اسلحه پنهان در برابر همه گیری جهانی
-
0:00 - 0:03دیوید بیلو: اکنون افتخار بزرگ
و سرافرازی بنده است که -
0:03 - 0:05دکتر جورج بنیامین را معرفی کنم،
-
0:05 - 0:10کسی که مدیر اجرایی
انجمن بهداشت عمومی آمریکا است، -
0:10 - 0:13که سابقه طولانی و برجستهای،
-
0:13 - 0:17هم به عنوان یک متخصص پزشکی و هم
به عنوان یک متخصص بهداشت عمومی دارد. -
0:17 - 0:20به دکتر جورج بنیامین
خوش آمد گرمی میگوییم. -
0:23 - 0:25جورج بنیامین: سلام دیوید، حالت چطور است؟
-
0:25 - 0:28دب: خوبم، حال شما چطور است دکتر بنیامین؟
-
0:28 - 0:31جب: در خدمتم. (خنده)
-
0:31 - 0:32دب: آماده هستید، خوبه.
-
0:32 - 0:34جب: آمادهام.
-
0:34 - 0:40دب: میدانیم که موضوع جاری
دوباره بازگشایی است. باید بگویم. -
0:41 - 0:43فقط یک احتمال را برای آن شنیدیم،
-
0:43 - 0:45اما بدیهی است،
-
0:45 - 0:48که بسیاری از کشورها قبلاً به یک شکل یا
شکل دیگر بازگشایی شدهاند. -
0:48 - 0:50و من معتقدم، از امروز،
-
0:50 - 0:55همه ۵۰ ایالت در ایالات متحده به شکل
دیگری بازگشایی شدهاند. -
0:57 - 1:01چگونه این کار را هوشمندانه انجام دهیم،
چگونه آن را با خیال راحت انجام دهیم؟ -
1:02 - 1:06ج ب: بله، ما واقعاً باید با خیال راحت
و با احتیاط بازگشایی کنیم. -
1:06 - 1:13و این بدان معناست که ما نباید
اقدامات بهداشت عمومی نادیده بگیریم -
1:13 - 1:16که در ابتدا منحنی را پایین آورد.
-
1:16 - 1:19و آن یعنی مواردی مانند
-
1:19 - 1:22پوشاندن بینی و دهان شما هنگام
سرفه یا عطسه، -
1:22 - 1:24ماسک زدن، شستن دستها،
-
1:24 - 1:28فاصله فیزیکی شما تا حد ممکن از دیگران است.
-
1:29 - 1:31به همه کارهایی که انجام میدهیم
فکر می کنید، -
1:31 - 1:34میدانید، قبل از اینکه صبح سر کار برویم.
-
1:34 - 1:36در حالی که سر کار هستیم،
-
1:36 - 1:40و بسیاری از ما به همان دقت
-
1:40 - 1:41که در دو ماه گذشته بودهایم،
-
1:42 - 1:44درنتیجه در سه ماه آینده هستیم.
-
1:44 - 1:45زیرا این مورد تمام نشده است.
-
1:46 - 1:47دب: صحیح است.
-
1:47 - 1:52همانطور که یوری [آلون] اشاره کرد،
احتمال امواج بیشتر وجود دارد. -
1:53 - 1:57به نظر میرسد نوعی وظیفه همه ما است
-
1:57 - 2:00که بهداشت عمومی را به عنوان یک
شغل دوم بدانیم. -
2:00 - 2:02درست است؟
-
2:03 - 2:06ج ب: میدانید، من زیاد بحث کردهام
-
2:06 - 2:10که اکنون که همه واقعاً میدانند
بهداشت عمومی چیست. -
2:10 - 2:14همه باید همیشه تشخیص دهند که شغل دومشان
بهداشت عمومی است. -
2:14 - 2:18خواه زبالهها را بردارید یا در یک فروشگاه
مواد غذایی کار کنید. -
2:18 - 2:20یا شما راننده اتوبوس هستید،
-
2:20 - 2:23یا میدانید، مثل من، در حال
انجام بهداشت عمومی، -
2:23 - 2:25یک پزشک یا یک پرستار.
-
2:25 - 2:28همه باید هر روز پوشش بهداشت عمومی را
-
2:28 - 2:31در هر کاری که انجام میدهند قرار دهند.
-
2:33 - 2:34دب: نظرتان راجع به --
-
2:34 - 2:36خب ما اکنون همه متخصص
بهداشت عمومی هستیم. -
2:36 - 2:41فکر میکنید با بازگشت دوباره کشورها،
-
2:41 - 2:44وضعیت طبیعی جدیدی که انتظار داریم چیست؟
-
2:44 - 2:47چه شکلی قرار است شود،
-
2:47 - 2:50به عنوان متخصص بهداشت عمومی
امیدوارید چگونه باشد؟ -
2:50 - 2:53ج ب: اگر میتوانستم یک عصای
جادویی تکان دهم، -
2:54 - 2:57به وضوح تشخیص میدادم
-
2:57 - 3:00که مردم میخواهند کارهای بهداشتی عمومی را
-
3:00 - 3:02از نظر شستن دست
-
3:02 - 3:07و تفکر در مورد ایمنی هنگام بیرون
از منزل در اجتماع انجام دهند، -
3:07 - 3:09میدانید، دیر زمانی نیست
-
3:09 - 3:12که سوار اتومبیل خود میشدید و کمربند
ایمنی خود را نمیبستید. -
3:12 - 3:13امروز این کار را میکنیم.
-
3:13 - 3:16و راجع به آن هم فکر نمیکنیم.
-
3:16 - 3:18خیلی از ما سیگار نمیکشیم،
-
3:18 - 3:21زیرا میدانیم که این برای ما بد است.
-
3:21 - 3:25بیشتر ما قبل از عبور از یک خیابان به هر
دو طرف نگاه میکنیم. -
3:25 - 3:28میدانید، که اکثر ما،
-
3:28 - 3:31در خانه خود کارهایی انجام میدهیم،
که -- خطرات سفر را برطرف میکند. -
3:31 - 3:34بنابراین هرچه جلوتر از
این شیوع پیش میرویم، -
3:34 - 3:36امیدوارم که مردم توجه بیشتری
به مواردی داشته باشند -
3:36 - 3:40که باعث ابتلای ما میشود.
-
3:40 - 3:44بنابراین میدانید، تمیزکردن اجسام،
ضدعفونی کردن اجسام، -
3:45 - 3:49مهمتر، اگر بیمار هستید به
سر کار نمیآیید. -
3:49 - 3:53من امیدوارم که کارفرمایان مرخصی استعلاجی
با حقوق را برای همه در نظر بگیرند. -
3:53 - 3:55تا افراد بتوانند در منزل بمانند.
-
3:55 - 3:57بله، این یک هزینه اضافی است،
-
3:57 - 3:59اما میتوانم به شما بگویم
که ما اکنون یاد گرفتیم -
4:00 - 4:03که عواقب انجام ندادن چنین کاری
-
4:03 - 4:06میلیاردها و میلیارد دلار است.
-
4:06 - 4:10مرخصی استعلاجی بیمار با انجام این کار
بسیار ارزان است. -
4:10 - 4:13دب: بله، فکر میکنم، در ایالات متحده
-
4:13 - 4:16از همه کشورهایی که شاید
-
4:16 - 4:20سیستم مراقبتهای بهداشتی فراگیرتری
نسبت به ما دارند،غبطه میخوریم. -
4:20 - 4:23ایا موافقید که ماسکها
به نوعی نماد -
4:23 - 4:29پذیرش ذهنیت«متخصص بهداشت عمومی به
عنوان شغل دوم» هستند؟ -
4:30 - 4:32ج ب: خب،میدانید، خنده دار است.
-
4:32 - 4:37همکاران ما در آسیا سالها
است که ماسک را -- -
4:37 - 4:40به عنوان یک فرهنگ داشتهاند.
-
4:41 - 4:44میدانید، ما همیشه به نوعی تبسم کردهایم.
-
4:44 - 4:46وقتی به خارج از کشور میرفتم،
-
4:46 - 4:49وقتی افرادی را میدیدم که ماسک زدهاند
همیشه خندهام میگیرد. -
4:49 - 4:52و البته، وقتی این کار برای اولین
بار آغاز شد، -
4:52 - 4:55میدانید، ما فقط ماسکهایی را برای
افرادی که آلوده بودند -
4:55 - 4:57یا البته، کارکنان مراقبتهای بهداشتی،
-
4:57 - 5:00که فکر میکردیم در یک محیط پرخطر
قرار دارند، تبلیغ کردیم. -
5:00 - 5:02اما من فکر میکنم که ماسک زدن
-
5:02 - 5:04احتمالاً بخشی از فرهنگ ما خواهد شد.
-
5:05 - 5:08قبلاً نیز دیده ایم که احتمالاً بخشی از
فرهنگ ساحلی ما نخواهد بود. -
5:08 - 5:10اگرچه احتمالاً اکنون نیز باید باشد.
-
5:10 - 5:14اما من فکر میکنم که ما بیشتر و بیشتر
شاهد ماسک زدن -
5:14 - 5:16در سطوح مختلف هستیم.
-
5:16 - 5:19و من فکر میکنم این منطقی است.
-
5:19 - 5:23دب: بله، ماسک خود را بزنید تا نشان دهید
به دیگران اهمیت میدهید. -
5:23 - 5:26و اینکه نوعی روحیه سلامت عمومی را دارید.
-
5:26 - 5:28بنابراین صحبت از آسیا است،
-
5:28 - 5:31چه کسی خوب عمل کرده است؟
-
5:31 - 5:34با گشتن در دنیا، مدتی این کار را
انجام دادهاید -
5:34 - 5:36و با همسالان خود ارتباط برقرار کردهاید،
-
5:36 - 5:37چه کسی عملکرد خوبی داشته است
-
5:37 - 5:41و از آن مثالهای خوب چه چیزی
می توان یاد گرفت؟ -
5:41 - 5:44ج ب: بله، کره جنوبی از بسیاری
جهات الگو است. -
5:44 - 5:48میدانید، که در پایان روز چین واقعا،
-
5:48 - 5:49به طور منطقی خوب بود.
-
5:50 - 5:51اما راز همه کشورهایی
-
5:52 - 5:55که از مرگ و میر کمتری نسبت به
ما برخوردارند، -
5:55 - 5:59این است که آنها خیلی زود آزمایشهای
زیادی انجام دادهاند، -
5:59 - 6:03آنها ردیابی تماس و انزوا و قرنطینه را
انجام دادهاند، -
6:03 - 6:07که اتفاقاً بستر عمل بهداشت عمومی است.
-
6:07 - 6:09آنها این کار را زود انجام دادند،
خیلی کارها را کردند. -
6:09 - 6:13و اتفاقاً، اگرچه در حال بازگشایی
جامعه خود هستند، -
6:13 - 6:17و موجهای اپیزودیک را میبینند،
-
6:17 - 6:19آنها دوباره به سراغ همان اقدامات اساسی
بهداشت عمومی -
6:19 - 6:25آزمایش، قرنطینه کردن، ردیابی تماس
-
6:25 - 6:29و شفافیت برای مردم تا حد امکان میروند.
-
6:29 - 6:33چون برای مردم مهم است که بدانند
چه تعداد موارد وجود دارد، -
6:33 - 6:35بیماری کجا است.
-
6:35 - 6:38اگر میخواهید عموم مردم از شما راضی باشند
-
6:39 - 6:42دب: بنابراین آزمایش، ردیابی تماس
و قرنطینه. -
6:42 - 6:48به نظر نمیرسد استفاده از آن کلیشه قدیمی،
علم موشک باشد. -
6:48 - 6:52چرا اجرای آن برای برخی
از کشورها سخت بوده است؟ -
6:52 - 6:54چه چیزی مانع ما میشود،
-
6:54 - 6:56آیا این پروندههای الکترونیکی
پزشکی است، -
6:56 - 6:57آیا این یک عروسک فانتزی است،
-
6:57 - 7:01یا شاید فقط اعتماد به نفس بیش از حد،
-
7:01 - 7:06بر اساس موفقیتهای بهداشت عمومی
۱۰۰ سال گذشته باشد؟ -
7:06 - 7:09ج ب: میدانید، ما بسیار جامعه
قرص گرا هستیم. -
7:09 - 7:12فکر میکنیم برای همه چیز یک قرص وجود دارد.
-
7:12 - 7:14اگر ما نتوانیم برای آن قرصی به شما بدهیم،
-
7:14 - 7:16میتوانیم با جراحی آن را برطرف کنیم.
-
7:16 - 7:19میدانید، پیشگیری موثر است.
-
7:19 - 7:23و ما در زمینه پیشگیری کاملاً کم
سرمایه گذاری کردهایم. -
7:23 - 7:27ما کاملاً سرمایه گذاری نکردهایم
-
7:27 - 7:29در یک سیستم بهداشت
عمومی قدرتمند و قوی. -
7:29 - 7:32اگر به این واقعیت نگاه کنید که
امروز در آمریکا، -
7:32 - 7:37میتوانید به راحتی بفهمید
-
7:37 - 7:39چه چیزی از قفسه یک فروشگاه مواد
غذایی بیرون میآید، -
7:39 - 7:43آمازون همه چیزهایی که
باید درباره شما بداند، میداند -
7:43 - 7:47اما پزشک شما ابزار مشابهی ندارد.
-
7:47 - 7:49سه صبح،
-
7:49 - 7:52گرفتن الکتروکاردیوگرام
هنوز بسیار دشوار است، -
7:52 - 7:55یا سوابق پزشکی، یا لیست آلرژی
-
7:55 - 7:58اگر نمیتوانید به پزشک بگویید
چه چیزی دارید. -
7:58 - 8:01و ما فقط روی سیستمهای قوی
سرمایه گذاری نکردهایم. -
8:01 - 8:03یکی از نکات جالب در مورد این شیوع
-
8:04 - 8:05این است که محیطی ایجاد کرده است
-
8:05 - 8:09که ما در آن اکنون به پزشکی
از راه دور وابسته هستیم. -
8:09 - 8:11که چندین سال است وجود دارد،
-
8:11 - 8:13اما ما کاملاً درگیر آن نبودیم.
-
8:13 - 8:15اما اکنون، احتمالاً این استاندارد
جدید خواهد بود. -
8:16 - 8:17دب: اما به نظر میرسد --
-
8:17 - 8:19بدیهی است،
-
8:19 - 8:23که کشورهایی که دارای سیستم مراقبتهای
بهداشتی فوق العاده قوی هستند، -
8:23 - 8:25مانند تایوان، عملکرد خوبی داشته اند،
-
8:25 - 8:29اما به نظر میرسد حتی کشورهایی که شاید
-
8:29 - 8:34دارای یک سیستم مراقبت بهداشتی
کمتر مقاوم باشند، مانند غنا در آفریقا، -
8:34 - 8:35واقعا عملکرد خوبی داشتهاند.
-
8:35 - 8:39حدس میزنم که رمز پیروزی این
-
8:39 - 8:41نوع کشورها چه بوده است؟
-
8:41 - 8:44ج ب: بله، در بعضی از مواجهها
هنوز خیلی زود است، -
8:44 - 8:49و امیدوارانه، آنها ممکن است
موجی نداشته باشد که بعداً بیاید، -
8:49 - 8:51این هنوز یک احتمال است،
-
8:51 - 8:52اما در پایان روز،
-
8:52 - 8:57فکر میکنم تا آنجا که شما از سلامت
عمومی خوبی برخوردار باشید، -
8:57 - 9:00همه کشورهایی که عملکرد خوبی داشتهاند،
-
9:00 - 9:01آن را اجرا کردهاند.
-
9:01 - 9:04اکنون ما یک کشور بزرگ هستیم،
ما یک کشور پیچیده هستیم. -
9:04 - 9:08و بله، برای شروع درست آزمایش نکردیم.
-
9:08 - 9:13اما نباید اشتباهاتی را که طی سه
ماه گذشته داشتهایم تکرار کنیم، -
9:13 - 9:15زیرا هنوز چند ماه مانده است.
-
9:15 - 9:17و حالا که دانستیم چه اشتباهی
کردهایم، -
9:17 - 9:20خودمان را تشویق میکنم که دفعه
بعد این کار را درست انجام دهیم. -
9:20 - 9:22دب: هوشمندانه به نظر میرسد.
-
9:22 - 9:24ج ب: و دفعه بعد فردا است.
-
9:24 - 9:25دب: درست است.
-
9:25 - 9:27این در حال حاضر آغاز شده است.
-
9:27 - 9:28یعنی، تقریباً به نظر من میاد،
-
9:28 - 9:30اگر بشود از این
استعاره استفاده کنم، -
9:30 - 9:31که برخی از این کشورها
-
9:31 - 9:34قبلاً نوعی، آنتی بادی در سیستم
خود داشتهاند، -
9:34 - 9:38زیرا آنها با ابولا یا
اولین سارس تجربه داشته اند. -
9:39 - 9:42آیا این عامل اصلی، مواجه قبلی
-
9:42 - 9:45به این نوع بحرانهای بهداشت عمومی است؟
-
9:45 - 9:47ج ب: این یک ویروس بسیار متفاوت است.
-
9:47 - 9:50و گرچه ممکن است برخی شواهد
اولیه -
9:50 - 9:54مبنی بر اینکه مرس و سارس، وجود داشته باشد
-
9:54 - 9:57ما ممکن است برخی از محافظتهای
اولیه در برابر آن را داشته باشیم. -
9:57 - 10:00بعضی مطالعات بسیار اولیه در
حال بررسی آن هستند، -
10:00 - 10:01این راه حل نیست.
-
10:01 - 10:06اینجا رمز پیروزی یک عمل بهداشتی
خوب و محکم است. -
10:06 - 10:08این عامل موفقیت اینجا است.
-
10:08 - 10:12ما نباید به دنبال چیزی، عرفانی
-
10:12 - 10:15یا کسی باشیم که با قرص
مخصوص ما را نجات دهد. -
10:15 - 10:18این همه درمورد عملکرد خوب
و جامع بهداشت عمومی است، -
10:18 - 10:20زیرا، به هر حال، نگاه کنید،
-
10:20 - 10:23این یک عمل بد بود،
-
10:23 - 10:25اما آخرین مورد نیست.
-
10:25 - 10:27بنابراین ما باید برای مورد
بزرگ بعدی آماده شویم. -
10:27 - 10:29ما فکر میکنیم این یکی بد بود.
-
10:29 - 10:32تصور کنید اگر ابولا هوا آویز بود،
-
10:32 - 10:36یا مرس هوا آویز میشد چه اتفاقی میافتاد.
-
10:36 - 10:38میدانید، یک فیلم
تلویزیونی انتخاب کنید. -
10:39 - 10:41اگرچه این یک مورد بد بود،
-
10:41 - 10:44ما این بار از یک کارواقعاً
واقعاً بد طفره رفتیم. -
10:45 - 10:49دب: بله، سندرم تنفسی خاورمیانه شوخی نیست.
-
10:49 - 10:52و باید سپاسگزار باشیم، که مانند سارس-کو
-
10:52 - 10:54راحت گسترش نمییابد.
-
10:54 - 10:55با این وجود، گرچه --
-
10:55 - 10:57همه این بیماریها مشترک انسان
و دام هستند. -
10:57 - 11:01به این معنی که آنها از حیواناتی که در
آنجا هستند به سمت ما هجوم آوردند. -
11:01 - 11:04بدیهی است که بشریت نوعی تعرض به طبیعت
-
11:04 - 11:07به روشی هرچه بیشتر، نوعی و فوری است،
-
11:07 - 11:11خواه این تغییر اوضاع باشد یا رفتن
به جنگلها، -
11:11 - 11:14آیا این روال جدید است،
-
11:14 - 11:17مانند، ما باید هر چند وقت
یک بار منتظر همه گیری جهانی باشیم؟ -
11:19 - 11:21ج ب: خب، آنها به صورت دورهای میآیند،
-
11:21 - 11:24بنابراین، این اولین همه گیری جهانی
نیست، درست است؟ -
11:24 - 11:26۱۰۰ سال پیش چندین مورد داشتیم،
-
11:26 - 11:31آنفلوانزا در سال ۱۹۱۸،
-
11:31 - 11:35سارس یک عفونت قابل توجه بود،
-
11:35 - 11:38گرچه این یکی مانند سارس نبود.
-
11:38 - 11:40و ما آنفلوانزای طیور داشتیم،
-
11:40 - 11:42که یک چالش بود،
-
11:42 - 11:44و آنفلوانزای خوکی.
-
11:44 - 11:45ما زیکا داشتیم.
-
11:45 - 11:49بنابراین، نه، ما چندین شیوع بیماری
جدید داشته ایم. -
11:49 - 11:53این بیماریهای در حال ظهور
بسیار اتفاق میافتند. -
11:53 - 11:55و از بسیاری جهات،
-
11:55 - 11:56خوشبختانه موفق
-
11:56 - 12:00به شناسایی زودهنگام آنها
-
12:00 - 12:02و مهار آنها شدهایم.
-
12:02 - 12:04اما ما اکنون در فضایی هستیم
-
12:04 - 12:07جاییکه اتفاقاً مردم میتوانند،
برخی از این موارد را تنظیم کنند. -
12:07 - 12:11حالا، همانطور که میتوانیم بگوییم، این
اتفاق نیفتاده است، این ساخته دست بشر نیست. -
12:11 - 12:14احتمالاً از نشت آزمایشگاهی خارج نشده است.
-
12:14 - 12:19اما ما میدانیم که، وقتی من
در مدرسه بودم، -
12:19 - 12:22برای رشد یک اشکال، شما
باید بسیار پیچیده باشید. -
12:22 - 12:24امروز اینطور نیست.
-
12:24 - 12:28و ما باید از خودمان در برابر
عفونتهای طبیعی و -
12:28 - 12:32و عفونتهایی که توسط انسان ایجاد
میشوند محافظت کنیم. -
12:33 - 12:36دب: به علاوه، ما به نوعی ضرایب تهدید دیگری
داریم، -
12:36 - 12:37مانند تغییر آب و هوا،
-
12:37 - 12:41که همه گیرهای این چنینی را
بسیار بدتر میکند. -
12:42 - 12:46ج ب: میدانید، من میگفتم که تغییرات
آب و هوایی بزرگترین تهدید بقای انسان -
12:46 - 12:47قبل از این خطر است.
-
12:47 - 12:49اما این رقابتی برای تغییر اقلیم است.
-
12:49 - 12:50اما بگذارید به شما بگویم،
-
12:50 - 12:52چالش بزرگی که اکنون برای ما پیش آمده
-
12:52 - 12:56این است که، یک همه گیری جهانی داریم،
-
12:56 - 12:58که هنوز هم آن را مهار نکردهایم،
-
12:58 - 13:01همانطور که به فصل طوفان وارد میشویم،
-
13:01 - 13:02و تغییرات آب و هوایی داریم،
-
13:02 - 13:08که این باعث وخیم تر شدن
طوفانهایی میشود که داریم. -
13:08 - 13:12بنابراین، میدانید، ما در
تابستان جالبی هستیم. -
13:15 - 13:19دب: و اینجا کریس است با، فکر میکنم
یک سوال از حضار. -
13:19 - 13:21کریس اندرسون: سوالات بسیار، در واقع،
-
13:21 - 13:25جورج، مردم به آنچه شما میگویید
بسیار علاقه مند هستند. -
13:25 - 13:27بفرمایید، اولین مورد از جیم یانگ است:
-
13:27 - 13:32«چگونه با افرادی که اعتقاد ندارند این
جدی است برخورد کنیم؟» -
13:33 - 13:40ج ب: شما فقط باید به انتقال حقیقت
به مردم ادامه دهید. -
13:41 - 13:43یکی از مواردی که در مورد این بیماری
خاص وجود دارد -
13:43 - 13:45این است که به هیچ کس رحم نمیکند.
-
13:45 - 13:48این احزاب سیاسی را به رسمیت نمیشناسد،
-
13:48 - 13:51جغرافیا را به رسمیت نمیشناسد،
-
13:51 - 13:54و ما افراد زیادی داشتیم، به
خصوص در جوامع روستایی، -
13:54 - 13:57که آن را نمیدیدند، زیرا هنوز
به آنها نرسیده بود، -
13:57 - 13:59و آنها باور نمیکردند که واقعی است.
-
13:59 - 14:04و اکنون بسیاری از این جوامع به دلیل
این بیماری در معرض نابودی قرار گرفتهاند. -
14:04 - 14:06و بنابراین ما فقط باید --
-
14:07 - 14:10میدانید، مناسب نیست که بگوییم «من
به شما چنین گفتم.» -
14:10 - 14:12مناسب است که بگوییم،
«ببینید، اکنون که آن را مشاهده کردید، -
14:12 - 14:17به ما ملحق شوید و به ما کمک کنید
تا این مشکلات را برطرف کنیم.» -
14:17 - 14:20اما این چیزی است که قرار است
مدتی وجود داشته باشد. -
14:20 - 14:22و اگر بومی شود،
-
14:22 - 14:28به این معنی که تمام مدت در
سطح پایین اتفاق میافتد، -
14:28 - 14:30همه قرار است این تجربه را داشته باشند.
-
14:32 - 14:33سی آ: سپاسگذارم
-
14:33 - 14:36در اینجا یک گذاره از رابرت
پرکوویتز آورده شده است. -
14:37 - 14:41« به نظر میرسد که بهداشت عمومی
را نادیده گرفته و کمبود اعتبار کردهایم، -
14:41 - 14:45و برای این ویروس آماده نبودیم.»
-
14:45 - 14:47ببینید اگر این سوال قرار است
در آنجا مطرح شود، -
14:47 - 14:49فکر میکنم باید معجزهای باشد.
-
14:49 - 14:51«اولویتهای ما اکنون برای آماده سازی
-
14:51 - 14:54برای بحران بعدی بهداشت عمومی
باید چه باشد؟» -
14:56 - 15:00ج ب: ما اکنون باید اطمینان حاصل
کنیم که بودجه، -
15:00 - 15:03منابع، آموزش، کارکنان را بررسی کردهایم.
-
15:04 - 15:06و اتفاقاً، بحران بعدی بهداشت عمومی ما
-
15:06 - 15:10۱۰ سال دیگر نیست، ۲۰ سال دیگر نیست،
-
15:10 - 15:14این احتمال وقوع
-
15:14 - 15:17آنفلوانزا است، که میدانیم این
پاییز اتفاق میافتد، -
15:17 - 15:19زیرا هر سال رخ میدهد،
-
15:19 - 15:24خواه با ادامه کوید یا جهش درکوید.
-
15:24 - 15:27و ما یک روند بیماری خواهیم داشت
-
15:27 - 15:29که تقریباً مشابه است،
-
15:30 - 15:34و باید کووید را از آنفلوانزا متمایز کنیم.
-
15:35 - 15:39از آنجا که ما واکسن آنفلوانزا داریم،
-
15:39 - 15:41ما هنوز واکسن کوید نداریم.
-
15:41 - 15:43امیدواریم حدود یک سال
دیگر یکی داشته باشیم. -
15:43 - 15:45اما هنوز باید دید.
-
15:47 - 15:49دب: لذا عکسهای آنفولانزایتان بگیرید.
-
15:49 - 15:50سی آ: بله.
-
15:50 - 15:54البته، در واقع، دیوید کالینز دقیقاً
این سوال را پرسید. -
15:54 - 15:59«احتمال واکسن قبل از موج بعدی چقدر است؟»
-
16:01 - 16:05ج ب: خوب میدانید، ، سریعترین
واکسنی که تاکنون تولید کردهایم سرخک بود، -
16:05 - 16:07و چهار سال طول کشید.
-
16:07 - 16:11حالا، بسیاری از چیزها متفاوت
است، درست است؟ -
16:11 - 16:14ما ساخت واکسن سارس وان را شروع کردهایم.
-
16:14 - 16:16خب، آزمایشات زیادی
روی حیوانات انجام شده است، -
16:16 - 16:19و آزمایشات بسیار زود انسانی
نیز انجام شده است. -
16:19 - 16:21همانطور که میدانید، به
تازگی اعلام کردیم -
16:21 - 16:26که حداقل به نظر میرسد بر میمونها،
میمونهای رزوس جواب میدهد. -
16:26 - 16:31شواهدی وجود دارد که نشان
میدهد حداقل در تعداد بسیار کمی -
16:31 - 16:33از افراد میتواند موثر و ایمن باشد.
-
16:33 - 16:35وقتی میگویم تعداد بسیار بسیار
کمی از مردم، -
16:35 - 16:36تعداد انگشت شماری از مردم است.
-
16:36 - 16:40بنابراین اکنون باید به آزمایشات
فاز دو و فاز سه بروید. -
16:40 - 16:44بله، [دیود] دو دست را بالا بگیر،
-
16:44 - 16:47بله، بله، تعداد کمی از مردم هستند.
-
16:47 - 16:50آنچه به شما میگوید این است
که یا این افراد بسیار خوش شانس بودند، -
16:50 - 16:51یا کار میکند.
-
16:51 - 16:55و ما نمیدانیم تا زمانی که این را
در دستان هزاران نفر قرار دهیم. -
16:57 - 17:00سی آ: در اینجا یک سوال مهم از
همراهان تد وجود دارد. -
17:01 - 17:04«چگونه واقعاً مردم را در مورد معنای بهداشت
عمومی آموزش میدهیم؟ -
17:04 - 17:06به خصوص در زمینه
-
17:06 - 17:09افرادی که باور ندارند مسئولیت
آنها در قبال مردم چیست؟» -
17:10 - 17:13ج ب: میدانید، من به افراد یادآوری میکنم
-
17:13 - 17:15که وقتی بهداشت عمومی بهترین
عمکرد را انجام دارد، -
17:15 - 17:17هیچ اتفاقی نمیافتد.
-
17:17 - 17:20و البته، وقتی اتفاقی نیفتد، اعتباری
برای آن نمیگیریم. -
17:20 - 17:22بنابراین دلیل اینکه همه
افراد در این کشور مجبور نیستند -
17:22 - 17:26هر روز صبح از خواب برخیزند
و آب آشامیدنی خود را بجوشانند -
17:26 - 17:28به دلیل بهداشت عمومی است.
-
17:28 - 17:32دلیل اینکه اگر در یک تصادف اتومبیل باشید.
-
17:32 - 17:34میدانید، به یک اتومبیل برخورد کنید،
-
17:34 - 17:38و کمربند ایمنی خود را ببندید و
ایربگ دارید، -
17:38 - 17:42در اثر برخورد اتومبیل کشته نمیشوید،
-
17:42 - 17:43به دلیل بهداشت عمومی است.
-
17:43 - 17:45دلیل این که هوا برای تنفس ایمن است،
-
17:46 - 17:48غذا برای خوردن غذا ایمن است،
-
17:48 - 17:49به دلیل سلامت عمومی است.
-
17:49 - 17:54دلیل این که بچههای شما در
لباسهایی که مشتعل میشوند نیستند -
17:54 - 17:57به این دلیل است که ما لباسهای
ضد حریق داریم. -
17:57 - 17:59و این یک الزام است.
-
17:59 - 18:02دلیل اینکه شما در حال قدم زدن
از پلهها سر نمیخورید -
18:02 - 18:07این است که ما در حقیقت نحوه ساختن پلهها
را بررسی کردهایم -
18:07 - 18:10تا افراد هنگام بالا یا پایین آمدن
از آن سر نخورند. -
18:10 - 18:12در واقع این یک مداخله بهداشت عمومی است.
-
18:12 - 18:13بنابراین محیط ساخته شده
-
18:13 - 18:16داروها، انواع مختلف آن،
-
18:16 - 18:18واکسنها، همه اینها بهداشت عمومی است،
-
18:18 - 18:22و به همین دلیل است که سلامت
عمومی در آنجا وجود دارد، -
18:22 - 18:26و شاید شما باور نکنید که این
مسئله آنقدر مهم است، -
18:26 - 18:28اما بدون آن نمیتوانستیم زندگی کنیم.
-
18:30 - 18:35سی آ: شاید روزی همه ما بتوانیم یک سیستم
مراقبتهای بهداشتی در آمریکا را متصور شویم -
18:35 - 18:37که در واقع انگیزههایی دارد
-
18:37 - 18:39که به سمت سلامت عمومی است.
-
18:39 - 18:41خیلی خوب میشود.
-
18:41 - 18:44دیوید، من فقط با برخی از
این سوالات ادامه دهم، اگر اشکالی ندارد. -
18:44 - 18:46زیرا آنها زیاد شدند.
-
18:46 - 18:49یک سوال اینجا از ژاکلین اشبی است.
-
18:49 - 18:51سوال مهم برای هر پدر و مادر.
-
18:51 - 18:54"توصیههای شما در مورد بازگرداندن
کودکان به مدرسه چیست؟" -
18:54 - 18:58ج ب: بله، من با این یکی دست و پنجه
نرم میکنم. من سه نوه دارم. -
18:58 - 19:03و خبر خوب این است که نوههای من از نظر فنی
مهارت بیشتری نسبت به من دارند، -
19:03 - 19:06و در حال حاضر از راه دور
دروس را میخوانند. -
19:08 - 19:09من فکر میکنم این یک چالش خواهد بود
-
19:09 - 19:12که در مورد بردن بچهها به
مدرسه فکر میکنیم. -
19:12 - 19:18ما واقعاً میخواهیم بدانیم که
کودکان آلوده چگونه هستند -
19:18 - 19:21و هنگام ابتلا آنها چقدر خوب
عمل میکنند. -
19:21 - 19:23اکنون، درست الان، به نظر میرسد،
-
19:23 - 19:28به جز تعداد بسیار کمی از کودکان که
به بیماری بسیار نادری مبتلا میشوند، -
19:28 - 19:30این بیماری را به خوبی تحمل میکنند.
-
19:30 - 19:33اما سوال اصلی این است که،
-
19:33 - 19:38این بچهها چه تعداد از این
میکروبها را به شما -
19:38 - 19:41و به مادربزرگ و پدربزرگ برمیگردانند.
-
19:41 - 19:42بنابراین این مهم خواهد بود.
-
19:42 - 19:45و میدانید، تلاش برای گفتن
به یک کودک هشت ساله که -
19:45 - 19:47با دوستانشان ارتباط برقرار نکند،
-
19:47 - 19:49یک چالش واقعی است.
-
19:49 - 19:52درعین حال، تلاش برای گفتن به یک جوان
۱۷ ساله برای تعامل نداشتن با دوستانشان -
19:52 - 19:54یک چالش واقعی است.
-
19:54 - 19:57بنابراین، ما باید به درستی
به این بچهها آموزش دهیم -
19:57 - 20:00باید بفهمیم که چگونه برنامه آنها
را متزلزل میکنیم. -
20:00 - 20:03ایده یوری برای نیروی کار ممکن است
-
20:03 - 20:07یک مفهوم جالب برای مدارس باشد،
-
20:07 - 20:11زیرا این ایده تلاش برای فشار زدایی کردن
تعداد بچهها در کلاس است. -
20:11 - 20:14ضمناً، اگر کلاس کمتری داشته باشید،
به هر حال، تحصیلات بهتری خواهید داشت. -
20:15 - 20:18اگرچه، ما باید معلمان کافی داشته باشیم.
-
20:18 - 20:20لذا ممکن است مرحله
محدود کننده سرعت باشد. -
20:21 - 20:24سی آ: خوب، آخرین سوال
در حال حاضر از [استیون] پترانک اینجا است. -
20:24 - 20:27ماسکها. توصیه در مورد ماسکها --
-
20:27 - 20:28من تغییرش دادم، این هم ار این،
-
20:28 - 20:31به نظر میرسد مشاوره در مورد
ماسک تغییر کرده است. -
20:31 - 20:34بیشتر آمریکاییهایی که در شهرها
زندگی و کار میکنند -
20:34 - 20:35بهتر است از ماسکها استفاده کنند
-
20:35 - 20:38تا به کاهش ذرات آلودگی هوا که
-
20:38 - 20:40هر روز با آنها روبرو میشوند نیز کمک کند؟"
-
20:40 - 20:42ج ب: این ممکن است به برخی کمک
کند، صدالبته، -
20:43 - 20:46اما بگذارید بگویم که ترجیح میدهم
دیگر این کار را نکنیم: -
20:46 - 20:48سوزاندن سوختهای فسیلی.
-
20:48 - 20:50و انجام همه کارهای وحشتناکی
-
20:50 - 20:53که ما برای از بین بردن آب و هوای
خود انجام میدهیم. -
20:54 - 20:56خب همه در مورد این واقعیت
صحبت میکنند -
20:56 - 20:59که ما این کاهش شگفت انگیز
-
20:59 - 21:04کربن دی اکسید را داشتهایم زیرا با ماشین
رانندگی نمیکنیم. -
21:05 - 21:06من باید به شما بگویم،
-
21:06 - 21:10این بهترین شواهد است که
تغییرات اقلیمی را انسان ایجاد کرده است. -
21:10 - 21:12همه آن افراد مشکوک به تغییرات آب و هوایی
-
21:12 - 21:15که فکر نمیکنند تغییرات اقلیم
ساخت دست بشر است، -
21:15 - 21:19ما فقط یک نمایش جهانی در رابطه با
-
21:19 - 21:22آنچه مردم برای ایجاد تغییرات آب و هوایی
انجام میدهند داشتهایم. -
21:22 - 21:25و خب آنچه باید انجام دهیم توقف
-
21:25 - 21:27و حرکت به سمت اقتصاد سبز است.
-
21:28 - 21:30دب: اینجا، اینجا.
-
21:30 - 21:32سی آ: بابت همه آنها بسیار ممنونم،
-
21:32 - 21:34من
-
21:34 - 21:36بابت آن ممنونم.
-
21:36 - 21:39دب: بنابراین ما در حال بالایردن پرچم
ماسکها هستیم. -
21:39 - 21:42اما همچنین، یکی از چیزهایی
-
21:42 - 21:44که از این امر روشن شد
-
21:44 - 21:50این است که کووید ۱۹ سطح مطلوبی
نیست که شاید برخی امیدوار بودند که باشد. -
21:50 - 21:54بعضی از جوامع نتایج بسیار بدتر،
-
21:54 - 21:57و بطرزقابل توجهی بدتر از جوامع
دیگر را تجربه میکنند. -
21:57 - 21:58چرا اینطور است؟
-
22:00 - 22:02ج ب: ما اصولاً در مورد جوامع
آفریقایی آمریکایی -
22:02 - 22:04و لاتین صحبت میکنیم
-
22:04 - 22:10که به نظر میرسد در صورت ابتلا
به این بیماری تحت تأثیر قرار نمیگیرند. -
22:10 - 22:13و این به دلیل قرار گرفتن در معرض،
در درجه اول است. -
22:13 - 22:16این جمعیتها دارای مشاغل
عمومی بیشترهستند. -
22:16 - 22:19بنابراین، میدانید، رانندگان اتوبوس،
-
22:19 - 22:20دفاتر مواد غذایی،
-
22:20 - 22:23کار در مراکز مراقبت طولانی مدت،
-
22:23 - 22:25خانههای سالمندان،
-
22:25 - 22:27در مراکز بسته بندی گوشت، مرغداریها.
-
22:27 - 22:31خب به همین دلیل است که آنها خیلی بیشتر--
در معرض این بیماری قرار میگیرند. -
22:31 - 22:32حساسسیت. آسیب پذیری.
-
22:34 - 22:35بسیاری از بیماریهای مزمن.
-
22:35 - 22:37بنابراین میدانیم که به ویژه
آفریقایی آمریکاییها -
22:37 - 22:43دارای مقادیر نامتناسب دیابت،
بیماریهای قلبی، -
22:43 - 22:44بیماریهای ریوی هستند،
-
22:44 - 22:48و به دلیل بیماریهای مزمن،
-
22:48 - 22:52در اوایل دریافتیم که ویروس برای
-
22:52 - 22:56آن دسته از جمعیتهایی که این بیماریها
را دارند آسیب میزند. -
22:56 - 22:58و بنابراین مسئله اصلی اینجاست.
-
22:58 - 23:01این چیزی است که باعث ایجاد این
تفاوتها شده است -
23:01 - 23:03و واقعاً یک چالش است،
-
23:04 - 23:06زیرا از بسیاری جهات،
-
23:06 - 23:08کسانی از آن مردم هستند
-
23:08 - 23:11که تصمیم گرفتهایم کارمندان ضروری هستند
-
23:11 - 23:13و مجبورهستند به محل کار خود بروند.
-
23:13 - 23:14دب: درست است.
-
23:14 - 23:17به نظر شما، مداخله بهداشت عمومی
-
23:17 - 23:21برای حمایت از این کارگران ضروری است،
-
23:21 - 23:24اگر ایدههایی در آن جبهه دارید؟
-
23:24 - 23:25ج ب: کاملا موافق هستم.
-
23:25 - 23:30ما این کار را با یک استراتژی
آزمایش بر اساس علائم شروع کردیم. -
23:30 - 23:33اکنون که آزمایشات کافی داریم،
-
23:33 - 23:37باید اطمینان حاصل کنیم که نه تنها
افراد به دلایل بالینی، -
23:37 - 23:39و افراد علائمدار این
آزمایشات را انجام میدهند، -
23:39 - 23:42بلکه اولویت بندی افرادی که با
مردم روبرو هستند، که -
23:42 - 23:44کارگران ضروری هستند شروع کنیم.
-
23:44 - 23:48بنابراین، مطمئناً افرادی که در خانههای
سالمندان، بیمارستانها و غیره کار میکنند، -
23:48 - 23:51اما رانندگان اتوبوس، نگهبانان امنیتی،
-
23:51 - 23:52کارمندان فروشگاههای مواد غذایی.
-
23:52 - 23:54آنها باید آزمایش شوند،
-
23:54 - 23:56و باید آزمایشاتی را دورهای انجام دهند
-
23:56 - 23:58که امنیت آنها، خانوادههایشان
را تأمین کند، -
23:58 - 24:01و به همه این اطمینان را بدهد
-
24:01 - 24:02که دیگر آلوده نمیشوند
-
24:02 - 24:05و ما نیز آنها را آلوده نخواهیم کرد.
-
24:05 - 24:07افرادی که درصنعت بسته بندی
گوشت کار میکنند. -
24:07 - 24:08به عنوان مثال.
-
24:08 - 24:09ما فاجعه واقعی
-
24:09 - 24:12آنچه در صنعت بسته بندی گوشت،
میگذرد را دیدهایم، -
24:12 - 24:15زیرا آنها در محیطی نزدیک
به هم کار میکنند. -
24:15 - 24:18کارهای دیگری نیز هست
آنها باید از نظر اینکه -
24:18 - 24:21چگونه میتوانند به آنها فاصله فیزیکی
در خط مونتاژ بدهند، انجام دهند -
24:21 - 24:23این مهم خواهد بود.
-
24:23 - 24:25اما دوباره، ایده یوری
-
24:25 - 24:27برای این مردم که در نظر بگیرند،
-
24:27 - 24:29برای بسیاری از صنایع تا راجع به آن
فکر کنند، فکر بدی نیست. -
24:30 - 24:33دب: به نظر من باید اطمینان حاصل کنیم
که اینها واقعاً افرادی هستند -
24:33 - 24:38که به عنوان کارگران ضروری،
و نه کارگران فداکار آموزش دیده میشوند. -
24:38 - 24:42و بدیهی است که این فقط به
ایالات متحده محدود نمیشود. -
24:43 - 24:44ج ب: اوه، کاملا.
-
24:44 - 24:47ما این اختلافات را نه تنها
در ایالات متحده، -
24:47 - 24:49بلکه در سایر کشورها نیز مشاهده میکنیم.
-
24:49 - 24:53و آنها ارتباط زیادی با نژاد و کلاس
-
24:53 - 24:55و انواع مشاغلی که شما انجام میدهید،
دارند، -
24:55 - 24:57مشاغلی که انجام میدهید.
-
24:58 - 25:00و صادقانه بگویم،
-
25:00 - 25:05وقتی اولین دادهها را دیدیم
باید در مورد این فکرمیکردیم -
25:05 - 25:07که در چین نشان داد
-
25:07 - 25:11افراد مبتلا به بیماریهای مزمن بسیار بیشتر
در معرض خطر بودند -
25:11 - 25:13و نتایج بدتری در سلامت داشتند.
-
25:13 - 25:15ما باید سریعاً اقدامات خود
را سرعت میبخشیدیم، -
25:15 - 25:18زیرا، ببینید، این با هر بیماری جدیدی
که به کشور -
25:18 - 25:20وارد میشود، اتفاق میافتد.
-
25:21 - 25:27دب: بنابراین به نظر میرسد که بسیاری
از این موارد به همان پتانسیل برمیگردد -- -
25:27 - 25:28این یک اکسی مورون نیست،
-
25:28 - 25:31بهداشت عمومی وظیفه همه است،
-
25:31 - 25:33و ما باید آن را بپذیریم.
-
25:33 - 25:35از نظر شما،
-
25:35 - 25:38زیرساختهای بهداشت عمومی قوی چگونه است؟
-
25:38 - 25:40آن شبیه چیست؟
-
25:41 - 25:42ج ب: خب، میدانید،
-
25:42 - 25:45هر وقت که تهدیدی جدید برای
سلامتی وارد جامعه ما شود، -
25:45 - 25:47باید بتوانیم به سرعت آن
را شناسایی کنیم، -
25:47 - 25:49مهار کنیم،
-
25:49 - 25:53و اگر میتوانستیم آن را کاهش دهیم،
برای اطمینان و در صورت امکان میبردیم، -
25:54 - 25:56و سپس تمام اقدامات محافظتی
را که قبلاً داشتیم -
25:56 - 25:57اعمال کنیم.
-
25:57 - 26:01بنابراین این بدان معنی است که
یک نهاد بهداشت عمومی دولتی، -
26:01 - 26:05کاملاً کارمند و کاملاً آموزش دیده،
-
26:05 - 26:08دقیقاً مانند آنچه در پلیس، آتش نشانی
و اورژانس داریم. -
26:08 - 26:12این بدان معناست که به آنها باید
خوب پرداخت، -
26:12 - 26:15این بدان معنی است که باید از
منابع خوبی برخوردار شوند. -
26:15 - 26:18میدانید، ما هنوز برخی از ردیابهای
تماس خودمان را -
26:18 - 26:21با استفاده از قلم وپدها در
خارج از انجا داریم. -
26:22 - 26:25ومواردی را به صفحه گسترده اکسل میفرستیم.
-
26:25 - 26:28نه، ما به همان فناوری قوی نیاز
داریم -
26:28 - 26:31که مردم دارند، میدانید،
-
26:31 - 26:36هیچ یک از خرده فروشان آنلاین از آمازون
و غیره استفاده نمیکنند، و غیره، -
26:36 - 26:40ما هنوز در حال بررسی داده هایی
هستیم که دو سال عقب هستند -
26:40 - 26:42تا تصمیمات داده محور را بگیریم.
-
26:42 - 26:44ما باید بتوانیم بلافاصله تصمیم بگیریم.
-
26:44 - 26:46به هر حال، تایوان،
-
26:46 - 26:48شما قبلاً به آنها اشاره کردید،
-
26:48 - 26:49من به یاد دارم که در تایوان بودم
-
26:49 - 26:54و مشاهده میکردم که اطلاعات مربوط
به بیماریهای عفونی، به صورت واقعی -
26:54 - 26:56از سیستم سوابق پزشکی
الکترونیکی آنها میاید. -
26:56 - 27:00خب، میدانید، میتوانیم این کار را
انجام دهیم، این فناوری وجود دارد. -
27:00 - 27:02دب: تصور کنید که.
-
27:02 - 27:04وای، اطلاعات سلامتی در زمان واقعی
-
27:04 - 27:07چه تفاوتی ایجاد میکند.
-
27:08 - 27:11فکر میکنید این فناوری میتواند
در اینجا به ما کمک کند، -
27:11 - 27:15چه این همکاری گوگل اپل باشد
یا هر چیز دیگری؟ -
27:16 - 27:18ج ب: فناوری میتواند به ما کمک کند،
-
27:18 - 27:20اما قرار نیست جای ما را بگیرد.
-
27:20 - 27:23ما در هیچ کجای جایی نیستیم که
بتوانیم آرام بنشینیم -
27:23 - 27:27و از آواتار الکترونیکی خود
بخواهیم کار خودمان را برای ما انجام دهد. -
27:28 - 27:30اما این فناوری میتواند
از کار ما پیشی بگیرد. -
27:30 - 27:33این میتواند به ما آگاهی موقعیتی بدهد.
-
27:33 - 27:36این می تواند به ما اطلاعات
زمان واقعی بدهد. -
27:36 - 27:39به ما امکان میدهد اطلاعات
را از نقطه A به نقطه B -
27:39 - 27:41برای تجزیه و تحلیل دادهها ارسال کنیم.
-
27:41 - 27:44این به ما امکان میدهد فکر دوم را بکنیم،
-
27:44 - 27:46لذا همه این مدلسازی
را انجام میدهیم، -
27:46 - 27:50به دیگران امکان میدهد
شمارههای ما را بلافاصله بررسی کنند. -
27:50 - 27:53بنابراین میتواند تحقیقات را تسریع کند.
-
27:53 - 27:56اما ما باید روی آن سرمایه گذاری کنیم،
-
27:56 - 27:58و باید آن را ادامه دهیم،
-
27:58 - 28:03زیرا کهنه شدن همیشه قسمت
منفور فناوری است. -
28:04 - 28:08دب: و به مظر میرسد کریس
با سوالات بیشتری برگشته است. -
28:08 - 28:10سی آ: بله، حدس میزنم
که به پایان نزدیک هستیم، -
28:10 - 28:12اما سوالات مدام مطرح میشوند،
-
28:12 - 28:15یک سوال اینجا از نایل بات وجود دارد.
-
28:15 - 28:20چه نقشی شما در پارک ها، مسیرهای
پیاده روی و فضای باز -
28:20 - 28:23در کمک به اهداف بزرگتر
بهداشت عمومی میبینید؟ -
28:24 - 28:29ج ب: میدانید، فضای سبز کاملاً ضروری است،
-
28:29 - 28:33و توانایی بیرون رفتن و پیادهروی و ورزش
-
28:33 - 28:36داشتن پیاده رو، به طوری که
می توانید جوامعی را برای پیاده روی، -
28:36 - 28:40دوچرخه سواری و شاداب برای استفاده
در هر سنی داشته باشید، -
28:40 - 28:43برای سلامت روان ما و سلامتی
جسمی ما مفید است. میدانید، -
28:44 - 28:46و من همیشه به مردم میگویم،
-
28:46 - 28:50وقتی کسی شما را عصابی کرده است
مکانی عالی برای رفتن است. -
28:52 - 28:53سی آ: قطعا.
-
28:53 - 28:56در اینجا ما یک سوال ناشناس داریم.
-
28:56 - 28:59در صورت امکان ناشناس نروید،
-
28:59 - 29:02زیرا در نهایت همه ما در اینجا دوست هستیم.
-
29:02 - 29:03احتمالاً کسی ... به هر حال.
-
29:05 - 29:07بیایید ببینیم، اما سوال خوبی است.
-
29:07 - 29:11"بسیاری از افراد به آنچه متخصصان
واقعی میگویند بسیار مشکوک هستند. -
29:11 - 29:14به نظر شما چه چیزی در کمک به
بسیارمشکوک بودن موثر است. -
29:14 - 29:16کمتر مشکوک بودن و اعتماد بیشتری داشتن؟
-
29:16 - 29:18ج ب: حقیقت را بگویید.
-
29:19 - 29:24اگر اشتباه کردید، آن را بپذیرید
و بلافاصله آن را اصلاح کنید. -
29:25 - 29:26مقاوم باشید.
-
29:28 - 29:32و چیزهای احمقانه نگویید.
-
29:34 - 29:37و خیلی اوقات این اتفاق میافتد.
-
29:37 - 29:39و میدانید، یکی از موارد جالب،
-
29:39 - 29:42ما قبلاً با بحث ماسک این
موضوع را پشت سر گذاشتیم. -
29:42 - 29:46میدانید، دانش سنتی این بود
ما افرادی داشتیم که ماسک میزدند -
29:46 - 29:48درصورتی که عفونی بودند.
-
29:48 - 29:50یا در یک محیط بهداشتی هستید
-
29:50 - 29:53که احتمال ابتلا به این
بیماری در آنها زیاد بود. -
29:53 - 29:55و سپس میگوییم،
-
29:55 - 29:58نه، ماسک زدن برای همه اشکالی ندارد.
-
29:58 - 30:00و این به این دلیل است که ما در
نهایت آموختیم، -
30:00 - 30:03و بسیار باورپذیرتر شدیم.
-
30:03 - 30:08در علمی که گسترش بدون علامت داشتیم.
-
30:08 - 30:10اما ما خیلی خوب با آن
ارتباط برقرار نکردیم. -
30:10 - 30:13گفتیم، اوه، نه، ما تصمیم
خود را تغییر میدهیم، -
30:13 - 30:14همه میتوانند ماسک بزنند،
-
30:14 - 30:16بعد از اینکه به مردم گفتند ماسک نزنند.
-
30:16 - 30:19و سپس ما وقت کافی را برای
توضیح دادن به چرایی مردم صرف نکردیم. -
30:19 - 30:21بنابراین اعتمادمان را از دست دادیم.
-
30:21 - 30:23لذا باید کار بهتری
در این زمینه انجام دهیم. -
30:23 - 30:27و سپس رهبران ما
-
30:27 - 30:30ما باید بسیار مراقب باشند که
وقتی شما بلندگو دارید، چه میگویند -
30:31 - 30:33و اتفاقاً، من اشتباهاتی مرتکب شدهام،
-
30:33 - 30:37در تلویزیون چیزهایی گفتهام
که اشتباه بودهاند. -
30:37 - 30:39زیرا من اشتباه کردهام.
-
30:39 - 30:41و من خیلی تلاش کردهام که سعی کنم
-
30:41 - 30:43هرچه سریعتر آنها را اصلاح کنم.
-
30:43 - 30:44همه ما این کار را میکنیم،
-
30:44 - 30:47اما شما باید به اندازه کافی قوی باشید
-
30:47 - 30:50و شخصیت کافی داشته باشید
تا بتوانید بگویید وقتی اشتباه میکنید -
30:50 - 30:52و سپس آن را اصلاح کنید.
-
30:52 - 30:55زیرا در پایان روز، هرگاه
اعتماد خود را از دست دادید، -
30:55 - 30:57همه چیز را از دست دادهاید.
-
30:58 - 31:00سی آ: خب اگر من ممکن
است چنین بگویم، -
31:00 - 31:03فقط راه ارتباطی شما را در حال
حاضر میگویم، -
31:03 - 31:06منظورم، برای من، به معنی معاشرت است.
-
31:06 - 31:08که اعتماد را پدید میآورد.
-
31:09 - 31:11من نمیدانم چه چاشنی جادویی آنجا دارید،
-
31:11 - 31:15اما گوش دادن به شما بسیار بسیار جذاب است.
-
31:15 - 31:17از شما بسیار سپاسگزارم برای این.
-
31:17 - 31:19آیا نشانه دیگری دارید؟
-
31:19 - 31:22ج ب: من اشتباهات زیادی مرتکب شدهام.
-
31:22 - 31:25دب: بله، خیر، اما واقعا لذت بخش هست
-
31:25 - 31:27که به ما پیوستید، و از این بابت متشکرم.
-
31:27 - 31:29اگر ممکن است سوال آخرفقط.
-
31:30 - 31:33مدتی است که این کار را انجام میدهید،
-
31:33 - 31:36امید چه چیری را در شما مشتاقتر میکند؟
-
31:38 - 31:40ج ب: خب، بگذارید چیزی
را به شما بگویم. -
31:40 - 31:42چیزی که امید به من میدهد.
-
31:42 - 31:45این است که وقتی میبینم مردم از
دوستان و اعضای خانواده خود مراقبت میکنند. -
31:45 - 31:49منظورم این است، ماشینهای جشن تولد
-
31:49 - 31:51امروز آن را در اخبار دیدم.
-
31:51 - 31:53افرادی که با دوستان خود
تماس میگیرند. -
31:53 - 31:56من از افرادی شنیدهام که سالها
با آنها صحبت نکردهام، -
31:56 - 31:57فقط تماس میگیرند
که بگویند، -
31:57 - 32:00من مدت زیادی است که با شما
صحبت نکردهام. خوب هستید؟ -
32:00 - 32:01بنابراین بیشتر از آن کار کنید.
-
32:01 - 32:04و اعتمادی که به یکدیگر داشتهایم،
-
32:04 - 32:07عشقی که از خود نشان دادهایم،
کاملاً شگفتآور بوده است، -
32:07 - 32:08لذا باعث امیدواری من میشود.
-
32:08 - 32:10دب: انسانیت برای پیروز شدن
به عنوان کلام آخر. -
32:11 - 32:13ج ب: بله.
-
32:13 - 32:16دب : خب، از شما بسیار
سپاسگذارم دکتر بنجامین، از اینکه -
32:16 - 32:18به ما ملحق شدید و
اندیشههایتان را به اشتراک گذاشتید. -
32:20 - 32:21ج ب: باعث افتخار است.
-
32:21 - 32:23سی آ: بله، ممنونم.
-
32:23 - 32:24ج ب: ایمن باشید.
-
32:24 - 32:26خانواده شما ایمن باشند.
-
32:26 - 32:28دب: ممنونم، همچنین شما.
- Title:
- اسلحه پنهان در برابر همه گیری جهانی
- Speaker:
- جورج سی. بنجامین، دیوید بیلو، کریس اندرسون
- Description:
-
جورج سی بنجامین، پزشک و رهبر سیاست بهداشت، میگوید: همه گیری ویروس کرونا آخرین بحرانی نیست که سیستمهای بهداشت عمومی را در سراسر جهان آزمایش میکند. وی جزئیات آنچه را که برای بیرون راندن ما از بیماری همهگیر و جلوگیری از ابتلا به بیماریهای آینده -- از جمله یک نهاد بهداشتی دولتی قدرتمند مجهز به فن آوری به روز و کارکنان کاملاً آموزش دیده مورد نیاز است تشریح میکند -- توضیح میدهد که چگونه شهروندان، مشاغل و رهبران سیاسی میتوانند سهم خود را در بهداشت عمومی در اولویت قرار دهند. (این مکالمه مجازی، به میزبانی نماینده علمی دیوید بیلو و مجری تد کریس اندرسون، در ۲۰ مه ۲۰۲۰ ضبط شد.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 32:41
Leila Ataei approved Persian subtitles for The secret weapon against pandemics | ||
Leila Ataei accepted Persian subtitles for The secret weapon against pandemics | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for The secret weapon against pandemics | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for The secret weapon against pandemics | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for The secret weapon against pandemics | ||
mohammad ali masoum edited Persian subtitles for The secret weapon against pandemics | ||
mohammad ali masoum edited Persian subtitles for The secret weapon against pandemics | ||
mohammad ali masoum edited Persian subtitles for The secret weapon against pandemics |