그림이 사고를 돕는 방법 | 랄프 애머 (Ralph Ammer) | TEDxTUM
-
0:08 - 0:10우리가 무엇을 그릴 때
-
0:10 - 0:13스스로에게 고통스러운
질문을 던지곤 하죠. -
0:14 - 0:15예를 들어
-
0:16 - 0:17"이 그림은 잘 그린 걸까?"
-
0:19 - 0:21"나는 재능이 있는 걸까?"
-
0:21 - 0:24혹은 최악으로, "이게 예술인 걸까?"
-
0:25 - 0:28그리고 이러한 결론에 다다르죠.
-
0:28 - 0:32"이건 예술처럼 보이지 않아
난 예술가도 아닌걸. -
0:34 - 0:37난 그림을 못 그려.
그리면 안 되겠어." -
0:38 - 0:40하지만 언어였다면 달랐을 겁니다.
-
0:40 - 0:41누구도 이렇게 말하지 않죠.
-
0:41 - 0:44"음, 시처럼 들리지 않는걸.
나는 말을 하지 말아야지." -
0:44 - 0:45(웃음)
-
0:45 - 0:51왜냐하면 언어는 생각을 하고
-
0:51 - 0:53소통하는 수단인 걸 알기 때문입니다.
-
0:54 - 0:55사실 그림도 마찬가지입니다.
-
0:56 - 1:01우린 그림을 범접하기 힘든
예술계라 생각합니다. -
1:02 - 1:06하지만 그림은 단지 미적 완벽함과
-
1:06 - 1:10개인의 자기표현이나
재능에 관한 것만도 아닙니다. -
1:10 - 1:12그림은 예술에 대한 것이 아닙니다.
-
1:12 - 1:14그림은 예술보다 큽니다.
-
1:15 - 1:18그림은 형상으로 사고하는 방법입니다.
-
1:20 - 1:24건축가가 새로운 건물을
구상할 때처럼 말이죠. -
1:24 - 1:30혹은 과학자가 분자의 구조를
이해하려 할 때처럼요. -
1:31 - 1:33이들은 단어로만 생각하는 게 아니라
-
1:33 - 1:35형상을 통해서도 생각합니다.
-
1:35 - 1:37시각적 사고를 하죠.
-
1:38 - 1:39여러분도 하실 수 있습니다.
-
1:39 - 1:41오늘 다섯 가지 방법을
보여드리고 싶은데요. -
1:41 - 1:45어떻게 그림이 시각적 사고를
돕는지 말이죠. -
1:46 - 1:48첫 번째 방법, 직관입니다.
-
1:49 - 1:53우리가 더 잘 그리고 싶으면
첫 번째로 해야 할 것이 -
1:53 - 1:58눈과 손의 관계를 향상시키는 것입니다.
-
1:58 - 2:02보여드릴 간단한 활동을
통해서 할 수 있는데요. -
2:03 - 2:06종이를 원으로 가득 채우는 겁니다.
-
2:07 - 2:11크게 시작해서 점점 모든
공간을 메꾸어 줍니다. -
2:13 - 2:17이런 활동은 좋은 손 운동이 됩니다.
-
2:17 - 2:20가끔 지칠 수도 있지만
-
2:20 - 2:24손이 강해질수록
-
2:24 - 2:26더 정교하게 그릴 수 있습니다.
-
2:29 - 2:33또한 이런 반복적 운동은
정신을 안정시켜 줍니다. -
2:35 - 2:38의도적으로 시각적 감각에
집중해야 합니다. -
2:40 - 2:44우리 사고의 다른 영역을 표현하게끔
-
2:45 - 2:47최상의 말처럼 표현하게끔 말이죠.
-
2:48 - 2:51우리의 쉴 새 없는 생각과
근심을 표현하며 -
2:51 - 2:52[1. 직관]
-
2:52 - 2:57더 직관적인 시각적 사고를 위해
공간을 확장시켜 줍니다. -
2:57 - 3:01이런 직관적 사고로 우린
아름다운 것들을 볼 수 있죠. -
3:01 - 3:03[2. 미]
-
3:03 - 3:07왜냐면 아름다움을 본다는 건
쉽지 않기 때문이죠. -
3:08 - 3:12문제는 너무 많은 것들이 있다는 겁니다.
-
3:13 - 3:16모든 걸 볼 수는 없죠.
너무 소모적입니다. -
3:17 - 3:20그래서 우리가 받아들이는
정보량을 줄여야 합니다. -
3:23 - 3:27무니와 순서를 찾는 시도를 해보세요.
-
3:30 - 3:32시각이 보는 양은 적습니다.
-
3:32 - 3:35지금 주위를 둘러보기 전에
자신에게 질문해 보세요. -
3:35 - 3:38'뒷사람이 뭘 입고 있었지?'
-
3:40 - 3:44입장 시 이 빌딩 앞에
몇 그루의 나무를 보셨나요? -
3:45 - 3:49이런 거에 신경을 쓰지 않죠.
그럴 필요가 없기 때문이죠. -
3:51 - 3:56그냥 인식하는 게
보는 거보다 쉬우니까요. -
3:56 - 3:59나무에 몇 개의 나뭇잎이 있는지
-
3:59 - 4:01가지가 어떻게 생겼는지 상관치 않죠.
-
4:01 - 4:02(웃음)
-
4:03 - 4:07단지 우리가 하는 건
나무를 인식해 부딪히지 않는 거죠. -
4:07 - 4:10우린 세상을 이름들로 줄이죠.
-
4:11 - 4:13하지만 그림을 그릴 때는
-
4:14 - 4:17실제로 관찰을 하고
주변 세상을 발견해야 합니다. -
4:18 - 4:23이름들은 사라지고
눈앞에 실존하는 것만 봅니다. -
4:23 - 4:26우리를 세상에 위치시키는 것이죠.
-
4:29 - 4:34그리고 우리는 주변에
많은 신경을 쏟기 때문에 -
4:35 - 4:37그것들은 우리 존재의 일부가 되죠.
-
4:37 - 4:40그래서 제가 작년 여름에 갔었던
-
4:40 - 4:42프랑스의 작은 마을을 떠올려보면
-
4:42 - 4:45사소한 것까지 기억할 수 있습니다.
-
4:45 - 4:52시간과 노력을 들여
보고 그렸기 때문이죠. -
4:53 - 4:57기억을 제 머릿속에 저장한 거죠.
-
4:57 - 4:59제 카메라가 아니라요.
-
5:00 - 5:05지금 여러분들도
'나도 아름다운 것을 보고 싶어.' -
5:05 - 5:08'저 식물을 한번 그려 볼 거야.'
라고 할 수 있습니다. -
5:08 - 5:12그리고는 이런 비슷한 모습을
머릿속에서 상상하겠죠. -
5:12 - 5:14한번 실제로 시도해 보세요.
-
5:14 - 5:19아마도 실제로 그린 그림은
이런 모습과 더 가까울 것입니다. -
5:19 - 5:20(웃음)
-
5:22 - 5:24왜 그러는 것일까요?
-
5:24 - 5:28문제는 우리는 원래 알고 있는 걸
그리려 한다는 겁니다. -
5:29 - 5:32우리가 보고 있는 게 아니라요.
-
5:33 - 5:36우리가 이미 알고 있는걸
잊을 수 있는 방법이 있습니다. -
5:38 - 5:40사물을 그리는 게 아니라
-
5:40 - 5:43사물 간의 공간에 집중하고
-
5:44 - 5:45그것들을 그리는 겁니다.
-
5:46 - 5:49식물의 잎이나 싹의 모양에
-
5:49 - 5:52이성적인 사고가
개입하지 못하게 함으로써 -
5:52 - 5:57앞에 놓인 형상을 실제로
관찰하는 게 더 쉬워지죠. -
6:00 - 6:02그리고 그런 관찰을 함으로써
-
6:02 - 6:06평범한 것들의 평범치 않은
아름다움을 발견할 수 있습니다. -
6:08 - 6:11왜냐하면 아름다움은
직접 찾는 게 아니거든요. -
6:11 - 6:14우리가 주목하게 됨으로써
세상이 아름다워지는 것입니다. -
6:16 - 6:20좋습니다. 그렇다면 이제
직관적인 생각을 갖는 법을 배웠고 -
6:21 - 6:24눈앞의 모습을 그리는 법도 알았으니까
-
6:24 - 6:27우리가 볼 수 없는 것도
그릴 수 있을까요? -
6:28 - 6:31우리의 생각이나 감정처럼요.
-
6:31 - 6:33[3. 반영]
-
6:33 - 6:38먼저 우리가 세상을 보는
방식을 이해해야 합니다 -
6:38 - 6:41그럼으로써 진화가 어떻게
-
6:41 - 6:43우리들의 시각을 빚어놨는지 말이죠.
-
6:44 - 6:50백만 년 넘게 우리의 주변은
세상을 어떻게 받아들일지 가르쳤습니다. -
6:52 - 6:55예시로, 중력은 우리에게 매우 중요하죠.
-
6:55 - 6:59그래서 우리는 가로와 세로에 민감합니다.
-
7:00 - 7:05가로줄은 안정되고 안심이 됩니다.
마치 땅 같이 말이죠. -
7:05 - 7:07세로줄은 중력을 거스릅니다.
-
7:07 - 7:11서 있는 사람이나 자라는 식물처럼요.
-
7:13 - 7:18가로줄과 세로줄 둘 다
비교적 안정돼 보입니다. -
7:19 - 7:21하지만 사선은 완전 다른 이야기죠.
-
7:22 - 7:24저희를 좀 불편하게 합니다.
-
7:24 - 7:27'이건 일어설까 아니면 기울까?'
-
7:30 - 7:32이런 시각적 습관들이
-
7:33 - 7:37우리의 시각 언어의 바탕이 됩니다.
-
7:38 - 7:41제가 언어라고 할 때는
은유적으로 사용하는 겁니다. -
7:42 - 7:44모양은 단어와 매우 다릅니다.
-
7:44 - 7:47모양이 무엇을 뜻하는지
사전에서는 찾을 수 없죠. -
7:48 - 7:50우리는 문장을 설계하지는 않죠.
-
7:50 - 7:53그러나 도형은
그 구성을 생각해야 합니다. -
7:53 - 7:55구성 또한 뜻하는 바가 있죠.
-
7:56 - 7:58한번 시도해볼 것이 있습니다.
-
7:58 - 8:02아무 주제나 정해보세요.
마치 이 무당벌레처럼요. -
8:03 - 8:06그리고 종이 위에
배치를 다르게 그려보세요. -
8:09 - 8:14그리고는 그 대상의 위치가
-
8:14 - 8:17그 의미를 어떻게 바꾸는지 보세요.
-
8:19 - 8:23배치가 다르면 무당벌레의
인식이 바뀝니다. -
8:25 - 8:26위협적인 괴생명체나
-
8:26 - 8:28사랑꾼
-
8:28 - 8:30혹은 길 잃은 사람처럼요.
-
8:32 - 8:34만약 이런 구성을 배우고
-
8:34 - 8:37여러 선과 도형의 사용법을 배운다면
-
8:37 - 8:40보이지 않는 것을 그릴 수 있습니다.
-
8:40 - 8:45예를 들면, 저는 제 생각을
그리는 습관이 있습니다. -
8:45 - 8:46사실 한가지 원칙이 있죠.
-
8:46 - 8:51내가 그릴 수 없다면, 그것을 완벽히
이해하지 못했다라는 생각이죠. -
8:52 - 8:54그래서 이런 작은 밑그림을 그립니다.
-
8:54 - 8:59뭔가에 집중할 때 제 머릿속에
들은 게 뭔지 확인하기 위해서 -
8:59 - 9:02아니면 이것처럼
-
9:02 - 9:06일상적인 물건들의 형태와
우리 손의 형태의 -
9:06 - 9:08관계에 대해 생각했을 때처럼요.
-
9:10 - 9:15이것은 두 사람 간의
대화 방식에 대한 그림입니다. -
9:17 - 9:19여기서 생각한 건 리듬과 언어
-
9:19 - 9:22그리고 여러 대화의 방식입니다.
-
9:22 - 9:25시간이 지나면서
점점 많은 밑그림이 모이며 -
9:26 - 9:30세상을 바라보는 제 생각을
전체적으로 표현해 줍니다. -
9:31 - 9:36또한 이 그림들을 재배치해서
연결 고리를 볼 수 있습니다. -
9:40 - 9:42이처럼 그림은 이해하는
과정에도 도움을 주죠. -
9:42 - 9:47자 이제 직관적인 사고를 얻는 법과
-
9:47 - 9:50그림 안에서 아름다움을 찾는 법과
-
9:50 - 9:52보이지 않는 것을
그리는 방법을 배웠습니다. -
9:52 - 9:54이것으로 무엇을 할 수 있을까요?
-
9:55 - 9:58새로운 것을 상상할 수 있겠죠.
-
9:58 - 10:00아직 존재하지 않는 것들요.
-
10:00 - 10:02[4. 상상]
-
10:03 - 10:06창의력의 중심에는 아이디어가 있습니다.
-
10:06 - 10:08아이디어란 무엇일까요?
-
10:08 - 10:13저는 아이디어란 두 개,
혹은 더 많은 생각이 -
10:13 - 10:17마법처럼 머리 안에서 새롭게 뭉치고
형태화되는 거라 생각합니다. -
10:19 - 10:20또한
-
10:20 - 10:25이미 존재하는 것에
더 많은 생각과 지식을 더한다면 -
10:26 - 10:30그 생각들이 뭉쳐 실현 가능한 것을
-
10:30 - 10:33만들어 낼 확률이 더 높겠죠.
-
10:35 - 10:38창의력은 사실 양이 중요합니다.
-
10:39 - 10:41예를 들어 보겠습니다.
-
10:41 - 10:43도예에 대한 제 열정을 본 후
-
10:43 - 10:46여러분도 흥미를 느끼고
-
10:46 - 10:49새로운 도자기를 만든다고
가정해 보겠습니다. -
10:52 - 10:54그림을 그릴 줄 아신다면
-
10:56 - 10:59머리 안에서 시각적으로 생각하겠죠.
-
10:59 - 11:02그리고 그걸 뭉쳐 사용할 수 있습니다.
-
11:03 - 11:08축구에 관심이 있어
월드컵을 상상해 본다면 -
11:09 - 11:11쉽게 떠오를 수도 있습니다.
-
11:11 - 11:14이제 그리기만 하면 됩니다.
-
11:16 - 11:17아니면
-
11:18 - 11:20오늘은 기분이 안 좋다면
-
11:20 - 11:22화가 난 컵을 만들고 싶겠죠.
-
11:24 - 11:25혹은
-
11:28 - 11:32우리 주변에 체계적인 것을
좋아하는 친구가 있다면 -
11:34 - 11:37그를 위해 매우 정확한
컵을 만들 수도 있겠죠. -
11:39 - 11:41이런 시각적 사고는 매우 강력합니다.
-
11:41 - 11:47왜냐하면 뭔가를 만들지 않고도
상상을 할 수 있으니까요. -
11:48 - 11:53그래서 이런 것은 창작 과정의
첫 단계에서 유용합니다. -
11:53 - 11:58많은 아이디어를 떠올릴 때
안 좋은 것이더라도 -
11:58 - 12:00특히, 안 좋은 것이요.
-
12:00 - 12:03이 창작 단계에서
판단을 하지 않게 됩니다. -
12:04 - 12:06그리고 두 번째 단계에서
-
12:06 - 12:10가능한 해결책으로 좁혀 나갈 때
-
12:10 - 12:12전에는 바보 같았던 아이디어가
-
12:12 - 12:17친구를 위한 적절한
생일선물이 될 수가 있습니다. -
12:18 - 12:24그리고 이런 시각적 사고를
여러 문제에 적용할 수도 있습니다. -
12:25 - 12:29왜냐면 창작은 호흡과도 같기 때문이죠.
-
12:29 - 12:32정보와 지식을 들이키고
-
12:32 - 12:35뭉쳐서 새로운 생각을 만듭니다.
-
12:36 - 12:39만약 생각을 그려낼 수 있다면
-
12:39 - 12:42이 과정을 위한
강력한 도구를 갖게 되겠죠. -
12:43 - 12:45[5. 소통]
-
12:45 - 12:47또한 새로운 아이디어를
남들과 공유할 수도 있습니다. -
12:47 - 12:50문서나 발표회에서 말이죠.
-
12:52 - 12:53아마도 언어는
-
12:53 - 12:56우리가 가진 가장 강력한
소통 도구일 것입니다. -
12:56 - 12:58하지만 그 또한 한계가 있죠.
-
12:59 - 13:01예를 들어, 글로 표현한 문자는
-
13:01 - 13:06한 줄, 한 줄,
단어 하나 하나를 읽어야 -
13:06 - 13:08뜻하는 바를 알 수 있습니다.
-
13:08 - 13:12그리고 문자들은 읽자마자
눈앞에서 사라져 -
13:12 - 13:14회색의 희미한 형상만 남습니다.
-
13:14 - 13:19문자는 우리의 뇌리에
고정해 놓기가 힘듭니다. -
13:19 - 13:22하지만 그림은 이러한 문제를
도와줄 수 있습니다. -
13:23 - 13:27사물에 문자로 된 이름을
붙이는 과정을 함께 생각해보죠. -
13:28 - 13:32잠시 눈을 감고 나무를 상상해 보세요.
-
13:32 - 13:34나무를 상상해 보세요.
-
13:35 - 13:37됐나요?
-
13:38 - 13:42여러분의 나무가 이렇게 생겼나요?
-
13:43 - 13:46아니면 이런가요?
-
13:46 - 13:48아니면 이런 건가요?
-
13:49 - 13:50아마 아니겠죠.
-
13:51 - 13:56여러분들은 모두 각기 다른
나무를 상상하셨을 겁니다. -
13:57 - 14:03왜냐면 나무란 단어는 모든
나무들의 공통분모이기 때문이죠. -
14:03 - 14:07이렇게 반문하시는 분들도
아마 있을 것입니다. -
14:07 - 14:12"이런 개인적인 상상은
모두가 다른 모습으로 생각하여 -
14:13 - 14:15소통이 이루어지지 않으니
-
14:15 - 14:17모두가 예상할 수 있는
공통점으로 소통해야 한다. -
14:18 - 14:22하지만 저는 그렇다면
놓치는 게 있다고 생각합니다. -
14:25 - 14:28우리가 단어들을 마음속에
고정하기 어려운 이유는 -
14:28 - 14:32개인적인 경험과 연결 짓기
어렵기 때문입니다. -
14:32 - 14:36하지만 그림은 개인적인
나무에 대한 경험과 -
14:36 - 14:42추상적인 표현을
서로 연결할 수 있습니다. -
14:42 - 14:44틀에 박힌 진부한 단어 대신 말이죠.
-
14:48 - 14:53이를 위해서는 그림이 자유롭고
구체적이며 독창적이어야 합니다. -
14:54 - 14:59매우 흔한 아이디어의
삽화를 살펴보시죠. -
14:59 - 15:05틀에 박힌 이미지로
상위권을 다투는 전구 그림입니다. -
15:06 - 15:11저는 대부분의 전구 그림이
매우 진부하다고 생각합니다. -
15:12 - 15:16단지 단어를 대체할 뿐이죠.
-
15:17 - 15:21그림으로 표현하면서 생기는
특별한 이득도 없습니다. -
15:22 - 15:26하지만, 만약 구체적인
개인적 삽화가 추가된다면 -
15:26 - 15:30문자로 말하는 것보다
더 많은 것을 나타낼 수 있겠죠. -
15:33 - 15:39따라서 여러분의 생각을 글로 전달할 때
사진이나 그림을 그림으로써 -
15:39 - 15:43여러분의 생각을 더욱 잘
표현할 수 있습니다. -
15:45 - 15:50그리고 그림이 매우 개인적일지라도
-
15:51 - 15:53문제 되지 않습니다.
-
15:53 - 15:56사실 그건 강점입니다.
-
15:56 - 16:02타인을 여러분의
개인적인 표현으로 이끌고 -
16:03 - 16:06여러분의 아이디어를
이해시키기 때문이죠. -
16:07 - 16:13이를 위해서 그림들은 우리 각자의
말투처럼 독창적이어야 합니다. -
16:16 - 16:19이것은 그림이 여러분의 사고를 돕는데
-
16:19 - 16:23도움이 될 다섯 가지 방법입니다.
-
16:23 - 16:26직관력을 일깨우고
-
16:26 - 16:28인생을 더 아름답게 해주고
-
16:28 - 16:30이해를 돕고
-
16:30 - 16:33새로운 것을 상상케 해주며
타인과 공유를 돕습니다. -
16:33 - 16:35그림을 그리는 습관을 갖는다면
-
16:36 - 16:39여러분의 사고에
큰 향상을 가져다줄 것입니다. -
16:41 - 16:42기억해 주세요.
-
16:43 - 16:46그림은 꼭 예술이지 않아도 됩니다.
-
16:47 - 16:52사고를 도와주고 남들과 이어준다면
-
16:52 - 16:53그걸로 충분합니다.
-
16:54 - 16:55감사합니다.
-
16:55 - 16:59(박수)
- Title:
- 그림이 사고를 돕는 방법 | 랄프 애머 (Ralph Ammer) | TEDxTUM
- Description:
-
예술가가 되어야만 그릴 수 있는 게 아니에요! 이 강연에서 랄프 애머는 그림이 어떻게 사고, 창의성, 그리고 대화에 강력한 도구가 되는지 보여줍니다. 그는 여러분이 그림 실력을 믿길 바라며, 그림을 시작하는데 도움이 될 여러 활동을 제공합니다.
랄프 애머는 뮌헨 대학의 응용과학 교수로서 자연을 기반한 생활 친화적 사물 및 이미지와 자연 친화 서비스를 만들기 위한 생명 존중 디자인을 가르칩니다. 랄프는 잘 짜여진 프로그래밍 코드, 정교한 프린트, 도자기를 생산하냐와 상관없이 21세기의 공예인들의 다양성을 믿습니다.
이 강연은 TED의 형식에 맞춰 별도로 개최된 지역 TEDx행사에서 발표되었습니다. 더 자세한 내용을 알고 싶으시면 https://www.ted.com/tedx를 방문해 주세요.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:03
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for How drawing helps you think | Ralph Ammer | TEDxTUM | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How drawing helps you think | Ralph Ammer | TEDxTUM | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How drawing helps you think | Ralph Ammer | TEDxTUM | ||
Young You accepted Korean subtitles for How drawing helps you think | Ralph Ammer | TEDxTUM | ||
Young You edited Korean subtitles for How drawing helps you think | Ralph Ammer | TEDxTUM | ||
brian hahn edited Korean subtitles for How drawing helps you think | Ralph Ammer | TEDxTUM | ||
Young You declined Korean subtitles for How drawing helps you think | Ralph Ammer | TEDxTUM | ||
Young You edited Korean subtitles for How drawing helps you think | Ralph Ammer | TEDxTUM |