Hungarian 字幕

← A tengeri élőlények bizarr szexuális élete

获得嵌入代码
29种语言

Showing Revision 16 created 06/22/2020 by Zsófia Herczeg.

  1. Jelen pillanatban
  2. a csillogó, kék tenger felszíne alatt
  3. halak milliói szexelnek.
  4. (Éljenzés)

  5. Ennek a módozatai, illetve a stratégiák,
    amelyeket alkalmaznak,

  6. nem hasonlítanak semmihez,
    amit a szárazföldön láthatunk.
  7. Vegyük például a papagájhalat.

  8. Ennek a fajnak minden egyede
    nősténynek születik,
  9. és így néz ki.
  10. Aztán a későbbiekben
  11. képes átalakulni hímmé,
    és így fog kinézni.
  12. Ez azonban nem csak
    egy látványos átöltözés.
  13. Petefészkei felszívódnak,
    és helyettük heréket növeszt.
  14. Néhány hét leforgása alatt
  15. az ikratermeléstől eljut
    a spermatermelésig.
  16. Igazán bámulatos,
  17. és az óceánban ez meglehetősen gyakori is.
  18. Fogadok, hogy mindannyian ettek már
    olyan tenger gyümölcseiből készült ételt,
  19. amelyben előfordult olyan egyed,
    amely bizonyos neműként kezdte az életét,
  20. majd átalakult a másikba.
  21. Osztriga?
  22. Sügér?
  23. Garnéla?
  24. Látom, jelentkeznek,
    bólogatnak páran, igen.
  25. De nem minden nemváltó hal
    kezdi nőstényként.

  26. A Némó nyomában című filmből
    ismert bohóchal megvan?
  27. Ők mindannyian fiúnak születnek.
  28. Vagyis a való világban,
  29. amikor Némó anyukája meghalt,
  30. Némó apukája, Marlin,
    átalakult volna Marlene-ná,
  31. (Nevetés)

  32. és Némó valószínűsíthetően párosodott
    volna az anyukájává alakult apukájával.

  33. (Nevetés)

  34. Így már értik ...

  35. (Nevetés)

  36. Igen.

  37. Már értik, hogy a Pixar
  38. miért vitt egy kis kreatív szabadságot
    a cselekménybe, ugye?
  39. (Nevetés)

  40. Nos, a nemváltás az óceánban
    bármely irányban megtörténhet,

  41. és néha még oda-vissza is,
  42. és ez csak egyike annak
    a számos, bámulatos stratégiának,
  43. amiket az óceánban élő állatok
    szaporodásuk érdekében alkalmaznak.
  44. Higgyenek nekem, amikor azt mondom,
  45. hogy ez egyike
    a legkevésbé meglepő dolgoknak.
  46. A tengeri szex elképesztő,

  47. egyúttal nagyon fontos is,
  48. és nemcsak az olyan kocka tengerbiológusok
    számára, amilyen én is vagyok,
  49. akiknek az a mániájuk,
    hogy megértsék ezeket a sós viszonyokat.
  50. Mindannyiunk számára jelentőséggel bír.
  51. Napjainkban rá vagyunk utalva
    a kifogott, vadon élő halakra,
  52. hogy jóllakassunk
    több mint kétmilliárd embert
  53. a bolygón.
  54. Osztrigák, korallok millióira van szükség,
    hogy felépítsék az óriási zátonyokat,
  55. melyek védik a tengerpartokat az emelkedő
    tengerszinttől és a viharoktól.
  56. Rá vagyunk utalva a tengeri állatokból
    nyert gyógyszerekre,
  57. amelyekkel harcolhatunk
    a rák és más betegségek ellen.
  58. És sokunk számára
  59. az óceánok sokfélesége és szépsége az,
    ami feltöltődést kínál,
  60. ahol pihenhetünk -
    ez kulturális örökségünk része.
  61. Annak érdekében, hogy továbbra is
    élvezhessük azt a bőséget,
  62. amit a tengeri élővilág kínál,
  63. a ma élő halaknak, koralloknak és rákoknak
  64. képesnek kell lenniük létrehozni
    a jövő halait, rákjait és koralljait.
  65. Ehhez nagyon-nagyon sokat kell szexelniük.
  66. És nem sokkal ezelőttig

  67. nem igazán tudtuk,
    hogy miként zajlik a szex a tengerben.
  68. Elég nehéz tanulmányozni.
  69. De hála a modern tudománynak
    és technológiának,
  70. ma már sokkal többet tudunk,
    mint akár csak pár évvel ezelőtt,
  71. és ezek az új felfedezések
    két dologra mutattak rá.
  72. Egyrészt a vízi szex nagyon izgalmas.
  73. Másrészt az emberi tevékenység súlyos
    csapást mér minden állat szexuális életére
  74. a rákoktól a lazacig.
  75. Tudom. Nehéz elhinni.
  76. Ezért ma elmesélek önöknek ezt-azt:
    hogy mit művelnek az állatok a mélyben,
  77. hogy mi hogyan avatkozunk be
    ezekbe az intim viszonyokba,
  78. és mit tehetünk, hogy ezen változtassunk.
  79. Nos, emlékeznek azokra a nemváltó halakra?

  80. Sok helyen a világon
  81. léteznek halászati szabályok, melyek
    meghatározzák a minimális fogási méretet.
  82. A halászok nem foghatnak ki apró halakat.
  83. Így a bébihalak növekedhetnek
    és szaporodhatnak, mielőtt kifogják őket.
  84. Ez jó dolog.
  85. Így hát a halászok
    a nagyobb halakra gyúrnak.
  86. De például a papagájhal,
    vagy bármely más nemváltó faj esetében
  87. a nagy halak halászata azt jelenti,
    hogy kifogják az összes hímet.
  88. Ez megnehezíti a nőstény halak számára,
  89. hogy párt találjanak,
  90. vagy arra kényszerülnek,
    hogy korábban váltsanak nemet,
  91. amikor még kisebbek.
  92. Mindkettőnek az az eredménye,
    hogy kevesebb halbébi születik.
  93. Annak érdekében, hogy megfelelően
    gondoskodjunk ezekről a fajokról,
  94. tudnunk kell,
    hogy megváltoztatják-e a nemüket,
  95. valamint mikor és hogyan.
  96. Csak így hozhatunk olyan szabályokat,
    amelyek segítik e szexuális stratégiákat.
  97. Ilyen például, ha nemcsak a minimális,
    hanem a maximális mérethatárt is kikötjük.
  98. A kihívás nem az, hogy figyelembe vegyük
    ezeket a szexbarát megoldásokat.
  99. A kihívás az, hogy melyik fajnál
    melyik megoldást kell alkalmazni,
  100. mert még az általunk jól ismert állatok is
  101. meglepnek minket,
    amikor a szexuális életükről van szó.
  102. Nézzük például a homárt.

  103. Nem látszanak túl romantikusnak,
  104. vagy épp pajzánnak.
  105. Pedig azok.
  106. (Nevetés)

  107. A párzási időszakban

  108. a nőstény homárok a legnagyobb,
    legmacsósabb hímmel akarnak párosodni,
  109. ám ezek a pasik rettentő agresszívek,
  110. és megtámadnak minden homárt,
    aki közelít feléjük, akár fiú, akár lány.
  111. Ugyanakkor a nőstény számára
    az a legkedvezőbb,
  112. ha rögtön a vedlést követően
    párosodik a hímmel,
  113. miután elvesztette kemény páncélját.
  114. Vagyis legsérülékenyebb állapotában kell
    megközelítenie ezt az agresszív csávót.
  115. Mit tesz ilyenkor egy csaj?
  116. Hogyan reagál?
  117. Szembepisili a pasit. Többször is.
  118. (Nevetés)

  119. A tengerben a pisi
    rendkívül erőteljes bájitalnak számít.

  120. Praktikus módon a homárok hólyagja
    közvetlenül az agyuk fölött van,
  121. és van két "fúvókájuk"
    a szemkocsányuk alatt,
  122. amelyekkel ki tudják
    spriccelni a vizeletüket.
  123. Szóval a nőstény megközelíti a hím odúját,
  124. és amikor az kiront,
    kilő rá egy vizeletsugarat,
  125. majd gyorsan elhúzza a csíkot.
  126. Ezt pár napig kell adagolnia,
  127. hogy az illatának
    jellemformáló hatása legyen.
  128. A hím agresszorból gyengéd szerető lesz.
  129. A hétvégére már meg is hívja
    a csajt az odújába.
  130. Ezután már könnyen megy a szex.
  131. És hogyan avatkozunk mi bele
    ebbe a csábító udvarlásba?

  132. Nos, a nőstény vizelete tartalmaz
    egy döntő fontosságú kémiai anyagot,
  133. amely azért tudja kifejteni a hatását,
    mert át tud hatolni a tengervízen,
  134. a homároknak pedig van
    egy szaglóreceptora,
  135. amely képes észlelni
    és befogadni ezt az üzenetet.
  136. A klímaváltozás az óceánokat
    savasabbá teszi.
  137. Ez a tengervízbe kerülő
    túl sok szén-dioxid eredménye.
  138. Ez a változó kémhatás
    összezavarhatja az üzenetet,
  139. vagy károsíthatja
    a homárok szaglóreceptorait.
  140. A szárazföldről érkező szennyezésnek
    hasonló hatásai lehetnek.
  141. Képzeljék csak el a következményeket
    a nőstény számára,
  142. ha a szerelmi bájitala kudarcot vall.
  143. Ezek azok az alig észrevehető,
    de jelentős hatások,
  144. amelyeknek kitesszük
    a tengeri élőlények szerelmi életét.
  145. És ez egy olyan faj, amelyet jól ismerünk:

  146. a homárok a part közelében élnek,
    a sekély vizekben.
  147. Ha lejjebb merülünk,
    a szex még furcsábbá válik.
  148. A púpos horgászhal
    a felszín alatt kb. 900 méterrel él,
  149. koromsötét vizekben,
  150. és a hím a táplálkozás
    képessége nélkül születik.
  151. Hogy életben maradjon,
    gyorsan találnia kell egy nőstényt.
  152. Mindeközben a nőstény,
  153. aki tízszer nagyobb, mint a hím –
  154. tízszer –,
  155. egy nagyon erőteljes feromont bocsát ki,
    amellyel magához vonzza a hímet.
  156. Szóval ez az apró hím
    keresztülúszik a sötét vizeken,
  157. kiszagolva a nőstényhez vezető utat,
  158. és amikor megtalálja,
  159. szerelmesen megharapja.
  160. És itt kezdenek a dolgok
    tényleg bizarrá válni.
  161. Ez a szerelmes harapás
    olyan kémiai reakciót vált ki,
  162. amelytől a hím állkapcsa
    elkezd szétmállani.
  163. Az arca beleolvad a nőstény húsába,
  164. és kettőjük teste elkezd eggyé válni.
  165. A keringési rendszerük összefonódik,
  166. és a hím belső szervei lassan feloldódnak,
  167. kivéve a heréit.
  168. (Nevetés)

  169. A heréi elég érettek,
    és elkezdenek spermát termelni.

  170. Végül tulajdonképpen
    egy tartósan rögzített,
  171. igény szerinti spermagyárrá válik
    a nőstény számára.
  172. (Nevetés)

  173. Ez nagyon hatékony rendszer,

  174. de nem az a fajta párosodási stratégia,
  175. amelyet egy farmon láthatunk, igaz?
  176. Úgy értem, ez bizarr.
  177. Nagyon különös.
  178. De ha nem tudjuk,
    hogy ezek a stratégiák léteznek,
  179. illetve azt, hogyan működnek,
  180. akkor nem tudhatjuk, milyen hatással
    lehetünk még a mélytengerek világára is.
  181. Mindössze három évvel ezelőtt
  182. fedeztünk fel egy mélytengeri polipfajt,
  183. amelynek a nőstényei sziklákhoz
    tapadt szivacsokra rakják le a petéiket,
  184. több mint 4000 méteres mélységben.
  185. Ezek a sziklák ritkaföldfémeket
    tartalmaznak,
  186. és egyes vállalatok
    olyan buldózereket építenek,
  187. amelyek képesek lesznek kitermelni
    ezeket a sziklákat a mélytengerek alján.
  188. A buldózerek azonban összekaparnák
    az összes szivacsot is,
  189. és velük együtt az összes petét.
  190. Tudatosan – és sok esetben nem tudatosan –
  191. megakadályozzuk a sikeres párosodást
    és szaporodást a mélységben.
  192. És legyünk őszinték,
  193. a randizás és a párosodás anélkül is
    elég nehéz, hogy valaki beleütné az orrát,
  194. és állandóan félbeszakítaná, nem igaz?
  195. Ezzel tisztában vagyunk.
  196. Most pedig – miközben remélem,
    hogy úgy fognak innen távozni,

  197. hogy megtudtak pár izgi
    kocsmai pletykát a halszexről –
  198. (Nevetés)

  199. kérem önöket, hogy ne feledjék:

  200. sokkal szorosabban kötődünk
    az óceánokhoz, mint sejtenénk,
  201. bárhol is élünk.
  202. Az ilyen szintű összefonódás megköveteli,
  203. hogy egy újfajta kapcsolatot
    alakítsunk ki az óceánnal.
  204. Olyat, amely elismeri
    és tiszteletben tartja
  205. az élet rendkívüli
    változatosságát és korlátait.
  206. Nem gondolhatunk
    továbbra is úgy az óceánra,
  207. mint egy rajtunk kívül álló dologra,
  208. mert nap mint nap rá vagyunk utalva
    az élelmiszer-ellátás biztonsága miatt,
  209. az egészségünk és a jóllétünk miatt,
  210. és minden egyes levegővételünk miatt.
  211. Ez kétirányú kapcsolat,
  212. és az óceán csak akkor lesz képes
    továbbra is ellátni minket,
  213. ha megvédjük a vízi élővilág
    alapvető mozgatórugóját:
  214. a szexet és a szaporodást.
  215. Nos, mint minden kapcsolatban,
    eszközölnünk kell néhány változtatást,

  216. hogy a szövetségünk működjön.
  217. Legközelebb,
    ha tenger gyümölcseit ennének,
  218. keressenek fenntartható módon
    kifogott vagy tenyésztett fajokat,
  219. amelyek helyben honosak, és a táplálkozási
    lánc alján foglalnak helyet.
  220. Például az osztriga, kagyló, kékkagyló,
  221. és az olyan kis halak, mint a makréla.
  222. Ezek őrült módra szaporodnak,
  223. és megfelelő gazdálkodás esetén
    kibírják a halászat jelentette terhelést.
  224. Érdemes átértékelni azt is,
    hogy mivel mosakszunk,
  225. mivel takarítunk,
  226. és mivel gondozzuk a pázsitunkat.
  227. Ezek a kemikáliák előbb-utóbb
    bemosódnak a tengerbe,
  228. és tönkreteszik az óceán
  229. természetes kémiai összetételét.
  230. Az iparnak is szerepet kell vállalnia,
  231. és az elővigyázatosság elvét követnie,
  232. hogy megvédjük
    a fajfenntartási folyamatokat
  233. azokon a helyeken, ahol ezekről tudunk,
  234. és elkerüljük a károkozást ott,
    ahol még nincs elegendő ismeretünk,
  235. például a mélytengerekben.
  236. A lakóközösségünkben,
  237. a munkahelyünkön,
  238. és az országban, ahol szavazunk,
  239. azonnali, bátor lépéseket kell tennünk
    a klímaváltozás kezelésével kapcsolatban.
  240. (Közönség) Igen!

  241. (Taps)

  242. Köszönöm.

  243. (Taps)