Легенда о враче, который ослушался Смерти — Изольда Гиллеспи
-
0:11 - 0:13В покосившейся хижине на опушке леса
-
0:13 - 0:16муж и жена были в отчаянии.
-
0:16 - 0:20У них только что родился
тринадцатый ребёнок, -
0:20 - 0:26и у большой семьи быстро
заканчивались деньги и еда. -
0:26 - 0:30Отец пошёл в лес, чтобы поразмыслить
о том, что ему делать. -
0:30 - 0:33Он долго бродил по чаще
-
0:33 - 0:37и встретил двух таинственных призраков.
-
0:37 - 0:40Один из них был похож
на Бога, в которого верили люди, -
0:42 - 0:45а другой напоминал дьявола.
-
0:47 - 0:50Оба призрака предложили
облегчить его страдания -
0:50 - 0:54и стать крёстным отцом
новорождённому сыну. -
0:54 - 0:57Но отец отказался —
-
0:57 - 1:02он не хотел доверять жизнь сына тем,
кто решает судьбу человека. -
1:02 - 1:06Он ещё сильнее углубился
в глухую чащу леса. -
1:06 - 1:11Здесь, в самой тёмной его части,
он увидел третьего призрака. -
1:11 - 1:16С костлявого лица с кривой улыбкой
на него смотрели ввалившиеся глаза. -
1:16 - 1:21Это была сама Смерть, которая тоже
захотела стать крёстной его сыну. -
1:21 - 1:25Она пообещала вернуться
в день совершеннолетия сына -
1:25 - 1:28и принести ему счастье и процветание.
-
1:28 - 1:32Отец, зная, что перед лицом
смерти все равны, -
1:32 - 1:33принял её предложение.
-
1:37 - 1:41Через много лет, когда мальчик вырос
и превратился в честолюбивого юношу, -
1:41 - 1:46костлявая крёстная явилась, как и обещала.
-
1:46 - 1:50В её скрюченной руке был
флакон с лекарством -
1:50 - 1:52от всех болезней.
-
1:52 - 1:55Смерть подарила его своему крестнику,
-
1:55 - 1:58пообещав сделать его успешным врачом.
-
1:58 - 2:02Но при использовании волшебного снадобья
необходимо было чётко соблюдать правила. -
2:02 - 2:05Если крестник увидит больного,
-
2:05 - 2:08у кого в изголовье кровати витает Смерть,
-
2:08 - 2:14он сможет излечить его, всего лишь
дав больному понюхать лекарство. -
2:14 - 2:16Но если Смерть стоит в ногах у больного,
-
2:16 - 2:20он уже принадлежит только ей
-
2:20 - 2:22и врач ничем не может ему помочь.
-
2:25 - 2:29Со временем о чудесном зелье
и необыкновенной проницательности врача -
2:29 - 2:32стало известно по всему королевству.
-
2:32 - 2:36Он стал знаменит, богат и совсем позабыл
о бедности и лишениях детства. -
2:36 - 2:41Когда заболел король,
он послал за знаменитым врачом. -
2:41 - 2:45Доктор примчался во дворец,
готовый блеснуть своим мастерством. -
2:45 - 2:47Но когда он вошёл в палаты короля,
-
2:47 - 2:51то с ужасом обнаружил,
что Смерть стоит у него в ногах. -
2:51 - 2:55Врачу очень хотелось прославиться
спасением короля, -
2:55 - 2:58даже если для этого нужно
было обмануть крёстную. -
2:58 - 3:03Поэтому он быстро развернул кровать,
и Смерть оказалась в изголовье, -
3:03 - 3:07и это позволило врачу
использовать снадобье. -
3:07 - 3:09Смерть была вне себя от ярости!
-
3:09 - 3:13Она предупредила заносчивого крестника,
что если он ещё раз обманет её, -
3:13 - 3:17то поплатится за это жизнью.
-
3:17 - 3:20На этом доктор и Смерть
продолжили свой путь. -
3:20 - 3:26По прошествии некоторого времени
посланники короля снова явились за врачом. -
3:26 - 3:28На этот раз была очень больна принцесса,
-
3:28 - 3:33и король пообещал тому, кто её исцелит,
огромный почёт и богатство. -
3:33 - 3:38Уже мечтая о золоте,
врач вошёл в покои принцессы. -
3:38 - 3:41Но когда он увидел спящую принцессу,
то мгновенно позабыл о деньгах. -
3:43 - 3:46Он был настолько сражён
её красотой и изяществом, -
3:46 - 3:50что не заметил Смерть,
притаившуюся у неё в ногах. -
3:50 - 3:53Он быстро исцелил принцессу,
-
3:55 - 3:59но прежде чем она успела
его поблагодарить, -
3:59 - 4:03Смерть схватила потерявшего
голову от любви крестника. -
4:03 - 4:07В одно мгновенье всё вокруг них исчезло.
-
4:07 - 4:10Врач оказался в огромной пещере,
-
4:10 - 4:13уставленной бесчисленными
горящими свечами, -
4:13 - 4:17каждая из которых представляла
собой человеческую жизнь. -
4:17 - 4:22В наказание за нелепую попытку
крестника повелевать бессмертием, -
4:22 - 4:26Смерть обрéзала его свечу,
оставив только фитиль. -
4:26 - 4:29Увидев свой угасающий огонь,
-
4:29 - 4:33доктор ощутил тот страх, который часто
видел в глазах своих пациентов. -
4:33 - 4:39Он отчаянно умолял крёстную зажечь его
угасающим пламенем другую свечу. -
4:39 - 4:45Крёстная задумалась, но предательство
врача было непростительно. -
4:45 - 4:50Она разжала костлявую руку,
и свеча крестника упала на пол. -
4:50 - 4:52Смерть неподвижно стояла
-
4:52 - 4:55и с отрешённым выражением лица
смотрела на угасающий огонь, -
4:55 - 4:59пока от врача не осталась
лишь струйка дыма.
- Title:
- Легенда о враче, который ослушался Смерти — Изольда Гиллеспи
- Speaker:
- Изольда Гиллеспи
- Description:
-
Посмотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/the-tale-of-the-doctor-who-defied-death-iseult-gillespie
Муж и жена были в отчаянии. У них только что родился тринадцатый ребёнок, и у большой семьи быстро заканчивались деньги и еда. Забредя в лес, отец встретил костлявую фигуру с бледным лицом и ввалившимися глазами. Это была сама Смерть, которая пришла, чтобы предложить стать крёстной его сыну. Изольда Гиллеспи рассказывает легенду о Смерти и враче.
Урок — Изольда Гиллеспи, мультипликация — Яэль Райзфельд.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:02
Elena McDonnell approved Russian subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
Elena McDonnell edited Russian subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
Ростислав Голод accepted Russian subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
Elena McDonnell edited Russian subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
Ростислав Голод declined Russian subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for The tale of the doctor who defied Death |