シモーヌ・ド・ボーヴォワールによる人生の意義 ― イーサルト・ギレスピー
-
0:07 - 0:11シモーヌ・ド・ボーヴォワールは
21歳のとき -
0:11 - 0:15フランスで最も権威のある大学で
哲学の試験を受けた最年少者となりました -
0:15 - 0:17そして彼女は見事に合格します
-
0:17 - 0:20しかし 彼女は哲学の法則を習得するや否や
-
0:20 - 0:21それを破壊したくなりました
-
0:21 - 0:24彼女はプラトンのイデア論を
学んでいました -
0:24 - 0:27これは物質的な世界を
より高等な真理と不変の理想が -
0:27 - 0:30欠陥を含んだまま投影されたものに
過ぎないとして遠ざけていました -
0:30 - 0:34しかし ボーヴォワールにとって
この世における生活は 魅力的かつ官能的で -
0:34 - 0:36静的なもの以外の
何ものでもなかったのです -
0:36 - 0:40人生を築くために 物質界を最大限に
探求したいという彼女の望みは -
0:40 - 0:45次第に急進的な新しい哲学を興します
-
0:45 - 0:49恋愛と知的関心を共にする
ジャン=ポール・サルトルと -
0:49 - 0:56自由意志 欲望 権利 責任に加えて
個人的な経験の価値を探求しました -
0:56 - 0:58第二次世界大戦後の数年のうちに
-
0:58 - 1:01この思想は
彼らの考えと最も密接に関連している -
1:01 - 1:05実存主義という学派として
まとまっていきました -
1:05 - 1:08ユダヤ教とキリスト教に共通の教えでは
-
1:08 - 1:10人間の運命は生まれながらに
定められていますが -
1:10 - 1:14ボーヴォワールとサルトルは
これにとって代わる革新的な考えを提案しました -
1:14 - 1:16人間は自由意志をもって生まれ
-
1:16 - 1:20神の計画なしに存在していると
彼らは反論しました -
1:20 - 1:24ボーヴォワールが認めたように
自由は恩恵であると同時に負担にもなりえます -
1:24 - 1:29『両義性のモラル』で
彼女は 人間の最大の倫理的規範とは -
1:29 - 1:31自らの人生に意味を見出し
-
1:31 - 1:34しかも 他者がそうする自由を
守ることだと主張しました -
1:34 - 1:36ボーヴォワールはこう記しています
-
1:36 - 1:42「自由を否定することにしか関心のない自由は
否定されなければならない」と -
1:42 - 1:46この哲学は私たちの欲望が
内面的にも外面的にも生み出す ― -
1:46 - 1:50曖昧さや葛藤を乗り越えていくことを
学生たちに要求していました -
1:50 - 1:52そしてボーヴォワールが
自分の存在意義を探求するうちに -
1:52 - 1:54彼女は疑問を抱き始めました
-
1:54 - 1:57「誰もが存在意義を
自由に探求するに値するのなら -
1:57 - 2:02なぜ社会が抱く女性像に
自分が縛られているのか」と -
2:02 - 2:05多作な執筆 教育 行動主義で
成果を収めていたにも関わらず -
2:05 - 2:08ボーヴォワールは男性の同僚に
真剣に受け入れられるべく苦労しました -
2:08 - 2:12大学で学び
回顧録や小説 哲学を執筆するために -
2:12 - 2:16彼女はカトリック式の教育と
結婚に関する期待感に背きました -
2:16 - 2:19このような生き方を受け入れる
リスクを取ったものの -
2:19 - 2:21そんな自由は
当たり前だと思っている ― -
2:21 - 2:24同僚の男性たちには響きませんでした
-
2:24 - 2:27女性の内面やオープン・リレーションシップや
バイセクシュアリティを探求した -
2:27 - 2:33ボーヴォワールの作品に
彼らは知的関心を抱かなかったのです -
2:33 - 2:35ボーヴォワールは
自分の考え方の重要性を伝えるために -
2:35 - 2:39彼女にとって最も挑戦的な
本の執筆に挑みました -
2:39 - 2:42実存主義の基盤を作った彼女が
-
2:42 - 2:45今度はジェンダー(性区別)の限界を
再定義したのです -
2:45 - 2:511949年に出版された『第二の性』で
人生の意義と同じく -
2:51 - 2:53ジェンダーも運命付けられていないと
述べています -
2:53 - 2:55ボーヴォワールは
-
2:55 - 2:58「人は女に生まれるのではない 女になるのだ」
と名言を残しています -
2:58 - 3:03女に「なる」には「他者」になることだと
唱えています -
3:03 - 3:06彼女は 理想的な人間の主体として
歴史的に定義されてきた男性よりも -
3:06 - 3:11女性が劣った存在として
レッテルを貼る過程を -
3:11 - 3:13「他者化」と定義しています
-
3:13 - 3:17「他者」として
女性は男性に劣る存在とみなされ -
3:17 - 3:22それゆえに自由を追求することが
組織的に制限されていると主張しました -
3:22 - 3:25『第二の性』はフェミニズムに関する
必読の論文となりました -
3:25 - 3:28そこには 女性抑圧の詳細な歴史と
-
3:28 - 3:30豊富な逸話的証言が書かれています
-
3:30 - 3:33『第二の性』では 個人的経験に
-
3:33 - 3:35哲学的な見方を介在させることで
-
3:35 - 3:38フェミニズム論を議論するための
新たな言語をもたらしています -
3:38 - 3:43現在においても
このような言語を用いた会話は -
3:43 - 3:45ボーヴォワールが
平等を求める中で述べた -
3:45 - 3:49「哲学と人生に離婚はない」
という主張に基づいています -
3:49 - 3:52もちろん 他の基本的な研究と同様に
-
3:52 - 3:55『第二の性』の考え方は
出版されてから広がりました -
3:55 - 3:59ボーヴォワールの認識に無かった
人々が「他者化」される場合を -
3:59 - 4:01多くの現代の思想家が探究してきました
-
4:01 - 4:04これらには
人種や経済的なアイデンティティや -
4:04 - 4:09現在 私たちが理解している より広範囲の
ジェンダーや性同一性が含まれます -
4:09 - 4:11ボーヴォワールの死後の評価は
-
4:11 - 4:16大学の2人の教え子が 性的非行の告発を
行ったことで さらに複雑になります -
4:16 - 4:18告発を受けている中
-
4:18 - 4:22彼女は地位を乱用したとして
教員免許をはく奪されました -
4:22 - 4:26この点や その他の点においても
ボーヴォワールの生涯は物議を醸しています -
4:26 - 4:31また彼女の作品は 初期フェミニズムの出現で
論争の的となった瞬間を象徴しています -
4:31 - 4:35残りの生涯も
このような議論に加わり続け -
4:35 - 4:40亡くなる1986年まで小説 哲学
そして回想録を執筆しました -
4:40 - 4:43現在 彼女の作品が生み出した
哲学的言語は -
4:43 - 4:46再考 再検討され
反感を抱く人すらいます -
4:46 - 4:50そんな反応を この革命的な思想家は
歓迎したことでしょう
- Title:
- シモーヌ・ド・ボーヴォワールによる人生の意義 ― イーサルト・ギレスピー
- Speaker:
- イーサルト・ギレスピー
- Description:
-
シモーヌ・ド・ボーヴォワールは21歳の時、フランスで最も権威のある大学で哲学の試験を最年少で受けた人となりました。しかし、彼女は哲学の法則を習得するや否や、それを否定したくなりました。人生を築きあげるために物質界を最大限に探求したいという彼女の望みは、ゆくゆく新しく急進的な哲学を興します。イーサルト・ギレスピーが革命的な思想家の生涯を探求します。
講師:イーサルト・ギレスピー
監督:サラ・セイダン*このビデオの教材:https://ed.ted.com/lessons/the-meaning-of-life-according-to-simone-de-beauvoir-iseult-gillespie
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:50
TED Translators admin approved Japanese subtitles for The meaning of life according to Simone de Beauvoir | ||
Tomoyuki Suzuki accepted Japanese subtitles for The meaning of life according to Simone de Beauvoir | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for The meaning of life according to Simone de Beauvoir | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for The meaning of life according to Simone de Beauvoir | ||
Sola Watanabe edited Japanese subtitles for The meaning of life according to Simone de Beauvoir | ||
Tomoyuki Suzuki declined Japanese subtitles for The meaning of life according to Simone de Beauvoir | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for The meaning of life according to Simone de Beauvoir | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for The meaning of life according to Simone de Beauvoir |