Return to Video

Легенда о враче, который ослушался Смерти — Изольда Гиллеспи

  • 0:11 - 0:13
    В покосившейся хижине на опушке леса
  • 0:13 - 0:16
    муж и жена были в отчаянии.
  • 0:16 - 0:20
    У них только что родился
    тринадцатый ребёнок,
  • 0:20 - 0:26
    и у большой семьи быстро
    заканчивались деньги и еда.
  • 0:26 - 0:30
    Отец пошёл в лес, чтобы поразмыслить
    о том, что ему делать.
  • 0:30 - 0:33
    Он долго бродил по чаще
  • 0:33 - 0:37
    и встретил двух таинственных призраков.
  • 0:37 - 0:40
    Один из них был похож
    на Бога, в которого верили люди,
  • 0:42 - 0:45
    а другой напоминал дьявола.
  • 0:47 - 0:50
    Оба призрака предложили
    облегчить его страдания
  • 0:50 - 0:54
    и стать крёстным отцом
    новорождённому сыну.
  • 0:54 - 0:57
    Но отец отказался —
  • 0:57 - 1:02
    он не хотел доверять жизнь сына тем,
    кто решает судьбу человека.
  • 1:02 - 1:06
    Он ещё сильнее углубился
    в глухую чащу леса.
  • 1:06 - 1:11
    Здесь, в самой тёмной его части,
    он увидел третьего призрака.
  • 1:11 - 1:16
    С костлявого лица с кривой улыбкой
    на него смотрели ввалившиеся глаза.
  • 1:16 - 1:21
    Это была сама Смерть, которая тоже
    захотела стать крёстной его сыну.
  • 1:21 - 1:25
    Она пообещала вернуться
    в день совершеннолетия сына
  • 1:25 - 1:28
    и принести ему счастье и процветание.
  • 1:28 - 1:32
    Отец, зная, что перед лицом
    смерти все равны,
  • 1:32 - 1:33
    принял её предложение.
  • 1:37 - 1:41
    Через много лет, когда мальчик вырос
    и превратился в честолюбивого юношу,
  • 1:41 - 1:46
    костлявая крёстная явилась, как и обещала.
  • 1:46 - 1:50
    В её скрюченной руке был
    флакон с лекарством
  • 1:50 - 1:52
    от всех болезней.
  • 1:52 - 1:55
    Смерть подарила его своему крестнику,
  • 1:55 - 1:58
    пообещав сделать его успешным врачом.
  • 1:58 - 2:02
    Но при использовании волшебного снадобья
    необходимо было чётко соблюдать правила.
  • 2:02 - 2:05
    Если крестник увидит больного,
  • 2:05 - 2:08
    у кого в изголовье кровати витает Смерть,
  • 2:08 - 2:14
    он сможет излечить его, всего лишь
    дав больному понюхать лекарство.
  • 2:14 - 2:16
    Но если Смерть стоит в ногах у больного,
  • 2:16 - 2:20
    он уже принадлежит только ей
  • 2:20 - 2:22
    и врач ничем не может ему помочь.
  • 2:25 - 2:29
    Со временем о чудесном зелье
    и необыкновенной проницательности врача
  • 2:29 - 2:32
    стало известно по всему королевству.
  • 2:32 - 2:36
    Он стал знаменит, богат и совсем позабыл
    о бедности и лишениях детства.
  • 2:36 - 2:41
    Когда заболел король,
    он послал за знаменитым врачом.
  • 2:41 - 2:45
    Доктор примчался во дворец,
    готовый блеснуть своим мастерством.
  • 2:45 - 2:47
    Но когда он вошёл в палаты короля,
  • 2:47 - 2:51
    то с ужасом обнаружил,
    что Смерть стоит у него в ногах.
  • 2:51 - 2:55
    Врачу очень хотелось прославиться
    спасением короля,
  • 2:55 - 2:58
    даже если для этого нужно
    было обмануть крёстную.
  • 2:58 - 3:03
    Поэтому он быстро развернул кровать,
    и Смерть оказалась в изголовье,
  • 3:03 - 3:07
    и это позволило врачу
    использовать снадобье.
  • 3:07 - 3:09
    Смерть была вне себя от ярости!
  • 3:09 - 3:13
    Она предупредила заносчивого крестника,
    что если он ещё раз обманет её,
  • 3:13 - 3:17
    то поплатится за это жизнью.
  • 3:17 - 3:20
    На этом доктор и Смерть
    продолжили свой путь.
  • 3:20 - 3:26
    По прошествии некоторого времени
    посланники короля снова явились за врачом.
  • 3:26 - 3:28
    На этот раз была очень больна принцесса,
  • 3:28 - 3:33
    и король пообещал тому, кто её исцелит,
    огромный почёт и богатство.
  • 3:33 - 3:38
    Уже мечтая о золоте,
    врач вошёл в покои принцессы.
  • 3:38 - 3:41
    Но когда он увидел спящую принцессу,
    то мгновенно позабыл о деньгах.
  • 3:43 - 3:46
    Он был настолько сражён
    её красотой и изяществом,
  • 3:46 - 3:50
    что не заметил Смерть,
    притаившуюся у неё в ногах.
  • 3:50 - 3:53
    Он быстро исцелил принцессу,
  • 3:55 - 3:59
    но прежде чем она успела
    его поблагодарить,
  • 3:59 - 4:03
    Смерть схватила потерявшего
    голову от любви крестника.
  • 4:03 - 4:07
    В одно мгновенье всё вокруг них исчезло.
  • 4:07 - 4:10
    Врач оказался в огромной пещере,
  • 4:10 - 4:13
    уставленной бесчисленными
    горящими свечами,
  • 4:13 - 4:17
    каждая из которых представляла
    собой человеческую жизнь.
  • 4:17 - 4:22
    В наказание за нелепую попытку
    крестника повелевать бессмертием,
  • 4:22 - 4:26
    Смерть обрéзала его свечу,
    оставив только фитиль.
  • 4:26 - 4:29
    Увидев свой угасающий огонь,
  • 4:29 - 4:33
    доктор ощутил тот страх, который часто
    видел в глазах своих пациентов.
  • 4:33 - 4:39
    Он отчаянно умолял крёстную зажечь его
    угасающим пламенем другую свечу.
  • 4:39 - 4:45
    Крёстная задумалась, но предательство
    врача было непростительно.
  • 4:45 - 4:50
    Она разжала костлявую руку,
    и свеча крестника упала на пол.
  • 4:50 - 4:52
    Смерть неподвижно стояла
  • 4:52 - 4:55
    и с отрешённым выражением лица
    смотрела на угасающий огонь,
  • 4:55 - 4:59
    пока от врача не осталась
    лишь струйка дыма.
Title:
Легенда о враче, который ослушался Смерти — Изольда Гиллеспи
Speaker:
Изольда Гиллеспи
Description:

Посмотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/the-tale-of-the-doctor-who-defied-death-iseult-gillespie

Муж и жена были в отчаянии. У них только что родился тринадцатый ребёнок, и у большой семьи быстро заканчивались деньги и еда. Забредя в лес, отец встретил костлявую фигуру с бледным лицом и ввалившимися глазами. Это была сама Смерть, которая пришла, чтобы предложить стать крёстной его сыну. Изольда Гиллеспи рассказывает легенду о Смерти и враче.

Урок — Изольда Гиллеспи, мультипликация — Яэль Райзфельд.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:02
Elena McDonnell approved Russian subtitles for The tale of the doctor who defied Death
Elena McDonnell edited Russian subtitles for The tale of the doctor who defied Death
Ростислав Голод accepted Russian subtitles for The tale of the doctor who defied Death
Ростислав Голод edited Russian subtitles for The tale of the doctor who defied Death
Elena McDonnell edited Russian subtitles for The tale of the doctor who defied Death
Ростислав Голод declined Russian subtitles for The tale of the doctor who defied Death
Ростислав Голод edited Russian subtitles for The tale of the doctor who defied Death
Ростислав Голод edited Russian subtitles for The tale of the doctor who defied Death
Show all

Russian subtitles

Revisions