Return to Video

通过奇思妙想的雕塑探索我们对现实的感知

  • 0:02 - 0:04
    如果在 2016 年 7 月时,
  • 0:04 - 0:07
    你恰巧在缅因州的鲁贝克镇上,
  • 0:07 - 0:10
    你望向海湾时,或许会注意到
  • 0:10 - 0:12
    海平线上有个稀奇古怪的东西。
  • 0:12 - 0:14
    在远处
  • 0:14 - 0:16
    一个原本无人居住的岛屿上,
  • 0:16 - 0:20
    隐约地出现了巨大的黑色字母
    拼写出的“永远(FOREVER)”。
  • 0:20 - 0:24
    这个标志高 4.5 米,
    宽 15 米,
  • 0:24 - 0:28
    大到在天气晴朗时,
    你真的能够看见“永远”。
  • 0:28 - 0:32
    这个词在远方清晰可见。
  • 0:32 - 0:33
    但有些时候,
  • 0:33 - 0:37
    海上会泛起一阵白雾,
  • 0:37 - 0:40
    把这个词和这片景象一同抹去。
  • 0:41 - 0:44
    而有时,就似这短片里的一样,
  • 0:44 - 0:48
    你只能从不断变化的雾里
    勉强望见若隐若现的“永远”,
  • 0:48 - 0:53
    伴随着提醒船只的大雾警报声,
    有节奏地鸣响着。
  • 0:53 - 0:55
    (大雾警报声)
  • 0:58 - 1:01
    (大雾警报声)
  • 1:02 - 1:04
    把“永远”这几个字
    放在远处的景观中,
  • 1:04 - 1:06
    让它能在迷雾中若隐若现,
  • 1:06 - 1:08
    最初只是出于一个简单
  • 1:08 - 1:11
    又有点古怪的想法。
  • 1:12 - 1:15
    但计划和执行就花了超过一年,
  • 1:15 - 1:17
    且需要很多人的协助,
  • 1:17 - 1:20
    比如龙虾船的船长,
  • 1:20 - 1:23
    他帮助把所有的材料运到岛上。
  • 1:23 - 1:27
    还有志愿者们帮助搬运
    数千斤木材和钢材,
  • 1:27 - 1:31
    穿过及腰的灌木,
    一路搬到山顶。
  • 1:32 - 1:33
    最后,
  • 1:33 - 1:36
    “永远”只撑过了三周。
  • 1:36 - 1:39
    (笑声)
  • 1:39 - 1:42
    如果你很纳闷
    为什么我要做这件事,
  • 1:42 - 1:45
    就像在那个过程中,
    我也经常纳闷一样,
  • 1:45 - 1:48
    也许你需要先了解一下我
  • 1:48 - 1:49
    和我的成长环境。
  • 1:50 - 1:54
    我在一个基督教福音派的家庭长大。
  • 1:54 - 1:56
    尽管现在我是一位无神论者,
  • 1:56 - 1:59
    但我知道宗教的培养环境
  • 1:59 - 2:03
    对于我的人格塑造
    产生了很大的影响。
  • 2:04 - 2:08
    在 1986 年,我五岁那年,
  • 2:08 - 2:11
    我的父母以传教士的身份
    移居南非。
  • 2:11 - 2:14
    那是种族隔离的最后几年,
  • 2:14 - 2:17
    所以我们住在全是白人的社区,
  • 2:17 - 2:21
    我读的也是全白人的公立学校,
  • 2:21 - 2:23
    而我父母协助成立了
  • 2:23 - 2:26
    一座位于开普敦市中心
    的多种族教堂。
  • 2:26 - 2:28
    因为我那时很小,
  • 2:28 - 2:30
    还无法理解
  • 2:30 - 2:34
    南非当时状况的严重性。
  • 2:36 - 2:41
    我每天都会目睹种族主义行为,
    以及我认识并敬爱的有色人种群体
  • 2:41 - 2:42
    遭受压迫,
  • 2:42 - 2:45
    但因为我是白种人,
  • 2:45 - 2:48
    我不可能完全感同身受。
  • 2:48 - 2:52
    但我有幸亲身体验了
  • 2:52 - 2:57
    二十世纪最有影响力
    的社会运动之一。
  • 2:57 - 3:01
    而让我久久难以忘怀的
  • 3:01 - 3:04
    是我在南非所遇见的人们
  • 3:04 - 3:08
    如何能为他们自己和他们的国家
    展望一个更好的未来,
  • 3:08 - 3:11
    一个他们真心相信
    可以实现的未来。
  • 3:12 - 3:16
    在接下来的数十年间,
    他们坚持不懈地共同努力,
  • 3:16 - 3:20
    直到他们实现了非凡的历史改革。
  • 3:21 - 3:24
    我在那里看到了尼尔森·曼德拉
    ( Nelson Mandela)从监狱被释放,
  • 3:24 - 3:29
    我见证了整个国家的重要转型。
  • 3:30 - 3:32
    这也改变了我,
  • 3:33 - 3:38
    向我灌输了一种
    好奇感、乐观主义
  • 3:38 - 3:42
    以及可能性,这一切也
    融入了我的所有作品中。
  • 3:43 - 3:45
    我创作了像“永远”这样的雕塑,
  • 3:45 - 3:51
    是想要赋予语言和时间
    触手可及的物理形态。
  • 3:51 - 3:54
    那些强大却无形的力量
  • 3:54 - 3:58
    塑造了我们感知
    和体验现实的方式。
  • 3:59 - 4:03
    与此同时,
    我也试图给予他人机会
  • 4:03 - 4:06
    去反思自己对现实的感知,
  • 4:06 - 4:10
    激励他们去好奇、去想象
  • 4:10 - 4:12
    其他的可能性。
  • 4:13 - 4:15
    我经常通过标牌来实现,
  • 4:15 - 4:20
    因为它们能够简单又有效地
    吸引我们的注意力,
  • 4:20 - 4:22
    并且传递信息。
  • 4:23 - 4:26
    它们通常能指出
    我们往往会忽略的事情,
  • 4:26 - 4:30
    比如这块位于德州
    高速公路旁的标牌。
  • 4:30 - 4:31
    【诱惑】
  • 4:31 - 4:34
    它们通常会指示出
    我们无法看见的东西,
  • 4:34 - 4:37
    比如到目的地的距离。
  • 4:37 - 4:40
    标牌通常能帮助我们
    在世界上找到方向,
  • 4:40 - 4:41
    【你位于岛屿上】
  • 4:41 - 4:43
    通过告诉我们现在所处的位置,
  • 4:43 - 4:45
    以及目前正在发生的事,
  • 4:45 - 4:48
    但标牌也能帮助我们
    拉远视线,
  • 4:48 - 4:50
    转换视角,
  • 4:50 - 4:52
    从而一窥全局。
  • 4:53 - 4:56
    想象一下,比如,
  • 4:56 - 4:59
    你走在费城的街上,
  • 4:59 - 5:03
    这是一座充满历史的美国城市,
  • 5:03 - 5:05
    也是我们宪法的诞生地。
  • 5:07 - 5:09
    但想象你走在某条街上,
  • 5:09 - 5:11
    这个地区因为中产阶级化
  • 5:11 - 5:14
    正在经历巨大的转变。
  • 5:14 - 5:16
    当你走在街上时,
  • 5:16 - 5:19
    你注意到上方有什么东西在闪烁,
  • 5:19 - 5:22
    于是你抬起头,看见了这个。
  • 5:22 - 5:24
    一块闪烁的霓虹标识,写着,
  • 5:24 - 5:27
    “你看见的光都是来自过去,”
  • 5:27 - 5:30
    接着是“你看见的都是过去”,
  • 5:30 - 5:33
    之后,它会完全熄灭一会儿。
  • 5:35 - 5:37
    它邀你驻足,留意
  • 5:37 - 5:40
    你所看见的一切中
    所隐埋的历史。
  • 5:41 - 5:43
    它会提醒你,
  • 5:43 - 5:47
    因为光在空间中旅行要花时间,
  • 5:47 - 5:51
    即使只是穿过街道或房间,
  • 5:51 - 5:53
    你当下所见的一切
  • 5:53 - 5:56
    实际上只是过去的影像而已。
  • 5:59 - 6:02
    标牌会影响我们探索
    这个世界的方式,
  • 6:02 - 6:05
    也就是说,它们有能力创造
  • 6:05 - 6:08
    集体的体验或理解。
  • 6:09 - 6:11
    我在南非的经历教会了我,
  • 6:11 - 6:14
    当大家能够找到彼此的共同点,
  • 6:14 - 6:18
    一起向着共同目标努力时,
  • 6:18 - 6:22
    就会产生巨大的能量,
    以及带来非比寻常的可能。
  • 6:22 - 6:25
    而我想创造更多的机会,
  • 6:25 - 6:28
    让大家能找到那样的共同点。
  • 6:28 - 6:32
    我想要人们感受合作的力量,
  • 6:32 - 6:34
    有时就是字面上的意义。
  • 6:35 - 6:37
    几年前,
  • 6:37 - 6:39
    一位朋友给我展示了
  • 6:39 - 6:43
    人体如何能够安全地
    传导少量电流。
  • 6:43 - 6:46
    当你和另一个人手牵手时,
  • 6:46 - 6:49
    会有微量电流通过你们握着的手,
  • 6:49 - 6:53
    变成像是一个触发其他事的开关。
  • 6:54 - 6:59
    所以去年,我使用
    这种人类连结的形式
  • 6:59 - 7:02
    启动了一个充气雕塑。
  • 7:02 - 7:05
    我把两个传感器放在平台上,
    它们之间留出足够距离,
  • 7:06 - 7:09
    仅靠一个人无法启动,
  • 7:09 - 7:11
    但若是两个或者更多人一起合作,
  • 7:11 - 7:14
    就能完成这个电路,
  • 7:14 - 7:16
    这个充气式雕塑就会活过来。
  • 7:17 - 7:19
    它会开始充气,
  • 7:19 - 7:23
    大家握手的时间越长,
    它就会变得越大,
  • 7:23 - 7:27
    展开成“你就是魔法”这个句子。
  • 7:27 - 7:30
    (音乐,鸟鸣)
  • 7:30 - 7:32
    我总是很喜欢看到
  • 7:32 - 7:35
    每一群人如何找到不同的方式
  • 7:35 - 7:39
    来跨越那实体和象征性的距离。
  • 7:40 - 7:45
    但只要他们放开手,连接不再,
  • 7:45 - 7:49
    这些字马上就会垂下来,
  • 7:49 - 7:53
    最终,会变回地上
    没有生命的一团布料。
  • 7:55 - 8:02
    (掌声)
  • 8:03 - 8:08
    在这个时刻,
    我想我们都会同意,
  • 8:08 - 8:12
    未来感觉无望,
    充满着不确定性。
  • 8:14 - 8:15
    但或许一个
  • 8:15 - 8:21
    更光明、更可持续、
    更公平的未来
  • 8:21 - 8:24
    首先取决于我们的想象力。
  • 8:26 - 8:28
    而且,我们还要真正相信
  • 8:28 - 8:31
    这种想象是可能的。
  • 8:32 - 8:36
    然后,我们必须要
    和与我们观点相左的人
  • 8:36 - 8:39
    找到彼此的共同点,
  • 8:39 - 8:42
    协力朝共同的目标努力。
  • 8:43 - 8:48
    如果我们这样做,我坚信,
    我们就会拥有魔法的能力。
  • 8:49 - 8:52
    所以,如果各位愿意配合我一下,
  • 8:52 - 8:57
    我想邀请所有坐在
    下面的观众手牵手。
  • 9:03 - 9:05
    你上一次和陌生人牵手是什么时候?
  • 9:05 - 9:07
    (笑声)
  • 9:09 - 9:11
    如果你觉得自在,
  • 9:11 - 9:14
    大家可以做出象征性的
  • 9:14 - 9:16
    跨越过道的手势,
  • 9:16 - 9:20
    当你和两侧的人都拉起手后,
  • 9:20 - 9:23
    如果没觉得不适,
    请闭上你们的眼睛。
  • 9:24 - 9:27
    现在,花一分钟想象
    你想要什么,
  • 9:27 - 9:30
    你想要的未来是怎样的。
  • 9:31 - 9:36
    有点理想化也没关系。
  • 9:38 - 9:43
    在你自己的生活中,
    你希望看到怎样的改变?
  • 9:45 - 9:51
    对所有人,对地球,
    你又希望看到怎样的改变?
  • 9:52 - 9:54
    你能想象出来吗?
  • 9:55 - 9:59
    你能否开始看见,
    如果我们同心协力,
  • 9:59 - 10:02
    这想象或许会成为可能?
  • 10:04 - 10:05
    现在睁开你的眼睛,
  • 10:06 - 10:08
    让我们将它变成现实。
  • 10:09 - 10:10
    谢谢大家。
  • 10:10 - 10:16
    (掌声)
Title:
通过奇思妙想的雕塑探索我们对现实的感知
Speaker:
艾丽西亚•艾格特
Description:

TED 成员艾丽西亚•艾格特(Alicia Eggert)带我们踏上了她的视觉作品之旅——从缅因州一座无人岛上的巨型雕塑,到一个只有当人们牵着手时,才会产生电流而充气的互动装置。她的作品探索了艺术能在黑暗时代创造奇迹并带来希望的力量。正如她所说:“一个更光明、更可持续、更公平的未来首先取决于我们的想象力。”

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:29

Chinese, Simplified subtitles

Revisions