世界上最長的水底隧道是如何建造出來的?
-
0:08 - 0:12英吉利海峽與兩個
強大的歐洲國家相接, -
0:12 - 0:16長期以來一直是
世界上最重要的水道。 -
0:16 - 0:18但,在它大部分的歷史中,
-
0:18 - 0:21它的多岩海岸以及多暴風雨的天氣
-
0:21 - 0:24讓通過海峽成為很危險的事。
-
0:24 - 0:281800 年代初的工程師
提出過許多計畫, -
0:28 - 0:31想要架橋橫跨
這三十三公里的裂口。 -
0:31 - 0:35他們的設計包括
用橋樑連結的人工島嶼、 -
0:35 - 0:39用浸在水中的管子
來懸掛漂浮平台, -
0:39 - 0:44以及比任何既有隧道還要
長兩倍以上的水底通道。 -
0:45 - 0:46在那個世紀末,
-
0:46 - 0:50最後的那個提議成了
歐洲人的想像方向。 -
0:50 - 0:53隧道鑽掘機被發明出來,
-
0:53 - 0:57以及發現海床底下
有一層穩定的白堊泥灰岩, -
0:57 - 1:00讓這種奇想般的隧道
更有可能實現。 -
1:00 - 1:03但這個計畫最迫切的障礙,
-
1:03 - 1:06卻不是工程師能夠解決的。
-
1:06 - 1:10當時英國人把他們
地理上的孤立位置視為 -
1:10 - 1:12策略上的優勢,
-
1:12 - 1:16因為懼怕法國會侵略,
隧道的計畫被終止。 -
1:16 - 1:20空戰的出現,淘汰了這些擔心,
-
1:20 - 1:24卻由新出現的經濟擔憂取代。
-
1:24 - 1:28終於,在初次開鑿的一百年後,
-
1:28 - 1:30兩國達成協議——
-
1:30 - 1:33用私人資金來建造隧道。
-
1:33 - 1:371985 年,數間法國和英國公司
-
1:37 - 1:41投資了等同於現今
一百四十億英磅的資金, -
1:41 - 1:46讓該隧道成為至今
最昂貴的基礎建設計畫。 -
1:46 - 1:49設計上需要三條分開的隧道——
-
1:49 - 1:53一條供火車前往法國、
一條供火車前往英國, -
1:53 - 1:55它們之間還有一條服務隧道。
-
1:55 - 2:00再加上穿越室、
緊急通道,及通氣管道, -
2:00 - 2:04通通加總起來,
是超過兩百公里的隧道。 -
2:04 - 2:091988 年,工人開始從兩端開鑿,
-
2:09 - 2:11計畫是要在中間相會。
-
2:11 - 2:16早期對法國海岸的調查指出
這個地點滿是斷層線, -
2:16 - 2:19這些小小的裂縫
會讓水滲入岩石中, -
2:19 - 2:23所以,工程師必須要
開發出防水的鑽掘機。 -
2:23 - 2:26英國預期這端的條件會比較乾燥,
-
2:26 - 2:29因此採用一般的鑽頭。
-
2:29 - 2:31但,才開工幾個月,
-
2:31 - 2:34水就從沒被察覺到的裂縫湧入。
-
2:34 - 2:38為了要鑽鑿這種白堊岩,
英國人必須要用薄泥漿 -
2:38 - 2:41來封住鑽頭鑽鑿之後造成的裂縫,
-
2:41 - 2:43甚至要超前主鑽頭的進度,
-
2:43 - 2:46強化將要被鑽鑿的白堊岩。
-
2:47 - 2:49解決了這些障礙之後,
-
2:49 - 2:52兩邊的團隊都開始全速鑽鑿。
-
2:52 - 2:56鑽掘機的重量高達一千三百公噸,
-
2:56 - 3:00鑽鑿速度接近每小時三公尺半。
-
3:00 - 3:03當他們鑽掘時,會裝上襯砌環
-
3:03 - 3:06來穩定他們身後的隧道,
-
3:06 - 3:09為跟在每台鑽掘機
後面的支援貨車開路。 -
3:10 - 3:13就算是全速開鑿,
也必須要小心進行。 -
3:13 - 3:18白堊岩層順著不穩定的岩石
和泥土間的迂迴小道, -
3:18 - 3:24先前的調查者在上面
打了超過一百個鑽堀孔。 -
3:24 - 3:28此外,兩邊的團隊必須要
經常確認他們的座標, -
3:28 - 3:33確保他們仍然在計畫的軌道上,
彼此相接時誤差不超過兩公分。 -
3:33 - 3:35要維持這麼精細的軌道,
-
3:35 - 3:38鑽堀機使用衛星定位系統,
-
3:38 - 3:42還有古生物學者用開鑿出來的化石
-
3:42 - 3:45來確認他們所在的深度是正確的。
-
3:45 - 3:50在建造過程中,這個計畫
僱用了超過一萬三千人, -
3:50 - 3:53有十名工人喪命。
-
3:53 - 3:55但在開鑿隧道兩年半之後,
-
3:55 - 3:58兩端終於相接。
-
3:59 - 4:02英國工人葛里漢法格
從法國端走出來, -
4:02 - 4:07成為冰河時期之後第一個
從陸路穿越海峽的人類。 -
4:08 - 4:10工作還沒完成——
-
4:10 - 4:13從設置軌道交叉的空間和抽水站,
-
4:13 - 4:17到舖設超過一百英里的
軌道、纜線,和感測器。 -
4:17 - 4:20但在 1994 年 5 月 6 日,
-
4:20 - 4:23開幕典禮代表隧道正式完工。
-
4:23 - 4:27十六個月後,開始提供
完整的公共服務, -
4:27 - 4:31有載送乘客以及運輸
汽車和卡車的服務。 -
4:31 - 4:37現今,英法海底隧道每年
服務超過兩千萬名旅客, -
4:37 - 4:41只要三十五分鐘
就可以把乘客載過海峽。 -
4:41 - 4:46不幸的是,並非人人
都能合法通過這條隧道。 -
4:46 - 4:50曾經有數千名難民
嘗試透過隧道進入英國, -
4:50 - 4:53有時還因此喪命。
-
4:53 - 4:57這些悲劇讓隧道的南端入口變成
-
4:57 - 4:59持續發生衝突的地方。
-
4:59 - 5:03希望這項建設的歷史能夠提醒世人,
-
5:03 - 5:07人性最光輝的時候,
就是破除障礙的時候。
- Title:
- 世界上最長的水底隧道是如何建造出來的?
- Speaker:
- 艾力克斯.詹德勒
- Description:
-
英吉利海峽連接兩個歐洲大國,長期以來一直是世界上最重要的水道。但在它大部分的歷史中,通過海峽都是很危險的事。工程師提出許多計畫,要架橋橫跨這裂口,包括設計一條水底通道,比任何既有隧道還要長兩倍以上。讓艾力克斯.詹德勒為大家詳細說明英法海底隧道的誕生。
完整課程連結:https://ed.ted.com/lessons/how-the-world-s-longest-underwater-tunnel-was-built-alex-gendler
課程設計:艾力克斯.詹德勒
導演:Studio Kimchi - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:08
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for How the world's longest underwater tunnel was built | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How the world's longest underwater tunnel was built | ||
Helen Chang accepted Chinese, Traditional subtitles for How the world's longest underwater tunnel was built | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How the world's longest underwater tunnel was built | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for How the world's longest underwater tunnel was built | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for How the world's longest underwater tunnel was built | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for How the world's longest underwater tunnel was built |