كيف ساهمت البوصلة في استكشاف آفاق العالم
-
0:00 - 0:01خلال ترعرعي في ولاية ميزوري،
-
0:02 - 0:04كانوا يأخذوننا إلى الغابة،
-
0:04 - 0:07ويعطوننا خريطة ومعها بوصلة،
-
0:07 - 0:09وكان علينا إيجاد الطريق إلى البيت.
-
0:09 - 0:10فبدون البوصلة،
-
0:10 - 0:12لم يكن بمقدورنا حتى قراءة الخريطة.
-
0:12 - 0:14هذا ما جئت لأخبركم به.
-
0:14 - 0:15البوصلة هي المفتاح.
-
0:15 - 0:16[أدوات صغيرة.]
-
0:16 - 0:18[أفكار كبيرة.]
-
0:21 - 0:25البوصلة ليست إلا قطعة من المعدن المُمغنط،
-
0:25 - 0:29والتي تدور نحو القطب المغناطيسي للأرض.
-
0:29 - 0:32البوصلة التي تتبادر إلى أذهاننا جميعا
هي بوصلة الجيب. -
0:32 - 0:33شكلها يشبه الساعة، أليس كذلك؟
-
0:33 - 0:35يمكنك حملها في يدك
-
0:35 - 0:37ومشاهدة الإبرة الصغيرة تدور قليلًا
-
0:37 - 0:39حتى تجد اتجاه الشمال.
-
0:39 - 0:43لا يزال علماء الفيزياء حائرين
أمام قوة المغناطيس -
0:43 - 0:46ولكن ما نعرفه على وجه اليقين
هو أن البوصلة تعمل -
0:46 - 0:48لأن الأرض مغناطيس عملاق.
-
0:48 - 0:50وعند استخدام البوصلة،
-
0:50 - 0:53ستكون على اتصال مع مركز كوكبنا،
-
0:53 - 0:57حيث توجد كرة عكرة من الحديد المنصهر
-
0:57 - 1:00تدور حول نفسها
مولّدة بذلك مجالًا مغناطيسيًا. -
1:00 - 1:03وتمامًا مثل المغناطيس الذي تلعب به
على سطح المنضدة، -
1:03 - 1:05فإن تلك الكرة تحتوي على قطبين
شمالي وجنوبي، -
1:05 - 1:08ونستخدم البوصلات للعثور على اتجاه الشمال
بسبب هذه الحقيقة العلمية. -
1:09 - 1:14تواجدت أقدم بوصلة معروفة في الصين
منذ حوالي 200 سنة قبل الميلاد. -
1:14 - 1:18استنتجوا أن بعض المعادن التي تخرج من الأرض
كانت لديها قوى مغناطيسية طبيعية، -
1:18 - 1:23فشكلوا هذا المعدن المُمغنط
على هيئة هذا الشيء الشبيه بالمغرفة، -
1:23 - 1:24ووضعوه على لوحة نحاسية
-
1:24 - 1:26ومن ثم بدأ يشير إلى الشمال.
-
1:26 - 1:29ويبدو أنهم كانوا يستخدمونها أساسًا
لتحسين فن "فنغ شوي"، -
1:29 - 1:32حتى يتمكنوا من معرفة أفضل طريقة
للحصول على تدفق الطاقة -
1:32 - 1:34عبر مساحات غرف معيشتهم.
-
1:34 - 1:39على الأرجح كان البحارة
أول من استعمل النسخة المحمولة منها، -
1:39 - 1:43لأن موقع الشمس لم يكن مهما،
ولم تكن حالة النجوم مهمة، -
1:43 - 1:45فقد كان بإمكانهم دائمًا العثور على الشمال.
-
1:45 - 1:49بعد وقت لاحق بكثير،
كان الأوروبيون هم من أبدعوا -
1:49 - 1:50وابتكروا وردة الريح.
-
1:50 - 1:54وهي ما وضع الأساس
لماهية الشمال والجنوب والشرق والغرب، -
1:54 - 1:58ومكنت أيضًا من خلق اتجاهات جديدة،
-
1:58 - 2:01مثل الشمال الغربي والجنوب الشرقي،
وما إلى ذلك. -
2:01 - 2:04وللمرة الأولى، كانوا يعرفون أين هم ذاهبون.
-
2:04 - 2:05فقد كان هذا أمرًا بالغ الأهمية.
-
2:05 - 2:11وأعتقد أنه كان أيضًا جزءًا
من هذا الاستنهاض العام للعِلم الأوروبي. -
2:11 - 2:12والمعروف بـ"عصر النهضة".
-
2:12 - 2:15اختُرعت الكثير من الأدوات الجديدة،
-
2:15 - 2:17من التلسكوب إلى المجهر.
-
2:17 - 2:19تحسنت الخرائط بسبب البوصلات، أليس كذلك؟
-
2:19 - 2:24لأنها مكنت من فهم الاتجاهات
وبالتالي الحصول على الكثير من التفاصيل، -
2:24 - 2:28وهذا غيّر شيئًا ما
من علاقة الإنسان بالعالم. -
2:28 - 2:31البوصلة والخريطة
يشبهان الحصول على قوة عظمى. -
2:31 - 2:33كل ما ندرجه ضمن تاريخ العالم
-
2:33 - 2:36لم يكن ليحدث دون البوصلة:
-
2:36 - 2:40لا عصر الاستكشاف،
ولا إبحار ماجلان حول الكرة الأرضية، -
2:40 - 2:42ولا حتى معرفتنا بكروية الأرض.
-
2:42 - 2:45أصبحت البوصلة جزءًا لا يتجزأ
من كل هذه الأدوات الأخرى، -
2:45 - 2:48لأنها بالفعل أداة وظيفية.
-
2:48 - 2:50لذلك قد تكون جزءًا
من أدواتك المتعددة الاستعمالات، -
2:50 - 2:52قد تكون مُثَبّتة على هاتفك.
-
2:52 - 2:54البوصلة في كل مكان،
-
2:54 - 2:58لأنها حرفيًا الوسيلة التي تمكننا
من إيجاد طريقنا عبر سطح الأرض. -
2:58 - 2:59فيمكنك الخروج واستكشاف العالم،
-
2:59 - 3:04ومعرفة ما يوجد خلف تلك التلة
أو ما وراء خط الأفق، -
3:04 - 3:07لكن الأهم من ذلك إيجاد طريق العودة للديار.
- Title:
- كيف ساهمت البوصلة في استكشاف آفاق العالم
- Speaker:
- ديفيد بيلو
- Description:
-
"كل الأحداث التي نُدرجها ضمن تاريخ العالم لم تكن لتقع لولا البوصلة." يشرح لنا (ديفيد بيلو) الوصي على قسم العلوم لدى TED كيف غيرت هذه الأداة من علاقتنا مع العالم.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 03:21
Fatima Zahra El Hafa approved Arabic subtitles for How the compass unlocked the world | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for How the compass unlocked the world | ||
Fatima Zahra El Hafa accepted Arabic subtitles for How the compass unlocked the world | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for How the compass unlocked the world | ||
omar idma declined Arabic subtitles for How the compass unlocked the world | ||
mark hall edited Arabic subtitles for How the compass unlocked the world | ||
omar idma edited Arabic subtitles for How the compass unlocked the world | ||
omar idma edited Arabic subtitles for How the compass unlocked the world |