Return to Video

对抗全球大流行病的秘诀

  • 0:00 - 0:03
    戴维 · 比耶洛(David Biello):
    接下来,我非常荣幸
  • 0:03 - 0:05
    为大家介绍乔治斯 · 本杰明博士
    (Dr. Georges Benjamin)。
  • 0:05 - 0:10
    他是美国公共卫生常务理事,
  • 0:10 - 0:13
    作为医学专家以及
    公共卫生领域专家,
  • 0:13 - 0:17
    他有着多年丰富而卓越的职业生涯,
  • 0:17 - 0:20
    请热烈欢迎,
    乔治斯 · 本杰明博士。
  • 0:23 - 0:25
    乔治斯 · 本杰明(Georges Benjamin):
    嗨,戴维,最近如何?
  • 0:25 - 0:28
    DB:我很好,您呢?
  • 0:28 - 0:31
    GB:至少还能毫发无损的坐在这里。
    (笑声)
  • 0:31 - 0:32
    DB:一切安好吗?
    听上去不错。
  • 0:32 - 0:34
    GB:没错,还算坚持得住。
  • 0:34 - 0:40
    DB:我们知道当前的
    一大主题是复学复工复产。
  • 0:41 - 0:43
    我们只听到了这一种可能性,
  • 0:43 - 0:45
    但显然,
  • 0:45 - 0:48
    很多国家已经利用这样
    或那样的形式重新开放了,
  • 0:48 - 0:50
    而且我相信,截至今日,
  • 0:50 - 0:55
    美国所有 50 个州
    也已经在不同形式下重开了。
  • 0:57 - 1:01
    但我们能如何做到
    明智且安全的重新开放?
  • 1:02 - 1:06
    GB:没错,我们确实需要
    安全小心的重开。
  • 1:06 - 1:13
    而这意味着我们还未忘记
  • 1:13 - 1:16
    能帮助拉平曲线的公共卫生措施。
  • 1:16 - 1:19
    这意味着
  • 1:19 - 1:22
    诸如咳嗽或打喷嚏时遮挡抠鼻、
  • 1:22 - 1:24
    戴口罩、洗手、
  • 1:24 - 1:28
    还有尽量与他人保持距离等措施。
  • 1:29 - 1:31
    想想我们所做的所有事情——
  • 1:31 - 1:34
    在早晨去上班前,
  • 1:34 - 1:36
    或者在工作时。
  • 1:36 - 1:40
    在过去的 2 个月,
  • 1:40 - 1:41
    我们很多人都在
    尽可能保持谨慎,
  • 1:42 - 1:44
    在接下来的 3 个月中依旧如此,
  • 1:44 - 1:45
    因为这事儿还没结束。
  • 1:46 - 1:47
    DB:没错。
  • 1:47 - 1:52
    就如乌里 · 艾隆(Uri Alon)所说,
    可能未来还会出现几波。
  • 1:53 - 1:57
    看起来我们所有人似乎都有义务
  • 1:57 - 2:00
    需要将公共卫生
    作为我们的第二份工作。
  • 2:00 - 2:02
    是这样吗?
  • 2:03 - 2:06
    GB:我一直在重申:
  • 2:06 - 2:10
    现在每个人都知道了
    什么是公共卫生,
  • 2:10 - 2:14
    每个人应该总能意识到
    他们的第二份工作是公共卫生,
  • 2:14 - 2:18
    不论你是保洁员,
    还是在杂货店工作,
  • 2:18 - 2:20
    或者是公交车司机,
  • 2:20 - 2:23
    或者像我,
    在公共卫生领域的
  • 2:23 - 2:25
    一名医生或是护士,
  • 2:25 - 2:28
    每个人都需要将公共卫生
  • 2:28 - 2:31
    融入他们每天都在做的事情中。
  • 2:33 - 2:34
    DB:你认为——
  • 2:34 - 2:36
    鉴于我们现在都是
    公共卫生领域的一员了,
  • 2:36 - 2:41
    你认为在国家重新开放之时,
  • 2:41 - 2:44
    我们可能预期的新常态是什么?
  • 2:44 - 2:47
    这看起来会是怎么样,
  • 2:47 - 2:50
    或是你作为一个公共卫生领域专家,
    希望这看起来会是如何?
  • 2:50 - 2:53
    GB:如果我有一根魔法棒,
  • 2:54 - 2:57
    我会很清晰的意识到
  • 2:57 - 3:00
    人们将会做更多与公共卫生
    相关的事情,
  • 3:00 - 3:02
    例如洗手,
  • 3:02 - 3:07
    并且思考他们身处公共场合时,
    怎么做才能确保安全。
  • 3:07 - 3:09
    就在不久之前,
  • 3:09 - 3:12
    你上车还不会主动系上安全带。
  • 3:12 - 3:13
    而如今我们都是这么做的,
  • 3:13 - 3:16
    而且完全是下意识的。
  • 3:16 - 3:18
    我们大部分人不抽烟,
  • 3:18 - 3:21
    因为我们知道抽烟对人体有害。
  • 3:21 - 3:25
    我们大部分人在过马路时
    会左右观察路况。
  • 3:25 - 3:28
    我们大部分人
  • 3:28 - 3:31
    会修缮房屋,消除危险隐患。
  • 3:31 - 3:34
    所以随着这场
    全球大流行病爆发的推进,
  • 3:34 - 3:36
    我希望人们能更加注意
  • 3:36 - 3:40
    有可能导致我们被感染的事物,
  • 3:40 - 3:44
    例如要注意清洗和消毒。
  • 3:45 - 3:49
    更重要的是,
    如果你生病了就别去上班。
  • 3:49 - 3:53
    我希望雇主能为每个员工
    提供带薪病假,
  • 3:53 - 3:55
    让生病的人可以安心在家休息。
  • 3:55 - 3:57
    没错,这里有附带成本,
  • 3:57 - 3:59
    但我要告诉你,
    我们现在已经学到了教训——
  • 4:00 - 4:03
    如果我们不那么做,
  • 4:03 - 4:06
    最终的代价就是
    奥多支付数十亿美元。
  • 4:06 - 4:10
    带薪病假其实是
    一个相对节约成本的方式。
  • 4:10 - 4:13
    DB:是的,我认为美国所有人
  • 4:13 - 4:16
    都非常羡慕比我们国家
  • 4:16 - 4:19
    有着更加全面的医疗体系的国家。
  • 4:20 - 4:23
    有一种说法,口罩多少已经成为了
  • 4:23 - 4:29
    采取“公共卫生作为第二职业”
    观念模式的象征,你同意吗?
  • 4:30 - 4:32
    GB:这很有趣。
  • 4:32 - 4:37
    我们在亚洲的同事就有口罩——
  • 4:37 - 4:40
    多年来,戴口罩一直是一种文化。
  • 4:41 - 4:44
    我们总是对此嗤之以鼻。
  • 4:44 - 4:46
    当我在海外,
  • 4:46 - 4:50
    看到戴口罩的人,我总会暗笑。
  • 4:50 - 4:51
    当然,最开始的时候,
  • 4:52 - 4:55
    我们说口罩仅适用于
    那些被感染的人,
  • 4:55 - 4:57
    或是那些暴露在高风险环境下的
  • 4:57 - 4:59
    医疗工作者。
  • 4:59 - 5:02
    但我认为,戴口罩
  • 5:02 - 5:04
    可能会成为我们文化的一部分。
  • 5:05 - 5:08
    我们已经发现这可能不会成为
    我们沙滩文化的一部分,
  • 5:08 - 5:10
    尽管现在或许应该如此。
  • 5:10 - 5:14
    但我确实认为在不同场景下,
  • 5:14 - 5:16
    我们会看到越来越多的人戴口罩。
  • 5:16 - 5:19
    我觉得这很合乎逻辑。
  • 5:19 - 5:23
    DB:是的,通过戴口罩的方式
    来表达你对他人的关心。
  • 5:23 - 5:26
    之后你就有了一种
    公共卫生精神。
  • 5:26 - 5:28
    那么谈到亚洲,
  • 5:28 - 5:31
    哪些国家做得比较好?
  • 5:31 - 5:34
    放眼全球,
    你已经在这个部门从业很久,
  • 5:34 - 5:36
    并且和同事们交流不少。
  • 5:36 - 5:37
    哪些国家做得还不错?
  • 5:37 - 5:41
    有什么经验值得我们借鉴?
  • 5:41 - 5:44
    GB:韩国在很多方面能成为榜样。
  • 5:44 - 5:48
    中国,从后续的成果上说,
  • 5:48 - 5:49
    实际上做得也还不错。
  • 5:50 - 5:51
    但发病率和死亡率
  • 5:52 - 5:55
    都比我们低的那些国家的秘诀就是,
  • 5:55 - 5:59
    他们在非常初期的时候
    就做了大规模的检测,
  • 5:59 - 6:03
    他们做了很多接触史追踪、
    分离和隔离,
  • 6:03 - 6:07
    顺便一提,这些其实都是
    公共卫生实践的基石。
  • 6:07 - 6:09
    他们很早就开始实施大规模检测了,
  • 6:09 - 6:13
    而且即使他们马上要重启经济,
  • 6:13 - 6:17
    并且会开始时不时
    看到病例的激增,
  • 6:17 - 6:19
    他们也会再次采用
    那些基础的公共卫生实践——
  • 6:19 - 6:25
    测试、隔离、接触史追踪,
  • 6:25 - 6:29
    以及在可能的情况下,
    向大众公开透明。
  • 6:29 - 6:32
    因为对大众来说,
  • 6:32 - 6:35
    了解病例的总数及分布
    是至关重要的,
  • 6:35 - 6:38
    如果你想要大众遵从你的管制。
  • 6:39 - 6:42
    DB:所以测试、接触史追踪,
    还有隔离。
  • 6:42 - 6:48
    使用这些传统方法
    看起来十分简单,可以理解,
  • 6:48 - 6:52
    那为什么在有些国家,
    要实行这些措施是如此困难?
  • 6:52 - 6:54
    是什么在阻碍我们?
  • 6:54 - 6:55
    是电子医疗记录吗?
  • 6:55 - 6:57
    或者一些花里胡哨的东西吗?
  • 6:57 - 7:01
    还是可能基于其过去 100 年
    在公共卫生领域的成功,
  • 7:01 - 7:06
    所造成的过度自信?
  • 7:06 - 7:09
    GB:我们很像是一个“药丸社会”。
  • 7:09 - 7:12
    我们总认为有一种药丸
    可以治愈一切。
  • 7:12 - 7:14
    如果我们没办法给你开药,
  • 7:14 - 7:16
    那我们可以进行手术,
    帮你解决问题。
  • 7:16 - 7:19
    但是,预防起着很大的作用。
  • 7:19 - 7:23
    可我们完全没有在预防上
    投入必需的资金,
  • 7:23 - 7:27
    建立一个成熟且强大的
    公共卫生体系,
  • 7:27 - 7:28
    我们的投资完全不够。
  • 7:28 - 7:32
    如果你看看如今的美国,
  • 7:32 - 7:37
    你很容易就会发现
  • 7:37 - 7:39
    杂货店什么东西卖得最快,
  • 7:39 - 7:43
    亚马逊知道关于你的一切,
  • 7:43 - 7:47
    但你的医生却没有类似的工具。
  • 7:47 - 7:49
    比如在早上 3 点,
  • 7:49 - 7:52
    很难即时获得你的心电图,
  • 7:52 - 7:55
    或是医疗记录、过敏原清单——
  • 7:55 - 7:58
    如果你无法告诉医生
    你有什么问题。
  • 7:58 - 8:01
    而我们就是迟迟没有
    投资于一个成熟稳健的医疗系统。
  • 8:01 - 8:03
    这场疫情大爆发中,
    其中一件有趣的事
  • 8:04 - 8:05
    就是大爆发创造了一个环境——
  • 8:05 - 8:09
    我们如今依赖的远程医疗。
  • 8:09 - 8:11
    这个领域
    其实已经出现了好几年了,
  • 8:11 - 8:13
    但我们之前对此并不是很感兴趣。
  • 8:13 - 8:15
    但现在,这却可能成为一种新标准。
  • 8:16 - 8:17
    DB:但这看起来似乎也——
  • 8:17 - 8:19
    所以显然,
  • 8:19 - 8:23
    那些有着非常成熟的
    医疗保健体系的国家及地区,
  • 8:23 - 8:25
    例如台湾,他们做得不错,
  • 8:25 - 8:29
    但即使是那些被认为可能
  • 8:29 - 8:34
    没有如此成熟的医疗保健体系的国家,
    例如非洲的加纳,
  • 8:34 - 8:35
    他们实际上也做得不错。
  • 8:35 - 8:39
    这类国家的秘诀
  • 8:39 - 8:41
    又是什么呢?
  • 8:41 - 8:44
    GB:他们对疫情的暴露
    还处于相对早期阶段,
  • 8:44 - 8:49
    希望他们之后不用
    再经历另一波病毒侵袭,
  • 8:49 - 8:51
    尽管这依旧很有可能发生。
  • 8:51 - 8:52
    但总的来说,我认为,
  • 8:52 - 8:57
    你只需要实行良好且健全的
    公共卫生措施。
  • 8:57 - 9:00
    所有做得不错的国家
  • 9:00 - 9:01
    都已经实行了这些。
  • 9:01 - 9:04
    我们是一个庞大而复杂的国家。
  • 9:04 - 9:08
    而且没错,我们在一开始
    就没有做好测试这项工作。
  • 9:08 - 9:13
    但我们不应该
    重复过去三个月的错误,
  • 9:13 - 9:15
    因为我们眼前还有好几个月。
  • 9:15 - 9:17
    既然现在我们知道
    自己之前做错了什么,
  • 9:17 - 9:20
    我希望大家下一次能做好。
  • 9:20 - 9:22
    DB:很明智的建议。
  • 9:22 - 9:24
    GB:我说的下次就是明天。
  • 9:24 - 9:25
    DB:没错。
  • 9:25 - 9:27
    已经开始了。
  • 9:27 - 9:28
    我的感觉就是,
  • 9:28 - 9:30
    如果我能用这个比喻的话,
  • 9:30 - 9:31
    那就是有些国家
  • 9:31 - 9:34
    在他们的体系中,
    已经有了类似“抗体”的东西,
  • 9:34 - 9:38
    因为他们或许有着对抗
    埃博拉或是非典(SARS)的经验。
  • 9:39 - 9:42
    在应对公共卫生危机之时,
  • 9:42 - 9:45
    过往的经验是关键所在吗?
  • 9:45 - 9:47
    GB:这是一个非常不同的病毒。
  • 9:47 - 9:50
    尽管有些初期证据可能表明
  • 9:50 - 9:54
    针对中东呼吸综合征(MERS)和 SARS,
  • 9:54 - 9:57
    我们或许需要一些早期保护。
  • 9:57 - 10:00
    也有一些十分早期的研究,
  • 10:00 - 10:01
    而这不是解决方案。
  • 10:01 - 10:06
    这里的秘诀是
    成熟稳健的公共卫生实践。
  • 10:06 - 10:08
    这才是秘诀。
  • 10:08 - 10:12
    我们不应该找寻任何别的东西,
    期待任何神秘论,
  • 10:12 - 10:15
    或是某个人给我们提供
    神奇药丸,拯救我们。
  • 10:15 - 10:18
    这完全关乎于
    成熟稳健的公共卫生实践,
  • 10:18 - 10:20
    因为——顺便说一句——
  • 10:20 - 10:23
    这是一场非常糟糕的
    全球流行病大爆发,
  • 10:23 - 10:25
    但这肯定不是最后一场。
  • 10:25 - 10:27
    所以我们要为下一场
    真正的疾病大爆发做准备。
  • 10:27 - 10:29
    我们认为这场疫情很糟糕,
  • 10:29 - 10:32
    想象一下如果埃博拉病毒
    或是 MERS 病毒被雾化,
  • 10:32 - 10:36
    什么会发生?
  • 10:36 - 10:37
    选一个电影。
  • 10:39 - 10:41
    即使这场疫情很糟糕,
  • 10:41 - 10:44
    但我们仍旧躲避过了
    这次极其糟糕的情况。
  • 10:45 - 10:49
    DB:没错,MERS 不是开玩笑的,
  • 10:49 - 10:52
    我们应该感恩,
    这种病毒不像 SARS-CoV 这样
  • 10:52 - 10:53
    容易传播。
  • 10:53 - 10:55
    不过,可以说,
  • 10:55 - 10:56
    所有这些疾病都是人畜共患的,
  • 10:56 - 11:01
    也就是说,那些病毒从动物身上
    传播到了人类身上。
  • 11:01 - 11:04
    显然,人类向来在侵占自然——
  • 11:04 - 11:07
    不管是气候变化,还是滥砍滥伐——
  • 11:07 - 11:11
    如今更是以前所未有的速度发生着。
  • 11:11 - 11:14
    这会是我们的新常态吗?
  • 11:14 - 11:17
    我们应该预期全球大流行病
    未来会发生得如此频繁吗?
  • 11:19 - 11:21
    GB:它们确实会阶段性发生。
  • 11:21 - 11:24
    这不是我们经历的第一场
    全球大流行病了,对吧?
  • 11:24 - 11:26
    我们经历过几次,
  • 11:26 - 11:31
    100 年前的 1918 大流感,
  • 11:31 - 11:35
    SARS 也是一个很严重的感染,
  • 11:35 - 11:38
    即使 SARS 在当时
    没有造成太严重的后果。
  • 11:38 - 11:40
    我们有过禽流感,
  • 11:40 - 11:42
    曾经也是一场挑战,
  • 11:42 - 11:44
    还有甲型流感、
  • 11:44 - 11:45
    寨卡病毒。
  • 11:45 - 11:49
    所以并不是什么新常态,我们已经
    经历过几场新疾病的爆发。
  • 11:49 - 11:53
    这些新的疫情会通过多种方式
  • 11:53 - 11:55
    频繁发生。
  • 11:55 - 11:56
    迄今为止,我们一直非常幸运,
  • 11:56 - 12:00
    还有能力在早期
  • 12:00 - 12:02
    鉴别并控制这些疫情的传播。
  • 12:02 - 12:04
    但我们现在正处于
  • 12:04 - 12:06
    人造病毒的威胁之中。
  • 12:06 - 12:11
    但这并未发生,据我们所知,
    这场疫情并不是人为的,
  • 12:11 - 12:14
    不是实验室病毒泄露导致的。
  • 12:14 - 12:19
    不过至少在我读书期间,
  • 12:19 - 12:22
    想要创造这样一种病毒,
    你必须得相当老练。
  • 12:22 - 12:24
    今天疫情的起源而非如此。
  • 12:24 - 12:28
    但我们依旧要在身处
    自然感染以及人造病毒的夹击之时,
  • 12:28 - 12:32
    学会自我保护。
  • 12:33 - 12:36
    DB:外加我们还有诸如气候变化的
  • 12:36 - 12:37
    放大效应,
  • 12:37 - 12:41
    这会让全球大流行病
    变得更难以控制。
  • 12:42 - 12:43
    GB:我曾说过
  • 12:43 - 12:47
    气候变化是人类生存的最大威胁。
  • 12:47 - 12:49
    但这种疫情的威胁
    与气候变化相当。
  • 12:49 - 12:50
    不过我想说,
  • 12:50 - 12:52
    我们现在面临的一个主要挑战
  • 12:52 - 12:56
    就是我们尚未能控制的
  • 12:56 - 12:58
    全球大流行病。
  • 12:58 - 13:01
    当我们进入飓风季节,
  • 13:01 - 13:02
    外加因为气候变化,
  • 13:02 - 13:08
    这加剧了飓风的破坏力。
  • 13:08 - 13:12
    所以,我们将迎来
    一个情况复杂的夏季。
  • 13:15 - 13:19
    DB:克里斯上线了,
    他应该为我们带来了一个观众的问题。
  • 13:19 - 13:21
    克里斯 · 安德森(Chris Anderson):
    其实有很多问题。
  • 13:21 - 13:25
    人们对您的话很感兴趣,乔治斯。
  • 13:25 - 13:27
    那么第一个问题来自吉姆 · 杨:
  • 13:27 - 13:32
    “我们该如何处理
    那些不相信情况严重性的人?”
  • 13:33 - 13:40
    GB:你只能继续和他们交流真相。
  • 13:41 - 13:43
    关于这一特定疾病的
    一个真相就是,
  • 13:43 - 13:45
    就是它不会放过任何人。
  • 13:45 - 13:48
    它不分政党,
  • 13:48 - 13:51
    不分地理位置,
  • 13:51 - 13:54
    尤其在偏远的社区,
    之前很多人还没看到病毒的影响,
  • 13:54 - 13:57
    因为病毒还没影响到那些地方,
  • 13:57 - 13:59
    所以他们并不相信其真实性。
  • 13:59 - 14:04
    现在很多那些社区
    正被这个疾病侵袭。
  • 14:04 - 14:06
    所以我们只要——
  • 14:07 - 14:10
    如果只是说“我早说过了”
    可能不是很合适。
  • 14:10 - 14:12
    我们更应该说:“你看,
    现在你看到病毒影响了,
  • 14:12 - 14:17
    加入我们,帮助我们
    解决这些问题吧”,才更合适。
  • 14:17 - 14:20
    但这种情况将会持续一段时间。
  • 14:20 - 14:22
    如果这成为地方性疾病,
  • 14:22 - 14:28
    意味着它将在低层面持续发生,
  • 14:28 - 14:30
    最终每个人都无法幸免。
  • 14:32 - 14:33
    CA:谢谢。
  • 14:33 - 14:36
    还有一个来自
    罗伯特 · 珀科维茨的问题:
  • 14:37 - 14:41
    “我们似乎一直都忽视了公共卫生的问题,
    并且没有投入足够的资金,
  • 14:41 - 14:45
    所以我们未能为该病毒
    做足准备。”
  • 14:45 - 14:47
    这个问题应该会出现在屏幕上,
  • 14:47 - 14:49
    稍等一下。
  • 14:49 - 14:51
    “我们现在的优先事项是什么?
  • 14:51 - 14:54
    如何更好的为下次的
    公共健康危机做好充分的准备?”
  • 14:56 - 15:00
    GB:我们现在需要确保
  • 15:00 - 15:03
    就投入的资金、资源、
    训练和人员展开充分的讨论。
  • 15:04 - 15:06
    顺便一提,我们下一次
    面临的公共卫生危机
  • 15:06 - 15:10
    不是 10 年之后,
    更不是 20 年之后,
  • 15:10 - 15:14
    这是潜在的流感并发,
  • 15:14 - 15:17
    所以我们知道它将于今年秋天发生,
  • 15:17 - 15:19
    因为流感季节每年都会发生,
  • 15:19 - 15:24
    不论是持续伴随着新冠病毒,
    或是出现新冠病毒的峰值。
  • 15:24 - 15:27
    我们都将经历一个
  • 15:27 - 15:29
    几乎相同的疾病传播过程,
  • 15:30 - 15:34
    而我们将不得不区分
    新冠病毒和流感。
  • 15:35 - 15:39
    因为我们有预防流感的疫苗,
  • 15:39 - 15:41
    但还没有针对新冠病毒的疫苗。
  • 15:41 - 15:43
    我们希望在未来一年左右
    能研发出新冠病毒疫苗。
  • 15:43 - 15:45
    但这还得看情况。
  • 15:47 - 15:49
    DB:所以大家去接种流感疫苗吧。
  • 15:49 - 15:50
    CA:是啊。
  • 15:50 - 15:54
    没错,事实上,
    戴维 · 柯林斯问了同样的问题。
  • 15:54 - 15:59
    “在下一波疫情来袭之前,
    我们能获得疫苗的可能性有多大?”
  • 16:01 - 16:05
    GB:事实上,人类史上
    研发速度最快的是寻麻疹疫苗,
  • 16:05 - 16:07
    花了 4 年时间。
  • 16:07 - 16:11
    如今,很多事情
    都大有不同了对吧?
  • 16:11 - 16:14
    我们已经开始了 SARS 疫苗的研发,
  • 16:14 - 16:16
    这需要通过一系列的动物试验,
  • 16:16 - 16:19
    需要通过一些非常非常早期的
    人体临床试验。
  • 16:19 - 16:21
    大家可能已经知道,
    我们刚从最新的通告中得知,
  • 16:21 - 16:26
    说它至少对恒河猴起作用,
  • 16:26 - 16:31
    也有一些证据
    表明至少在极少数人中,
  • 16:31 - 16:33
    这可能是有效且安全的。
  • 16:33 - 16:35
    我说的极少数人,
  • 16:35 - 16:36
    就是很少很少的人……
  • 16:36 - 16:40
    所以现在该疫苗的研发将会进入
    第二和第三阶段试验。
  • 16:40 - 16:44
    所以没错,
    戴维举起了两只手,
  • 16:44 - 16:47
    没错,就是这样,
    只有很少的一些人。
  • 16:47 - 16:50
    这意味着
    要么那些人非常幸运,
  • 16:50 - 16:51
    要么就是
    这个疫苗的确有效。
  • 16:51 - 16:55
    而在将其进行广泛接种之前,
    我们不得而知。
  • 16:57 - 17:00
    CA:还有一个很重要的
    来自 TED 会员的问题:
  • 17:01 - 17:04
    “我们如何才能准确训练人员
    认清公共卫生到底意味着什么?
  • 17:04 - 17:06
    尤其在人们不相信
  • 17:06 - 17:09
    自己对 ‘公众’
    也肩负责任的情景下?”
  • 17:10 - 17:13
    GB:我通常提醒人们
  • 17:13 - 17:15
    当公共卫生发挥最大作用时,
  • 17:15 - 17:17
    什么都不会发生。
  • 17:17 - 17:20
    当然,如果大家都安然无恙,
    我们的贡献就根本无人知晓。
  • 17:20 - 17:22
    所以,这个国家每个人
  • 17:22 - 17:26
    早上起来不用烧水喝,
  • 17:26 - 17:28
    是因为公共卫生。
  • 17:28 - 17:32
    如果你被卷入一场车祸,
  • 17:32 - 17:34
    汽车相撞,
  • 17:34 - 17:38
    你系着安全带,
    车里有安全气囊,
  • 17:38 - 17:42
    那么你幸存于这场车祸的原因
  • 17:42 - 17:43
    也是因为公共卫生。
  • 17:43 - 17:45
    你能安全的呼吸空气,
  • 17:46 - 17:48
    安全的进食,
  • 17:48 - 17:49
    都是因为公共卫生。
  • 17:49 - 17:54
    你孩子身上的衣服不会着火,
  • 17:54 - 17:57
    是因为制衣时
    我们采用了防火材料,
  • 17:57 - 17:59
    而且这是一个制衣要求。
  • 17:59 - 18:02
    你走楼梯的时候不会被绊倒,
  • 18:02 - 18:07
    是因为我们已经研究过
    如何设计楼梯,
  • 18:07 - 18:10
    能防止人们在上下台阶时
    不被绊倒。
  • 18:10 - 18:12
    这实际也是
    一种公共卫生的干预。
  • 18:12 - 18:13
    所以已建立的环境、
  • 18:13 - 18:16
    医药等等各种东西,
  • 18:16 - 18:18
    包括疫苗,
    它们都属于公共卫生的范畴,
  • 18:18 - 18:22
    而这也是为何我们说
    公共卫生无处不在,
  • 18:22 - 18:26
    你可能不会相信它们很重要,
  • 18:26 - 18:28
    但没有它,我们无法生存。
  • 18:30 - 18:35
    CA:或许有一天我们所有人
    都能构想出一个美国的医疗保健系统,
  • 18:35 - 18:37
    在公共卫生方面
  • 18:37 - 18:39
    确实有着一些激励机制。
  • 18:39 - 18:41
    这会很好。
  • 18:41 - 18:43
    戴维,如果可以的话,
    我得继续问接下来的问题,
  • 18:43 - 18:45
    因为大家的问题
    正源源不断的进来。
  • 18:45 - 18:49
    这个问题来自杰奎琳 · 阿什比,
  • 18:49 - 18:51
    是个对每位家长都很重要的问题:
  • 18:51 - 18:54
    “对于把孩子们送回学校,
    您有些什么建议?”
  • 18:54 - 18:58
    GB:是的,我也在苦思这个问题,
    我有 3 个孙辈小孩。
  • 18:58 - 19:03
    好消息是我的孙辈们
    比我更精通技术,
  • 19:03 - 19:06
    所以他们现在正远程上课。
  • 19:08 - 19:09
    我认为把孩子送回学校
  • 19:09 - 19:12
    在目前看来会是一个挑战。
  • 19:12 - 19:18
    我们真的需要明确
    孩子的感染力有多强,
  • 19:18 - 19:21
    他们被感染时的状态如何。
  • 19:21 - 19:23
    现在看来,
  • 19:23 - 19:28
    除了很少一些
    患有罕见疾病的孩子们,
  • 19:28 - 19:30
    大部分儿童似乎
    对于该疾病的耐受性很好。
  • 19:30 - 19:33
    但核心问题在于,
  • 19:33 - 19:38
    那些孩子将会带回多少病菌
  • 19:38 - 19:41
    给你,还有祖父和祖母。
  • 19:41 - 19:42
    这个问题很关键。
  • 19:42 - 19:45
    而且尝试告诉一个 8 岁的孩子
  • 19:45 - 19:47
    不要和他们的朋友互动,
  • 19:47 - 19:49
    算是一个挑战。
  • 19:49 - 19:52
    话说,尝试告诉一个 17 岁的青少年
    不要和朋友互动,
  • 19:52 - 19:54
    绝对是个真正的挑战。
  • 19:54 - 19:57
    所以我们需要正确教育孩子,
  • 19:57 - 20:00
    需要弄清如何错开他们的时间表。
  • 20:00 - 20:03
    乌里针对工作场所的想法
  • 20:03 - 20:07
    可能对学校政策提供
    一些有趣的参考——
  • 20:07 - 20:11
    因为想法本身其实就旨在
    减少在教室中孩子的数量。
  • 20:11 - 20:14
    班级人数变少,同时,
    教育质量还能有所提高。
  • 20:15 - 20:18
    不过我们得有足够的师资,
  • 20:18 - 20:20
    在这点上我们可能会
    面临一些问题。
  • 20:21 - 20:24
    CA:好的,最后一个问题,
    来自史蒂文 · 彼得兰克。
  • 20:24 - 20:26
    是口罩,关于口罩的建议。
  • 20:26 - 20:28
    哦,我不小心把字幕关了,好了。
  • 20:28 - 20:31
    针对口罩的建议似乎发生了变化。
  • 20:31 - 20:34
    “在城市中工作生活的美国人,
  • 20:34 - 20:35
    戴口罩大部分会受益于戴口罩吗?
  • 20:35 - 20:38
    也会同时帮助他们
    减少每天吸入的
  • 20:38 - 20:40
    空气污染颗粒吗?”
  • 20:40 - 20:42
    GB:在一定程度上绝对会有帮助。
  • 20:43 - 20:45
    但我想说的是
    不建议大家去做的事:
  • 20:45 - 20:47
    燃烧化石燃料,
  • 20:48 - 20:50
    还有做那些会让我们破坏气候的
  • 20:50 - 20:53
    糟糕的事情。
  • 20:54 - 20:56
    所有人都在谈论一个事实——
  • 20:56 - 20:59
    因为我们没有在开车,
  • 20:59 - 21:04
    所以我们极大减少了二氧化碳排放。
  • 21:05 - 21:06
    我得告诉你,
  • 21:06 - 21:10
    这是“人为因素造成了
    气候变化”的最佳证据。
  • 21:10 - 21:12
    所有那些气候变化论怀疑者,
  • 21:12 - 21:15
    不认为气候变化
    是人为因素造成的人,
  • 21:15 - 21:19
    我们刚在世界范围内
    亲眼目睹了一场演示——
  • 21:19 - 21:22
    人类如何创造了气候变化。
  • 21:22 - 21:25
    所以我们需要做的
  • 21:25 - 21:27
    就是停下脚步,
    转向绿色经济。
  • 21:28 - 21:30
    DB:说得太好了。
  • 21:30 - 21:31
    CA:非常感谢您的回答,
  • 21:31 - 21:34
    我在最后可能还会带着几个问题
    再次参与你们的讨论。
  • 21:34 - 21:35
    再次感谢。
  • 21:36 - 21:39
    DB:所以我们正在号召口罩的使用。
  • 21:39 - 21:42
    但与此同时,有一种情势
  • 21:42 - 21:44
    也由此变得更加清晰了——
  • 21:44 - 21:50
    即新冠病毒所呈现的并非是
    有些人所认为的人人平等的局面。
  • 21:50 - 21:52
    有些社区正面临着
  • 21:52 - 21:57
    比其他社区要糟糕得多的情况。
  • 21:57 - 21:58
    为什么呢?
  • 22:00 - 22:02
    GB:我们所说的主要是非裔美国人
  • 22:02 - 22:04
    和拉丁裔社区,
  • 22:04 - 22:10
    一旦感染了这个疾病,
    他们似乎会遭受不成比例的巨大影响。
  • 22:10 - 22:13
    这主要是因为暴露程度。
  • 22:13 - 22:16
    他们中更高比例的人
    在从事面向公众的工作,
  • 22:16 - 22:19
    例如公交司机、
  • 22:19 - 22:20
    杂货店店员,
  • 22:20 - 22:23
    很多人在长期护理机构、
  • 22:23 - 22:25
    疗养院、
  • 22:25 - 22:27
    肉类包装工厂,
    养鸡场等场所工作。
  • 22:27 - 22:31
    这也就是为何他们
    更可能遭受疾病侵袭。
  • 22:31 - 22:32
    还有易感性,
  • 22:34 - 22:35
    以及许多慢性疾病。
  • 22:35 - 22:37
    尤其是非裔美国人,
  • 22:37 - 22:43
    很多人都患有糖尿病、心脏病、
  • 22:43 - 22:44
    肺部疾病,
  • 22:44 - 22:48
    因为这些慢行疾病,
  • 22:48 - 22:52
    我们在早期就发现,
  • 22:52 - 22:56
    病毒针对这类人群更为致命。
  • 22:56 - 22:58
    所以这是一个大问题。
  • 22:58 - 23:01
    这就是造成这些差异的原因。
  • 23:01 - 23:03
    这的确是一个挑战,
  • 23:04 - 23:06
    因为在许多方面,
  • 23:06 - 23:08
    他们中的很多人
  • 23:08 - 23:11
    是我们的政策所认为的
    关键岗位的员工,
  • 23:11 - 23:13
    必须坚持上班。
  • 23:13 - 23:14
    DB:没错。
  • 23:14 - 23:17
    那么在您看来,
  • 23:17 - 23:21
    怎样的公共卫生干预
    可以保护这些关键岗位的员工,
  • 23:21 - 23:24
    如果您在这方面有任何想法的话?
  • 23:24 - 23:25
    GB:肯定的。
  • 23:25 - 23:30
    我们从基于症状的检测策略开始。
  • 23:30 - 23:33
    现在我们已经进行了
    足够的检测,
  • 23:33 - 23:35
    我们不仅需要确保
  • 23:35 - 23:39
    那些临床需求和出现症状的人
    能获得检测,
  • 23:39 - 23:41
    也需要开始优先考虑
  • 23:41 - 23:44
    面向供众的关键岗位工作者。
  • 23:44 - 23:48
    例如在疗养院和医院的工作人员,
  • 23:48 - 23:51
    还有公交车司机、保安、
  • 23:51 - 23:52
    杂货店员工,等等。
  • 23:52 - 23:54
    他们需要被检测,
  • 23:54 - 23:56
    而且需要定期被检测,
  • 23:56 - 23:58
    这能为他们和他们的家庭
    提供一定的保障,
  • 23:58 - 24:01
    让所有人相信
  • 24:01 - 24:02
    他们不会被感染,
  • 24:02 - 24:05
    并且我们不会让他们被感染。
  • 24:05 - 24:07
    拿在肉类包装加工厂的工人
  • 24:07 - 24:08
    举个例子。
  • 24:08 - 24:09
    我们已经看到了,
  • 24:09 - 24:11
    肉类包装厂的情况相当严峻,
  • 24:11 - 24:15
    因为他们的工作环境
    是人群密集的,大家肩并肩站着。
  • 24:15 - 24:18
    围绕着在生产线上
    如何保持一定的物理距离,
  • 24:18 - 24:21
    有很多重要的事情
  • 24:21 - 24:22
    需要考虑。
  • 24:22 - 24:25
    但我要再次重申,
    乌里的想法对于这个国家的情况
  • 24:25 - 24:27
    也是适用的,
  • 24:27 - 24:29
    值得很多类似行业参考。
  • 24:30 - 24:33
    DB:是的,我们必须确保
    这些人被视为关键岗位工作者,
  • 24:33 - 24:38
    而非可牺牲的工人。
    我是这么认为的。
  • 24:38 - 24:42
    而且显然,这不仅限于美国。
  • 24:43 - 24:44
    GB:哦,绝对的。
  • 24:44 - 24:47
    我们不仅在美国看到了这些差异,
  • 24:47 - 24:49
    其他国家也是。
  • 24:49 - 24:53
    他们有大量的相关工作要做——
    关于种族和阶级,
  • 24:53 - 24:55
    你的工作类别,
  • 24:55 - 24:57
    还有你的职业。
  • 24:58 - 25:00
    而且老实说,
  • 25:00 - 25:05
    在第一次看到中国公开的数据时,
  • 25:05 - 25:07
    我们本就应该想到这些:
  • 25:07 - 25:11
    患有慢性疾病的人
    处于更大的风险之中,
  • 25:11 - 25:13
    并有着更严重的健康后果。
  • 25:13 - 25:15
    我们本能立即加快我们的行动,
  • 25:15 - 25:18
    毕竟这是每个新疾病进入一个国家
  • 25:18 - 25:20
    都会发生的情况。
  • 25:21 - 25:27
    DB:好像又回到了刚才的话题——
  • 25:27 - 25:28
    这不是一种矛盾说辞,
  • 25:28 - 25:31
    公共卫生真的是每个人的工作,
  • 25:31 - 25:33
    我们需要积极采用这种方法。
  • 25:33 - 25:35
    在您看来,
  • 25:35 - 25:38
    一个健全的公共卫生
    基础设施看起来是怎样的?
  • 25:38 - 25:40
    能为我们展望一下吗?
  • 25:41 - 25:42
    GB:应该说,
  • 25:42 - 25:45
    不论何时,一种新的公共健康威胁
    进入我们社区,
  • 25:45 - 25:47
    我们都应该能快速鉴别
  • 25:47 - 25:49
    并控制它,
  • 25:49 - 25:54
    而且要尽量削弱它的威胁,
    甚至彻底消灭它,
  • 25:54 - 25:55
    并且实行我们之前所有的
  • 25:55 - 25:56
    保护措施。
  • 25:56 - 25:59
    这就意味着,我们需要有
  • 25:59 - 26:05
    一个有良好人员配备且训练有素的
    政府公共卫生机构,
  • 26:05 - 26:08
    就如同我们的警察、消防
    和邮政特快专递(EMS)系统一样。
  • 26:08 - 26:12
    这意味着这些人需要有
    良好的薪资水平,
  • 26:12 - 26:15
    意味着他们需要有充足的资源。
  • 26:15 - 26:18
    我们仍旧有一些联系追踪人员
  • 26:18 - 26:21
    在用笔和小本子在进行记录,
  • 26:22 - 26:25
    之后转换成 Excel 表格。
  • 26:25 - 26:28
    这样不行,我们需要
    同样健全的技术支持,
  • 26:28 - 26:31
    那种任何在线零售商
  • 26:31 - 26:36
    都在使用的科技,
    例如亚马逊之类的。
  • 26:36 - 26:40
    我们还在用两年前的数据
  • 26:40 - 26:42
    做着数据驱动的决策。
  • 26:42 - 26:44
    我们需要能够做出即时决策。
  • 26:44 - 26:46
    顺便一提,
  • 26:46 - 26:48
    你之前提及了台湾,
  • 26:48 - 26:49
    我记得之前在台湾的时候,
  • 26:49 - 26:54
    看到过感染性疾病的实时数据
  • 26:54 - 26:56
    从他们的电子医疗记录系统
    自动录入更新。
  • 26:56 - 27:00
    所以我们可以做到的,
    这样的科技已经存在了。
  • 27:00 - 27:02
    DB:想象一下,
  • 27:02 - 27:04
    实时卫生信息,
  • 27:04 - 27:07
    这能做出多大的改变啊。
  • 27:08 - 27:11
    所以您认为科技
    在这个领域能帮助我们,
  • 27:11 - 27:15
    不论是谷歌和苹果的合作,
    还是以其他的方式?
  • 27:16 - 27:18
    GB:科技可以帮助我们,
  • 27:18 - 27:20
    但不会替代我们。
  • 27:20 - 27:23
    坐在一边,让我们的
    虚拟人物为我们工作——
  • 27:23 - 27:27
    我们离这样的未来还很远。
  • 27:28 - 27:30
    但是科技可以超前于我们的工作,
  • 27:30 - 27:33
    可以帮助我们了解现实情况;
  • 27:33 - 27:36
    提供我们实时数据;
  • 27:36 - 27:39
    让我们能够进行数据传送
  • 27:39 - 27:41
    和数据分析;
  • 27:41 - 27:44
    让我们能够进行二次思考,
  • 27:44 - 27:46
    所以我们在做
    所有这些建模的工作;
  • 27:46 - 27:50
    他人也能够立即检查我们的数据,
  • 27:50 - 27:53
    所以这的确可以加速我们的研究。
  • 27:53 - 27:56
    但是我们需要投资于科技,
  • 27:56 - 27:58
    而且我们需要不断投资,
  • 27:58 - 28:03
    因为过时的科技有害无利。
  • 28:04 - 28:07
    DB:看起来克里斯
    带着更多问题回来了。
  • 28:08 - 28:10
    CA:是的,时间快要到了,
  • 28:10 - 28:12
    但我们还在不断收到新的问题。
  • 28:12 - 28:15
    有一个来自尼莱 · 巴特的问题:
  • 28:15 - 28:20
    “您认为公园、步道和开放空间
    在协助实现更大的公共卫生目标方面
  • 28:20 - 28:23
    能扮演什么角色?”
  • 28:24 - 28:29
    GB:绿色空间绝对很重要,
  • 28:29 - 28:33
    能够出门走路和运动,
  • 28:33 - 28:36
    有街边步道让你能够
    在社区自由行走、骑行,
  • 28:36 - 28:40
    这是适合各个年龄段的
    环保健身方法,
  • 28:40 - 28:43
    有利于我们的心理和身体健康。
  • 28:44 - 28:46
    我时常说,
  • 28:46 - 28:50
    当有人不知所措时,
    这是一个理想的去处。
  • 28:52 - 28:53
    CA:确实。
  • 28:53 - 28:56
    我们还有一个匿名问题——
  • 28:56 - 28:59
    请尽量不要匿名——
  • 28:59 - 29:02
    因为这里所有人都是我们的朋友。
  • 29:02 - 29:03
    可能有人……无所谓了。
  • 29:05 - 29:07
    让我们看看,
    这倒是个很好的问题。
  • 29:07 - 29:11
    “很多人高度怀疑专家说的话。
  • 29:11 - 29:14
    你知道怎样能有效帮助
    那些持高度怀疑态度的人
  • 29:14 - 29:16
    变得不那么多疑,而是更加信任?”
  • 29:16 - 29:18
    GB:传递真相。
  • 29:19 - 29:24
    如果你犯了错,承认自己的错误,
    并马上纠正过来。
  • 29:25 - 29:26
    说话要前后一致。
  • 29:28 - 29:32
    不要说蠢话。
  • 29:34 - 29:37
    这种事太常见了。
  • 29:37 - 29:39
    有意思的是,
  • 29:39 - 29:42
    我们已经针对口罩进行了讨论。
  • 29:42 - 29:46
    从传统的角度来说,
    只有具有传染性的人
  • 29:46 - 29:48
    才需要戴口罩,
  • 29:48 - 29:50
    或者你是医护人员,
  • 29:50 - 29:53
    需要在高风险环境下工作。
  • 29:53 - 29:55
    之后我们说,
  • 29:55 - 29:58
    不,每个人都可以戴口罩。
  • 29:58 - 30:00
    因为我们最后了解到,
  • 30:00 - 30:03
    也更加确信,
  • 30:03 - 30:08
    有科学研究证实了
    无症状传播的说法。
  • 30:08 - 30:10
    但我们并没有进行很好的沟通。
  • 30:10 - 30:12
    在我们告诉人们不要戴口罩后,
  • 30:12 - 30:14
    我们说:“哦不,不,
    我们改变主意了。
  • 30:14 - 30:15
    每个人都可以戴口罩。”
  • 30:15 - 30:19
    之后我们没有花足够的时间
    为大众解释原因,
  • 30:19 - 30:21
    所以我们失去了人们的信任。
  • 30:21 - 30:23
    所以在这方面,我们需要做得更好。
  • 30:23 - 30:27
    还有,我们的各位领导人,
  • 30:27 - 30:30
    当你手持话筒,
    你需要非常小心。
  • 30:31 - 30:33
    我也犯过错误,
  • 30:33 - 30:37
    我在电视上也说过错话,
  • 30:37 - 30:39
    因为我当时的理解是错误的。
  • 30:39 - 30:41
    但我努力尝试尽快
  • 30:41 - 30:43
    改正那些错误。
  • 30:43 - 30:44
    我们所有人都犯错,
  • 30:44 - 30:47
    但你需要足够坚韧,
  • 30:47 - 30:50
    有一个坚强的个性
    去承认你的错误,
  • 30:50 - 30:52
    并改正它。
  • 30:52 - 30:55
    因为到头来,一旦你失去了信任,
  • 30:55 - 30:57
    你就已经失去了一切。
  • 30:59 - 31:00
    CA:也许我能这么说,
  • 31:00 - 31:03
    您刚才沟通的方式
  • 31:03 - 31:06
    对我来说,
    是一种能够产生信任的
  • 31:06 - 31:08
    沟通方式。
  • 31:09 - 31:11
    我不知道您有什么小诀窍,
  • 31:11 - 31:15
    但听您所分享的这些,
    非常扣人心弦。
  • 31:15 - 31:17
    非常感谢。
  • 31:17 - 31:19
    戴维,你还有什么要说的吗?
  • 31:19 - 31:22
    GB:我犯过很多错误。
  • 31:22 - 31:25
    DB:好的,不,
    能有您加入我们今天的这场对话
  • 31:25 - 31:27
    真的是我们的荣幸,谢谢。
  • 31:27 - 31:29
    如果可以,我还有最后一个问题。
  • 31:30 - 31:33
    您在这行已经干很久了,
  • 31:33 - 31:36
    是什么让您怀揣希望继续前行?
  • 31:38 - 31:40
    GB:我想说,
  • 31:40 - 31:42
    一件给我带来希望的事是,
  • 31:42 - 31:45
    我看到了人们悉心照顾
    他们的朋友和家人的场景。
  • 31:45 - 31:49
    比如“驱车经过”的生日聚会,
  • 31:49 - 31:51
    我今天刚在新闻上看到这件事。
  • 31:51 - 31:53
    人们在打电话给他们的朋友们。
  • 31:53 - 31:55
    我接到了好几年没联系的
    朋友的电话,
  • 31:55 - 31:57
    他们只是打来问候我:
  • 31:57 - 32:00
    “我好久没和你联系了,
    你还好吗?”
  • 32:00 - 32:01
    所以多联系联系你的朋友吧。
  • 32:01 - 32:04
    我们所拥有的对彼此的信任,
  • 32:04 - 32:06
    我们之间所表达的爱,
    简直太不可思议了,
  • 32:06 - 32:07
    所以这给我带来了希望。
  • 32:08 - 32:10
    DB:以人性为本,我们终将取胜。
  • 32:11 - 32:13
    GB:没错。
  • 32:13 - 32:16
    DB:非常感谢本杰明博士的参与,
  • 32:16 - 32:18
    并与我们分享您的智慧。
  • 32:20 - 32:21
    GB:很高兴能参与这场对话。
  • 32:21 - 32:23
    CA:是的,谢谢您。
  • 32:23 - 32:24
    GB:请你们保重。
  • 32:24 - 32:26
    你们的家人也保重。
  • 32:26 - 32:28
    DB:谢谢,您也是。
Title:
对抗全球大流行病的秘诀
Speaker:
乔治斯 · C · 本杰明,戴维 · 比耶洛,克里斯 · 安德森
Description:

内科医生与卫生政策领袖乔治斯 · C · 本杰明(Georges C. Benjamin)说道:“新冠病毒的全球性爆发不会成为测试全球范围公共卫生系统的最后一场危机。” 他详细阐述了能够带领我们战胜现有并预防未来大流行病所需的基础设施(包括一个配备最新技术和训练有素的员工的健全政府卫生机构),同时解释了公民、企业和政治领袖如何才能发挥自己的作用,将公共卫生放在首位。

这场线上对话由科学策展人戴维 · 比耶洛(David Biello)和 TED 总监克里斯 · 安德森(Chris Anderson)共同主持,录制于 2020 年 5 月 20 日。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
32:41

Chinese, Simplified subtitles

Revisions