Советы подростков по борьбе с дезинформацией о коронавирусе
-
0:00 - 0:03Жизнь во время пандемии
была крайне странной. -
0:03 - 0:06Я - выпускница, и я совсем
не так представляла себе -
0:06 - 0:08последние несколько месяцев
старшей школы. -
0:08 - 0:12Мой коронавирусный карантинный период
был довольно беспокойным и хаотичным, -
0:12 - 0:15так как помимо прочего,
у меня трое младших детей в семье. -
0:15 - 0:17Жизнь моя в коронавирус
была довольно скучна. -
0:17 - 0:18Я мало чем занимался.
-
0:18 - 0:21Я просто старался сидеть дома
и дистанцироваться от общества. -
0:21 - 0:23Я нахожусь дома уже более месяца
на сегодняшний день, -
0:23 - 0:27и я уверенно заявляю, что
готов к тому, чтобы всё стало как прежде. -
0:27 - 0:30Пережить эту пандемию коронавируса
было тяжело для всех нас, -
0:30 - 0:34но практиковать социальное
дистанцирование, когда ты подросток — -
0:34 - 0:36это было жёстко.
-
0:36 - 0:40Ты весь день заперт дома,
ты учишься в школе через онлайн, -
0:40 - 0:43и некие ключевые жизненные события,
как выпускной и вручение аттестатов, -
0:43 - 0:46совершенно отличаются от того,
каковыми вам представлялись. -
0:46 - 0:50Но некоторые подростки использовали
это дополнительное время в сети для дела, -
0:50 - 0:54чтобы помочь остальным, проверяя факты
и информацию публикаций, -
0:54 - 0:56что заполоняли наши социальные сети.
-
0:56 - 1:00MediaWise — программа обучения новостной
грамотности, создана Институтом Пойнтера. -
1:00 - 1:03Её цель заключается в том,
чтобы научить старшеклассников -
1:03 - 1:05проверять информацию,
которую они видят в интернете. -
1:05 - 1:08Признаться — я один из
нескольких журналистов, -
1:08 - 1:10кто служит представителем
данной программы. -
1:10 - 1:13В нашем штате на данный момент
около 20-ти студентов-журналистов, -
1:13 - 1:16в разных уголках Соединённых Штатов.
-
1:16 - 1:19Они помогают нам разоблачать
вирусную дезинформацию, -
1:19 - 1:23которую они сами же и наблюдают
в новосной ленте своих социальных сетей. -
1:23 - 1:27Эти подростки объясняют вам, как именно им
удаётся проверять подлинность информации. -
1:27 - 1:30Они не просто так заявляют вам, что
«это — законно, а это — нет». -
1:30 - 1:31Они — учебные инструменты,
-
1:31 - 1:35которые используют профессиональные
журналисты и знатоки своего дела, -
1:35 - 1:37и которые всё представляют в
увлекательном и весёлом виде. -
1:37 - 1:42Мы попросили Энджи Ли, второкурсницу
из Флориды, показать нам принцип того, -
1:42 - 1:46как она проверяет правдивость информации
при использовании TikTok. -
1:46 - 1:49Я и понятия не имела,
сколько там на самом деле дезинформации. -
1:49 - 1:50Мне всегда казалось,
-
1:50 - 1:53что люди деляться друг с другом
правильной и нужной информацией. -
1:53 - 1:55И зачем бы им делиться чем-то ложным?
-
1:55 - 1:58Но по правде говоря, оказалось, что
люди не всегда осведомлены о том, -
1:58 - 2:01что они нечаянно
распространяют дезинформацию. -
2:01 - 2:02Так что же ты сделала?
-
2:02 - 2:04Объясни нам процесс того,
как тебе удалось это разоблачить. -
2:04 - 2:08Итак, я увидела этот оригинальный TikTok,
что имеет заголовок о том, -
2:08 - 2:12что вейпинг снижает шансы
заражения коронавирусом. -
2:12 - 2:16И одно из самых простых действий,
что можно сделать — открыть новую вкладку, -
2:16 - 2:19и выполнить быстрый поиск
по ключевым словам. -
2:19 - 2:21Слова как в нашем заголовке.
-
2:21 - 2:23Итак, мы вбиваем:
«вейпинг снижает коронавирус». -
2:24 - 2:27По факту, незамедлительно, при взгляде
на результат поиска, -
2:27 - 2:29кажется, что множество заголовков
-
2:29 - 2:31заявляют совершенно обратное
оригинальной повестке. -
2:31 - 2:35Самый первый найденный сайт
сообщает о респираторных симптомах -
2:35 - 2:39пользователей электронных сигарет, и
возможное увеличение восприимчивости -
2:39 - 2:42и/или отсроченное выздоровление
от респираторных инфекций. -
2:42 - 2:44Похоже на то, что на самом деле
лучше не станет, -
2:44 - 2:47учитывая, что вейпы — это своего рода
электронные сигареты, -
2:47 - 2:50а коронавирус — это форма
респираторной инфекции. -
2:50 - 2:52Я так же открыла и вторую вкладку.
-
2:52 - 2:56Эта статья из
Национального Института Наркомании. -
2:56 - 3:00Мы должны убедиться, что получаем
информацию из надежных источников. -
3:00 - 3:05Согласно источнику, новые доказательства
предполагают, что воздействие аэрозолей -
3:05 - 3:08от электронных сигарет
вредят клеткам лёгких -
3:08 - 3:10и снижают способность
реагировать на инфекцию -
3:11 - 3:14Опять же, получается что
этот вейпинг, по факту, -
3:14 - 3:15только усугубляет коронавирус.
-
3:15 - 3:19Так что на самом деле,
этот TikTok не является законным. -
3:20 - 3:24Данный TikTok скорее всего был
просмотрен многими людьми, -
3:24 - 3:27и возможно, многие в него поверили.
-
3:27 - 3:29В реальности, в этом цена дезинформации.
-
3:29 - 3:31Иногда люди начинают верить
недостоверной информации, -
3:31 - 3:33и в соотвествии с этим
начинают действовать, -
3:33 - 3:36ведь они верят в то, что вейпинг
помогает снизить шансы, -
3:36 - 3:38и возможно из-за этого
начнут использовать вейпы. -
3:38 - 3:41По факту, цена дезинформации
может быть действительно смертельна. -
3:41 - 3:43Если что-то кажется вам сомнительным
и неточным, -
3:43 - 3:45то просто напросто не делитесь этим.
-
3:45 - 3:47не распространяйте дезинформацию.
-
3:47 - 3:50За последние пару лет, данная
подростковая сеть по проверке фактов, -
3:50 - 3:55определила более 200 постов
на их законность. -
3:55 - 3:59Если вы не знаете как начать,
у них имеются отличные советы и подсказки. -
3:59 - 4:03Совет для кого-то, кто никогда не проводил
проверку фактов, я мог бы предложить... -
4:03 - 4:06Первое, что я делаю: оцениваю, исходит ли
сообщение из проверенного источника, -
4:06 - 4:11и использует ли человек провационный язык,
с целью получения от вас ответа. -
4:11 - 4:14Не доверяйте лишь одному источнику.
Это плохая идея. -
4:14 - 4:16Будьте уверены,
что проверяете много источников. -
4:16 - 4:19Я начал с того, что приостановился
и перестал верить всему написанному. -
4:19 - 4:23Прочитанное формирует наше мировоззрение
и наше взаимодействие друг с другом. -
4:23 - 4:27Обеспечение того, чтобы потребляемая
и распространяемая информация была точна, -
4:27 - 4:30приносила пользу не только нам,
но и всему миру. -
4:30 - 4:34Эти подростки, они в постоянном
контакте с дезинформацией, -
4:34 - 4:37в постоянном её отсеивании,
иногда, в пучине наихудшего в интернете, -
4:37 - 4:40и многие из них продолжают это дело
с улыбкой на лице. -
4:40 - 4:42Это очень здорово наблюдать.
-
4:43 - 4:47Подростки растут вместе
с технологиями и социальными сетями. -
4:47 - 4:50А старики вроде меня,
тоже понимают, -
4:50 - 4:52но это не означает, что они
не используют технологии -
4:52 - 4:55более вдумчиво и сознательно.
-
4:55 - 4:57У нас есть амбиции и стремления,
-
4:57 - 5:00но нас, как правило,
недооценивают и приглушают. -
5:00 - 5:01Мы не всегда «в своих телефонах».
-
5:01 - 5:04Я имею в ввиду, мы часто
ими пользуемся, но это полезно, -
5:04 - 5:06ведь мы проверяем факты
во благо общества. -
5:06 - 5:10То, что мы много времени проводим
в сети не означает, что она нас поглощает. -
5:10 - 5:13Я бы хотела, чтобы люди знали насколько
мы действительно заботимся о нашем мире. -
5:13 - 5:16Я бы хотел, чтобы люди знали,
что мы заботимся друг о друге. -
5:16 - 5:19В силу технологий, мы выражаем
это по-своему, -
5:19 - 5:20ведь мы так росли.
-
5:20 - 5:24но мы честно, взаправду заботимся о мире,
чтобы сделать его лучше для всех нас. -
5:24 - 5:29Так давайте поучимся у
нового пколения. -
5:29 - 5:30Не распространяйте ложные новости.
-
5:30 - 5:31Будьте ближе к реальности!
-
5:31 - 5:33Увидимся.
-
5:33 - 5:35Я Хари Шринивасан,
и это Take on Fake.
- Title:
- Советы подростков по борьбе с дезинформацией о коронавирусе
- Description:
-
Школы закрыты, ученики дома. Что делают подростки во время пандемии? Некоторые из них становятся экспертами по проверке фактов с помощью программы под названием Teen Fact-Checking Network. Программа обучает студентов навыкам цифровой грамотности, чтобы помочь им выявлять дезинформацию в Интернете. Энджи Ли, студентка и участница программы, рассказывает о проверке фактов вирусного видео в TikTok.
Данная сеть проверки фактов является частью MediaWise, где наш ведущий, Хари Шринивасан, выступает в качестве представителя.
Teen Fact-Checking Network: https://www.poynter.org/teen-fact-checking-network/
MediaWise: https://www.poynter.org/mediawise/Не забудьте поставить лайк и подписаться: https://bit.ly/3dziPoH
Take on Fake опровергает фальшивые заявления, которые вы наблюдаете и распространяете в Интернете, и рассказывает вам как оставаться в курсе событий. Ведущий Хари Шринивасан следует за белым кроликом в нору дезинформации в Интернете, читает между строк каждого заголовка, и в поиске надежных источников, раскрывает правду.
#TakeOnFake
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Misinformation and Disinformation
- Duration:
- 05:59
Natalia Rodina edited Russian subtitles for Tips from the Teenagers Tackling Coronavirus Misinformation | ||
Natalia Rodina edited Russian subtitles for Tips from the Teenagers Tackling Coronavirus Misinformation | ||
Natalia Rodina edited Russian subtitles for Tips from the Teenagers Tackling Coronavirus Misinformation | ||
Natalia Rodina edited Russian subtitles for Tips from the Teenagers Tackling Coronavirus Misinformation | ||
Natalia Rodina edited Russian subtitles for Tips from the Teenagers Tackling Coronavirus Misinformation |