Cách để ra quyết định nhanh hơn
-
0:00 - 0:02Bạn có thể đã nghe về F.O.M.O.
-
0:02 - 0:04[Tác giả của thuật ngữ đó đây]
-
0:04 - 0:06Đó là viết tắt của "Hội chứng sợ bỏ lỡ".
-
0:06 - 0:07Đó là cảm giác mà bạn có
-
0:07 - 0:10khi có vẻ như mọi người
ai cũng làm gì đó hay ho hơn -
0:10 - 0:11những gì bạn đang làm.
-
0:11 - 0:13Nhưng còn một nỗi sợ khác mà bạn cần biết,
-
0:13 - 0:15và nó còn nguy hiểm hơn nhiều
-
0:15 - 0:16Đó là FOBO,
-
0:16 - 0:18viết tắt của
"Hội chứng sợ có lựa chọn tốt hơn" -
0:18 - 0:21[Cách ta hoạt động]
-
0:23 - 0:25Chúng ta sống trong một thế giới
có quá nhiều lựa chọn. -
0:25 - 0:27Kể cả các quyết định từng khá dễ dàng,
-
0:27 - 0:30như chọn nhà hàng, hay mua sắm,
-
0:30 - 0:32ngày nay lại khiến ta phải nghĩ quá nhiều.
-
0:32 - 0:35Công nghệ đã khiến vấn đề này
trầm trọng hơn. -
0:35 - 0:37Nếu muốn mua
một đôi dây giày trắng trên mạng, -
0:37 - 0:39bạn phải lướt qua hàng nghìn hạng mục
-
0:39 - 0:41và đọc qua hàng trăm nhận xét.
-
0:41 - 0:43Đó là một khối lượng thông tin khổng lồ
cần phải xem xét -
0:43 - 0:47chỉ để mua hai sợi dây chưa đáng
một ly cà phê sáng. -
0:47 - 0:50Có thể bạn đã từng bị FOBO
khi phải đắn đo suy nghĩ -
0:50 - 0:53để chọn được chỉ một
trong số các lựa chọn chấp nhận được. -
0:53 - 0:55Đó là biểu hiện của văn hóa
coi trọng giá trị -
0:55 - 0:58nhằm thu thập và sở hữu
nhiều lựa chọn nhất có thể. -
0:58 - 1:00Bạn có thể thắc mắc
tại sao điều này là xấu. -
1:00 - 1:02Nghe như ngược trực giác.
-
1:02 - 1:04Chẳng phải là quá tốt
khi có thật nhiều điều -
1:04 - 1:05để lựa sao?
-
1:05 - 1:08Vấn đề là FOBO làm tê liệt
khả năng phân tích -
1:08 - 1:11đến nỗi nó có thể ảnh hưởng xấu đến
cả cuộc sống cá nhân và công việc. -
1:12 - 1:14Khi bạn không thể
tự tin đưa ra quyết định, -
1:14 - 1:16bạn phí phạm thời gian và năng lượng.
-
1:16 - 1:18May thay mà có một cách
để vượt qua chuyện này. -
1:18 - 1:19Đây là một bí quyết.
-
1:19 - 1:22Trước hết bạn cần xác định
tầm quan trọng của việc cần quyết định, -
1:22 - 1:25vì điều này sẽ định hướng
cách ra quyết định của bạn. -
1:25 - 1:26Khi đó,
-
1:26 - 1:29bạn chỉ thực sự phải đối diện
với ba nhóm lựa chọn trong đời: -
1:29 - 1:32ảnh hưởng nhiều, ít ảnh hưởng
và không ảnh hưởng. -
1:32 - 1:33Bắt đầu với
quyết định không ảnh hưởng. -
1:33 - 1:35Đây là các việc nhỏ trong đời,
-
1:35 - 1:37khi mà gần như
không có câu trả lời sai -
1:37 - 1:39và chỉ trong vài giờ, bạn sẽ chẳng còn nhớ
-
1:39 - 1:41mình đã chọn gì lúc đầu.
-
1:41 - 1:43Một ví dụ điển hình
là việc chọn chương trình tivi. -
1:43 - 1:46Với hàng nghìn chương trình,
thật dễ mà bị ngợp, -
1:46 - 1:47nhưng bất kể bạn chọn gì,
-
1:47 - 1:50kết quả đơn giản
là không ảnh hưởng gì đến ai. -
1:50 - 1:52Vì vậy dành nhiều thời gian hơn
-
1:52 - 1:54chỉ làm lãng phí sức lực thôi.
-
1:55 - 1:56Bạn chỉ cần bỏ qua nó.
-
1:56 - 1:58Đối với quyết định không ảnh hưởng,
-
1:58 - 2:00mấu chốt là cứ kệ để trời tính.
-
2:00 - 2:03Chẳng hạn bạn có thể chốt thành
hai lựa chọn -
2:03 - 2:04và sau đó tung đồng xu.
-
2:04 - 2:07Hoặc một cách mà tôi thích:
dùng đồng hồ đeo tay. -
2:07 - 2:10Mỗi nửa đồng hồ là một lựa chọn,
-
2:10 - 2:13và sau đó để kim giây
quyết định xem bạn sẽ làm gì. -
2:13 - 2:15Có vẻ là tôi sẽ đi ăn cá rồi.
-
2:15 - 2:17Bây giờ đến quyết định ít quan trọng.
-
2:17 - 2:20Chúng có gây hậu quả
nhưng chẳng đáng kể, -
2:20 - 2:22và có nhiều kết cục chấp nhận được.
-
2:22 - 2:25Các công việc thường nhật như mua máy in,
-
2:25 - 2:28đặt phòng khách sạn hay chọn chỗ hội họp
-
2:28 - 2:31bản chất là các quyết định ít quan trọng.
-
2:31 - 2:32Cũng cần suy nghĩ một chút,
-
2:32 - 2:35nhưng cũng không đáng đồng tiền bát gạo,
-
2:35 - 2:37và bạn có thể quên chỉ sau vài tuần.
-
2:37 - 2:39Ở đây, bạn cũng có thể chọn đại,
-
2:39 - 2:41nhưng bạn muốn
phân tích kỹ hơn một chút, -
2:41 - 2:43vì chúng cũng hơi quan trọng.
-
2:43 - 2:45Lần này, bạn có thể giao người khác làm.
-
2:45 - 2:47Đưa ra vài tiêu chuẩn cơ bản,
-
2:47 - 2:49chọn một ai đó để đề xuất ý kiến,
-
2:49 - 2:50và sau đó nghe theo họ.
-
2:50 - 2:52Cần phải chắc chắn là tránh tranh luận.
-
2:52 - 2:54Mục tiêu của bạn là làm xong,
-
2:54 - 2:56chứ không phải là trì hoãn.
-
2:56 - 2:58Bạn đã giải quyết xong
quyết định không và ít quan trọng, -
2:58 - 3:00bạn sẽ có cả không gian và thời gian
-
3:00 - 3:02để xem xét quyết định quan trọng.
-
3:02 - 3:04Đại loại như là "tôi nên mua căn nhà nào"
-
3:04 - 3:06hay "tôi nên chọn công việc nào."
-
3:06 - 3:09Bởi vì đây là những quyết định quan trọng
và ảnh hưởng lâu dài, -
3:09 - 3:11bạn chắc chắc muốn mình làm đúng.
-
3:11 - 3:14Trước khi thực hiện,
hãy bàn về một vài nguyên tắc cơ bản. -
3:14 - 3:15để giúp bạn thực hiện.
-
3:15 - 3:18Đầu tiên, hãy nghĩ cái gì
quan trọng đối với bạn, -
3:18 - 3:19và đưa ra các tiêu chuẩn của bạn.
-
3:19 - 3:21Thứ hai là thu thập dữ liệu liên quan.
-
3:21 - 3:24Đảm bảo bạn có đủ thông tin
về tất cả các lựa chọn, -
3:24 - 3:25để bạn cảm thấy tự tin
-
3:25 - 3:27rằng mình đã quyết định có cơ sở.
-
3:27 - 3:29Thứ ba, hãy nhớ rằng FOBO về bản chất,
-
3:29 - 3:31xuất hiện khi bạn
đấu tranh để chỉ chọn một -
3:31 - 3:34trong nhóm các lựa chọn tốt.
-
3:34 - 3:36Thế nên bất kể bạn chọn cách nào,
-
3:36 - 3:38bạn có thể yên tâm các bất lợi
đã bị giới hạn. -
3:38 - 3:40Bây giờ sau khi đã có
các quy tắc cơ bản, -
3:40 - 3:41chúng ta có thể bắt đầu.
-
3:41 - 3:45Mở đầu bằng việc xác định cái gì trước
dựa trên trực giác của bạn, -
3:45 - 3:47sau đó so sánh từng lựa chọn một
-
3:47 - 3:49với lựa chọn ban đầu.
-
3:49 - 3:52Mỗi lần hãy chọn cách tốt hơn
dựa trên các tiêu chuẩn đã đặt ra, -
3:52 - 3:53và loại bỏ cách còn lại.
-
3:53 - 3:55Đây là mẹo để tránh bị FOBO.
-
3:55 - 3:57Khi bạn đã bỏ đi một lựa chọn,
nó sẽ biến mất. -
3:57 - 4:00Nếu bạn cứ quay lại
với các lựa chọn đã bỏ, -
4:00 - 4:01bạn có nguy cơ bị mắc kẹt.
-
4:01 - 4:05Nào, bây giờ làm lại các bước này
cho đến khi bạn chỉ còn một lựa chọn. -
4:05 - 4:06Nếu bạn làm theo cách này,
-
4:06 - 4:09bạn thường sẽ đi đến
quyết định của chính mình. -
4:09 - 4:11Đôi khi bạn gặp trở ngại,
-
4:11 - 4:12bạn hãy giao lại lựa chọn cuối cùng
-
4:12 - 4:15với một nhóm người mà bạn tin tưởng,
-
4:15 - 4:17những người hiểu rõ và
có thể giúp bạn -
4:17 - 4:19về từng vấn đề cụ thể.
-
4:19 - 4:22Chọn một nhóm tối đa năm người,
lý tưởng là số lẻ -
4:22 - 4:24nhờ đó nhóm này sẽ luôn
có quyết định cuối cùng. -
4:24 - 4:27Giờ khi bạn đã chọn xong,
vẫn còn một khó khăn cuối cùng. -
4:27 - 4:28Bạn phải chấp nhận nó.
-
4:28 - 4:32Tôi không thể đảm bảo là bạn biết chắc
mình đã quyết định đúng, -
4:32 - 4:34nhưng tôi có thể nói với bạn:
-
4:34 - 4:36rất nhiều người trong chúng ta
-
4:36 - 4:38sẽ không bao giờ phải lo lắng về FOBO nữa.
-
4:38 - 4:41Không như hàng tỉ người có ít lựa chọn,
-
4:41 - 4:44do chiến tranh, nghèo khó hoặc bệnh tật,
-
4:44 - 4:47bạn có rất nhiều cơ hội để sống
mà không hối tiếc. -
4:47 - 4:49Bạn có thể không có mọi thứ bạn muốn,
-
4:49 - 4:51nhưng bạn có thể tự quyết định
cuộc đời mình. -
4:51 - 4:53Thật vậy, đó là món quà trời ban.
-
4:53 - 4:54Hãy tận hưởng nó.
- Title:
- Cách để ra quyết định nhanh hơn
- Speaker:
- Patrick McGinnis
- Description:
-
Khi mà có vô vàn các ý kiến đánh giá và lựa chọn, bạn sẽ dễ rơi vào việc không biết quyết định như thế nào. Là một nhà đầu tư và nhà văn, Patrick McGinnis sẽ chia sẻ với bạn sự nguy hiểm của "FOBO" - Hội chứng sợ có lựa chọn tốt hơn -- và cách để vượt qua nó.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 04:55
Thu Ha Tran approved Vietnamese subtitles for How to make faster decisions | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for How to make faster decisions | ||
Khanh Phan accepted Vietnamese subtitles for How to make faster decisions | ||
Khanh Phan edited Vietnamese subtitles for How to make faster decisions | ||
Khanh Phan edited Vietnamese subtitles for How to make faster decisions | ||
Khanh Phan edited Vietnamese subtitles for How to make faster decisions | ||
Nguyen Thi Hong Nhung edited Vietnamese subtitles for How to make faster decisions | ||
Nguyen Thi Hong Nhung edited Vietnamese subtitles for How to make faster decisions |