Return to Video

我們打擾魚的怪異性生活了嗎?

  • 0:01 - 0:02
    此刻,
  • 0:02 - 0:05
    在波光粼粼的大海底下,
  • 0:05 - 0:09
    有數百萬隻魚正在交配。
  • 0:09 - 0:12
    (歡呼聲)
  • 0:12 - 0:16
    牠們交配的方式和採用的策略
  • 0:16 - 0:19
    和我們在陸地上
    所看見的大相逕庭。
  • 0:20 - 0:22
    以鸚哥魚為例。
  • 0:22 - 0:25
    這種魚生出來的時候都是雌魚,
  • 0:25 - 0:27
    看起來像這樣。
  • 0:27 - 0:31
    長大一些之後,
    有可能轉變成雄魚,
  • 0:31 - 0:33
    看起來就會像這樣。
  • 0:33 - 0:37
    但這種轉變並不只是
    驚人的全身變裝而已。
  • 0:38 - 0:40
    雄魚的身體可以吸收掉自己的卵巢,
  • 0:40 - 0:42
    在同樣的位置長出睪丸。
  • 0:43 - 0:45
    只要幾週的時間,
  • 0:45 - 0:48
    牠就會從產卵轉變成製造精子。
  • 0:48 - 0:50
    挺厲害的。
  • 0:50 - 0:53
    而在海洋中,這種現象很常見。
  • 0:53 - 0:56
    事實上,我敢說在座各位
  • 0:56 - 1:02
    都曾吃過變過性的海鮮。
  • 1:02 - 1:04
    牡蠣?
  • 1:04 - 1:06
    石斑魚?
  • 1:06 - 1:07
    蝦子?
  • 1:07 - 1:10
    越來越多人點頭了。
  • 1:10 - 1:14
    但並非所有會改變性別的魚
    都是從雌性開始的。
  • 1:15 - 1:17
    記得《海底總動員》裡的小丑魚嗎?
  • 1:18 - 1:20
    牠們出生時都是雄性。
  • 1:20 - 1:23
    如果是在真實世界,
  • 1:23 - 1:26
    尼莫的媽媽死後,
  • 1:26 - 1:30
    尼莫的爸爸馬林就會
    轉變為馬琳,
  • 1:30 - 1:32
    (笑聲)
  • 1:32 - 1:35
    而尼莫很有可能會
    和牠那個變成媽媽的爸爸交配。
  • 1:35 - 1:36
    (笑聲)
  • 1:36 - 1:37
    這就是……
  • 1:37 - 1:40
    (笑聲)
  • 1:40 - 1:41
    是啊。
  • 1:43 - 1:47
    所以說皮克斯在劇情的創意上
    是有點脫離了現實規則。
  • 1:47 - 1:49
    (笑聲)
  • 1:49 - 1:52
    所以,在海洋中,
    兩種方向的性別改變都有,
  • 1:52 - 1:54
    有時甚至會來來回回,
  • 1:54 - 1:58
    在海洋中,動物有許多
    不可思議的繁殖策略,
  • 1:58 - 2:00
    這只是其中的一招而已。
  • 2:00 - 2:04
    且,相信我,這一招
    還是裡面最不驚人的呢。
  • 2:04 - 2:08
    海洋中的性事充滿驚奇,
  • 2:08 - 2:10
    也相當重要,
  • 2:10 - 2:13
    不只是對我這種
    熱衷了解這些鹹濕事的
  • 2:13 - 2:16
    怪咖海洋生物學家而言是如此。
  • 2:17 - 2:19
    對所有人而言都很重要。
  • 2:20 - 2:23
    現今,我們要靠野生捕捉的魚類
  • 2:23 - 2:27
    才能供給食物給
    地球上二十多億人口。
  • 2:27 - 2:31
    我們需要數百萬個牡蠣和珊瑚
    才能建造出巨大的珊瑚礁,
  • 2:31 - 2:35
    來保護我們的海岸,
    抵禦海水上升和暴風雨。
  • 2:35 - 2:39
    我們用來對抗癌症
    和其他疾病的藥物,
  • 2:39 - 2:41
    有些正是來自海洋動物。
  • 2:41 - 2:45
    對我們許多人而言,
    海洋的多樣性和美麗,
  • 2:45 - 2:50
    讓我們也會選擇轉向海洋
    尋求休閒、放鬆,及文化遺產。
  • 2:51 - 2:55
    若我們想要持續受惠於
    海洋生命所提供的充沛資源,
  • 2:56 - 2:58
    現今的魚類、珊瑚,以及蝦子
  • 2:58 - 3:02
    必須要能夠為未來繁殖出
    魚類、珊瑚,以及蝦子。
  • 3:02 - 3:06
    為此,牠們必須要不斷努力交配。
  • 3:07 - 3:11
    直到最近,我們才發現
    海洋中的性事是怎麼進行的。
  • 3:11 - 3:13
    這是很難研究的主題。
  • 3:13 - 3:16
    但是拜新科學和技術之賜,
  • 3:16 - 3:20
    在幾年間,我們的了解
    就增加了許多。
  • 3:20 - 3:23
    這些新發現說明了兩件事。
  • 3:23 - 3:27
    第一,海洋中的性事真的很古怪。
  • 3:28 - 3:31
    第二,我們的所做所為
    正在嚴重地破壞
  • 3:31 - 3:35
    從蝦子到鮭魚等各種生物的性生活。
  • 3:35 - 3:37
    我知道。這很難相信。
  • 3:37 - 3:42
    所以,今天我要來分享的是
    動物深海中性生活的細節、
  • 3:43 - 3:46
    我們是如何打擾這些親密事,
  • 3:46 - 3:48
    及我們能做什麼改變。
  • 3:49 - 3:52
    還記得那些會改變性別的魚嗎?
  • 3:52 - 3:54
    在世界上許多地方,
  • 3:54 - 3:57
    我們都有捕漁規則,
    只能捕捉某種體型以上的魚類。
  • 3:58 - 4:00
    漁夫不能去抓小魚。
  • 4:00 - 4:04
    這樣就會讓魚寶寶在被捕捉
    之前能有機會長大、繁殖。
  • 4:04 - 4:06
    那是好事。
  • 4:06 - 4:08
    漁夫去捕捉最大的魚。
  • 4:08 - 4:12
    但以鸚哥魚或任何其他
    會轉變性別的魚類為例,
  • 4:12 - 4:17
    漁夫把目標放在大魚身上,
    就表示雄魚都會被捕走。
  • 4:18 - 4:21
    這麼一來,雌魚就很難找到配偶,
  • 4:22 - 4:25
    或者牠們會被迫在體型較小的時候
  • 4:25 - 4:27
    就提早轉變性別,
  • 4:27 - 4:31
    這兩種狀況都可能會導致
    未來的魚寶寶越來越少。
  • 4:32 - 4:34
    為了要妥善照顧這些物種,
  • 4:34 - 4:36
    我們得知道牠們是否已轉變性別、
  • 4:36 - 4:38
    如何轉變、何時轉變。
  • 4:38 - 4:42
    知道這些,我們定出的規則
    才能配合牠們的性別策略,
  • 4:42 - 4:44
    比如,除了規定
    捕魚的最小體型限制,
  • 4:44 - 4:46
    另加設最大體型限制。
  • 4:47 - 4:50
    困難之處並不是我們想不出
    處理性別問題的解決方案。
  • 4:50 - 4:54
    困難之處是要知道針對每種物種
    該採用哪個解決方案,
  • 4:54 - 4:57
    因為,即使是我們熟知的動物,
  • 4:57 - 5:00
    牠們性生活也常會出乎我們的意料。
  • 5:00 - 5:02
    以緬因龍蝦為例。
  • 5:03 - 5:05
    牠們看起來沒那麼浪漫,
  • 5:06 - 5:07
    也不像有什麼性怪癖。
  • 5:07 - 5:09
    牠們兩者皆是。
  • 5:09 - 5:11
    (笑聲)
  • 5:11 - 5:13
    在交配季,
  • 5:13 - 5:16
    雌龍蝦會想和最大、
    最霸氣的雄龍蝦交配,
  • 5:16 - 5:18
    但這些雄龍蝦非常有侵略性,
  • 5:18 - 5:22
    任何龍蝦,不論雌雄,
    只要靠近就會被牠們攻擊。
  • 5:23 - 5:26
    同時,雌龍蝦的最佳交配時機
  • 5:26 - 5:28
    是在牠們剛脫殼、
  • 5:28 - 5:30
    失去了堅硬外殼之後。
  • 5:31 - 5:36
    雌龍蝦得要在自己最脆弱的時候
    去接近這個侵略性很強的傢伙。
  • 5:36 - 5:37
    這女孩該怎麼做?
  • 5:37 - 5:38
    (笑聲)
  • 5:38 - 5:40
    她的答案?
  • 5:40 - 5:45
    不斷重覆用牠的尿
    去噴雄龍蝦的臉。
  • 5:45 - 5:48
    (笑聲)
  • 5:48 - 5:51
    在水底,尿液是
    很強大的愛情魔藥。
  • 5:51 - 5:53
    (笑聲)
  • 5:53 - 5:57
    方便的是,龍蝦的膀胱
    剛好就位在牠們的腦子上方,
  • 5:58 - 6:00
    且牠們的眼柄下有兩個噴嘴,
  • 6:00 - 6:03
    讓牠們可以將尿液向前射出。
  • 6:04 - 6:07
    所以,雌龍蝦會靠近雄龍蝦的窩,
  • 6:07 - 6:10
    當雄龍蝦衝出來時,
    雌龍蝦就會放出一流尿液,
  • 6:10 - 6:12
    然後趕快閃開。
  • 6:13 - 6:16
    持續每日這樣下藥,
  • 6:16 - 6:21
    幾天後,雌龍蝦的氣味
    便會開始產生轉變效用。
  • 6:21 - 6:25
    侵略性強的雄龍蝦
    會轉變為溫柔的愛人。
  • 6:26 - 6:30
    一週之後,雄龍蝦就會
    邀請雌龍蝦進牠的窩。
  • 6:31 - 6:33
    在那之後,性事就容易了。
  • 6:34 - 6:38
    所以,我們是怎麼打擾
    這種怪僻的求偶方式?
  • 6:39 - 6:44
    雌龍蝦的尿液帶有
    一種重要的化學訊號,
  • 6:44 - 6:47
    它的特色在於它能透過海水傳遞,
  • 6:47 - 6:51
    而龍蝦有種嗅覺接受器,
    夠偵測並接收這種訊息。
  • 6:51 - 6:55
    氣候變遷讓我們的海洋酸化。
  • 6:55 - 6:58
    酸化是因為有太多
    二氧化碳溶入海水中。
  • 6:59 - 7:02
    這種化學上的改變
    可能會擾亂那些訊息,
  • 7:02 - 7:05
    或可能會損害龍蝦的嗅覺接受器。
  • 7:06 - 7:08
    來自陸地的污染也會有類似的影響。
  • 7:09 - 7:13
    想像一下,如果雌龍蝦的愛情魔藥
    失靈了會有什麼後果。
  • 7:14 - 7:17
    這些都是我們對於海洋生命的性生活
  • 7:17 - 7:20
    所造成的影響,
    很難察覺卻影響很大。
  • 7:21 - 7:25
    這是我們都認識的物種:
    住在近海岸淺水處的龍蝦。
  • 7:25 - 7:29
    再潛到更深處,
    還會看到更奇怪的性事。
  • 7:30 - 7:35
    大洋長鰭鮟鱇住在海面下三千英尺,
  • 7:35 - 7:37
    一片漆黑的海底,
  • 7:37 - 7:41
    雄鮟鱇魚出生時
    就沒有自己覓食的能力。
  • 7:42 - 7:46
    為了生存,牠們得要
    盡快找到雌鮟鱇魚。
  • 7:47 - 7:49
    而雌鮟鱇魚
  • 7:49 - 7:52
    體型是雄鮟鱇魚的十倍,
  • 7:52 - 7:53
    十倍,
  • 7:53 - 7:58
    雌鮟鱇魚會釋放出非常強的
    費洛蒙,吸引同伴過來。
  • 7:58 - 8:01
    小型的雄鮟鱇魚在漆黑的海水中
  • 8:01 - 8:03
    靠著嗅覺朝雌鮟鱇魚前進,
  • 8:03 - 8:06
    找到雌鮟鱇魚時,
    便會給牠「愛的一咬」。
  • 8:07 - 8:09
    從這裡開始,
    狀況就變得很詭異了。
  • 8:10 - 8:13
    那愛的一咬會觸發化學反應,
  • 8:13 - 8:16
    雄鮟鱇魚的頜骨會開始碎裂。
  • 8:17 - 8:20
    牠的臉會溶化到雌鮟鱇魚的肉裡,
  • 8:20 - 8:23
    兩隻魚的身體便開始合而為一。
  • 8:23 - 8:27
    牠們的循環系統會盤繞在一起,
  • 8:27 - 8:31
    雄鮟鱇魚的所有
    內部器官會開始溶解,
  • 8:31 - 8:35
    只有牠的睪丸除外。
  • 8:35 - 8:37
    (笑聲)
  • 8:37 - 8:42
    雄鮟鱇魚的睪丸會順利成熟,
    並開始製造精子。
  • 8:42 - 8:44
    最終,基本上雄鮟鱇魚
  • 8:44 - 8:48
    就會永久成為附著在雌鮟鱇魚身上、
    有求必應精子工廠。
  • 8:48 - 8:50
    (笑聲)
  • 8:50 - 8:52
    這是個非常高效率的系統,
  • 8:54 - 8:58
    但我們在農場裡不會看到
    這種交配策略,對吧?
  • 8:58 - 9:01
    這很怪異。真的很奇怪。
  • 9:01 - 9:04
    但如果我們不知道這些策略的存在
  • 9:04 - 9:05
    或它們的原理,
  • 9:05 - 9:10
    就不會知道我們
    對深海可能造成什麼影響。
  • 9:10 - 9:12
    三年前,
  • 9:12 - 9:15
    我們發現了一種新的深海章魚,
  • 9:15 - 9:19
    雌章魚會把卵產在
    附著於岩石的海綿上,
  • 9:19 - 9:21
    深度超過兩英里半。
  • 9:22 - 9:24
    這些岩石含有稀土金屬礦物,
  • 9:24 - 9:27
    而現在有些公司在開發推土機,
  • 9:27 - 9:31
    能夠在深海的海底開採這些岩石。
  • 9:32 - 9:35
    但推土機也會把
    所有的海綿都刮下來,
  • 9:35 - 9:37
    海綿上的卵也在劫難逃。
  • 9:39 - 9:43
    我們一直在阻擾
    深海中的交配和繁殖,
  • 9:43 - 9:46
    有時是有心的,多半是無心的。
  • 9:47 - 9:48
    老實說,
  • 9:48 - 9:52
    在沒人不斷打擾的情況下,
    約會和交配就已經夠難了,對吧?
  • 9:52 - 9:54
    這點我們很清楚。
  • 9:54 - 9:57
    所以,今天我希望大家在離開這裡後
  • 9:57 - 10:01
    能帶走一些魚類交配的小知識,
    當作酒吧聊天的話題。
  • 10:01 - 10:03
    (笑聲)
  • 10:03 - 10:06
    但也要請大家記住:
  • 10:07 - 10:12
    不論我們住在何處,
    我們與海洋的連結
  • 10:12 - 10:15
    比我們所知道的還要更緊密很多。
  • 10:15 - 10:17
    而這種緊密程度
  • 10:17 - 10:21
    讓我們必須與海洋建立一種新關係。
  • 10:21 - 10:24
    這種關係要能了解並尊重
  • 10:24 - 10:28
    生命的豐富多樣性及其限制。
  • 10:29 - 10:33
    我們不能再繼續認為海洋
    離我們很遙遠,
  • 10:33 - 10:37
    因為我們的糧食供應、
  • 10:37 - 10:39
    自身的健康安樂,
  • 10:39 - 10:42
    以及我們所呼吸的每一口空氣
    都要仰賴海洋。
  • 10:43 - 10:45
    這個關係是雙向的。
  • 10:46 - 10:48
    若希望海洋繼續提供食物給我們,
  • 10:48 - 10:53
    我們也相對要守護
    海洋生命的基礎動力:
  • 10:53 - 10:55
    性事和繁殖。
  • 10:56 - 11:00
    和所有的關係一樣,
    要讓這段合作關係走下去,
  • 11:00 - 11:02
    我們就得要擁抱改變。
  • 11:03 - 11:05
    下次你考慮要吃海鮮時,
  • 11:05 - 11:09
    請選擇以永續方式
    捕捉或養殖的當地品種,
  • 11:09 - 11:12
    且最好是位在食物鏈下段的。
  • 11:12 - 11:15
    屬於這類的動物
    包括牡蠣、蛤蜊、蚌,
  • 11:15 - 11:17
    以及鯖魚這類小型魚。
  • 11:17 - 11:19
    這些動物都會瘋狂繁殖,
  • 11:19 - 11:22
    只要管理好,一點捕魚壓力
    對牠們來說是沒問題的。
  • 11:23 - 11:27
    我們也要重新思考
    在洗澡、清理房子,
  • 11:27 - 11:29
    及照顧草皮時,要使用什麼。
  • 11:29 - 11:32
    我們所用的這些化學物質,
    最終都會被沖入海洋,
  • 11:32 - 11:35
    影響海洋的天然化學特性。
  • 11:36 - 11:38
    工業也要負起責任,
  • 11:38 - 11:40
    採用預防措施,
  • 11:40 - 11:44
    保護我們已知現有的交配活動,
  • 11:44 - 11:47
    對於我們了解不足之處
    ——像是深海——
  • 11:47 - 11:49
    則要盡量避免造成傷害。
  • 11:50 - 11:53
    在我們居住的社區裡、
  • 11:53 - 11:54
    工作的地點中,
  • 11:54 - 11:57
    及我們擁有投票權的國家中,
  • 11:57 - 12:02
    我們現在就必須要針對
    氣候變遷採取大膽的行動。
  • 12:02 - 12:04
    (觀眾:是啊!)
  • 12:04 - 12:06
    (掌聲)
  • 12:06 - 12:08
    謝謝。
  • 12:08 - 12:09
    (掌聲)
Title:
我們打擾魚的怪異性生活了嗎?
Speaker:
瑪拉.J.哈特
Description:

海洋中有一場狂野海中性生活的古怪派對,可能比你能想像的還要更怪異。但人類的行為是否有影響到這些情色的生殖行為?和海洋生物學家瑪拉.J.哈特一起潛入深海,探究海底下的活動,以及為什麼你的健康安樂還得要仰賴魚類的健康性生活。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:22

Chinese, Traditional subtitles

Revisions