Vũ khí bí mật chống dịch bệnh
-
0:00 - 0:03David Biello: Tôi rất vinh dự
-
0:03 - 0:05được giới thiệu Tiến sĩ Georges Benjamin,
-
0:05 - 0:10giám đốc điều hành
Hiệp Hội Y Tế Công Cộng Mỹ, -
0:10 - 0:13người có sự nghiệp dài lâu và thành công
-
0:13 - 0:17về cả y học và y tế công cộng.
-
0:17 - 0:20Xin hãy chào mừng nồng nhiệt
Tiến sĩ Georges Benjamin. -
0:23 - 0:25Georges Benjamin:
Chào David, anh có khỏe không? -
0:25 - 0:28DB: Tôi khỏe. Anh thì sao?
-
0:28 - 0:31GB: Tôi đang ở đây. (Cười)
-
0:31 - 0:32DB: Anh ở nguyên đó nhé. Tốt.
-
0:32 - 0:34GB: Tôi đang ở đây.
-
0:34 - 0:40DB: Theo tôi, chúng ta biết
chủ đề hiện tại là tái mở cửa. -
0:41 - 0:43Chúng ta mới nghe tới một khả năng,
-
0:43 - 0:45nhưng hẳn là
-
0:45 - 0:48nhiều nước đã tái mở cửa
theo cách này hay cách khác -
0:48 - 0:50và tôi tin, tới nay,
-
0:50 - 0:5550 bang của Mỹ đã mở cửa theo cách nào đó.
-
0:57 - 1:01Làm sao để làm điều đó
một cách khôn ngoan và an toàn? -
1:02 - 1:06GB: Phải, chúng ta cần
tái mở cửa an toàn và thận trọng, -
1:06 - 1:13nghĩa là chúng ta không được quên
các biện pháp y tế công cộng -
1:13 - 1:16trước đó đã giúp giảm tỷ lệ nhiễm bệnh.
-
1:16 - 1:19Và nghĩa là những điều như
-
1:19 - 1:22che mũi và miệng khi bạn ho hoặc hắt hơi,
-
1:22 - 1:24đeo khẩu trang, rửa tay,
-
1:24 - 1:28giữ khoảng cách tối thiểu với người khác.
-
1:29 - 1:31Nhìn vào những điều chúng ta làm,
-
1:31 - 1:34bạn biết đấy,
trước khi ta đi làm vào buổi sáng, -
1:34 - 1:36khi ta đang ở văn phòng.
-
1:36 - 1:40Và hãy cẩn thận như tất cả chúng ta
đã và đang làm -
1:40 - 1:41trong hai tháng gần đây,
-
1:42 - 1:44khi chúng ta đi tiếp ba tháng tới đây,
-
1:44 - 1:45vì bệnh dịch chưa hết hẳn.
-
1:46 - 1:47DB: Đúng vậy.
-
1:47 - 1:52Có thể sẽ có những đợt bùng phát khác,
như Uri [Alon] đã nói. -
1:53 - 1:57Có vẻ đây là phận sự của tất cả chúng ta
-
1:57 - 2:00khi coi y tế công cộng là nghề thứ hai.
-
2:00 - 2:02Phải không anh?
-
2:03 - 2:06GB: Anh biết đấy, tôi đã tranh luận nhiều
-
2:06 - 2:10rằng tất cả mọi người giờ đây
thực sự biết y tế công cộng là gì, -
2:10 - 2:14rằng ai cũng cần nhận thức được
nghề tay trái của họ là y tế công cộng, -
2:14 - 2:18cho dù người đó đi thu rác
hay làm trong hàng tạp hóa, -
2:18 - 2:20hay người đó là tài xế xe buýt,
-
2:20 - 2:23hay người đó, anh biết đấy,
làm về y tế công cộng, -
2:23 - 2:25một bác sỹ hay y tá,
-
2:25 - 2:28ai cũng cần đưa y tế công cộng
-
2:28 - 2:31vào điều họ làm mỗi ngày.
-
2:33 - 2:34DB: Anh nghĩ sao,
-
2:34 - 2:36khi giờ chúng ta đều là
chuyên gia về y tế công cộng, -
2:36 - 2:41anh nghĩ sao về trật tự bình thường mới
ta có thể liệu trước -
2:41 - 2:44khi các nước tái mở cửa?
-
2:44 - 2:47Nó sẽ như thế nào,
-
2:47 - 2:50hay anh mong nó sẽ ra sao, với góc nhìn
một chuyên gia y tế công cộng? -
2:50 - 2:53GB: Nếu tôi có thể vẩy một cây đũa thần,
-
2:54 - 2:57tôi sẽ thấy
-
2:57 - 3:00người ta sẽ làm nhiều hơn những điều
đã tuyên truyền về y tế công cộng, -
3:00 - 3:02trong việc rửa tay
-
3:02 - 3:07và suy nghĩ về những điều họ làm
để giữ an toàn khi đi ra ngoài. -
3:07 - 3:09Anh biết đấy, không lâu trước đây
-
3:09 - 3:12ta vào ô tô và không thắt dây an toàn.
-
3:12 - 3:13Ngày nay ta tuân thủ,
-
3:13 - 3:16và ta không nghĩ về nó nữa.
-
3:16 - 3:18Hầu hết chúng ta không hút thuốc,
-
3:18 - 3:21vì ta biết điều đó có hại.
-
3:21 - 3:25Hầu hết chúng ta nhìn sang hai bên
trước khi sang đường. -
3:25 - 3:28Hầu hết chúng ta, anh biết đấy,
-
3:28 - 3:31sửa sang dọn dẹp nhà để tránh vấp ngã.
-
3:31 - 3:34Vậy nên đối với dịch bệnh,
-
3:34 - 3:36tôi mong mọi người sẽ chú ý nhiều hơn
-
3:36 - 3:40đến những điều có thể
khiến chúng ta bị lây nhiễm. -
3:40 - 3:44Ví dụ như làm sạch đồ vật,
khử trùng đồ vật. -
3:45 - 3:49Quan trọng hơn,
không đến công ty khi bạn ốm. -
3:49 - 3:53Tôi mong các doanh nghiệp
sẽ cho nhân viên nghỉ ốm hưởng lương, -
3:53 - 3:55để mọi người có thể ở nhà.
-
3:55 - 3:57Đúng là điều đó tốn thêm chi phí,
-
3:57 - 3:59nhưng tôi có thể nói chúng ta đã học được
-
4:00 - 4:03rằng cái giá khi không làm điều đó
-
4:03 - 4:06là hàng tỷ tỷ tỷ đô la.
-
4:06 - 4:10Nghỉ ốm hưởng lương rẻ hơn nhiều.
-
4:10 - 4:13DB: Phải, tôi nghĩ chúng ta,
những người ở Mỹ đang ghen tị -
4:13 - 4:16với các quốc gia
-
4:16 - 4:19có hệ thống y tế toàn diện hơn chúng ta.
-
4:20 - 4:23Anh có đồng ý rằng
khẩu trang là một biểu tượng -
4:23 - 4:25của việc mang ý thức
-
4:25 - 4:30“chuyên gia y tế công cộng
là nghề tay trái”? -
4:30 - 4:32GB: Điều này khá buồn cười.
-
4:32 - 4:37Các đồng nghiệp châu Á của chúng tôi
đeo khẩu trang, -
4:37 - 4:40có văn hóa đeo khẩu trang
trong hàng nhiều năm. -
4:41 - 4:44Và anh thấy đó,
chúng ta cười nhạo điều đó. -
4:44 - 4:46Khi tôi đi nước ngoài,
-
4:46 - 4:50tôi luôn cười khi
thấy có người đeo khẩu trang. -
4:50 - 4:51Và dĩ nhiên, khi dịch khởi phát,
-
4:52 - 4:55chúng ta chỉ khuyến khích
người bệnh đeo khẩu trang, -
4:55 - 4:57hoặc đương nhiên,
nhân viên y tế, -
4:57 - 4:59những người được cho là
trong môi trường rủi ro cao. -
4:59 - 5:02Nhưng tôi nghĩ đeo khẩu trang
-
5:02 - 5:04sẽ trở thành văn hóa của chúng ta.
-
5:05 - 5:08Ta đã thấy nó có lẽ sẽ không trở thành
văn hóa đi biển của chúng ta, -
5:08 - 5:10mặc dù giờ điều đó nên được áp dụng.
-
5:10 - 5:14Nhưng tôi thực lòng nghĩ ta sẽ thấy
ngày càng nhiều người đeo khẩu trang -
5:14 - 5:16trong nhiều hoàn cảnh.
-
5:16 - 5:19Và tôi thấy hợp lý.
-
5:19 - 5:23DB: Phải, đeo khẩu trang để cho thấy
ta quan tâm đến người khác. -
5:23 - 5:26Và ta có điều có thể gọi là
tinh thần y tế công cộng. -
5:26 - 5:28Vậy nói đến châu Á,
-
5:28 - 5:31nước nào đã làm tốt?
-
5:31 - 5:34Trên thế giới, anh trong nghề đã lâu
-
5:34 - 5:36và đã trao đổi với nhiều đồng môn,
-
5:36 - 5:37nước nào đã làm tốt
-
5:37 - 5:41và ta có thể học gì từ những ví dụ tốt đó?
-
5:41 - 5:44GB: Hàn Quốc là tấm gương
về nhiều lĩnh vực. -
5:44 - 5:48Trung Quốc, nói cho cùng,
-
5:48 - 5:49cũng làm khá tốt.
-
5:50 - 5:51Nhưng bí mật của tất cả những nước này
-
5:52 - 5:55khi có ít người bệnh và chết hơn chúng ta
-
5:55 - 5:59nằm ở việc họ xét nghiệm rất sớm,
-
5:59 - 6:03họ truy tìm nguồn tiếp xúc,
cô lập và cách ly, -
6:03 - 6:07đó là nền tảng
của nghiệp vụ y tế công cộng. -
6:07 - 6:09Họ làm sớm, họ làm nhiều,
-
6:09 - 6:13và nhân đây,
mặc dù họ đang tái mở cửa xã hội, -
6:13 - 6:17và họ bắt đầu thấy các đợt dịch cục bộ,
-
6:17 - 6:19họ liền quay lại với
các biện pháp y tế công cộng -
6:19 - 6:25về xét nghiệm, cô lập, truy nguồn tiếp xúc
-
6:25 - 6:29và minh bạch với cộng đồng khi có thể,
-
6:29 - 6:33vì cộng đồng nhất thiết phải biết
có bao nhiêu trường hợp nhiễm, -
6:33 - 6:35dịch nằm ở đâu,
-
6:35 - 6:38nếu ta muốn có
sự tuân thủ trong cộng đồng. -
6:39 - 6:42DB: Vậy xét nghiệm,
truy nguồn tiếp xúc, và cô lập. -
6:42 - 6:48Nói theo kiểu cũ thì nghe
không viễn tưởng như khoa học tên lửa nhỉ. -
6:48 - 6:52Tại sao điều này với một số nước
lại khó thực hiện? -
6:52 - 6:54Điều ngăn cản chúng ta,
-
6:54 - 6:55có phải là hồ sơ y tế điện tử,
-
6:55 - 6:57hay một thứ gì quá đắt tiền,
-
6:57 - 7:01hay đơn giản là quá ngạo mạn,
-
7:01 - 7:06dựa trên những thành tựu y tế công
trong vòng 100 năm trở lại? -
7:06 - 7:09GB: Anh biết đấy, chúng ta là xã hội
cậy vào thuốc thang. -
7:09 - 7:12Ta nghĩ có thuốc cho tất cả các bệnh.
-
7:12 - 7:14Nếu tôi không thể kê thuốc cho bạn,
-
7:14 - 7:16thì tôi có thể phẫu thuật bạn
và chữa bệnh. -
7:16 - 7:19Anh thấy đó, ngừa bệnh có tác dụng.
-
7:19 - 7:23Và chúng ta hoàn toàn thiếu đầu tư
vào ngừa bệnh. -
7:23 - 7:27Chúng ta hoàn toàn thiếu đầu tư vào
một hệ thống y tế công cộng -
7:27 - 7:28mạnh mẽ và có tính đàn hồi.
-
7:28 - 7:32Nếu nhìn vào nước Mỹ ngày nay,
-
7:32 - 7:37ta có thể thấy ngay
-
7:37 - 7:39cái gì đang bán chạy tại cửa tiệm tạp hóa,
-
7:39 - 7:43Amazon biết tất cả mọi điều về bạn,
-
7:43 - 7:47nhưng bác sỹ của bạn
không có những công cụ đó. -
7:47 - 7:49Vào ba giờ sáng,
-
7:49 - 7:52thật khó để lấy biểu đồ điện tim,
-
7:52 - 7:55hay hồ sơ y tế của bạn,
hay danh sách các thứ bạn dị ứng, -
7:55 - 7:58nếu bạn không cho nhân viên y tế biết
bạn có gì. -
7:58 - 8:01Và chúng ta đã không đầu tư
vào các hệ thống linh hoạt. -
8:01 - 8:03Một trong những điều thú vị
về đại dịch này -
8:04 - 8:05là nó đã tạo ra một môi trường
-
8:05 - 8:09trong đó chúng ta phụ thuộc vào
khám chữa bệnh từ xa, -
8:09 - 8:11điều đã tồn tại
trong vài năm gần đây, -
8:11 - 8:13nhưng chúng ta không thích nó.
-
8:13 - 8:15Nhưng giờ nó sẽ là chuẩn mực mới.
-
8:16 - 8:17DB: Nhưng dường như,
-
8:17 - 8:19hiển nhiên,
-
8:19 - 8:23những nước có hệ thống y tế mạnh mẽ,
-
8:23 - 8:25như Đài Loan, đã làm tốt,
-
8:25 - 8:29nhưng dường như những nước được coi là
-
8:29 - 8:34có hệ thống y tế kém hơn,
như Ghana ở châu Phi, -
8:34 - 8:35cũng làm tốt.
-
8:35 - 8:41Có điều bí mật gì nằm ở
những nước đó? -
8:41 - 8:44GB: Vẫn còn khá sớm
để các nước đó phơi nhiễm, -
8:44 - 8:49và mong rằng
họ sẽ không có đợt sóng tiếp theo, -
8:49 - 8:51đó vẫn là một khả năng,
-
8:51 - 8:52nhưng cuối cùng thì,
-
8:52 - 8:56tôi nghĩ, về mặt thực hiện
các biện pháp y tế công cộng -
8:56 - 8:57hợp lý và hiệu quả,
-
8:57 - 9:00tất cả các nước đã làm tốt
-
9:00 - 9:01đều đã thực hiện điều đó.
-
9:01 - 9:04Giờ chúng ta là một nước lớn,
một nước phức tạp. -
9:04 - 9:08Và đúng, chúng ta ngay từ đầu
đã không xét nghiệm tốt. -
9:08 - 9:13Nhưng ta không được lặp lại sai lầm
trong ba tháng gần đây, -
9:13 - 9:15vì ta vẫn còn nhiều tháng nữa phía trước.
-
9:15 - 9:17Và giờ vì ta biết ta sai điều gì,
-
9:17 - 9:20tôi khuyến khích chúng ta
làm đúng vào lần tới. -
9:20 - 9:22DB: Nghe thật thông minh.
-
9:22 - 9:24GB: Và lần tới là ngày mai.
-
9:24 - 9:25DB: Phải.
-
9:25 - 9:27Nó đã bắt đầu.
-
9:27 - 9:30Ý tôi là, với tôi,
cho phép tôi ví von thế này, -
9:30 - 9:31một vài nước dường như
-
9:31 - 9:34đã có kháng thể trong hệ thống của họ,
-
9:34 - 9:38vì họ đã từng tiếp xúc với
Ebola hoặc virus SARS đầu tiên. -
9:39 - 9:42Phơi nhiễm từ trước có phải là chìa khóa
-
9:42 - 9:45cho những khủng hoảng y tế công cộng
kiểu này không? -
9:45 - 9:47GB: Đây là một virus rất khác.
-
9:47 - 9:50Và mặc dù có một số bằng chứng
chưa rõ ràng -
9:50 - 9:54rằng MERS và SARS-1,
-
9:54 - 9:57có thể bảo vệ chúng ta phần nào,
-
9:57 - 10:00có những nghiên cứu ban đầu
tìm hiểu điều đó, -
10:00 - 10:01đó không phải giải pháp.
-
10:01 - 10:05Chìa khóa ở đây là
biện pháp y tế công cộng -
10:05 - 10:06vững chắc và hiệu quả.
-
10:06 - 10:08Đó là chìa khóa.
-
10:08 - 10:12Ta sẽ không tìm kiếm bất cứ điều gì,
bất cứ điều thần bí nào, -
10:12 - 10:15hay ai đó đến cứu ta
với một loại thuốc đặc biệt. -
10:15 - 10:18Tất cả nằm ở biện pháp y tế công cộng
vững chắc và hiệu quả, -
10:18 - 10:20vì, nhân đây, hãy nhìn xem,
-
10:20 - 10:23con virus này tệ,
-
10:23 - 10:25nhưng nó không phải là con cuối.
-
10:25 - 10:27Vì vậy ta cần chuẩn bị
cho đợt dịch cực lớn sau. -
10:27 - 10:30Ta nghĩ dịch này khủng khiếp,
nhưng hãy tưởng tượng -
10:30 - 10:32việc Ebola hay MERS
-
10:32 - 10:36lây nhiễm qua hơi nước trong không khí.
-
10:36 - 10:37Ví dụ, hãy chọn một phim truyền hình.
-
10:39 - 10:41Dù đó là phim dở,
-
10:41 - 10:44nhưng chúng ta vẫn sợ
một phim thực sự còn dở hơn vào lúc này. -
10:45 - 10:49DB: Phải, Hội chứng Hô hấp Trung Đông
không phải chuyện đùa, -
10:49 - 10:52và ta nên biết ơn rằng
nó đã không lây dễ hơn -
10:52 - 10:53như SARS-CoV.
-
10:53 - 10:55Điều này có phải --
-
10:55 - 10:57Vậy những bệnh này
do động vật truyền sang người, -
10:57 - 11:01tức là từ
các động vật sẵn ngoài kia. -
11:01 - 11:04Hiển nhiên, loài người xâm lấn thiên nhiên
-
11:04 - 11:07theo cách ngày càng khẩn trương,
-
11:07 - 11:11cho dù trên phương diện biến đổi khí hậu
hay vào rừng, những thứ như vậy. -
11:11 - 11:14Đây có phải là thực trạng bình thường mới,
-
11:14 - 11:17nói cách khác, ta có nên trông đợi
dịch bệnh đến thường xuyên không? -
11:19 - 11:21GB: Dịch đến thành đợt,
-
11:21 - 11:24đây không phải đợt dịch đầu tiên,
phải không nào? -
11:24 - 11:26Ta đã qua một vài đại dịch,
-
11:26 - 11:31100 năm trước, dịch cúm năm 1918,
-
11:31 - 11:35SARS là một đợt lớn,
-
11:35 - 11:38mặc dù SARS-1 không tệ như bây giờ.
-
11:38 - 11:42Và ta đã trải qua cúm gà,
một thử thách, -
11:42 - 11:44và cúm lợn.
-
11:44 - 11:45Ta đã trải qua Zika.
-
11:45 - 11:49Vậy nên ta đã trải qua
những đợt dịch mới bùng phát. -
11:49 - 11:53Những đợt dịch nổi lên này
xảy ra thường xuyên, -
11:53 - 11:55và theo nhiều cách,
-
11:55 - 12:00ta đã may mắn
có thể xác định chúng từ sớm -
12:00 - 12:02và ngăn chặn chúng.
-
12:02 - 12:04Nhưng giờ ta đang ở trong bối cảnh
-
12:04 - 12:06mà mọi người có thể tạo ra chúng.
-
12:06 - 12:11Giờ, điều này đã không xảy ra,
như ta đã biết, nó không phải nhân tạo. -
12:11 - 12:14Nó không đi ra từ rò rỉ
trong phòng thí nghiệm. -
12:14 - 12:19Nhưng ta biết, khi tôi còn đi học,
-
12:19 - 12:22để nuôi một con côn trùng,
ta cần kỹ thuật rất tinh vi. -
12:22 - 12:24Nhưng giờ không vậy nữa.
-
12:24 - 12:28Và ta cần tự bảo vệ mình
trước những lây nhiễm đến từ tự nhiên -
12:28 - 12:32và nhân tạo.
-
12:33 - 12:36DB: Thêm nữa, ta có nhiều
nhân tố khuếch đại rủi ro, -
12:36 - 12:37ví dụ như biến đổi khí hậu,
-
12:37 - 12:41làm những đại dịch thế này tệ hơn.
-
12:42 - 12:46GB: Tôi đã nói biến đổi khí hậu
là mối nguy lớn nhất cho nhân loại -
12:46 - 12:47trước dịch.
-
12:47 - 12:49Nhưng dịch này
thách thức cả điều đó. -
12:49 - 12:50Nhưng hãy để tôi nói,
-
12:50 - 12:52thử thách lớn mà ta có hiện nay
-
12:52 - 12:56là ta có một đại dịch,
-
12:56 - 12:58mà ta chưa ngăn chặn được,
-
12:58 - 13:01khi ta vào mùa bão,
-
13:01 - 13:02và ta có biến đổi khí hậu,
-
13:02 - 13:08điều này gia tăng độ khủng khiếp
của các cơn bão chúng ta sẽ đối mặt. -
13:08 - 13:12Vậy, anh thấy đấy, ta chuẩn bị
có một mùa hè thú vị. -
13:15 - 13:19DB: Và đây là Chris với một câu hỏi
từ khán giả. -
13:19 - 13:21Chris Anderson:
Nhiều câu hỏi thì đúng hơn. -
13:21 - 13:25Mọi người rất quan tâm
đến điều anh nói, Georges. -
13:25 - 13:27Đây là câu hỏi đầu tiên từ Jim Young:
-
13:27 - 13:32“Chúng ta làm thế nào với những người
không tin rằng dịch nghiêm trọng?” -
13:33 - 13:40GB: Anh biết đấy, ta cần tiếp tục
truyền thông sự thực cho những người đó. -
13:41 - 13:43Một trong những đặc điểm của dịch này
-
13:43 - 13:45là nó không chừa ai cả.
-
13:45 - 13:48Nó không phân biệt đảng chính trị,
-
13:48 - 13:51không phân biệt địa lý,
-
13:51 - 13:54và ta có rất nhiều người,
đặc biệt ở những vùng quê, -
13:54 - 13:57không biết nó, vì nó chưa đến với họ,
-
13:57 - 13:59và họ không nghĩ nó có thực.
-
13:59 - 14:04Và giờ rất nhiều cộng đồng như vậy
bị tàn phá bởi dịch. -
14:04 - 14:06Và vì vậy chúng ta phải --
-
14:07 - 14:10Anh biết đấy, thật không hay để nói
“Tôi đã bảo mà.” -
14:10 - 14:12Nói như thế này thì hợp lý:
“Đây, bạn đã thấy nó, -
14:12 - 14:17hãy tham gia và giúp chúng tôi
giải quyết những vấn đề này.” -
14:17 - 14:20Nhưng dịch này
sẽ còn tồn tại một thời gian. -
14:20 - 14:22Và nếu nó trở nên tràn lan,
-
14:22 - 14:28tức là nó luôn hiện diện ở mức độ thấp,
-
14:28 - 14:30ai cũng sẽ phải nếm trải bệnh tật.
-
14:32 - 14:33CA: Cảm ơn anh.
-
14:33 - 14:36Đây là câu hỏi của Robert Perkowitz.
-
14:37 - 14:41“Ta có vẻ như đã bỏ qua và
cấp không đủ vốn cho y tế công cộng, -
14:41 - 14:45và chúng ta chuẩn bị kém cho virus này.”
-
14:45 - 14:47Hãy chờ câu hỏi hiện lên,
-
14:47 - 14:49nó sẽ hiện lên theo cách kỳ diệu nào đó.
-
14:49 - 14:51“Ưu tiên hiện tại của chúng ta là gì
-
14:51 - 14:54để chuẩn bị cho
một khủng hoảng y tế công cộng tiếp theo?” -
14:56 - 15:00GB: Ta cần đảm bảo chúng ta đã
chuẩn bị đầy đủ vốn, -
15:00 - 15:03nguồn lực, đào tạo, nhân lực.
-
15:04 - 15:06Và nhân đây,
khủng hoảng y tế công cộng tiếp theo -
15:06 - 15:10không phải là 10 hay 20 năm nữa,
-
15:10 - 15:14mà là khả năng đồng loạt nổi lên
-
15:14 - 15:17của cúm mùa, mà ta biết
sẽ xảy ra vào mùa thu này, -
15:17 - 15:19vì nó xảy ra hàng năm,
-
15:19 - 15:24hoặc tiếp nối COVID,
hoặc bùng lên trong dịch COVID. -
15:24 - 15:27Và ta sẽ trải qua một quá trình dịch
-
15:27 - 15:29với những vấn đề tương tự,
-
15:30 - 15:34và ta sẽ cần phân biệt COVID với cúm mùa.
-
15:35 - 15:39Vì ta có vắc-xin cho cúm mùa,
-
15:39 - 15:41chứ chưa có vắc-xin cho COVID.
-
15:41 - 15:43Ta hy vọng sẽ có một vắc-xin
trong vòng một năm tới. -
15:43 - 15:45Nhưng đó chỉ là hy vọng.
-
15:47 - 15:49DB: Vậy ta cần tiêm vắc-xin cúm mùa.
-
15:49 - 15:50CA: Chính xác.
-
15:50 - 15:54Thật vậy, David Collins
cũng hỏi về điều này. -
15:54 - 15:59“Xác suất có vắc-xin trước đợt dịch kế
là bao nhiêu?” -
16:01 - 16:05GB: Vắc-xin được tạo ra nhanh nhất
là vắc-xin ngừa sởi, -
16:05 - 16:07và thời gian làm ra là bốn năm.
-
16:07 - 16:11Giờ nhiều thứ đã khác, phải không?
-
16:11 - 16:14Chúng ta đã bắt đầu làm
vắc-xin chống SARS-1. -
16:14 - 16:16Nó đã qua nhiều thí nghiệm trên động vật,
-
16:16 - 16:19và đã dùng trong
một số thí nghiệm sơ khai trên người. -
16:19 - 16:21Như anh đã thấy, ta mới có một số công bố
-
16:21 - 16:26rằng ít nhất vắc-xin có tác dụng lên khỉ,
khỉ redut, -
16:26 - 16:31và có một số bằng chứng
rằng nó có thể có tác dụng và an toàn -
16:31 - 16:33với một số lượng người rất nhỏ.
-
16:33 - 16:35Khi tôi nói số lượng người rất nhỏ,
-
16:35 - 16:36đó là con số rất ít ỏi.
-
16:36 - 16:40Còn giờ vắc xin đang được thí nghiệm
đợt hai và đợt ba. -
16:40 - 16:44Vậy, phải, [David] đã giơ hai tay lên,
-
16:44 - 16:47số người đã thử nghiệm vắc-xin rất nhỏ.
-
16:47 - 16:50Điều đó nghĩa là những người đó
cực kỳ may mắn, -
16:50 - 16:51hoặc vắc-xin có tác dụng.
-
16:51 - 16:55Và ta sẽ không biết cho đến lúc đưa nó
đến tay hàng triệu người khác. -
16:57 - 17:00CA: Đây là một câu hỏi quan trọng
từ một thành viên TED: -
17:01 - 17:04“Làm thế nào để dạy người khác
về ý nghĩa của y tế công cộng? -
17:04 - 17:06Đặc biệt là với những người
-
17:06 - 17:09không tin rằng họ có trách nhiệm
với “cộng đồng”?" -
17:10 - 17:13GB: À, tôi nhắc họ
-
17:13 - 17:15rằng khi y tế công cộng
được áp dụng đúng cách, -
17:15 - 17:17không có điều gì xảy ra.
-
17:17 - 17:20Và dĩ nhiên, khi không có gì xảy ra,
không ai khen chúng ta. -
17:20 - 17:22Lý do tất cả mọi người trong đất nước này
-
17:22 - 17:26không cần dậy mỗi sáng và tự đun sôi nước
-
17:26 - 17:28là nhờ y tế công cộng.
-
17:28 - 17:32Lý do khi bạn bị tai nạn xe cộ,
-
17:32 - 17:34bạn biết đấy, bị va chạm xe hơi,
-
17:34 - 17:38và bạn đeo dây an toàn, bạn có túi khí,
-
17:38 - 17:42và bạn không bị chết trong tai nạn,
-
17:42 - 17:43chính bởi vì y tế công cộng.
-
17:43 - 17:45Lý do không khí an toàn để thở,
-
17:46 - 17:48thức ăn an toàn để ăn,
-
17:48 - 17:49là nhờ y tế công cộng.
-
17:49 - 17:54Lý do con bạn không mặc quần áo dễ cháy
-
17:54 - 17:57vì chúng ta có quần áo chống cháy.
-
17:57 - 17:59Và đó là một tiêu chuẩn.
-
17:59 - 18:02Lý do bạn không ngã khi đi xuống cầu thang
-
18:02 - 18:07vì chúng tôi đã kiểm tra
cách xây cầu thang -
18:07 - 18:10để người ta không ngã
khi đi lên hay đi xuống. -
18:10 - 18:12Đó chính là một can thiệp
của y tế công cộng. -
18:12 - 18:14Vậy nên môi trường đã được xây dựng,
-
18:14 - 18:16thuốc, những thứ tương tự,
-
18:16 - 18:18vắc-xin, tất cả đều là y tế công cộng,
-
18:18 - 18:22và đó là lý do y tế công cộng tồn tại,
-
18:22 - 18:26và bạn có thể không tin
rằng nó quan trọng, -
18:26 - 18:28nhưng chúng ta không thể sống thiếu nó.
-
18:30 - 18:35CA: Một ngày nào đó có lẽ ta sẽ vẽ được
một hệ thống y tế ở Mỹ -
18:35 - 18:37thực sự đưa ra khuyến khích
-
18:37 - 18:39hướng tới y tế công cộng.
-
18:39 - 18:41Điều đó thật tốt.
-
18:41 - 18:44David, chúng ta sẽ tiếp tục
với một số câu hỏi nữa, nếu được, -
18:44 - 18:46vì chúng đang đổ về đây.
-
18:46 - 18:49Có một câu của Jacqueline Ashby.
-
18:49 - 18:51Quan trọng cho tất cả các bậc phụ huynh.
-
18:51 - 18:54“Anh có khuyến nghị gì về việc
đưa trẻ em trở lại trường?” -
18:54 - 18:58GB: À, tôi cũng đang băn khoăn điều này,
tôi có ba đứa cháu. -
18:58 - 19:03Tin tốt là cháu tôi
giỏi công nghệ hơn tôi nhiều, -
19:03 - 19:06và giờ chúng đang học từ xa.
-
19:08 - 19:09Sẽ là một thử thách
-
19:09 - 19:12khi đưa trẻ em trở lại trường học.
-
19:12 - 19:18Ta sẽ cần thật sự biết
trẻ em dễ lây đến mức nào -
19:18 - 19:21và chúng có thể chống chọi ra sao
khi nhiễm bệnh. -
19:21 - 19:23Hiện giờ, có vẻ như
-
19:23 - 19:28ngoại trừ một số trẻ mắc bệnh cực hiếm,
-
19:28 - 19:30trẻ em chống chọi với dịch khá tốt.
-
19:30 - 19:33Nhưng câu hỏi trọng tâm là,
-
19:33 - 19:38những đứa trẻ đó sẽ lây bao nhiêu virus
cho bạn -
19:38 - 19:41và cho ông bà chúng.
-
19:41 - 19:42Đó là điều quan trọng.
-
19:42 - 19:45Và bạn thấy đấy,
cố gắng yêu cầu một đứa trẻ lên tám -
19:45 - 19:47không chơi với bạn bè,
-
19:47 - 19:49thực sự khó.
-
19:49 - 19:52Nhân đây, cố gắng bảo
một thanh niên 17 tuổi không chơi với bạn -
19:52 - 19:54cũng thật khó.
-
19:54 - 19:57Vậy nên ta sẽ cần
giáo dục những đứa trẻ thật tốt, -
19:57 - 20:00ta cần biết cách làm sao
kéo dài thời khóa biểu của chúng. -
20:00 - 20:03Ý tưởng của Uri cho thị trường lao động
-
20:03 - 20:07có thể là một ý hay cho trường học,
-
20:07 - 20:11vì ý tưởng này là
giảm số học sinh trong lớp học. -
20:11 - 20:14Nhân đây, khi có lớp học bé hơn,
ta có giáo dục tốt hơn. -
20:15 - 20:18Tức là ta cần có đủ giáo viên,
-
20:18 - 20:20đây là khó khăn của phương pháp này.
-
20:21 - 20:24CA: Đây là câu hỏi cuối cùng tại lúc này
của [Steven] Petranek. -
20:24 - 20:27Khẩu trang.
Các lời khuyên về khẩu trang -- -
20:27 - 20:28Tôi mới tắt nó, ta hãy tiếp tục.
-
20:28 - 20:31Các lời khuyên về khẩu trang
có vẻ như đã thay đổi. -
20:31 - 20:34“Hầu hết người Mỹ sống và làm việc
tại các thành phố -
20:34 - 20:35có nên đeo khẩu trang
-
20:35 - 20:38để giảm các hạt ô nhiễm không khí
-
20:38 - 20:40mà họ gặp hàng ngày?”
-
20:40 - 20:42GB: Chắc chắn nó
sẽ có tác dụng phần nào. -
20:43 - 20:46Nhưng hãy để tôi nói về
điều ta nên ngừng lại hơn: -
20:46 - 20:48đốt nhiên liệu hóa thạch,
-
20:48 - 20:50và làm tất cả những điều tồi tệ
-
20:50 - 20:53mà ta đang làm dẫn đến phá hủy khí hậu.
-
20:54 - 20:56Anh thấy đấy, ai cũng nói về việc
-
20:56 - 21:01ta đã giảm mức CO2 một cách đáng kinh ngạc
-
21:01 - 21:04vì ta không lái xe.
-
21:05 - 21:06Tôi muốn nói,
-
21:06 - 21:10đây là bằng chứng tốt nhất về
việc biến đổi khí hậu là do con người. -
21:10 - 21:12Tất cả những người
hoài nghi về biến đổi khí hậu, -
21:12 - 21:15những người không tin
nó diễn ra là do con người, -
21:15 - 21:19chúng ta đã chứng kiến
một minh chứng toàn cầu -
21:19 - 21:22về việc con người đã làm gì
tạo nên biến đổi khí hậu. -
21:22 - 21:25Vì vậy điều ta cần là ngừng lại
-
21:25 - 21:27và chuyển sang một nền kinh tế xanh.
-
21:28 - 21:30DB: Đây, đây.
-
21:30 - 21:32CA: Cảm ơn anh,
-
21:32 - 21:34tôi sẽ quay lại vào phút cuối
với một số câu hỏi nữa. -
21:34 - 21:36Cảm ơn anh.
-
21:36 - 21:39DB: Vậy chúng ta đang đón chào khẩu trang.
-
21:39 - 21:42Nhưng đồng thời, một trong những điều
-
21:42 - 21:44trở nên rõ ràng từ mùa dịch
-
21:44 - 21:50là COVID-19 không phải là cán cân
công bằng như một vài người đã hy vọng. -
21:50 - 21:54Một số cộng đồng
đang có trải nghiệm tồi tệ hơn -
21:54 - 21:57so với những cộng đồng khác.
-
21:57 - 21:58Vì sao lại thế?
-
22:00 - 22:02GB: Ta đang chủ yếu nói đến
người Mỹ gốc Phi -
22:02 - 22:04và người Latino
-
22:04 - 22:10dường như đang bị ảnh hưởng quá mức
khi mắc bệnh. -
22:10 - 22:13Và đó chủ yếu là do phơi nhiễm.
-
22:13 - 22:14Các cộng đồng đó
-
22:14 - 22:16làm nhiều việc
tiếp xúc với nhiều người. -
22:16 - 22:19Những người như tài xế xe buýt,
-
22:19 - 22:20nhân viên tạp hóa,
-
22:20 - 22:23làm ở các trung tâm y tế dài hạn,
-
22:23 - 22:25các nhà dưỡng lão,
-
22:25 - 22:27trong các lò giết mổ, nông trang gà.
-
22:27 - 22:31Đó là lý do họ bị
phơi nhiễm với dịch bệnh. -
22:31 - 22:32Sự mẫn cảm.
-
22:34 - 22:35Nhiều bệnh kinh niên.
-
22:35 - 22:37Ta thấy người Mỹ gốc Phi đặc biệt hay mắc
-
22:37 - 22:43các bệnh tiểu đường, bệnh tim,
-
22:43 - 22:44bệnh phổi,
-
22:44 - 22:48và bởi các bệnh kinh niên đó,
-
22:48 - 22:52ta đã phát hiện từ sớm là virus này
-
22:52 - 22:56nguy hiểm hơn
với các nhóm mắc các bệnh đó. -
22:56 - 22:58Và đó là vấn đề lớn ở đây.
-
22:58 - 23:01Đây là điều dẫn đến các khác biệt
-
23:01 - 23:03và nó là một thử thách,
-
23:04 - 23:06vì trên nhiều diện,
-
23:06 - 23:08đó là những người
-
23:08 - 23:11chúng ta coi là đội ngũ cốt yếu
-
23:11 - 23:13cần phải đi làm.
-
23:13 - 23:14DB: Phải.
-
23:14 - 23:17Vậy theo anh,
các can thiệp của y tế công cộng -
23:17 - 23:21để bảo vệ đột ngũ cốt yếu đó là gì,
-
23:21 - 23:24anh có gợi ý gì cho vấn đề này?
-
23:24 - 23:25GB: Có chứ.
-
23:25 - 23:30Chúng tôi đã bắt đầu bằng một chiến lược
xét nghiệm dựa trên triệu chứng. -
23:30 - 23:33Giờ khi đã có đủ xét nghiệm,
-
23:33 - 23:37ta cần đảm bảo người được xét nghiệm
không chỉ vì lý do khám chữa, -
23:37 - 23:39và người có triệu chứng,
-
23:39 - 23:43mà còn bắt đầu ưu tiên
những người tiếp xúc nhiều với người khác, -
23:43 - 23:44thành phần đội ngũ cốt yếu.
-
23:44 - 23:48Họ chắc chắn bao gồm những người làm việc
tại các nhà dưỡng lão, bệnh viện, v.v. -
23:48 - 23:51nhưng ngoài ra còn tài xế xe buýt, bảo vệ,
-
23:51 - 23:52nhân viên tạp hóa.
-
23:52 - 23:54Họ đều cần xét nghiệm,
-
23:54 - 23:56và họ cần xét nghiệm thường xuyên
-
23:56 - 23:58để bảo vệ họ, gia đình,
-
23:58 - 24:01và cho mọi người niềm tin
-
24:01 - 24:02rằng họ sẽ không nhiễm bệnh
-
24:02 - 24:05và ta sẽ không làm họ nhiễm bệnh.
-
24:05 - 24:07Những người trong các lò mổ,
-
24:07 - 24:08ví dụ vậy.
-
24:08 - 24:10Và ta đã nhìn thấy thảm kịch
-
24:10 - 24:12tại các lò mổ,
-
24:12 - 24:15vì họ làm việc
trong một môi trường vai kề vai. -
24:15 - 24:18Có nhiều điều họ cần làm
-
24:18 - 24:21để tìm ra cách cách ly vật lý
trên băng chuyền làm việc, -
24:21 - 24:23đó là điều quan trọng.
-
24:23 - 24:25Nhưng tóm lại, ý tưởng của Uri không tồi
-
24:25 - 24:27để đất nước này cân nhắc,
-
24:27 - 24:29để những ngành đó xem xét.
-
24:30 - 24:33DB: Phải, ta cần đảm bảo những người đó
-
24:33 - 24:38được coi là đội ngũ cốt yếu, không phải
đội ngũ hy sinh, như tôi nhận thấy. -
24:38 - 24:42Và hẳn là điều này
không giới hạn trong nước Mỹ. -
24:43 - 24:44GB: Chắc chắn rồi.
-
24:44 - 24:47Ta thấy điều bất công đó không chỉ ở Mỹ,
-
24:47 - 24:49mà còn ở những nước khác.
-
24:49 - 24:53Và nó liên quan đến chủng tộc và giai cấp
-
24:53 - 24:55và loại việc bạn làm,
-
24:55 - 24:57nghề bạn làm.
-
24:58 - 25:00Thật lòng mà nói,
-
25:00 - 25:05ta đã nên nghĩ về điều này
vào lần đầu khi xem dữ liệu -
25:05 - 25:07cho thấy rằng ở Trung Quốc,
-
25:07 - 25:11người mắc bệnh kinh niên có rủi ro cao hơn
-
25:11 - 25:13và có kết quả sức khỏe tồi tệ hơn.
-
25:13 - 25:15Ta đã cần tăng tốc
với các biện pháp ngay lập tức, -
25:15 - 25:18vì, nhìn xem, điều đó xảy ra
với tất cả các bệnh dịch mới -
25:18 - 25:20đã đến với đất nước này.
-
25:21 - 25:27DB: Có vẻ như điều này
quay lại với khả năng -- -
25:27 - 25:28đây không phải lời đùa cợt,
-
25:28 - 25:31y tế công cộng là nghề tay trái
của mọi người, -
25:31 - 25:33và ta cần tuân thủ điều đó.
-
25:33 - 25:35Ở góc nhìn của anh,
-
25:35 - 25:38một cấu trúc y tế công cộng linh hoạt
trông như thế nào? -
25:38 - 25:40Nó sẽ như thế nào?
-
25:41 - 25:42GB: Anh biết đấy,
-
25:42 - 25:45mỗi khi một mối đe dọa sức khỏe
xâm nhập cộng đồng, -
25:45 - 25:47ta cần nhanh chóng phát hiện nó,
-
25:47 - 25:49cô lập nó,
-
25:49 - 25:52và nếu ta có thể giảm thiểu,
chắc chắn vậy, -
25:52 - 25:54và loại bỏ nó nếu có thể,
-
25:54 - 25:56và đặt ra những biện pháp phòng ngừa
-
25:56 - 25:57ta đã có.
-
25:57 - 26:01Tức là ta cần có một đội ngũ
y tế công cộng chính phủ đông đảo, -
26:01 - 26:05được đào tạo tốt,
-
26:05 - 26:08như ta đã có với cảnh sát, cứu hỏa,
dịch vụ y tế khẩn cấp EMS. -
26:08 - 26:12Điều đó nghĩa là
họ cần được trả lương cao, -
26:12 - 26:15và có đủ nguồn lực cần thiết.
-
26:15 - 26:18Anh thấy đấy, ta vẫn còn
những người truy nguồn tiếp xúc -
26:18 - 26:21dùng giấy và bút.
-
26:22 - 26:25Và ghi nhận số liệu trên bảng tính excel.
-
26:25 - 26:28Không, ta cần những công nghệ mạnh mẽ
-
26:28 - 26:31mà những người ở, anh biết đấy,
-
26:31 - 26:36bất kỳ các nhà bán lẻ nào đang sử dụng,
dù là Amazon, v.v. -
26:36 - 26:40Ta vẫn đọc dữ liệu chậm hai năm
-
26:40 - 26:42để đưa ra các quyết định từ dữ liệu.
-
26:42 - 26:44Ta cần đưa ra quyết định nhanh chóng.
-
26:44 - 26:46Nhân đây, Đài Loan,
-
26:46 - 26:48anh đã nhắc đến từ trước,
-
26:48 - 26:49tôi nhớ khi ở Đài Loan
-
26:49 - 26:54tôi xem các số liệu về dịch bệnh dễ lây,
theo thời gian thực, -
26:54 - 26:56từ hệ thống dữ liệu y tế điện tử của họ.
-
26:56 - 27:00Vậy anh thấy đó, ta có thể làm điều này,
có công nghệ cho nó. -
27:00 - 27:02DB: Hãy nghĩ mà xem.
-
27:02 - 27:04Ồ, thông tin y tế theo thời gian thực,
-
27:04 - 27:07điều này có thể làm nên
sự khác biệt lớn cỡ nào. -
27:08 - 27:11Anh nghĩ công nghệ
có thể hỗ trợ chúng ta ở đây không, -
27:11 - 27:15cho dù là hợp tác giữa Google-Apple
hay thứ gì đi nữa? -
27:16 - 27:18GB: Công nghệ có thể giúp ta,
-
27:18 - 27:20nhưng không thay thế được chúng ta.
-
27:20 - 27:23Ta không ở viễn cảnh mà ta có thể
ngồi ung dung một chỗ -
27:23 - 27:27và để ảnh đại diện làm việc cho ta.
-
27:28 - 27:30Nhưng công nghệ có thể bỏ xa điều ta làm.
-
27:30 - 27:33Nó có thể cho ta nhận thức về bối cảnh.
-
27:33 - 27:36Có có thể cho ta thông tin
theo thời gian thực. -
27:36 - 27:39Nó cho phép ta gửi thông tin từ A tới B
-
27:39 - 27:41để phân tích dữ liệu.
-
27:41 - 27:44Nó cho ta hoài nghi,
-
27:44 - 27:46khi ta vẽ ra các mô hình,
-
27:46 - 27:50nó cho người khác
kiểm chứng số liệu của ta ngay lập tức. -
27:50 - 27:53Vậy nên nó có thể tăng tốc
nghiên cứu của chúng ta. -
27:53 - 27:56Nhưng ta cần đầu tư vào nó,
-
27:56 - 27:58và ta cần tiếp tục,
-
27:58 - 28:03vì sự lỗi thời luôn là điều nguy hiểm
ở công nghệ. -
28:04 - 28:08DB: Có vẻ như Chris đã quay lại
với các câu hỏi tiếp theo. -
28:08 - 28:10CA: Tôi nghĩ ta đã gần đến hồi kết,
-
28:10 - 28:12nhưng những câu hỏi vẫn được gửi đến.
-
28:12 - 28:15Đây là câu hỏi của Neelay Bhatt.
-
28:15 - 28:20“Anh nghĩ các công viên, đường đi,
và các không gian mở -
28:20 - 28:23có vai trò gì trong việc hỗ trợ
các mục tiêu y tế công cộng?” -
28:24 - 28:29GB: Anh biết đấy,
không gian xanh rất cần thiết -
28:29 - 28:33và việc có thể đi ra ngoài,
đi bộ, và tập thể dục, -
28:33 - 28:36có vỉa hè để ta có các cộng đồng
có thể đi bộ, -
28:36 - 28:40đi xe đạp, và là không gian xanh
cho mọi lứa tuổi, -
28:40 - 28:43nó tốt cho sức khỏe tinh thần
và thể chất của chúng ta. -
28:44 - 28:46Và tôi luôn nói với mọi người,
-
28:46 - 28:50đó là nơi tuyệt vời để đến
khi ai đó làm bạn cáu. -
28:52 - 28:53CA: Thật vậy.
-
28:53 - 28:56Ta có một câu hỏi ẩn danh.
-
28:56 - 28:59Nếu có thể, xin đừng ẩn danh,
-
28:59 - 29:02vì chúng ta là bạn khi mọi thứ kết thúc.
-
29:02 - 29:03Chắc ai đó... Mà thôi.
-
29:05 - 29:07Hãy xem, đây là một câu hỏi hay.
-
29:07 - 29:11“Có nhiều người nghi ngại những gì
những chuyên gia thực sự nói. -
29:11 - 29:14Anh thấy điều gì có thể
giúp những người nghi ngờ -
29:14 - 29:16trở nên bớt nghi ngại và tin tưởng hơn?”
-
29:16 - 29:18GB: Nói thật.
-
29:19 - 29:24Nếu bạn mắc sai lầm, hãy thừa nhận
và sửa nó ngay. -
29:25 - 29:26Hãy chính trực.
-
29:28 - 29:32Và đừng nói những điều ngu ngốc.
-
29:34 - 29:37Thường thì những điều như vậy luôn xảy ra.
-
29:37 - 29:39Và bạn ạ, một trong số những điều thú vị,
-
29:39 - 29:42chúng ta đã nói đến khi bàn luận
về khẩu trang. -
29:42 - 29:46Thường thì ta chỉ có người đeo khẩu trang
-
29:46 - 29:48khi họ có bệnh dễ lây,
-
29:48 - 29:50hoặc họ ở trong một môi trường y tế
-
29:50 - 29:53có rủi ro mắc bệnh cao.
-
29:53 - 29:55Và ta nói,
-
29:55 - 29:58không, ai đeo khẩu trang cũng tốt.
-
29:58 - 30:00Đó là vì ta đã hiểu,
-
30:00 - 30:03và đã tin hơn
-
30:03 - 30:08vào bằng chứng rằng chúng ta có thể lây
mà không có biểu hiện bệnh. -
30:08 - 30:10Nhưng chúng ta đã truyền thông không tốt.
-
30:10 - 30:14Ta nói, không, chúng tôi nghĩ lại,
ai cũng có thể đeo khẩu trang, -
30:14 - 30:16sau khi khuyên mọi người không làm thế.
-
30:16 - 30:19Và chúng ta không dành đủ thời gian
giải thích nguyên do. -
30:19 - 30:21Thế nên ta mất lòng tin.
-
30:21 - 30:23Vì vậy ta cần làm tốt hơn.
-
30:23 - 30:27Và những lãnh đạo của chúng ta
-
30:27 - 30:30cần cẩn thận về lời nói
khi lời nói của họ có ảnh hưởng. -
30:31 - 30:33Và nhân đây,
tôi đã gây một số sai lầm, -
30:33 - 30:37tôi nói những điều hoàn toàn sai trên TV,
-
30:37 - 30:39vì tôi đã sai.
-
30:39 - 30:41Và tôi đã cố gắng sửa chữa chúng
-
30:41 - 30:43nhanh nhất có thể.
-
30:43 - 30:44Chúng ta ai cũng vậy,
-
30:44 - 30:47nhưng ta cần đủ mạnh mẽ
-
30:47 - 30:50và có cá tính đủ mạnh
để thừa nhận mình sai -
30:50 - 30:52và sau đó sửa nó.
-
30:52 - 30:55Vì cuối cùng, một khi mất lòng tin,
-
30:55 - 30:57ta đánh mất tất cả.
-
30:59 - 31:00CA: Nếu tôi có thể nói,
-
31:00 - 31:03theo cách anh đang đối thoại bây giờ,
-
31:03 - 31:06với tôi, đây là cách trao đổi
-
31:06 - 31:08nuôi dưỡng lòng tin.
-
31:09 - 31:11Tôi không biết
anh có phương cách bí mật gì, -
31:11 - 31:15nhưng những lời anh nói rất thuyết phục.
-
31:15 - 31:17Cảm ơn anh.
-
31:17 - 31:19David, anh còn gợi ý gì nữa không?
-
31:19 - 31:22GB: Tôi đã phạm nhiều sai lầm.
-
31:22 - 31:25DB: Không, chúng tôi rất vui
-
31:25 - 31:27vì anh đã tham gia,
và cảm ơn anh vì điều đó. -
31:27 - 31:29Tôi còn một câu hỏi nữa, nếu được.
-
31:30 - 31:33Anh đã làm việc này một thời gian,
-
31:33 - 31:36điều gì cho anh hy vọng để đi tiếp?
-
31:38 - 31:40GB: Để tôi kể điều này.
-
31:40 - 31:42Một điều cho tôi hy vọng
-
31:42 - 31:45là khi tôi thấy mọi người quan tâm
đến bạn bè và người nhà. -
31:45 - 31:49Ví dụ như tổ chức tiệc sinh nhật
bằng cách lái xe qua nhà nhau. -
31:49 - 31:51Tôi thấy điều đó trên thời sự hôm nay.
-
31:51 - 31:53Mọi người gọi điện cho bạn bè.
-
31:53 - 31:56Tôi đã nghe điện từ những người
không nói chuyện từ lâu, -
31:56 - 31:57họ gọi chỉ để nói,
-
31:57 - 32:00“Lâu lắm tôi không nói chuyện với anh.
Anh ổn chứ?” -
32:00 - 32:01Và nhiều chuyện như thế.
-
32:01 - 32:04Và lòng tin ta có ở nhau,
-
32:04 - 32:07tình yêu ta bộc lộ,
đó là những điều tuyệt vời -
32:07 - 32:08mang lại hy vọng cho tôi.
-
32:08 - 32:10DB: Con người cuối cùng sẽ chiến thắng.
-
32:11 - 32:13GB: Phải.
-
32:13 - 32:16DB: Cảm ơn Tiến sĩ Benjamin
-
32:16 - 32:18đã tham gia và chia sẻ hiểu biết của anh.
-
32:20 - 32:21GB: Tôi rất vui được ở đây.
-
32:21 - 32:23CA: Cảm ơn anh.
-
32:23 - 32:24GB: Mọi người an toàn nhé.
-
32:24 - 32:26Chúc gia đình mọi người cũng an toàn.
-
32:26 - 32:28DB: Cảm ơn, chúc anh cũng thế.
- Title:
- Vũ khí bí mật chống dịch bệnh
- Speaker:
- Georges C. Benjamin, David Biello, Chris Anderson
- Description:
-
Bác sỹ và chuyên gia hàng đầu về chính sách y tế - Georges C. Benjamin - cho rằng dịch virus corona sẽ không phải là đại dịch cuối cùng để thử thách các hệ thống y tế trên thế giới. Ông nêu chi tiết những điều cần thiết để dẫn dắt chúng ta chiến thắng dịch bệnh và ngăn ngừa chúng trong tương lai -- bao gồm một cơ quan y tế chính phủ mạnh mẽ có công nghệ tối tân và nhân lực được đào tạo tốt -- và giải thích cách công dân, doanh nghiệp, và các lãnh đạo chính trị có thể đóng góp để đặt y tế công cộng lên hàng đầu. (Cuộc trò chuyện trực tuyến này, tổ chức bởi phụ trách khoa học David Biello và người đứng đầu TED Chris Anderson, được ghi lại vào ngày 20 tháng Năm năm 2020.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 32:41
Thu Ha Tran approved Vietnamese subtitles for The secret weapon against pandemics | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for The secret weapon against pandemics | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for The secret weapon against pandemics | ||
Huong Pham accepted Vietnamese subtitles for The secret weapon against pandemics | ||
Huong Pham edited Vietnamese subtitles for The secret weapon against pandemics | ||
Huong Pham edited Vietnamese subtitles for The secret weapon against pandemics | ||
Ha Doan edited Vietnamese subtitles for The secret weapon against pandemics | ||
Ha Doan edited Vietnamese subtitles for The secret weapon against pandemics |