De ce mănâncă 1,5 miliarde de oameni cu bețișoare
-
0:00 - 0:03Sunt o parte atât de importantă
-
0:03 - 0:06a vocabularului nostru culinar,
privitor la ustensile. -
0:06 - 0:08Și este interesant să mă gândesc
-
0:08 - 0:10că există oameni
care trăiesc fără bețișoare. -
0:10 - 0:11[Un lucru mărunt.]
-
0:11 - 0:12[O idee importantă.]
-
0:15 - 0:17Bețișoarele sunt o pereche de bețe lungi
-
0:17 - 0:20care sunt folosite pentru a mânca
ceva cu o mână. -
0:20 - 0:23A ține bețișoarele în mână
este ca și cum ai ține un creion, -
0:23 - 0:25doar că în loc de unul, ții două
-
0:25 - 0:27și le miști împreună pentru a apuca ceva.
-
0:27 - 0:30Cele mai multe sunt făcute din lemn.
Mai pot fi făcute din plastic, bambus, -
0:30 - 0:33jad, aur, argint și chiar fildeș,
-
0:33 - 0:35deși consider că fildeșul
nu mai este grozav. -
0:35 - 0:38Bețișoarele sunt foarte bine gândite
pentru a apuca bucăți mici. -
0:38 - 0:40Sunt bune pentru a apuca tăiței.
-
0:40 - 0:42Dacă ești priceput, poți mânca orez,
-
0:42 - 0:44poți apuca și colțunași ori carne.
-
0:44 - 0:46Există și câteva lucruri interzise.
-
0:46 - 0:48Nu ar trebui să folosești bețișoarele
pentru tobe, -
0:48 - 0:50ceea ce știu că e tentant.
-
0:50 - 0:53Nu vrei să bagi bețișoarele
în bol cu fața în sus. -
0:53 - 0:56Iar motivul este că arată
ca un bol cu bețisoare parfumate, -
0:56 - 0:58ce semnifică moarte.
-
0:58 - 1:00Bețișoarele sunt folosite
în foarte multe locuri -
1:00 - 1:03prin aproape toată Asia,
cam 1,5 miliarde de oameni -
1:03 - 1:05intră în sfera de influență a bețișoarelor
-
1:05 - 1:08Diferite culturi au creat
tipuri diferite de bețișoare. -
1:08 - 1:11Bețișoarele chinezești
tind să fie lungi și rotunde, -
1:11 - 1:14bețișoarele coreene
sunt mai plate și de obicei din metal, -
1:14 - 1:16iar bețișoarele japoneze sunt mai rotunde
-
1:16 - 1:18și foarte, foarte ascuțite.
-
1:18 - 1:20Deși bețișoarele apar frecvent
-
1:20 - 1:22în societatea americană astăzi,
-
1:22 - 1:24a existat o perioadă
la sfârșitul anilor 1800 -
1:24 - 1:27când se credea că asiaticii
-
1:27 - 1:29care mâncau orez cu bețișoare
-
1:29 - 1:32erau mai prejos decât americanii
-
1:32 - 1:34care mâncau corect cu furculiță și cuțit.
-
1:34 - 1:36Dar când China și Statele Unite
-
1:36 - 1:39și-au început angajamentele diplomatice
în anii 1970, -
1:39 - 1:41Richard Nixon, Henry Kissinger,
-
1:41 - 1:44au fost nevoiți să învețe
să folosească bețișoare. -
1:44 - 1:46Ceea ce a fost interesant de văzut
-
1:46 - 1:51este că bucătăria asiatică
s-a mutat din est în vest, -
1:51 - 1:54iar bețișoarele au devenit
parte din experiență. -
1:54 - 1:57Există dovezi că bețișoarele existau
chiar din timpul dinastiei Shang, -
1:57 - 1:59acum 3.000 de ani,
-
1:59 - 2:02iar lor le plăceau trepiedele
în timpul dinastiei Shang. -
2:02 - 2:04Așa că atunci când găteai
utilizând trepiede, -
2:04 - 2:06bețișoarele erau foarte utile,
-
2:06 - 2:08pentru că te ajutau să ajungi la mâncare
-
2:08 - 2:11și să o amesteci
fără să te arzi cu apa clocotită -
2:11 - 2:13din vasele acestea foarte mari.
-
2:13 - 2:16În cultura chineză există
cuțite și furculițe. -
2:16 - 2:18Sunt folosite în multe cazuri
pentru gătit. -
2:18 - 2:22Dar ce foloseau la masă
-
2:22 - 2:23erau bețișoarele.
-
2:24 - 2:25Ceva specific bucătăriei asiatice
-
2:25 - 2:28este faptul că mâncarea
vine în bucăți mici. -
2:28 - 2:30Și cred că acest aspect
este legat de faptul -
2:30 - 2:32că este mai eficient
-
2:32 - 2:34să gătești bucăți mici mai rapid.
-
2:34 - 2:36Și nici nu trebuie să tai nimic
când mănânci. -
2:36 - 2:38Identificăm o influență circulară,
-
2:38 - 2:41prin care tipul de mâncare
permite utilizarea bețișoarelor, -
2:41 - 2:45iar faptul că folosești bețișoare
influențează ceea ce gătești. -
2:45 - 2:49Dar bețișoarele reflectă
și experiența meselor. -
2:49 - 2:51Există farfurii puse în mijloc,
-
2:51 - 2:53ce e specific meselor în familie.
-
2:53 - 2:54Folosești bețișoarele,
-
2:54 - 2:57le pui în orez și mănânci individual.
-
2:57 - 2:59Există o legendă faimoasă
-
3:00 - 3:02în care toată lumea are
bețișoare foarte lungi, -
3:02 - 3:04mult prea lungi
pentru a putea fi folosite. -
3:04 - 3:07Iar în iad toți oamenii mor de foame,
-
3:07 - 3:09pentru că nu pot apuca mâncarea
pentru a o duce la gură. -
3:10 - 3:12Dar în rai, oamenii iau aceleași bețișoare
-
3:12 - 3:13și se hrănesc unii pe alții.
- Title:
- De ce mănâncă 1,5 miliarde de oameni cu bețișoare
- Speaker:
- Jennifer 8. Lee
- Description:
-
Autoarea Jennifer 8. Lee explică de ce bețișoarele s-au răspândit din est spre vest și cum au fost create pentru a realiza îmbucătura perfectă.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 03:27
Bianca-Ioanidia Mirea approved Romanian subtitles for Why 1.5 billion people eat with chopsticks | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for Why 1.5 billion people eat with chopsticks | ||
Mirel-Gabriel Alexa accepted Romanian subtitles for Why 1.5 billion people eat with chopsticks | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why 1.5 billion people eat with chopsticks | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why 1.5 billion people eat with chopsticks | ||
Irina Horodinca edited Romanian subtitles for Why 1.5 billion people eat with chopsticks | ||
Irina Horodinca edited Romanian subtitles for Why 1.5 billion people eat with chopsticks |