根除貪腐文化的三個方法
-
0:01 - 0:04你有被搶劫過嗎?
-
0:04 - 0:06或者有某樣東西你視若珍寶,
-
0:06 - 0:10卻在你不情願的情況下被奪去?
-
0:10 - 0:12那就是侵犯。
-
0:12 - 0:16你會感到憤怒、飽受攻擊,
-
0:16 - 0:18而且無助。
-
0:19 - 0:21貪腐就是這種感覺。
-
0:22 - 0:24貪腐就是竊盜。
-
0:25 - 0:26它具有侵蝕性,
-
0:27 - 0:28是種犯罪,
-
0:29 - 0:30它有毒,
-
0:30 - 0:32而且具有掠奪性。
-
0:34 - 0:36我來自肯亞,
-
0:37 - 0:40在肯亞,貪腐的形式不同。
-
0:41 - 0:44我想跟各位分享一個
關於卡魯拉森林的故事。 -
0:46 - 0:49這是我的家鄉奈洛比。
-
0:49 - 0:51我愛奈洛比。它很美麗。
-
0:52 - 0:54但它是個充滿矛盾的城市。
-
0:55 - 0:57奈洛比既美麗,
-
0:58 - 0:59又富有挑戰性。
-
1:01 - 1:04但這個美麗城市的核心,
-
1:04 - 1:06也就是我的家鄉,
-
1:06 - 1:08是卡魯拉森林,
-
1:09 - 1:12它是一片廣大又翠綠的美麗綠洲,
-
1:12 - 1:15足以讓任何地方的城市嫉妒。
-
1:16 - 1:20因為貪腐,我們幾乎
失去了卡魯拉森林。 -
1:21 - 1:24我母親旺加里馬塔伊聽說
-
1:24 - 1:27卡魯拉森林正在遭受攻擊。
-
1:29 - 1:34森林的正中央即將變成一個工地。
-
1:35 - 1:38政府官員偷走了這片森林。
-
1:39 - 1:43他們將卡魯拉森林切為數百份,
-
1:43 - 1:46瓜分、販售、贈予
-
1:46 - 1:48給他們的朋友和親信。
-
1:49 - 1:51在1977 年,
-
1:51 - 1:54我母親發起了綠帶運動,
-
1:54 - 1:56在肯亞各地種樹,
-
1:57 - 1:58恢復綠色空間,
-
1:58 - 2:02並保護像卡魯拉森林
這樣的綠色空間。 -
2:03 - 2:05她集結了她的朋友和盟友,
-
2:05 - 2:07他們一起創造的這個活動,
-
2:07 - 2:11後來成為世界上
最成功的種樹活動之一。 -
2:12 - 2:13因此這並不意外,
-
2:14 - 2:17當她聽到卡魯拉森林受到攻擊時,
-
2:17 - 2:20他們馬上採取行動。
-
2:21 - 2:24他們對抗警方、受僱的暴徒,
-
2:24 - 2:27試圖阻止他們偷走這片森林。
-
2:28 - 2:32幸運的是,有其他人
也站出來表示支持, -
2:32 - 2:35有神職人員、政治家、
-
2:35 - 2:38學生,和一般大眾,
-
2:38 - 2:43他們全都站出來,
對腐敗和貪婪說不。 -
2:44 - 2:49很快的,這些支持變得十分強大,
-
2:49 - 2:52讓當權機關無法壓制。
-
2:52 - 2:55最終,卡魯拉森林得救了。
-
2:57 - 3:00在 2000 年代,我加入
我母親的綠帶運動, -
3:00 - 3:05見證了這項運動所倡導的活動
不斷成長茁壯, -
3:05 - 3:07並擴展到肯亞以外的地方,
-
3:08 - 3:12在她得到了 2004 年
諾貝爾和平獎時, -
3:12 - 3:16更激起了一種
極為重要的共識—— -
3:16 - 3:22環境、民主、和平密不可分。
-
3:22 - 3:26我也了解到,多年前,
我母親試圖保護 -
3:26 - 3:30卡魯拉森林時所面臨的狀況
-
3:30 - 3:32並不是個獨立事件。
-
3:32 - 3:35當時顯露出的腐敗和貪婪
-
3:36 - 3:38至今仍然活得很好,
-
3:39 - 3:42從貪婪的政客到公職人員,
-
3:42 - 3:45他們願意付出代價
-
3:45 - 3:47去掠劫國庫。
-
3:47 - 3:50貪腐無所不在。
-
3:50 - 3:53貪腐對任何經濟、民主,及環境,
-
3:53 - 3:56都有很大的破壞性。
-
3:56 - 3:59它會搶走人民的重要社會服務,
-
4:00 - 4:03使得人命一文不值。
-
4:05 - 4:07當年輕人自願
-
4:07 - 4:09去加入幫派,
-
4:10 - 4:14只為取得一點錢
就殘酷對待他們的社區, -
4:15 - 4:18當女性在去工作的路上被強暴,
-
4:18 - 4:20且她們舉報之後,
-
4:20 - 4:23這些犯罪者卻能用賄賂
躲避牢獄之災, -
4:24 - 4:26當年輕女孩必須要出賣自己的身體
-
4:27 - 4:29才能買到衛生棉,
-
4:31 - 4:33你就知道這個社會出問題了。
-
4:35 - 4:39近年來,在世界上
最腐敗的國家排行榜上, -
4:39 - 4:42肯亞一直位居前十。
-
4:44 - 4:47更讓我感到挫折的是,
-
4:47 - 4:52肯亞因為貪腐,每年會
失去三分之一的國家預算。 -
4:52 - 4:55也就是六十億美金。
-
4:56 - 4:59這讓人完全無法接受。
-
4:59 - 5:02在這個國家,為反貪腐所做的努力
-
5:02 - 5:06一直很挫敗、被忽視,且被干預,
-
5:06 - 5:11我們絕對需要新的策略
來處理這種惡習。 -
5:12 - 5:14我們不能永遠都在抱怨。
-
5:14 - 5:17我們可以選擇繼續忍受它,
-
5:17 - 5:19或者去改變它。
-
5:20 - 5:22這有一些好消息。
-
5:23 - 5:26人類並不是生出來就會貪腐。
-
5:27 - 5:30在某個時點,文化促成了這些
-
5:30 - 5:35讓個人利益凌駕在
集體進步之上的行為。 -
5:36 - 5:39如果我們想根除貪腐,
-
5:39 - 5:44就必須要在它生根之前著手。
-
5:45 - 5:48我們必須要儘早干預。
-
5:50 - 5:53我不知道各位的國家如何,
但在我的家鄉, -
5:53 - 5:56年輕人會領導我們走入未來。
-
5:57 - 6:03現今在肯亞,有八成的
人口不到三十五歲。 -
6:04 - 6:08但,他們自己也承認,
他們的價值觀互相衝突。 -
6:09 - 6:12近期有 58% 的肯亞年輕人
-
6:12 - 6:16告訴我們,他們願不計代價來賺錢。
-
6:17 - 6:20還有另外 45% 說
-
6:21 - 6:25貪腐是做生意的正當工具。
-
6:27 - 6:3273% 說他們不願意
-
6:32 - 6:34為他們的信念站出來,
-
6:34 - 6:37因為他們害怕報復。
-
6:39 - 6:41幾年前,
-
6:42 - 6:44我從我母親那裡學到
-
6:45 - 6:48「一個人的力量」這個概念——
-
6:49 - 6:52我們每一個人都是
能夠帶來改變的媒介, -
6:52 - 6:55同心協力,我們會成為一股勢力,
-
6:57 - 7:02如果我們能手牽手,
我們就能改變情況, -
7:02 - 7:05沒有問題會大到無法解決。
-
7:06 - 7:08我母親非常深切了解這個概念,
-
7:08 - 7:11那是她工作的核心概念。
-
7:11 - 7:15轉變文化需要耐心、
堅持,和承諾, -
7:15 - 7:19且這是緩慢又深入的工作。
-
7:21 - 7:25但,如果我們打算要改變文化,
我們就得要開始動手。 -
7:25 - 7:28她過世後,我們用她的名字
-
7:28 - 7:31成立了一個基金會來做這件事,
-
7:31 - 7:34但我們要和年輕人及孩子合作,
-
7:35 - 7:38開始打造品格和個人領導能力,
-
7:38 - 7:41激勵他們要有目標和要正直。
-
7:42 - 7:46但,說貪腐不好很容易,
要對抗貪腐就沒那麼容易了。 -
7:47 - 7:50我們採用了三項策略,
-
7:50 - 7:54我們相信這些策略也能
套用到任何學校團體。 -
7:55 - 7:59第一,我們必須要了解為什麼:
-
7:59 - 8:02最初為什麼會發生貪腐?
-
8:03 - 8:07我們會直接用它的本質
來稱呼它——偷竊—— -
8:07 - 8:10或者我們會用其他字詞來掩飾它?
-
8:12 - 8:16當孩子能夠了解處理
貪腐看起來、感覺起來 -
8:16 - 8:20是什麼樣子的,並模仿學習,
-
8:21 - 8:24在未來面對兩難時,他們就有可能
-
8:25 - 8:28做到學以致用。
-
8:30 - 8:35第二,我們必須要明確教導品格。
-
8:36 - 8:38這點可能不用說也知道,
-
8:39 - 8:42但孩子的心態以及自我控制感
-
8:42 - 8:44若能有所成長,
-
8:45 - 8:47他們就會有自信。
-
8:47 - 8:52有自信的孩子就有可能
會為自己的信念站出來。 -
8:54 - 8:55第三,
-
8:56 - 9:03我們要盡早幫孩子
建立個人領導能力, -
9:04 - 9:08讓他們有機會知道,在看見貪腐時
-
9:08 - 9:12大聲說出來會是什麼樣子的,
-
9:13 - 9:18在被需要時他們能夠站出來
成為依靠,是什麼樣的感受, -
9:19 - 9:23還有,對我來說,
要建立最重要的連結, -
9:23 - 9:26將人類苦難的這一端,
-
9:27 - 9:31和腐敗、貪婪、自私的
另一端連結起來。 -
9:33 - 9:37我們必須要相信我們有能力
-
9:38 - 9:40帶來我們所期望的未來,
-
9:41 - 9:45每個人都可以盡一份力。
-
9:46 - 9:48年輕人必須要相信
-
9:48 - 9:51創造新的現實是有可能的。
-
9:53 - 9:56貪腐、氣候變遷、
-
9:56 - 9:59生態系統崩壞、
生物多樣性減少—— -
9:59 - 10:02所有這些議題都需要領導能力。
-
10:04 - 10:07塞內加爾的巴巴迪奧姆說過:
-
10:09 - 10:11「歸根究底,
-
10:12 - 10:14我們會去保有的,
-
10:15 - 10:17只有我們所愛的;
-
10:18 - 10:19我們會去愛的,
-
10:20 - 10:22只有我們了解的;
-
10:23 - 10:25而我們會去了解的,
-
10:25 - 10:29只有我們曾被教導過的。」
-
10:29 - 10:30謝謝。
-
10:30 - 10:33(掌聲)
- Title:
- 根除貪腐文化的三個方法
- Speaker:
- 溫奈拉馬塔伊
- Description:
-
社會企業家溫奈拉馬塔伊說,在肯亞,貪腐是常見的威脅,若要終止貪腐,我們就要盡早干預。接續她母親(政治活動家及諾貝爾獎得主旺加里馬塔伊)所留下的,馬塔伊分享了根除貪腐文化的三項策略,教導孩子和年輕人領導能力、目標和正直。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:47
Marssi Draw approved Chinese, Traditional subtitles for 3 ways to uproot a culture of corruption | ||
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for 3 ways to uproot a culture of corruption | ||
Yi-Hsuan Wu accepted Chinese, Traditional subtitles for 3 ways to uproot a culture of corruption | ||
Yi-Hsuan Wu edited Chinese, Traditional subtitles for 3 ways to uproot a culture of corruption | ||
Yi-Hsuan Wu edited Chinese, Traditional subtitles for 3 ways to uproot a culture of corruption | ||
Yi-Hsuan Wu edited Chinese, Traditional subtitles for 3 ways to uproot a culture of corruption | ||
Yi-Hsuan Wu edited Chinese, Traditional subtitles for 3 ways to uproot a culture of corruption | ||
Melody Tang edited Chinese, Traditional subtitles for 3 ways to uproot a culture of corruption |