Return to Video

Educación y empleo para las personas sordas | Ruma Roka

  • 0:07 - 0:09
    ¿A que no habéis entendido nada?
  • 0:09 - 0:11
    (Risas)
  • 0:11 - 0:13
    Hay 63 millones de sordos
    parciales o totales en la India
  • 0:13 - 0:17
    que viven constantemente
  • 0:17 - 0:20
    intentando entender
    un mundo que no pueden oír.
  • 0:20 - 0:23
    Falta conocimiento
    y sobran estigmas sociales
  • 0:23 - 0:26
    sobre lo que es tener un hijo diferente.
  • 0:26 - 0:28
    Los padres no saben bien dónde acudir
  • 0:28 - 0:31
    para entender cómo criar a su hijo.
  • 0:31 - 0:34
    Les dicen: "Aunque su hijo no pueda oír
  • 0:34 - 0:36
    su laringe funciona perfectamente.
  • 0:36 - 0:38
    Sus cuerdas vocales están bien
  • 0:38 - 0:41
    e incluso podría aprender a hablar.
  • 0:41 - 0:46
    Es el comienzo de un viaje
    que durará años,
  • 0:46 - 0:50
    enseñándole cómo pronunciar
    lo que no puede oír.
  • 0:51 - 0:54
    Incluso en el ámbito familiar,
    ese niño quiere
  • 0:54 - 0:56
    comunicarse con sus padres.
  • 0:56 - 1:00
    Quiere participar
    en las conversaciones de la familia.
  • 1:00 - 1:04
    Pero no lo consigue. No entiende
    por qué nadie lo escucha.
  • 1:05 - 1:07
    Entonces se siente aislado y perdido
  • 1:07 - 1:10
    sin una habilidad crucial requerida
    para cuando crezca.
  • 1:10 - 1:14
    Va a la escuela pensando: "Bueno,
    espero que las cosas sean diferentes".
  • 1:14 - 1:17
    Ve a los profesores
    que abren y cierran la boca
  • 1:17 - 1:20
    y escriben esas cosas
    extrañas en la pizarra.
  • 1:20 - 1:23
    Sin entender, porque no puede oír,
  • 1:23 - 1:27
    copia todo y vomita
    el contenido en los exámenes.
  • 1:27 - 1:31
    Aprende de memoria,
    le regalan algunos aprobados
  • 1:31 - 1:35
    y así termina la enseñanza a los 16 años.
  • 1:35 - 1:38
    ¿Qué posibilidades tiene
    de conseguir un empleo?
  • 1:38 - 1:41
    Es una persona que no ha recibido
    una educación de verdad,
  • 1:41 - 1:46
    cuyo vocabulario visual consta
    a lo sumo de 30 a 40 palabras,
  • 1:46 - 1:49
    que es inseguro emocionalmente,
    enfadado con el mundo
  • 1:49 - 1:53
    que lo ha discapacitado permanentemente.
  • 1:53 - 1:56
    ¿Dónde trabaja?
    En trabajos subalternos, sin competencias,
  • 1:56 - 2:02
    a menudo en condiciones de abuso.
  • 2:02 - 2:04
    Ahí empieza mi viaje
    de "despertar" en 2004.
  • 2:04 - 2:08
    Digamos que no hay nadie en mi familia
    con problemas de audición.
  • 2:08 - 2:10
  • 2:10 - 2:14
  • 2:14 - 2:17
  • 2:17 - 2:22
  • 2:22 - 2:25
  • 2:25 - 2:28
  • 2:28 - 2:31
  • 2:31 - 2:39
  • 2:39 - 2:42
  • 2:42 - 2:46
  • 2:46 - 2:49
  • 2:50 - 2:53
  • 2:53 - 2:56
  • 2:56 - 2:58
  • 2:58 - 3:03
  • 3:04 - 3:08
  • 3:08 - 3:11
  • 3:11 - 3:14
  • 3:14 - 3:17
  • 3:17 - 3:19
  • 3:19 - 3:21
  • 3:21 - 3:24
  • 3:24 - 3:27
  • 3:27 - 3:31
  • 3:31 - 3:35
  • 3:35 - 3:39
  • 3:39 - 3:43
  • 3:43 - 3:46
  • 3:46 - 3:49
  • 3:49 - 3:54
  • 3:54 - 3:57
  • 3:57 - 4:01
  • 4:01 - 4:07
  • 4:07 - 4:09
  • 4:09 - 4:10
  • 4:10 - 4:12
  • 4:12 - 4:15
  • 4:15 - 4:16
  • 4:16 - 4:20
  • 4:21 - 4:23
  • 4:23 - 4:26
  • 4:26 - 4:30
  • 4:30 - 4:35
  • 4:35 - 4:39
  • 4:39 - 4:41
  • 4:41 - 4:45
  • 4:45 - 4:47
  • 4:47 - 4:50
  • 4:50 - 4:52
  • 4:52 - 4:54
  • 4:54 - 4:58
  • 4:58 - 5:03
  • 5:03 - 5:07
  • 5:07 - 5:11
  • 5:11 - 5:14
  • 5:14 - 5:16
  • 5:16 - 5:18
  • 5:18 - 5:23
  • 5:23 - 5:26
  • 5:26 - 5:28
  • 5:28 - 5:32
  • 5:32 - 5:35
  • 5:35 - 5:38
  • 5:38 - 5:42
  • 5:42 - 5:44
  • 5:44 - 5:46
  • 5:46 - 5:50
  • 5:50 - 5:53
  • 5:53 - 5:58
  • 5:58 - 6:01
  • 6:01 - 6:04
  • 6:04 - 6:08
  • 6:08 - 6:10
  • 6:10 - 6:15
  • 6:15 - 6:20
  • 6:20 - 6:24
  • 6:24 - 6:28
  • 6:28 - 6:31
  • 6:31 - 6:34
  • 6:34 - 6:36
  • 6:36 - 6:40
  • 6:40 - 6:42
  • 6:42 - 6:44
  • 6:44 - 6:48
  • 6:48 - 6:49
  • 6:49 - 6:56
  • 7:02 - 7:06
  • 7:06 - 7:08
标题:
Educación y empleo para las personas sordas | Ruma Roka
描述:

Ruma Roka es la fundadora de la Sociedad de Sordos de Noida, que utiliza programas de formación profesional especializados para ayudar a los sordos a lograr un empleo remunerado y a integrarse más plenamente en sus comunidades. Ella comparte la poderosa historia de cómo esto sucedió, de su fuerza de voluntad y de arduo trabajo.
[Nota: Queremos que vea esta charla exactamente como se desarrollo!
las tomas podría ser un poco más accidentadas que en las charla habituales de TED.com.]

more » « less
Video Language:
English
Duration:
07:10

Spanish subtitles

修订 Compare revisions