Return to Video

De ce mănâncă 1,5 miliarde de oameni cu bețișoare

  • 0:00 - 0:03
    Sunt o parte atât de importantă
  • 0:03 - 0:06
    a vocabularului nostru culinar,
    privitor la ustensile.
  • 0:06 - 0:08
    Și este interesant să mă gândesc
  • 0:08 - 0:10
    că există oameni
    care trăiesc fără bețișoare.
  • 0:10 - 0:11
    [Un lucru mărunt.]
  • 0:11 - 0:12
    [O idee importantă.]
  • 0:15 - 0:17
    Bețișoarele sunt o pereche de bețe lungi
  • 0:17 - 0:20
    care sunt folosite pentru a mânca
    ceva cu o mână.
  • 0:20 - 0:23
    A ține bețișoarele în mână
    este ca și cum ai ține un creion,
  • 0:23 - 0:25
    doar că în loc de unul, ții două
  • 0:25 - 0:27
    și le miști împreună pentru a apuca ceva.
  • 0:27 - 0:30
    Cele mai multe sunt făcute din lemn.
    Mai pot fi făcute din plastic, bambus,
  • 0:30 - 0:33
    jad, aur, argint și chiar fildeș,
  • 0:33 - 0:35
    deși consider că fildeșul
    nu mai este grozav.
  • 0:35 - 0:38
    Bețișoarele sunt foarte bine gândite
    pentru a apuca bucăți mici.
  • 0:38 - 0:40
    Sunt bune pentru a apuca tăiței.
  • 0:40 - 0:42
    Dacă ești priceput, poți mânca orez,
  • 0:42 - 0:44
    poți apuca și colțunași ori carne.
  • 0:44 - 0:46
    Există și câteva lucruri interzise.
  • 0:46 - 0:48
    Nu ar trebui să folosești bețișoarele
    pentru tobe,
  • 0:48 - 0:50
    ceea ce știu că e tentant.
  • 0:50 - 0:53
    Nu vrei să bagi bețișoarele
    în bol cu fața în sus.
  • 0:53 - 0:56
    Iar motivul este că arată
    ca un bol cu bețisoare parfumate,
  • 0:56 - 0:58
    ce semnifică moarte.
  • 0:58 - 1:00
    Bețișoarele sunt folosite
    în foarte multe locuri
  • 1:00 - 1:03
    prin aproape toată Asia,
    cam 1,5 miliarde de oameni
  • 1:03 - 1:05
    intră în sfera de influență a bețișoarelor
  • 1:05 - 1:08
    Diferite culturi au creat
    tipuri diferite de bețișoare.
  • 1:08 - 1:11
    Bețișoarele chinezești
    tind să fie lungi și rotunde,
  • 1:11 - 1:14
    bețișoarele coreene
    sunt mai plate și de obicei din metal,
  • 1:14 - 1:16
    iar bețișoarele japoneze sunt mai rotunde
  • 1:16 - 1:18
    și foarte, foarte ascuțite.
  • 1:18 - 1:20
    Deși bețișoarele apar frecvent
  • 1:20 - 1:22
    în societatea americană astăzi,
  • 1:22 - 1:24
    a existat o perioadă
    la sfârșitul anilor 1800
  • 1:24 - 1:27
    când se credea că asiaticii
  • 1:27 - 1:29
    care mâncau orez cu bețișoare
  • 1:29 - 1:32
    erau mai prejos decât americanii
  • 1:32 - 1:34
    care mâncau corect cu furculiță și cuțit.
  • 1:34 - 1:36
    Dar când China și Statele Unite
  • 1:36 - 1:39
    și-au început angajamentele diplomatice
    în anii 1970,
  • 1:39 - 1:41
    Richard Nixon, Henry Kissinger,
  • 1:41 - 1:44
    au fost nevoiți să învețe
    să folosească bețișoare.
  • 1:44 - 1:46
    Ceea ce a fost interesant de văzut
  • 1:46 - 1:51
    este că bucătăria asiatică
    s-a mutat din est în vest,
  • 1:51 - 1:54
    iar bețișoarele au devenit
    parte din experiență.
  • 1:54 - 1:57
    Există dovezi că bețișoarele existau
    chiar din timpul dinastiei Shang,
  • 1:57 - 1:59
    acum 3.000 de ani,
  • 1:59 - 2:02
    iar lor le plăceau trepiedele
    în timpul dinastiei Shang.
  • 2:02 - 2:04
    Așa că atunci când găteai
    utilizând trepiede,
  • 2:04 - 2:06
    bețișoarele erau foarte utile,
  • 2:06 - 2:08
    pentru că te ajutau să ajungi la mâncare
  • 2:08 - 2:11
    și să o amesteci
    fără să te arzi cu apa clocotită
  • 2:11 - 2:13
    din vasele acestea foarte mari.
  • 2:13 - 2:16
    În cultura chineză există
    cuțite și furculițe.
  • 2:16 - 2:18
    Sunt folosite în multe cazuri
    pentru gătit.
  • 2:18 - 2:22
    Dar ce foloseau la masă
  • 2:22 - 2:23
    erau bețișoarele.
  • 2:24 - 2:25
    Ceva specific bucătăriei asiatice
  • 2:25 - 2:28
    este faptul că mâncarea
    vine în bucăți mici.
  • 2:28 - 2:30
    Și cred că acest aspect
    este legat de faptul
  • 2:30 - 2:32
    că este mai eficient
  • 2:32 - 2:34
    să gătești bucăți mici mai rapid.
  • 2:34 - 2:36
    Și nici nu trebuie să tai nimic
    când mănânci.
  • 2:36 - 2:38
    Identificăm o influență circulară,
  • 2:38 - 2:41
    prin care tipul de mâncare
    permite utilizarea bețișoarelor,
  • 2:41 - 2:45
    iar faptul că folosești bețișoare
    influențează ceea ce gătești.
  • 2:45 - 2:49
    Dar bețișoarele reflectă
    și experiența meselor.
  • 2:49 - 2:51
    Există farfurii puse în mijloc,
  • 2:51 - 2:53
    ce e specific meselor în familie.
  • 2:53 - 2:54
    Folosești bețișoarele,
  • 2:54 - 2:57
    le pui în orez și mănânci individual.
  • 2:57 - 2:59
    Există o legendă faimoasă
  • 3:00 - 3:02
    în care toată lumea are
    bețișoare foarte lungi,
  • 3:02 - 3:04
    mult prea lungi
    pentru a putea fi folosite.
  • 3:04 - 3:07
    Iar în iad toți oamenii mor de foame,
  • 3:07 - 3:09
    pentru că nu pot apuca mâncarea
    pentru a o duce la gură.
  • 3:10 - 3:12
    Dar în rai, oamenii iau aceleași bețișoare
  • 3:12 - 3:13
    și se hrănesc unii pe alții.
Title:
De ce mănâncă 1,5 miliarde de oameni cu bețișoare
Speaker:
Jennifer 8. Lee
Description:

Autoarea Jennifer 8. Lee explică de ce bețișoarele s-au răspândit din est spre vest și cum au fost create pentru a realiza îmbucătura perfectă.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Series
Duration:
03:27

Romanian subtitles

Revisions