Return to Video

Чому COVID-19 вражає нас зараз — і як підготуватися до наступного спалаху

  • 0:01 - 0:05
    Спочатку я хочу трохи розповісти
    про свою професійну діяльність
  • 0:05 - 0:06
    перед основною темою,
  • 0:06 - 0:08
    оскільки, чесно кажучи,
  • 0:08 - 0:13
    дійсно не варто слухати
    думку будь-якої старшої людини
  • 0:13 - 0:15
    про COVID-19.
  • 0:15 - 0:16
    (Сміх)
  • 0:16 - 0:20
    Я працюю у сфері Всесвітньої
    охорони здоров'я близько 20-ти років,
  • 0:20 - 0:25
    моєю специфічною технічною
    спеціальністю є система охорони здоров'я
  • 0:25 - 0:29
    й те, що відбувається, коли ця система
    зазнає сильного потрясіння.
  • 0:29 - 0:31
    Я також працювала
    в світовій медичній журналістиці,
  • 0:31 - 0:35
    писала про Всесвітню
    охорону здоров'я та біозахист
  • 0:35 - 0:38
    для газет та веб-видань,
  • 0:38 - 0:40
    і кілька років тому я видала книгу
  • 0:40 - 0:44
    про головні загрози Всесвітньої охорони
    здоров'я, з якими зіткнеться наша планета.
  • 0:44 - 0:48
    Я підтримувала та очолювала
    роботу епідеміологів:
  • 0:48 - 0:52
    від оцінки центрів лікування Еболи
  • 0:52 - 0:56
    до стеження за розповсюдженням
    туберкульозу в медичних закладах
  • 0:56 - 0:59
    та підготовкою до пташиного грипу.
  • 0:59 - 1:02
    Я маю ступінь магістра
    з міжнародної охорони здоров'я.
  • 1:02 - 1:05
    Я не лікар, не медична сестра.
  • 1:05 - 1:09
    Я не спеціалізуюся на догляді
    за пацієнтами або окремими людьми.
  • 1:09 - 1:12
    Моя спеціальність -
    це спостереження за населенням
  • 1:12 - 1:13
    та системами охорони здоров'я,
  • 1:13 - 1:16
    й тим, що відбувається, коли хвороба
    переходить на більший масштаб.
  • 1:17 - 1:21
    Якщо ми класифікуємо експертні
    джерела охорони здоров'я
  • 1:21 - 1:24
    за шкалою від одного до десяти,
  • 1:24 - 1:27
    один — це якась випадкова
    людина з Фейсбуку,
  • 1:27 - 1:31
    а 10 — це Всесвітня організація
    охорони здоров'я,
  • 1:31 - 1:35
    то мені ви можете дати 7 чи 8 балів.
  • 1:35 - 1:37
    Не забувайте про це під час виступу.
  • 1:39 - 1:42
    Розпочну з основи, бо вважаю,
    що це було загублено
  • 1:42 - 1:46
    серед того медіа шуму
    навколо COVID-19.
  • 1:46 - 1:50
    Отож, COVID-19 — це коронавірус.
  • 1:50 - 1:54
    Коронавіруси —
    це особливий різновид вірусів,
  • 1:54 - 1:58
    які мають унікальні характеристики.
  • 1:58 - 2:01
    В якості свого генетичного матеріалу
    вони використовують не ДНК, а РНК,
  • 2:01 - 2:05
    і поверхня вірусу вкрита шипами.
  • 2:05 - 2:07
    Тими шипами вони проникають в клітину.
  • 2:07 - 2:11
    Ці шипи й формують корону в коронавірусі.
  • 2:12 - 2:16
    COVID-19 відомий як новітній коронавірус,
  • 2:16 - 2:20
    оскільки до грудня місяця
    ми чули тільки про шість коронавірусів.
  • 2:20 - 2:22
    COVID-19 є сьомим.
  • 2:22 - 2:23
    Для нас він новий.
  • 2:23 - 2:25
    Він має свою генну послідовність,
  • 2:25 - 2:26
    він щойно отримав свою назву.
  • 2:26 - 2:28
    Саме тому він новий.
  • 2:28 - 2:32
    Якщо ви пам'ятаєте ТГРС,
    тяжкий гострий респіраторний синдром
  • 2:32 - 2:34
    чи БКРС,
  • 2:34 - 2:36
    близькосхідний респіраторний синдром —
  • 2:36 - 2:38
    це теж коронавіруси.
  • 2:38 - 2:41
    Вони всі звуться респіраторними
    синдромами,
  • 2:41 - 2:44
    бо це саме те, що роблять коронавіруси,
  • 2:44 - 2:46
    вони йдуть до ваших легень.
  • 2:46 - 2:49
    Ви не будете блювати від нього,
    з ваших очей не йтиме кров,
  • 2:49 - 2:50
    у вас не буде кровотечі.
  • 2:50 - 2:53
    Вони націлені на ваші легені.
  • 2:53 - 2:55
    COVID-19 такий самий.
  • 2:55 - 2:59
    Він спричиняє низку респіраторних
    симптомів,
  • 2:59 - 3:02
    які проявлятимуться сухим кашлем
    та температурою,
  • 3:02 - 3:05
    і так до летальної вірусної пневмонії.
  • 3:05 - 3:09
    Такий набір симптомів і послужив
    однією з причин,
  • 3:09 - 3:12
    чому було так важко слідкувати
    за його спалахами.
  • 3:12 - 3:17
    Чимало людей заразилися COVID-19
    так непомітно,
  • 3:17 - 3:21
    їх симптоми такі незначні,
    що вони навіть не йдуть лікаря.
  • 3:21 - 3:23
    Вони не реєструються в системі.
  • 3:23 - 3:27
    У дітей, зокрема, COVID-19
    проходить дуже легко,
  • 3:27 - 3:29
    за що ми повинні бути вдячними.
  • 3:32 - 3:34
    Коронавіруси зоонотичні,
  • 3:34 - 3:37
    це означає, що вони передаються
    від тварин до людей.
  • 3:37 - 3:42
    Деякі коронавіруси, як COVID-19,
    також передаються від людини до людини.
  • 3:42 - 3:46
    Той що від людини до людини,
    подорожує все далі і далі,
  • 3:46 - 3:48
    як COVID-19.
  • 3:48 - 3:51
    Зоонотичних хвороб
    дуже важко позбутися,
  • 3:51 - 3:54
    оскільки у них є тваринний резервуар.
  • 3:54 - 3:57
    Один з прикладів — пташиний грип,
  • 3:57 - 4:02
    ми можемо знищити його у фермерських
    тваринах, в індичках, качках,
  • 4:02 - 4:07
    але він повертається кожного року
    з дикими птахами.
  • 4:07 - 4:08
    Ви не чули про нього багато,
  • 4:08 - 4:11
    оскільки пташиний грип
    не передається від людини до людини,
  • 4:11 - 4:15
    але на пташиних фермах його спалахи
    трапляються щороку.
  • 4:17 - 4:21
    COVID-19, ймовірніше,
    перейшов від тварин до людей
  • 4:21 - 4:23
    на ринку диких тварин в Ухані, Китаї.
  • 4:25 - 4:28
    Тепер про менш базові частини.
  • 4:28 - 4:32
    Це не останній великий спалах,
    свідками якого ми станемо.
  • 4:32 - 4:36
    Буде більше спалахів,
    буде більше епідемій.
  • 4:36 - 4:39
    Тут немає "можливо", це буде.
  • 4:39 - 4:43
    Це результат того, що ми люди,
  • 4:43 - 4:45
    взаємодіємо з нашою планетою.
  • 4:45 - 4:48
    Людський вибір привів нас до моменту,
  • 4:48 - 4:51
    коли ми будемо бачити більше спалахів.
  • 4:51 - 4:53
    Частково це пов'язано зі зміною клімату
  • 4:53 - 4:56
    і тим, що тепліший клімат
    робить світ більш гостинним
  • 4:56 - 4:58
    для вірусів та бактерій.
  • 4:58 - 5:04
    Але також це пов'язано і з тим, що ми
    вдираємося в останні дикі куточки планети.
  • 5:04 - 5:08
    Ми спалюємо та розорюємо
    тропічні ліси Амазонії,
  • 5:08 - 5:10
    щоб у нас була дешева земля
    для фермерства,
  • 5:10 - 5:14
    коли останні африканські савани
    стають фермами,
  • 5:14 - 5:19
    коли на диких тварин в Китаї
    полюють до їх вимирання,
  • 5:19 - 5:23
    людські істоти вступають в контакт
    з тими популяціями дикої природи,
  • 5:23 - 5:25
    з якими ніколи раніше не контактували,
  • 5:25 - 5:28
    а ці популяції мають нові типи хвороб:
  • 5:28 - 5:32
    бактерії, віруси —
    те, до чого ми не готові.
  • 5:32 - 5:34
    Зокрема, кажани
  • 5:34 - 5:37
    чудово здатні таїти в собі хвороби,
    заразні для людей,
  • 5:37 - 5:40
    але це здатні робити й інші тварини.
  • 5:40 - 5:45
    Тож доки віддалені місця
    ставатимуть менш віддаленими,
  • 5:45 - 5:47
    спалахи будуть тривати.
  • 5:49 - 5:54
    Ми не зупинимо спалахи карантинами
    чи обмеженнями на подорожі.
  • 5:54 - 5:56
    Це перший імпульс кожного:
  • 5:56 - 6:00
    "Давайте стримаємо людей.
    Давайте стримаємо спалах."
  • 6:00 - 6:05
    Але факт у тому, що дуже важко
    організувати правильний карантин.
  • 6:05 - 6:08
    Дуже важко встановити
    обмеження на подорожі.
  • 6:08 - 6:12
    Навіть країнам з серйозними інвестиціями
    в охороні здоров'я,
  • 6:12 - 6:14
    таким як США та Південна Корея,
  • 6:14 - 6:16
    не вдасться швидко накласти обмеження,
  • 6:16 - 6:19
    щоб миттєво припинити спалах.
  • 6:19 - 6:23
    Для цього є логічні та медичні причини.
  • 6:23 - 6:26
    Якщо розглядати COVID-19 зараз,
  • 6:26 - 6:30
    ймовірний період, коли особа заражена,
    але не проявляє жодних симптомів
  • 6:30 - 6:32
    цілих 24 дні.
  • 6:32 - 6:36
    Люди ходять навколо з цим вірусом
    без жодної його ознаки.
  • 6:36 - 6:40
    Вони не потраплять під карантин.
    ніхто не знає, що їм потрібен карантин.
  • 6:43 - 6:47
    До того ж у карантину та обмежень
    на подорожі є своя ціна.
  • 6:47 - 6:50
    Люди - це соціальні тварини,
  • 6:50 - 6:53
    вони будуть опиратися,
    коли ви спробуєте замкнути їх
  • 6:53 - 6:55
    або роз'єднати.
  • 6:55 - 7:01
    Коли був спалах Еболи, ми побачили,
    що як тільки впроваджується карантин,
  • 7:01 - 7:03
    люди починають уникати його.
  • 7:03 - 7:07
    Окремі пацієнти, якщо знають,
    що є строгий карантинний протокол,
  • 7:07 - 7:09
    можливо, і не звернуться до лікаря,
  • 7:09 - 7:13
    бо вони бояться медичної системи
    і того, що не мають коштів на лікування,
  • 7:13 - 7:16
    а ще вони не хочуть бути окремо
    від своєї сім'ї та друзів.
  • 7:16 - 7:18
    Політики, чиновники,
  • 7:18 - 7:20
    коли знають, що потраплять під карантин,
  • 7:20 - 7:23
    якщо будуть говорити про спалахи
    та випадки хвороби,
  • 7:23 - 7:27
    можуть приховати справжню інформацію
    від страху запустити карантинний протокол.
  • 7:27 - 7:31
    Саме через такі випадки ухилень
    та нечесності
  • 7:31 - 7:35
    нам так важко відслідкувати
    спалахи хвороби.
  • 7:35 - 7:40
    Ми можемо впровадити кращі карантини
    та обмеження на подорожі,
  • 7:40 - 7:41
    і ми мусимо це зробити,
  • 7:41 - 7:44
    але вони не єдина наша опція,
    і не найкраще рішення
  • 7:44 - 7:47
    для таких ситуацій.
  • 7:47 - 7:52
    Реальний шлях до зниження
    загрози спалахів -
  • 7:52 - 7:55
    створення глобальної системи
    охорони здоров'я,
  • 7:55 - 8:00
    яка підтримуватиме основні функції
    охорони здоров'я в кожній країні світу,
  • 8:00 - 8:02
    щоб усі країни, навіть бідні,
  • 8:02 - 8:08
    могли швидко ідентифікувати нові
    інфекції та лікувати їх по мірі появи.
  • 8:08 - 8:13
    Китай дуже критикували
    за його реакцію на COVID-19.
  • 8:13 - 8:17
    А якби COVID-19 виникнув
    в Республіці Чад,
  • 8:17 - 8:21
    де на кожну сотню людей припадає
    три з половиною лікарі?
  • 8:21 - 8:25
    А якби він виникнув
    в Демократичній Республіці Конго,
  • 8:25 - 8:29
    яка щойно виписала свого останнього
    пацієнта, хворого на Еболу?
  • 8:29 - 8:32
    У таких країн немає власних ресурсів
  • 8:32 - 8:34
    для відповіді інфекційним хворобам,
  • 8:34 - 8:37
    ані для лікування людей
    чи швидкого реагування,
  • 8:37 - 8:39
    щоб допомогти решті світу.
  • 8:41 - 8:46
    Я проводила оцінку центрів лікування Еболи
    в Сьєрра-Леоне,
  • 8:46 - 8:49
    і правда в тому, що місцеві лікарі
    в Сьєрра-Леоне
  • 8:49 - 8:52
    досить швидко ідентифікували
    кризу Еболи,
  • 8:52 - 8:55
    спершу вони назвали її небезпечним
    заразним геморагічним вірусом,
  • 8:55 - 8:57
    а потім вже Еболою.
  • 8:57 - 9:02
    Але навіть ідентифікувавши хворобу,
    вони не мали достатньо ресурсів.
  • 9:02 - 9:05
    У них не було достатньо лікарів,
    достатньо лікарняних ліжок,
  • 9:05 - 9:08
    у них не було достатньо інформації,
    як лікувати Еболу
  • 9:08 - 9:10
    або як провадити боротьбу з інфекцією.
  • 9:11 - 9:16
    В Сьєрра-Леоне 11 лікарів померли
    від Еболи.
  • 9:16 - 9:19
    В країні було тільки 120 лікарів
    на початку кризи.
  • 9:19 - 9:21
    Для порівняння,
  • 9:21 - 9:25
    медичний центр Даллас Бейлор
    має понад тисячу лікарів персоналу.
  • 9:25 - 9:29
    Саме така нерівність вбиває людей.
  • 9:29 - 9:32
    Коли починається спалах, то спочатку
    вона вбиває бідних людей,
  • 9:32 - 9:35
    а тоді людей по всьому світу,
  • 9:35 - 9:37
    коли спалах поширюється.
  • 9:37 - 9:39
    Якщо ми справді хочемо сповільнити
    ці спалахи
  • 9:39 - 9:41
    та мінімізувати їх вплив,
  • 9:41 - 9:44
    нам потрібно впевнитись,
    що кожна країні у світі
  • 9:44 - 9:47
    має змогу ідентифікувати нові хвороби,
  • 9:47 - 9:48
    лікувати їх
  • 9:48 - 9:51
    та доповідати про них
    і ділитися інформацією.
  • 9:52 - 9:56
    COVID-19 ляже великим тягарем
    на систему охорони здоров'я.
  • 9:56 - 10:00
    COVID-19 також показав
    справжні слабкі місця
  • 10:00 - 10:02
    нашої глобальної мережі
    забезпечення здоров'я.
  • 10:02 - 10:07
    Своєчасне розміщення, гнучкі системи
    гарно працюють, коли все чудово,
  • 10:07 - 10:11
    але в часи кризи у нас немає резервів.
  • 10:11 - 10:14
    Якщо у лікарні чи країни
  • 10:14 - 10:17
    закінчуються запаси масок для обличчя
    або засоби індивідуального захисту,
  • 10:17 - 10:21
    немає великого складу з купою ящиків,
    де можна взяти ще.
  • 10:21 - 10:23
    Треба замовити ще у постачальника,
  • 10:23 - 10:27
    треба чекати, доки товар виготовлять,
    тоді чекати, доки його доставлять,
  • 10:27 - 10:28
    зазвичай з Китаю.
  • 10:28 - 10:33
    І ця затримка відбувається,
    коли дуже важливо діяти швидко.
  • 10:33 - 10:37
    Якби ми були ідеально
    підготованими до COVID-19,
  • 10:37 - 10:41
    Китай швидше ідентифікував би спалах.
  • 10:41 - 10:45
    Вони були б готові забезпечити
    лікування хворих
  • 10:45 - 10:47
    без зведення нових будівель.
  • 10:47 - 10:50
    Вони давали б мешканцям чесну інформацію,
  • 10:50 - 10:53
    і не було б поширення
    божевільних чуток
  • 10:53 - 10:55
    по соціальних мережах Китаю.
  • 10:55 - 10:58
    Вони б ділилися інформацією з глобальними
    органами охорони здоров'я,
  • 10:58 - 11:01
    щоб ті звітували
    до національних систем охорони здоров'я
  • 11:01 - 11:04
    і готувалися до поширення вірусу.
  • 11:04 - 11:07
    Тоді національні системи охорони здоров'я
    змогли б запастися
  • 11:07 - 11:09
    необхідним захисним обладнанням
  • 11:09 - 11:13
    та натренувати медичних працівників
    для боротьби з інфекцією.
  • 11:13 - 11:17
    Ми мали б наукові протоколи,
    що робити у таких випадках,
  • 11:17 - 11:20
    як наприклад, коли заражені пасажири
    опиняться на круїзному кораблі.
  • 11:20 - 11:24
    І можна було б надати людям
    реальну інформацію,
  • 11:24 - 11:28
    а не ніяковіти від ганебних
    випадків ксенофобії,
  • 11:28 - 11:33
    коли на вулицях Філадельфії
    нападали на людей з азіатським обличчям.
  • 11:33 - 11:35
    Але навіть маючи це все,
  • 11:35 - 11:38
    у нас все ще б відбувалися спалахи.
  • 11:39 - 11:42
    Способи, які ми використовуємо
    для заселення планети,
  • 11:42 - 11:44
    роблять це неминучим.
  • 11:44 - 11:48
    Якщо вивести експертний висновок
    про COVID-19, то ось він:
  • 11:48 - 11:51
    тут у США і по всьому світу
  • 11:51 - 11:54
    перш ніж покращитися,
    ситуація погіршиться.
  • 11:54 - 11:57
    Ми спостерігаємо передачу вірусу
    не тільки через людей,
  • 11:57 - 11:59
    які повернулися з подорожі,
  • 11:59 - 12:01
    а й просто у межах локальних спільнот.
  • 12:01 - 12:03
    Ми бачимо, як люди заражаються
    COVID-19,
  • 12:03 - 12:07
    але не маємо жодної гадки,
    звідки у них взялась хвороба.
  • 12:07 - 12:09
    Це ознаки спалаху,
    який тільки погіршується,
  • 12:09 - 12:12
    а не спалаху, який під контролем.
  • 12:14 - 12:17
    Це лякає, однак не дивує.
  • 12:17 - 12:19
    Коли експерти всесвітньої охорони здоров'я
  • 12:19 - 12:22
    говорять про сценарій нових вірусів,
  • 12:22 - 12:25
    це один зі сценаріїв,
    який вони розглядають.
  • 12:25 - 12:28
    Ми всі сподівалися легко цього позбутися,
  • 12:28 - 12:31
    але коли експерти говорять
    про вірусне планування,
  • 12:31 - 12:35
    то йдеться про ситуацію та шляхи, якими,
    на їхню думку, вірус буде рухатися.
  • 12:37 - 12:40
    Хочу завершити виступ
    особистою порадою.
  • 12:40 - 12:42
    Мийте руки.
  • 12:42 - 12:45
    Мийте руки часто.
  • 12:45 - 12:48
    Знаю, що ви вже часто миєте руки,
    бо ви охайні,
  • 12:48 - 12:50
    але мийте руки ще частіше.
  • 12:50 - 12:54
    Встановіть собі нагадування та рутину,
    щоб змусити частіше мити руки.
  • 12:54 - 12:57
    Мийте руки кожного разу,
    коли ви заходите та виходите з дому.
  • 12:57 - 13:01
    Мийте руки, коли вирушаєте на зустріч
    і коли ви приходите із зустрічі.
  • 13:01 - 13:04
    Створіть ритуали навколо миття рук.
  • 13:04 - 13:06
    Очистіть телефон.
  • 13:06 - 13:10
    Ви весь час торкаєтесь телефона
    своїми брудними руками.
  • 13:10 - 13:12
    Я знаю, що ви берете його
    з собою до ванної кімнати.
  • 13:12 - 13:14
    (Сміх)
  • 13:14 - 13:20
    Тож чистіть свій телефон та
    не користуйтесь ним часто в людних місцях.
  • 13:20 - 13:23
    Може ТікТок та Інстаграм
    можуть стати тільки домашніми програмами.
  • 13:23 - 13:26
    Не торкайтесь свого обличчя.
  • 13:26 - 13:29
    Не тріть очі.
  • 13:29 - 13:30
    Не гризіть нігті.
  • 13:30 - 13:32
    Не витирайте ніс тильною
    стороною долоні.
  • 13:32 - 13:34
    Точніше, взагалі не робіть цього,
    це бридко.
  • 13:34 - 13:36
    (Сміх)
  • 13:36 - 13:38
    Не носіть маску для обличчя.
  • 13:38 - 13:41
    Маски для хворих людей
    та працівників охорони здоров'я.
  • 13:41 - 13:45
    Якщо ви хворі, то маска для обличчя
    утримує ваш кашель і шмарки
  • 13:45 - 13:48
    та захищає людей навколо вас.
  • 13:48 - 13:49
    Якщо ви працівник охорони здоров'я,
  • 13:49 - 13:52
    то ця маска — один інструмент
    з цілого набору,
  • 13:52 - 13:54
    під назвою засоби
    індивідуального захисту,
  • 13:54 - 13:57
    якими вас навчили користуватися,
    щоб ви доглядали за пацієнтами
  • 13:57 - 13:58
    і не захворіли самі.
  • 13:58 - 14:01
    Якщо ви звичайна здорова людина
    і носите маску для обличчя,
  • 14:01 - 14:04
    то від неї ваше обличчя просто спітніє.
  • 14:04 - 14:05
    (Сміх)
  • 14:05 - 14:07
    Залиште маски для обличчя в магазинах
  • 14:07 - 14:10
    для лікарів, медсестер та хворих людей.
  • 14:11 - 14:14
    Якщо ви думаєте, що у вас симптоми
    COVID-19,
  • 14:14 - 14:17
    то не виходьте з дому й подзвоніть лікарю.
  • 14:17 - 14:23
    Якщо вам діагностували COVID-19,
    пам'ятайте, зазвичай, він проходить м'яко.
  • 14:23 - 14:24
    Але якщо ви курець,
  • 14:24 - 14:27
    то зараз чи не найкращий час
    кинути палити.
  • 14:27 - 14:29
    Точніше, якщо ви курець,
  • 14:29 - 14:32
    то завжди підхожий час кинути палити,
  • 14:32 - 14:35
    але якщо ви курець і хвилюєтесь
    через COVID-19,
  • 14:35 - 14:39
    я гарантую, найкраще, що ви можете
    зробити, це позбутися цієї звички,
  • 14:39 - 14:43
    щоб захистити себе від найгірших
    ефектів COVID-19.
  • 14:45 - 14:47
    COVID-19 - це страшна річ,
  • 14:47 - 14:52
    і це в той час, коли більша частина новин
    є страхітливими.
  • 14:52 - 14:57
    Існує чимало поганих, однак привабливих
    варіантів, як давати собі з ним раду:
  • 14:57 - 15:02
    паніка, ксенофобія,
    агорафобія, авторитаризм,
  • 15:02 - 15:07
    спрощена брехня, щоб ви думали,
    що ненависть, лють та самотність
  • 15:07 - 15:09
    — найкраще рішення при спалаху.
  • 15:09 - 15:11
    Але ні.
  • 15:11 - 15:13
    Вони лише роблять нас менш підготованими.
  • 15:13 - 15:18
    Існує також нудний,
    але корисний набір варіантів,
  • 15:18 - 15:20
    які можна використати
    як відповідь спалаху:
  • 15:20 - 15:23
    наприклад, покращення системи здоров'я,
  • 15:23 - 15:27
    інвестиції в інфраструктуру системи
    охорони здоров'я та контролю хвороб,
  • 15:27 - 15:29
    щоб ми могли знати,
    коли прийде нова хвороба,
  • 15:29 - 15:32
    створення систем охорони
    здоров'я по всьому світу,
  • 15:32 - 15:37
    зміцнення ланцюгів поставок, щоб вони
    були готові до надзвичайних ситуацій,
  • 15:37 - 15:39
    та краща освіта,
  • 15:39 - 15:44
    щоб можна було говорити про спалахи
    хвороб та математичне вирахування ризику
  • 15:44 - 15:47
    без сліпої паніки.
  • 15:47 - 15:49
    Нам треба керуватися принципами рівності,
  • 15:49 - 15:51
    бо в цій ситуації, як і в багатьох інших,
  • 15:51 - 15:55
    рівність має бути в інтересах кожного.
  • 15:56 - 15:58
    Дуже дякую, що слухали мене сьогодні.
  • 15:58 - 16:00
    Можна я буду першою, хто скаже вам:
  • 16:00 - 16:03
    мийте руки, коли будете виходити із зали.
  • 16:03 - 16:05
    (Оплески)
Title:
Чому COVID-19 вражає нас зараз — і як підготуватися до наступного спалаху
Speaker:
Аланна Шейх
Description:

Звідки взявся новий коронавірус, як він так швидко поширився і що буде далі? Експерт із охорони всесвітнього здоров'я та стипендіатка програми TED Fellow Аланна Шейх ділиться своїми роздумами про спалах, відслідковує поширення COVID-19, обговорює, чому обмеження на пересування не є ефективними та наголошує на необхідних для всього світу медичних змінах, щоб підготуватися до наступної пандемії. "Нам потрібно впевнитися, що кожна країна у світі має змогу ідентифікувати нові хвороби та лікувати їх", — говорить вона.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:19

Ukrainian subtitles

Revisions