Por que razão o COVID-19 nos está a atingir agora — e como nos podemos preparar para o próximo surto
-
0:01 - 0:05Gostaria de iniciar falando um pouco
sobre as minhas credenciais -
0:05 - 0:06para vos alertar sobre este assunto,
-
0:06 - 0:08porque, muito francamente,
-
0:08 - 0:13não devem de todo dar ouvidos
a uma idosa qualquer com uma opinião -
0:13 - 0:15sobre o COVID-19.
-
0:15 - 0:16(Risos)
-
0:16 - 0:20Trabalho em saúde global
há cerca de 20 anos, -
0:20 - 0:25e a minha especialidade técnica
é em sistemas de saúde -
0:25 - 0:29e o que acontece quando
estes enfrentam choques fortes. -
0:29 - 0:31Também trabalhei em jornalismo
sobre saúde global; -
0:31 - 0:35escrevi sobre saúde global e biosegurança
-
0:35 - 0:38para jornais e "websites",
-
0:38 - 0:40publiquei um livro há alguns anos
-
0:40 - 0:44sobre as grandes ameaças
à saúde global que o planeta enfrenta. -
0:44 - 0:48Apoiei e liderei várias
iniciativas de epidemiologia -
0:48 - 0:52que vão desde a avaliação
de centros de tratamento do Ébola -
0:52 - 0:56a estudar a transmissão da tuberculose
em instalações de saúde -
0:56 - 0:59e trabalhar na preparação
contra o vírus da gripe aviária. -
0:59 - 1:03Tenho um Mestrado em Saúde Internacional.
-
1:03 - 1:05Não sou médica. Não sou enfermeira.
-
1:05 - 1:09A minha especialidade não são os cuidados
de pacientes nem tratar de indivíduos. -
1:09 - 1:13A minha especialidade é estudar
populações e sistemas de saúde, -
1:13 - 1:16e o que acontece quando as doenças
se propagam em grande escala. -
1:17 - 1:21Se classificarmos as fontes
de especialização em saúde global -
1:21 - 1:24numa escala de 1 a 10,
-
1:24 - 1:27onde 1 é uma pessoa qualquer
com discurso inflamado no Facebook -
1:27 - 1:31e 10 é a Organização Mundial de Saúde,
-
1:31 - 1:35diria que me podem
colocar entre um 7 e um 8. -
1:35 - 1:38Tenham isto em conta
enquanto falo convosco. -
1:39 - 1:42Iniciarei com os factos básicos,
porque creio que isso se perdeu -
1:42 - 1:46no ruído dos "media" sobre o COVID-19.
-
1:46 - 1:50O COVID-19 é um coronavírus.
-
1:50 - 1:54Os coronavírus são um
subconjunto específico de vírus, -
1:54 - 1:58e possuem algumas características
únicas como vírus. -
1:58 - 2:01Usam ARN e não ADN como material genético,
-
2:01 - 2:05e estão cobertos por picos
na sua superfície. -
2:05 - 2:07Usam esses picos para invadir as células.
-
2:08 - 2:11Estes picos são a "coroa" do coronavírus.
-
2:12 - 2:16COVID-19 é conhecido
como o novo coronavírus -
2:16 - 2:20porque, até Dezembro,
só conhecíamos seis coronavírus -
2:20 - 2:22e COVID-19 é o sétimo.
-
2:22 - 2:23É novo para nós.
-
2:23 - 2:25Os seus genes
acabam de ser sequenciados -
2:25 - 2:26e recebeu o seu nome.
-
2:27 - 2:28É por isso que é novo.
-
2:28 - 2:32Se se recordarem da SARS —
Síndrome Respiratória Aguda Grave, -
2:32 - 2:34ou MERS,
-
2:34 - 2:36Síndrome Respiratória do Médio Oriente,
-
2:36 - 2:38esses eram coronavírus.
-
2:38 - 2:41E ambas são chamadas
síndromes respiratórias -
2:41 - 2:44porque é isso que os coronavírus fazem
-
2:44 - 2:46— atacam os pulmões.
-
2:46 - 2:49Não nos fazem vomitar,
não nos fazem sangrar dos olhos, -
2:49 - 2:50não causam hemorragias.
-
2:50 - 2:52Atacam os pulmões.
-
2:53 - 2:55O COVID-19 não é diferente.
-
2:55 - 2:59Causa um conjunto
de sintomas respiratórios -
2:59 - 3:02que vão desde tosse seca e febre
-
3:02 - 3:05até uma pneumonia viral fatal.
-
3:05 - 3:09E esse conjunto de sintomas
é uma das razões -
3:09 - 3:12pela qual tem sido tão difícil
seguir este surto. -
3:12 - 3:17Muitas pessoas contraem o COVID-19
mas muito suavemente, -
3:17 - 3:21os seus sintomas são leves
e não necessitam de cuidados médicos. -
3:21 - 3:23Não ficam registados no sistema.
-
3:23 - 3:27As crianças, em particular,
não sofrem muito com o COVID-19, -
3:27 - 3:30pelo qual devemos estar muito gratos.
-
3:32 - 3:34Os coronavírus são zoonóticos,
-
3:34 - 3:37o que significa que podem ser transmitidos
de animais para pessoas. -
3:37 - 3:42Alguns coronavírus, tal como este, também
podem ser transmitidos entre pessoas. -
3:43 - 3:46Entre pessoas transmitem-se
mais rapidamente e chegam mais longe, -
3:46 - 3:48tal como o COVID-19.
-
3:48 - 3:51Doenças zoonóticas são difícieis de evitar
-
3:51 - 3:54porque têm um reservatório animal.
-
3:54 - 3:57Um exemplo é a gripe aviária,
-
3:57 - 4:02que pode ser eliminada em animais
de criação, em perus, em patos, -
4:02 - 4:07mas volta todos os anos
porque nos é trazida por aves selvagens. -
4:07 - 4:08Não ouvimos falar muito disto
-
4:08 - 4:11porque a gripe aviária
não se transmite entre pessoas, -
4:11 - 4:16mas temos surtos em aviários
todos os anos, em todo o mundo. -
4:17 - 4:21Muito provavelmente o COVID-19
saltou de animais para pessoas -
4:21 - 4:23num mercado de animais selvagens
em Wuhan, na China. -
4:25 - 4:27Agora sobre as partes menos básicas.
-
4:28 - 4:32Este não será o último
grande surto que vamos ver. -
4:32 - 4:36Haverá mais surtos
e haverá mais epidemias. -
4:36 - 4:39Não é "talvez". É garantido.
-
4:40 - 4:43É o resultado da forma
como nós, seres humanos, -
4:43 - 4:45interagimos com o nosso planeta.
-
4:45 - 4:48As nossas escolhas levam-nos a uma posição
-
4:48 - 4:51em que vamos ver mais surtos.
-
4:51 - 4:53Em parte deve-se à alteração do clima
-
4:53 - 4:56e à forma como o aquecimento global
torna o mundo mais acolhedor -
4:56 - 4:58a vírus e bactérias.
-
4:58 - 5:04Mas é também sobre como estamos a invadir
os últimos locais selvagens do planeta. -
5:05 - 5:08Quando queimamos e cultivamos
a floresta da Amazónia -
5:08 - 5:10para podermos ter terras
para a agropecuária, -
5:10 - 5:14quando as últimas selvas africanas forem
convertidas em terreno de agricultura, -
5:14 - 5:19quando animais selvagens na China
forem caçados até à sua extinção, -
5:19 - 5:23os seres humanos entrarão em contacto
com populações de vida selvagem -
5:23 - 5:25com que nunca tiveram contacto,
-
5:25 - 5:28e essas populações
têm novos tipos de doenças: -
5:28 - 5:32bactérias, vírus, e outras coisas
para que não estamos preparados. -
5:33 - 5:34Morcegos, em particular,
-
5:34 - 5:37têm propensão para albergar doenças
que podem infetar pessoas, -
5:38 - 5:40mas não são os únicos animais que o fazem.
-
5:41 - 5:45Por isso, enquanto tornarmos
locais remotos menos remotos, -
5:45 - 5:48os surtos vão continuar a ocorrer.
-
5:49 - 5:54Não conseguimos parar os surtos
com quarentenas ou restrições a viagens. -
5:54 - 5:56Esse é o primeiro impulso de todos:
-
5:56 - 6:00"Vamos impedir movimentos das pessoas,
Vamos impedir que este surto aconteça." -
6:00 - 6:05Mas, na verdade, é muito difícil
garantir que uma quarentena é bem feita. -
6:05 - 6:08É muito difícil restringir viagens.
-
6:08 - 6:12Mesmo os países que fizeram grandes
investimentos em saúde pública, -
6:12 - 6:14como os EUA e a Coreia do Sul,
-
6:14 - 6:16não conseguem criar
este tipo de restrição com rapidez -
6:16 - 6:19para conseguir parar
um surto instantaneamente. -
6:19 - 6:23Existem razões logísticas
e médicas para tal. -
6:23 - 6:26Se virmos o COVID-19 agora mesmo,
-
6:26 - 6:30parece que existe um período em que
podemos estar infetados sem sintomas -
6:30 - 6:32que pode chegar a 24 dias.
-
6:32 - 6:36Por isso, há pessoas por aí
com este vírus sem mostrar sinais. -
6:36 - 6:41Elas não vão ser colocadas em quarentena.
Ninguém sabe que precisam. -
6:43 - 6:47Existem alguns custos muito reais
das quarentenas e restrições de viagens. -
6:48 - 6:50Os seres humanos são animais sociais,
-
6:50 - 6:53e resistem quando tentamos
criar estas restrições -
6:53 - 6:54e quando os tentamos separar.
-
6:55 - 7:01Vimos no surto de Ébola
que, quando criamos uma quarentena, -
7:01 - 7:03as pessoas tentam evitá-la.
-
7:03 - 7:07Pacientes individuais, se souberem
que existe uma quarentena ativa, -
7:07 - 7:09não vão procurar cuidados médicos,
-
7:09 - 7:13porque têm receio do sistema de saúde
ou não têm condições económicas -
7:13 - 7:16e não querem separar-se
das suas famílias e amigos. -
7:16 - 7:18Políticos e governantes,
-
7:18 - 7:21quando sabem que vão estar sob quarentena
-
7:21 - 7:23se falarem sobre o surto ou casos,
-
7:23 - 7:27podem ocultar informação real com receio
de despoletar o protocolo de quarentena. -
7:27 - 7:31E, claro, este tipo
de evasões e desonestidade -
7:31 - 7:35é exatamente o que dificulta
acompanhar um surto de doença. -
7:37 - 7:41Podemos melhorar quarentenas
e restrições a viagens, e devemos, -
7:41 - 7:44mas não são a única opção,
e não são a melhor opção -
7:44 - 7:47para lidar com estas situações.
-
7:47 - 7:52A melhor forma, a longo prazo,
para diminuir o impacto dos surtos -
7:52 - 7:55é fortalecer o sistema de saúde global
-
7:55 - 8:00para sustentar as principais funções
dos cuidados de saúde em todos os países -
8:00 - 8:02para que todos os países,
mesmo os mais pobres, -
8:02 - 8:07consigam identificar e tratar rapidamente
novas doenças infeciosas quando surgem. -
8:08 - 8:13A China foi muito criticada
pela sua resposta ao COVID-19. -
8:13 - 8:17E se o COVID-19 tivesse surgido no Chade,
-
8:18 - 8:21que tem três médicos e meio
por cem mil habitantes? -
8:22 - 8:25E se tivesse surgido
na República Democrática do Congo, -
8:25 - 8:29que acabou de dar alta
ao último doente de Ébola? -
8:29 - 8:32A verdade é que países como estes
não têm os recursos -
8:32 - 8:34para responder a uma doença infeciosa
-
8:34 - 8:38— não para tratar pessoas e reportar
com a rapidez necessária -
8:38 - 8:40para ajudar o resto do mundo.
-
8:41 - 8:46Coordenei uma avaliação de centros
de tratamento do Ébola na Serra Leoa, -
8:46 - 8:49e é um facto que
os médicos locais na Serra Leoa -
8:49 - 8:52identificaram a crise do Ébola
muito rapidamente, -
8:52 - 8:55primeiro como um perigoso
e contagioso vírus hemorrágico -
8:55 - 8:57e depois o Ébola propriamente dito.
-
8:57 - 9:02No entanto, tendo sido identificado,
não possuíam os recursos para atuar. -
9:02 - 9:05Não tinham médicos suficientes,
não tinham camas de hospital suficientes -
9:05 - 9:08e não tinham informação suficiente
sobre como tratar o Ébola -
9:08 - 9:10ou como controlar a infeção.
-
9:11 - 9:16Onze médicos morreram
com o Ébola na Serra Leoa. -
9:16 - 9:19O país tinha apenas 120
quando a crise começou. -
9:20 - 9:21Em contraste,
-
9:21 - 9:25o Centro Médico Dallas Baylor
tem mais de 1000 médicos. -
9:27 - 9:29Estas são as desigualdades
que matam pessoas. -
9:29 - 9:32Primeiro, matam pessoas pobres
quando os surtos começam, -
9:32 - 9:35e depois matam pessoas em todo o mundo
-
9:35 - 9:37quando os surtos alastram.
-
9:37 - 9:39Se realmente quisermos
atrasar estes surtos -
9:39 - 9:41e minimizar o seu impacto,
-
9:41 - 9:44temos de nos assegurar
que todos os países do mundo -
9:44 - 9:47têm a capacidade
de identificar novas doenças, -
9:47 - 9:48tratá-las
-
9:48 - 9:51e reportá-las para poderem
partilhar informação. -
9:52 - 9:56O COVID-19 será um fardo pesado
nos sistemas de saúde. -
9:57 - 10:00O COVID-19 também revelou
algumas fraquezas reais -
10:00 - 10:02nas cadeias de abastecimento
de saúde globais. -
10:02 - 10:07Encomendas "Just in Time", sistemas "Lean"
são ótimos quando as coisas correm bem, -
10:07 - 10:11mas em tempos de crise, isso significa
que não temos quaisquer reservas. -
10:11 - 10:14Se um hospital — ou um país —
-
10:14 - 10:17ficar sem "stock" de máscaras
e outro equipamento de proteção pessoal, -
10:18 - 10:21não existe um grande armazém
de onde possamos obter mais. -
10:21 - 10:23Temos de encomendar mais ao fornecedor,
-
10:23 - 10:27temos de aguardar
pelo fabrico e pelo envio, -
10:27 - 10:28geralmente, da China.
-
10:28 - 10:33É demasiado tempo,
quando é muito importante ser rápido. -
10:33 - 10:37Se estivéssemos perfeitamente
preparados para o COVID-19, -
10:37 - 10:41a China teria identificado
o surto mais cedo. -
10:41 - 10:45Estariam preparados para providenciar
cuidados médicos a pessoas infetadas -
10:45 - 10:47sem ter de construir novos edifícios.
-
10:47 - 10:50Teriam partilhado informação
honesta com cidadãos -
10:50 - 10:53e não veríamos alastrar
estes rumores absurdos -
10:53 - 10:55nas redes sociais na China.
-
10:55 - 10:58E teriam partilhado informação
com as autoridades globais de saúde -
10:58 - 11:01para estas poderem informar
os sistemas de saúde nacionais -
11:01 - 11:04para se prepararem
para a propagação do vírus. -
11:04 - 11:07Os sistemas de saúde nacionais
seriam então capazes de armazenar -
11:07 - 11:09equipamento de proteção necessário
-
11:09 - 11:13e formar profissionais de saúde
para tratamento e controlo de infeções. -
11:13 - 11:17Teríamos protocolos baseados em ciência
para saber o que fazer em situações -
11:17 - 11:20como navios de cruzeiro
com doentes infetados. -
11:20 - 11:24E teríamos informação verdadeira a chegar
a pessoas em todo o mundo, -
11:24 - 11:28para não vermos incidentes
vergonhosos de xenofobia, -
11:28 - 11:33tal como pessoas com aspeto asiático
a serem atacadas nas ruas de Filadélfia. -
11:33 - 11:35Mas mesmo com isso em funcionamento,
-
11:36 - 11:38ainda teríamos surtos.
-
11:39 - 11:42As escolhas que fazemos
sobre como ocupamos este planeta -
11:42 - 11:43tornam-no inevitável.
-
11:44 - 11:48Temos um consenso dos peritos
sobre o COVID-19, que é: -
11:49 - 11:51aqui nos EUA, e globalmente,
-
11:51 - 11:54as coisas vão piorar antes de melhorar.
-
11:54 - 11:59Vemos casos de transmissão humana
não relacionados de viagens de retorno, -
11:59 - 12:01que estão a ter lugar na comunidade,
-
12:01 - 12:03e vemos pessoas infetadas com o COVID-19
-
12:03 - 12:07sem sabemos de onde vem a infeção.
-
12:07 - 12:09Esses são os sinais de um surto
que está a piorar, -
12:09 - 12:12e não de um surto sob controlo.
-
12:14 - 12:18É deprimente, mas não surpreende.
-
12:18 - 12:20Quando especialistas em saúde global
-
12:20 - 12:22falam sobre o cenário de novos vírus
-
12:22 - 12:25este é um dos cenários que estudam.
-
12:25 - 12:28Todos esperávamos que isto corresse bem
-
12:28 - 12:31mas, quando os especialistas
falam sobre planeamento virtual, -
12:31 - 12:35este é o tipo de situação e a forma
como esperam que o vírus se propague. -
12:37 - 12:40Gostaria de terminar
com alguns conselhos pessoais. -
12:41 - 12:42Lavem as mãos.
-
12:42 - 12:45Lavem muito as mãos.
-
12:45 - 12:48Eu sei que vocês já lavam as mãos
porque vocês não são imundos, -
12:48 - 12:50mas lavem as mãos ainda mais.
-
12:50 - 12:54Criem lembretes e rotinas nas vossas vidas
para vos levar a lavar as mãos. -
12:54 - 12:57Lavem as mãos sempre que entrarem
e saírem de um edifício. -
12:57 - 13:01Lavem as mãos sempre que entrarem
e saírem de uma reunião. -
13:01 - 13:04Criem rituais em redor
da lavagem das mãos. -
13:04 - 13:06Higienizem os vossos telemóveis.
-
13:06 - 13:10Vocês tocam nos vossos telemóveis com
as mãos sujas e por lavar, constantemente. -
13:10 - 13:12Eu sei que vocês os levam
para a casa de banho. -
13:12 - 13:15(Risos)
-
13:15 - 13:20Por isso, higienizem os vossos telemóveis
e considerem não os usar tanto em público. -
13:20 - 13:24Talvez o TikTok e o Instagram
possam ficar por casa. -
13:25 - 13:26Não toquem na cara.
-
13:27 - 13:29Não esfreguem os olhos.
-
13:29 - 13:30Não roam as unhas.
-
13:30 - 13:32Não limpem o nariz com a mão.
-
13:32 - 13:34Bem, não façam isso, é nojento.
-
13:34 - 13:36(Risos)
-
13:36 - 13:38Não usem uma máscara.
-
13:38 - 13:41As máscaras são para pessoas doentes
e profissionais de saúde. -
13:41 - 13:45Se estiverem doentes, a máscara vai
conter a vossa tosse e espirros -
13:45 - 13:48e protegerão as pessoas em vosso redor.
-
13:48 - 13:50Se forem prestadores de cuidados de saúde,
-
13:50 - 13:52a máscara é uma ferramenta num conjunto
-
13:52 - 13:54chamado equipamento de proteção pessoal
-
13:54 - 13:57que vocês estão formados para usar
para poder ajudar pacientes -
13:57 - 13:58e para que vocês não adoeçam.
-
13:58 - 14:01Se forem pessoas normalmente sãs
e usarem uma máscara, -
14:01 - 14:04só estão a tornar a vossa cara
mais transpirada. -
14:04 - 14:05(Risos)
-
14:05 - 14:08Deixem as máscaras nas lojas
-
14:08 - 14:10para os médicos e enfermeiros
e as pessoas doentes. -
14:11 - 14:14Se acharem que têm sintomas do COVID-19,
-
14:14 - 14:16fiquem em casa e peçam ajuda
ao vosso médico por telefone. -
14:17 - 14:23Se forem diagnosticados com COVID-19,
lembrem-se que é normalmente muito suave. -
14:23 - 14:24E se fumarem,
-
14:24 - 14:27agora mesmo é a melhor altura
para deixarem de fumar. -
14:28 - 14:29Bem, se fumarem,
-
14:29 - 14:32"agora mesmo" é sempre a melhor altura
para deixarem de fumar, -
14:32 - 14:35mas se fumarem e estiverem
preocupados com o COVID-19, -
14:35 - 14:39garanto-vos que deixar de fumar
é a melhor coisa que podem fazer -
14:39 - 14:43para se protegerem
dos piores impactos do COVID-19. -
14:45 - 14:47O COVID-19 é assustador,
-
14:47 - 14:52num momento em que praticamente
todas as notícias são assustadoras. -
14:52 - 14:57Há muitas formas más
mas atraentes de lidar com isso: -
14:57 - 15:02pânico, xenofobia,
agorafobia, autoritarismo, -
15:02 - 15:07mentiras simplistas que nos fazem pensar
que o ódio, fúria e a solidão -
15:07 - 15:09são a solução para os surtos.
-
15:09 - 15:11Mas não são.
-
15:11 - 15:13Apenas nos fazem menos preparados.
-
15:13 - 15:18Existe ainda um conjunto de opções
aborrecidas mas úteis -
15:18 - 15:20que podemos usar em resposta a surtos,
-
15:20 - 15:24tal como melhorar os cuidados de saúde
aqui e em todos os sítios; -
15:24 - 15:27investir na infraestrutura de saúde
e vigilância de doenças -
15:27 - 15:29para ficarmos a saber
quando surgirem novas doenças; -
15:29 - 15:32construir sistemas de saúde
em todo o mundo; -
15:32 - 15:37fortalecer as cadeias de abastecimento
para estarem prontas para emergências; -
15:37 - 15:39e melhor educação,
-
15:39 - 15:44para sermos capazes de falar sobre surtos
de doenças e a matemática do risco -
15:44 - 15:46sem entrar em pânico cego.
-
15:47 - 15:49Aqui, temos de ser guiados pela equidade,
-
15:49 - 15:51porque nesta situação,
como em muitas outras, -
15:51 - 15:55a equidade é, na verdade,
no nosso próprio interesse. -
15:56 - 15:58Por isso, muito obrigado
por me ouvirem hoje, -
15:58 - 16:00e quero ser a primeira a dizer-vos:
-
16:00 - 16:03lavem as vossas mãos
quando saírem do teatro. -
16:03 - 16:05(Aplausos)
- Title:
- Por que razão o COVID-19 nos está a atingir agora — e como nos podemos preparar para o próximo surto
- Speaker:
- Alanna Shaikh
- Description:
-
Qual é a origem do novo coronavírus e como se propagou tão rapidamente — e o que se seguirá? A partilhar informações sobre o surto, a especialista em saúde mundial e TED Fellow Alanna Shaikh segue a propagação do COVID-19, discute por que razão as restrições de viagens não são eficazes e destaca as mudanças necessárias em todo o mundo para nos prepararmos para a próxima pandemia. "Temos de garantir que todos os países do mundo têm a capacidade de identificar novas doenças e de as tratar," diz.
Esta palestra foi dada num evento TEDx, organizado de forma independente por uma comunidade local mas usando o formato das Conferências TED. Saiba mais em: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:19