15-year-old Wikipedia, 'mostly white, mostly western'
-
0:00 - 0:02嘿,大家都知道,這是全世界最棒的百科全書
-
0:03 - 0:05在網路世代之前
-
0:06 - 0:12知識大多是由專業的編輯與專家所產出
-
0:13 - 0:20然而數位革命的興起,
現在志願者可以自由地貢獻其時間與學識 -
0:20 - 0:24攜手合作,我們打造出在過去不可能
收錄如此齊全的百科全書 -
0:24 - 0:32基本上每天都有來自全球約三萬名的志工
在線上維護這個資料庫 -
0:32 - 0:36這些人的付出,
是維基百科能夠這麼好用的原因 -
0:36 - 0:41儘管還有進步的空間,
但若沒有這些人,不會有今天這樣的成果 -
0:41 - 0:46維基百科現在有289種語言,共超過3800萬筆的詞條
-
0:46 - 0:50而其中條目數量最高的,就屬英語維基百科了
-
0:50 - 0:58大英百科全書共有32大冊、4400萬字
維基百科卻遠遠超越這個數字 -
0:58 - 1:10如果英語維基百科不含圖片被印成紙本,
就共有2236大冊、五百萬個詞條、共29億5000萬字 -
1:10 - 1:12我寫「飛繩釣」
-
1:12 - 1:13「未被充分利用作物」
-
1:13 - 1:14「西洋棋手」
-
1:14 - 1:15「生物多樣性」
-
1:15 - 1:21也許涵括的主題十分廣泛,但維基百科
對於各個主題、地區、或議題的描述深度卻參差不齊 -
1:21 - 1:26會發生這樣的問題,
原因只能怪編輯志工的來源太單一 -
1:26 - 1:30維基百科上存在著非常大的系統性偏見
-
1:31 - 1:37西方、白種人、男性的偏見
-
1:37 - 1:41維基百科上90%的編輯志工都是男性
-
1:41 - 1:45而這是個我們必須解決的問題
-
1:45 - 1:51維基百科正在努力地解決品質的瑕疵,
並且增進編輯志工以及產出內容的多元性 -
1:53 - 1:58跟全球頂尖的圖書館或是博物館合作,
也是提升品質的辦法之一 -
1:58 - 2:02但也有人擔心引進專業機構的參與
會造成問題 -
2:02 - 2:06維基百科幾個最棒的優點之一,
在於它的獨立自主 -
2:06 - 2:09公司企業並沒有在這個計畫中
佔有重要地位 -
2:10 - 2:17我認為盡量維護維基百科的獨立與公正性
是至關重要的 -
2:17 - 2:23去年維基百科跟其他民間團體加入了一場
對美國國家安全局的法律訴訟 -
2:23 - 2:27針對國安局對美國的大量網路監視行動
提出了反對的聲音 -
2:27 - 2:32訴訟結果並沒有成功,
但這個案子展現了維基百科的立場—— -
2:32 - 2:34珍視自由、開放網路的價值觀
-
2:34 - 2:37透過手機讓世界上每個人
都能夠自由存取 -
2:37 - 2:41現在把新的焦點移到
為手機使用者提供自由的使用環境 -
2:41 - 2:46維基百科想要維持
它作為全球最大的免費線上資料庫、 -
2:46 - 2:50以及最具潛力教育未來世代的龍頭寶座
-
2:50 - 2:52半島電視台,在杜哈報導
Liang-chih Shang Kuan edited Chinese, Traditional subtitles for 15-year-old Wikipedia, 'mostly white, mostly western' | ||
Liang-chih Shang Kuan edited Chinese, Traditional subtitles for 15-year-old Wikipedia, 'mostly white, mostly western' |