Return to Video

Les liens entre changement climatique, santé et pauvreté

  • 0:01 - 0:06
    Je suis arrivée aux Etats-Unis,
    l'été de 1968, de Kingston en Jamaïque.
  • 0:06 - 0:10
    Une famille de six, on s'est entassés
    dans un petit trois pièces
  • 0:10 - 0:12
    d'un petit immeuble de Brooklyn.
  • 0:12 - 0:14
    Parmi les enfants du quartier,
  • 0:14 - 0:17
    les uns parlaient espagnol,
    d'autres anglais.
  • 0:17 - 0:19
    Au départ, je n'avais pas le droit
    de jouer avec eux
  • 0:19 - 0:22
    car, selon mes parents, ils étaient :
    « eux trop agités »
  • 0:22 - 0:23
    (Rires)
  • 0:23 - 0:26
    Donc je ne pouvais que les regarder
    de ma fenêtre.
  • 0:26 - 0:29
    Ils adoraient faire du patin à roulettes.
  • 0:29 - 0:32
    Ils aimaient s'accrocher à l'arrière
    du bus municipal,
  • 0:32 - 0:34
    puis lâchaient prise
  • 0:34 - 0:36
    quand le bus arrivait
    à la limite du quartier
  • 0:36 - 0:38
    devant mon bâtiment.
  • 0:38 - 0:41
    Un jour, une petite nouvelle
    les rejoignit.
  • 0:41 - 0:45
    J'entendais les rires habituels
    ponctués de « Mira, mira !
  • 0:45 - 0:46
    Mira, mira ! »
  • 0:46 - 0:48
    « Regarde, regarde ! » en espagnol.
  • 0:48 - 0:52
    Le groupe s'accrochait à l'arrière
    du bus en haut du boulevard
  • 0:52 - 0:57
    et dévalait la rue en riant et criant :
    « Mira, mira, mira, mira »
  • 0:57 - 0:59
    lorsque soudain le bus pila.
  • 0:59 - 1:03
    Les habitués réagirent vite
    et lâchèrent le pare-chocs,
  • 1:03 - 1:06
    mais la nouvelle perdit l'équilibre
    et tomba sur le trottoir.
  • 1:06 - 1:08
    Elle ne bougeait plus.
  • 1:09 - 1:11
    Les adultes dehors ont accouru
    pour l'aider.
  • 1:11 - 1:14
    Le chauffeur de bus est descendu
    s'enquérir
  • 1:14 - 1:15
    et appeler une ambulance.
  • 1:15 - 1:17
    Du sang coulait de sa tête.
  • 1:17 - 1:19
    Elle n'ouvrait pas les yeux.
  • 1:19 - 1:20
    On a attendu l'ambulance,
  • 1:20 - 1:22
    encore et encore,
  • 1:22 - 1:24
    et tous disaient :
    « Où est l'ambulance ? »
  • 1:24 - 1:26
    « Où est l'ambulance ? »
  • 1:26 - 1:28
    Enfin, la police est arrivée.
  • 1:28 - 1:32
    Un Afro-Américain plus âgé a dit :
    « L'ambulance ne viendra pas. »
  • 1:33 - 1:36
    Il l'a répété fort au policier.
  • 1:36 - 1:38
    « Tu sais qu'il n'y aura pas d'ambulance,
  • 1:38 - 1:40
    Ils n'envoient jamais d'ambulance ici. »
  • 1:41 - 1:45
    Le flic regardait tous les voisins
    qui s'énervaient,
  • 1:45 - 1:47
    il a porté la fille jusqu'à sa voiture
  • 1:47 - 1:48
    et est parti.
  • 1:48 - 1:50
    J'avais dix ans à l'époque.
  • 1:50 - 1:52
    Je savais que ce n'était pas juste.
  • 1:52 - 1:55
    Je savais qu'on pouvait faire mieux.
  • 1:55 - 1:57
    Et pour moi, ça a été de devenir médecin.
  • 1:57 - 1:59
    Je suis devenu interniste
  • 1:59 - 2:03
    et j'ai voué ma carrière à soigner
    les laissés-pour-compte,
  • 2:03 - 2:04
    les vulnérables,
  • 2:04 - 2:08
    comme l'étaient nos voisins
    lors de mon arrivée aux États-Unis.
  • 2:09 - 2:13
    Durant le début de ma formation
    à Harlem dans les années 80,
  • 2:13 - 2:18
    j'ai vu une folle augmentation du
    nombre de jeunes hommes atteints du SIDA.
  • 2:18 - 2:19
    Puis quand j'ai déménagé à Miami,
  • 2:20 - 2:22
    j'ai vu le SIDA
    chez les femmes et les enfants,
  • 2:22 - 2:25
    surtout des gens de couleur, pauvres.
  • 2:25 - 2:30
    En quelques années, une infection
    limitée à une population restreinte
  • 2:30 - 2:32
    est devenue une épidémie mondiale.
  • 2:32 - 2:35
    A nouveau, j'ai eu besoin d'agir.
  • 2:35 - 2:39
    Heureusement, avec l'aide de militants,
    d'avocats, d'enseignants
  • 2:39 - 2:41
    et de médecins comme moi
    qui soignons la maladie,
  • 2:41 - 2:43
    on a pu avancer.
  • 2:44 - 2:48
    Un énorme effort d'éducation a eu lieu
    pour réduire la transmission du SIDA
  • 2:48 - 2:51
    et protéger juridiquement
    ceux qui en étaient atteints.
  • 2:51 - 2:54
    Il y eut une volonté politique de garantir
  • 2:54 - 2:57
    que le plus de patients possible
    du monde entier,
  • 2:57 - 3:00
    peu importe leurs moyens,
  • 3:00 - 3:02
    aient accès aux médicaments.
  • 3:02 - 3:06
    En vingt ans, de nouveaux traitements
    ont vu le jour
  • 3:06 - 3:09
    qui font de cette infection mortelle
    une maladie chronique,
  • 3:09 - 3:11
    comme le diabète.
  • 3:11 - 3:14
    Maintenant on a l'espoir d'un vaccin.
  • 3:16 - 3:18
    Ces cinq à sept dernières années,
  • 3:18 - 3:21
    j'ai vu une autre épidémie se propager
    chez les patients en Floride,
  • 3:21 - 3:23
    en voici un aperçu.
  • 3:23 - 3:29
    Mme Anna Mae, ancienne employée de bureau
    vivant à Opa-locka de sa retraite
  • 3:29 - 3:31
    vient pour renouveler son ordonnance.
  • 3:31 - 3:35
    Elle a des symptômes chroniques
    d'hypertension, de diabète,
  • 3:35 - 3:37
    de maladie cardiaque et d'asthme
  • 3:37 - 3:40
    et aussi une bronchopneumopathie
    chronique obstructive -
  • 3:40 - 3:42
    le BPCO.
  • 3:42 - 3:44
    Mme Anna Mae était une patiente docile,
  • 3:44 - 3:48
    j'étais donc étonnée qu'elle ait besoin
    d'une nouvelle ordonnance
  • 3:48 - 3:49
    plus tôt que d'habitude.
  • 3:49 - 3:51
    Vers la fin du rendez-vous,
  • 3:51 - 3:54
    elle m'a tendu à signer un papier
    de la compagnie d’électricité de Floride.
  • 3:54 - 3:57
    Elle n'avait pas pu payer sa facture.
  • 3:57 - 4:01
    Ce document permet aux médecins
    de signaler des maladies sérieuses
  • 4:01 - 4:04
    nécessitant de l'équipement
    qui serait impacté
  • 4:04 - 4:06
    si on coupait l'électricité du patient.
  • 4:08 - 4:09
    J'ai dit : « Mais Mme Anna Mae,
  • 4:09 - 4:12
    vous n'avez pas d'appareil
    d'assistance respiratoire.
  • 4:12 - 4:13
    Vous n'y avez pas droit. »
  • 4:15 - 4:18
    Elle m'a ensuite dit qu'elle utilisait
    sa climatisation
  • 4:18 - 4:22
    nuit et jour à cause de la chaleur,
    pour pouvoir respirer.
  • 4:22 - 4:26
    Devant acheter plus d'inhalateurs,
    elle n'avait presque plus rien,
  • 4:26 - 4:29
    ne pouvait plus payer ses factures,
    les dettes accumulaient.
  • 4:29 - 4:30
    J'ai rempli le formulaire,
  • 4:30 - 4:32
    mais sachant probable un refus,
  • 4:32 - 4:34
    je l'ai aussi envoyée
    chez l'assistante sociale.
  • 4:35 - 4:37
    Puis il y avait Jorge,
  • 4:37 - 4:38
    un homme si adorable et charmant
  • 4:38 - 4:40
    qui apportait à la clinique
  • 4:40 - 4:43
    des fruits qu'il vendait
    dans les rues de Miami.
  • 4:43 - 4:47
    Ses reins fonctionnaient plus mal
  • 4:47 - 4:50
    quand il travaillait toute la journée
    dans ces rues torrides
  • 4:50 - 4:52
    à cause de la déshydratation.
  • 4:52 - 4:55
    Trop peu de sang irriguait les reins.
  • 4:55 - 4:59
    Les jours de repos, ses reins
    fonctionnaient mieux.
  • 4:59 - 5:02
    Mais sans aide sociale,
    que pouvait-il faire ?
  • 5:02 - 5:06
    Il disait : « Je dois travailler,
    quelle que soit la météo. »
  • 5:07 - 5:10
    Mais le cas le plus flagrant est
    celui de Mme Sandra Faye Twiggs
  • 5:10 - 5:13
    de Fort Lauderdale, souffrant de BPCO.
  • 5:13 - 5:17
    Elle fut arrêtée pour s'être battue
    avec sa fille à propos d'un ventilateur.
  • 5:18 - 5:19
    À sa sortie de prison,
  • 5:19 - 5:21
    elle retourna à son appartement,
  • 5:21 - 5:23
    toussa sans cesse
  • 5:23 - 5:25
    et mourut trois jours plus tard.
  • 5:27 - 5:29
    J'ai aussi remarqué que
  • 5:29 - 5:32
    les données montrent les périodes
    d'allergie plus précoces,
  • 5:32 - 5:35
    que les températures nocturnes
    sont en hausse,
  • 5:35 - 5:37
    les arbres poussent plus vite
  • 5:37 - 5:40
    et des moustiques vecteurs de maladies
    graves comme le Zika, la dengue,
  • 5:40 - 5:43
    sont présents dans des zones nouvelles.
  • 5:43 - 5:47
    Je vois aussi les signes
    d'une gentrification climatique.
  • 5:47 - 5:50
    Des gens aisés emménagent
    dans des quartiers délaissés
  • 5:50 - 5:52
    situés plus haut que le niveau de la mer
  • 5:52 - 5:56
    et moins sujette à risque d'inondations
    dues au changement climatique.
  • 5:56 - 6:00
    Comme pour ma patiente Mme Marie,
    toute anxieuse et inquiète,
  • 6:00 - 6:04
    car expulsée de son appartement
    du quartier Little Haiti de Miami
  • 6:04 - 6:07
    pour permettre la construction
    d'un immeuble de luxe
  • 6:07 - 6:11
    dont les promoteurs savaient que
    Little Haiti échapperait aux inondations
  • 6:11 - 6:14
    car il est à trois mètres
    au-dessus du niveau de la mer.
  • 6:15 - 6:20
    Le changement climatique a des effets
    incontestables et évidents.
  • 6:20 - 6:24
    Une urgence sanitaire plus importante
    que le SIDA se profile,
  • 6:24 - 6:28
    et ce sont mes patients à bas revenus
    qui sèment les indices
  • 6:28 - 6:30
    de ce qui s'annonce.
  • 6:30 - 6:33
    Le changement climatique
    est cette nouvelle épidémie,
  • 6:33 - 6:36
    et a nombre d'impacts sur la santé.
  • 6:36 - 6:39
    Le changement climatique nous affecte
    dans quatre domaines majeurs.
  • 6:39 - 6:43
    Directement par la chaleur, la pollution
    et les conditions météo extrêmes ;
  • 6:43 - 6:45
    par la propagation de la maladie ;
  • 6:45 - 6:49
    en perturbant notre alimentation
    en eau et nourriture ;
  • 6:49 - 6:52
    et en perturbant
    notre équilibre émotionnel.
  • 6:52 - 6:56
    En médecine, on utilise la mnémotechnique
    pour améliorer notre mémoire,
  • 6:56 - 6:59
    et le mot « canicule » est
    un outil mnémotechnique
  • 6:59 - 7:03
    montrant les huit effets majeurs
    du réchauffement climatique sur la santé.
  • 7:03 - 7:05
    C : maladies liées à la Chaleur
  • 7:05 - 7:10
    A : Accroissement des maladies cardiaques
    et pulmonaires
  • 7:10 - 7:12
    N : accroissement du Niveau de l'asthme
  • 7:12 - 7:14
    I : Incidence de blessures graves,
  • 7:14 - 7:16
    surtout pendant
    les épisodes météo extrêmes.
  • 7:16 - 7:20
    C : Cas de maladies
    liées à l'eau et l'alimentation.
  • 7:20 - 7:22
    U : accroissement des Unités d'allergies
  • 7:22 - 7:27
    L : essor Local de maladies vectorielles,
    Zika, dengue et maladie de Lyme.
  • 7:27 - 7:31
    Et E : augmentation
    de l'anxiété Émotionnelle.
  • 7:31 - 7:36
    Les personnes pauvres et vulnérables
    souffrent du réchauffement climatique.
  • 7:36 - 7:39
    Ils sont notre signal d'alerte.
  • 7:40 - 7:44
    Leur vécu annonce le nôtre
    tel une prophétie ou un oracle.
  • 7:44 - 7:46
    Un coup de projecteur
    qui nous force à reconnaître
  • 7:46 - 7:51
    que nous maltraitons notre monde,
    et qu'ils en sont les premières victimes.
  • 7:51 - 7:54
    Mais sous peu, ce sera notre tour.
  • 7:55 - 7:56
    Si nous agissons ensemble,
  • 7:56 - 7:59
    médecins, patients, autres
    professionnels de la santé,
  • 7:59 - 8:01
    nous trouverons des solutions.
  • 8:01 - 8:03
    On l'a fait pour le SIDA.
  • 8:03 - 8:07
    C'est grâce au militantisme des patients
    atteints du SIDA
  • 8:07 - 8:10
    qui réclamaient des traitements
    et une recherche plus poussée
  • 8:10 - 8:13
    et avec la collaboration de médecins
    et de scientifiques,
  • 8:13 - 8:15
    que nous avons pu maîtriser l'épidémie.
  • 8:16 - 8:19
    Puis c'est grâce aux organisations
    mondiales de la santé,
  • 8:19 - 8:22
    aux ONG, aux politiques
    et aux entreprises pharmaceutiques
  • 8:22 - 8:27
    que le traitement pour le SIDA a été
    disponible dans les pays défavorisés.
  • 8:27 - 8:33
    Sûrement, on pourrait utiliser
    ce modèle de collaboration
  • 8:33 - 8:37
    pour s'attaquer enfin aux effets
    du changement climatique sur la santé.
  • 8:37 - 8:39
    Le changement climatique est réel.
  • 8:39 - 8:42
    Il dégrade la santé et les logements
    des classes populaires.
  • 8:42 - 8:44
    Comme mon patient Jorge,
  • 8:44 - 8:46
    beaucoup d'entre nous devront travailler
  • 8:46 - 8:48
    quelle que soit la météo,
  • 8:48 - 8:49
    grand froid ou canicule.
  • 8:50 - 8:53
    Mais ensemble, ces patients
    et leurs médecins, de concert,
  • 8:53 - 8:55
    avec des outils simples,
  • 8:55 - 8:58
    peuvent tant faire pour faciliter
    cette brutale transition climatique
  • 8:58 - 9:00
    pour nous tous.
  • 9:00 - 9:03
    Ces patients m'ont inspiré l'idée
    d'une organisation de médecins
  • 9:03 - 9:06
    que le changement climatique inquiète.
  • 9:06 - 9:09
    Notre priorité est d'en comprendre
    les effets sanitaires
  • 9:09 - 9:12
    d'apprendre à défendre les patients
    ayant des maladies liées au climat
  • 9:12 - 9:15
    et d'encourager des solutions pratiques.
  • 9:16 - 9:20
    Une étude Gallup récente montre que
    trois des métiers les plus respectés
  • 9:20 - 9:23
    sont : infirmier, médecin et pharmacien.
  • 9:23 - 9:25
    Donc, en tant que leaders de la société,
  • 9:25 - 9:29
    nos voix amplifient la lutte
    contre le changement climatique
  • 9:29 - 9:30
    et ses politiques.
  • 9:30 - 9:33
    Il y a tant à faire.
  • 9:33 - 9:36
    Médecins, nos contacts avec les patients
    nous permettent
  • 9:36 - 9:38
    de voir plus tôt les évolutions.
  • 9:38 - 9:42
    Donc on est en position idéale pour être
    en première ligne du changement.
  • 9:42 - 9:46
    Dans les formations médicales,
    formons aux maladies liées au climat.
  • 9:46 - 9:50
    Collectons des données sur les symptômes
    des patients touchés,
  • 9:50 - 9:53
    créons les codes pour les saisir
    dans les logiciels de la santé.
  • 9:53 - 9:55
    Faisons de la recherche médicale
    liée au climat.
  • 9:55 - 9:58
    Enseignons les gestes écologiques
    à adopter à la maison.
  • 9:58 - 10:01
    Militons pour le droit des patients
    à une énergie fiable.
  • 10:01 - 10:03
    Rendons leurs logements plus salubres.
  • 10:03 - 10:06
    Aidons à obtenir les équipements
    nécessaires chez eux
  • 10:06 - 10:08
    quand la situation empire.
  • 10:08 - 10:11
    Témoignons des résultats,
    devant les responsables politiques,
  • 10:11 - 10:15
    et soignons les maladies liées au climat
    de nos patients.
  • 10:17 - 10:22
    Mieux, préparons nos patients,
    physiquement et mentalement,
  • 10:22 - 10:24
    aux problèmes de santé
    qu'ils vont affronter,
  • 10:24 - 10:26
    avec une médecine
  • 10:26 - 10:30
    incluant justice économique et sociale.
  • 10:31 - 10:34
    Cela voudrait que Mme Sandra Faye Twiggs,
    souffrant de BPCO,
  • 10:34 - 10:38
    morte après sa sortie de prison,
  • 10:38 - 10:40
    après s'être battue avec sa fille
    pour un ventilo,
  • 10:40 - 10:45
    aurait su que la chaleur chez elle
    la rendait malade et colérique
  • 10:45 - 10:48
    et aurait cherché un endroit salubre
    pour se rafraîchir.
  • 10:48 - 10:52
    Mieux encore, son appartement
    n'aurait pas été si étouffant.
  • 10:52 - 10:56
    Les pauvres m'ont appris que
    nos vies ne sont pas que vulnérabilité
  • 10:56 - 11:00
    mais résilience, innovation
    et survie aussi.
  • 11:00 - 11:03
    Comme ce vieux sage qui dit tout fort
    la vérité au policier
  • 11:03 - 11:05
    cette nuit d'été :
  • 11:05 - 11:07
    « l'ambulance ne viendra pas »
  • 11:07 - 11:11
    et le força à amener la jeune fille
    à l'hôpital lui-même.
  • 11:12 - 11:13
    Vous savez quoi ?
  • 11:14 - 11:15
    Écoutez-moi.
  • 11:16 - 11:20
    S'il y a une réaction médicale
    au changement climatique,
  • 11:20 - 11:23
    elle ne sera pas de juste
    attendre l'ambulance.
  • 11:24 - 11:28
    Elle aura lieu car nous médecins
    faisons le premier pas.
  • 11:28 - 11:30
    Nous attirons tant l'attention
  • 11:30 - 11:33
    que le problème ne peut être ignoré
    ou mal compris.
  • 11:34 - 11:37
    Elle commencera avec les histoires
    que nos patients racontent
  • 11:37 - 11:40
    et celles dont nous témoignons pour eux.
  • 11:41 - 11:45
    Nous ferons ce qui est juste
    pour nos patients, comme toujours,
  • 11:45 - 11:48
    mais aussi ce qui est juste
    pour l’environnement,
  • 11:48 - 11:50
    pour nous-mêmes
  • 11:50 - 11:53
    et pour tous ceux
    qui vivent sur cette planète,
  • 11:53 - 11:54
    chacun d'entre eux.
  • 11:54 - 11:56
    Merci à vous.
  • 11:56 - 11:58
    (Applaudissements et acclamations)
Title:
Les liens entre changement climatique, santé et pauvreté
Speaker:
Cheryl Holder
Description:

Pour les populations vulnérables et indigentes, le changement climatique a des effets sur la santé bien réels, nous dit le Docteur Cheryl Holder. Les canicules répétées, les moustiques vecteurs de maladies et la gentrification climatique menacent ceux dont la santé est déjà fragile. Pendant ce temps, les populations plus aisées migrent vers des zones plus salubres. Dans son discours plein de verve, elle suggère des façons dont les médecins peuvent protéger leurs patients des aléas sanitaires du changement climatique. Elle lance également un appel aux médecins, aux politiques et à l'ensemble de la société, afin de bâtir un système de santé qui prône la justice sociale et économique.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:12

French subtitles

Revisions