Return to Video

Vad vi vet (och inte vet) om coronaviruset

  • 0:01 - 0:02
    [På morgonen den 27 februari 2020
  • 0:02 - 0:06
    fanns det minst 82 000 bekräftade fall
    av coronavirus över hela världen,
  • 0:06 - 0:07
    och 2 810 dödsfall.
  • 0:07 - 0:11
    TED bad Dr. David Heymann ge oss
    de senaste resultaten från utbrottet.]
  • 0:11 - 0:14
    [Vad händer om du blir smittad
    av coronavirus?]
  • 0:14 - 0:16
    Det verkar vara en väldigt mild sjukdom,
    som en förkylning,
  • 0:16 - 0:18
    hos en majoritet av människorna.
  • 0:18 - 0:23
    Det finns vissa människor som blir
    infekterade och har allvarliga symptom;
  • 0:23 - 0:24
    bland dem finns sjukvårdare.
  • 0:24 - 0:26
    För dem är det en allvarlig infektion.
  • 0:26 - 0:28
    eftersom de får en högre dos
    än andra människor,
  • 0:28 - 0:31
    och på samma gång har de ingen immunitet.
  • 0:31 - 0:35
    Så i den allmänna befolkningen,
  • 0:35 - 0:39
    är det troligt att virusdosen
    du får när du blir smittad
  • 0:39 - 0:42
    är mycket mindre än en
    hälso- och sjukvårdsarbetare skulle få,
  • 0:42 - 0:45
    sjukvårdare får allvarligare infektioner.
  • 0:45 - 0:48
    Så, förhoppningsvis
    skulle din sjukdom bli mindre allvarlig.
  • 0:48 - 0:51
    Då återstår de äldre och de multisjuka
  • 0:51 - 0:54
    som är dem som vi verkligen
    måste vara säkra på
  • 0:54 - 0:56
    att de tas hand om på sjukhus.
  • 0:56 - 1:00
    [Vilka är de människor som borde vara
    mest oroliga över detta?]
  • 1:00 - 1:03
    De som bör vara bekymrade är personer
  • 1:03 - 1:06
    som, först av allt, är i utvecklingsländer
  • 1:06 - 1:09
    och inte har tillgång
    till god medicinsk vård
  • 1:09 - 1:11
    och som kanske inte alls
    har tillgång till ett sjukhus.
  • 1:11 - 1:14
    om en epidemi skulle uppstå i deras land.
  • 1:14 - 1:16
    De personerna har störst risk,
  • 1:16 - 1:18
    speciellt de äldre.
  • 1:18 - 1:20
    Äldre i alla befolkningar är i riskzonen,
  • 1:20 - 1:23
    men särskilt
    de som inte har tillgång till syre.
  • 1:23 - 1:25
    I industrialiserade länder,
  • 1:25 - 1:27
    är det de allra äldsta som är multisjuka,
  • 1:27 - 1:30
    som har diabetes,
    som har andra sjukdomar,
  • 1:30 - 1:31
    som löper risk.
  • 1:31 - 1:34
    Den allmänna befolkningen
    verkar inte vara i riskzonen.
  • 1:34 - 1:38
    [Vilka befintliga medicinska tillstånd
    ökar risken för människor?]
  • 1:38 - 1:39
    För det första
  • 1:39 - 1:43
    ökar risken om man har en lungsjukdom.
  • 1:43 - 1:46
    Allmänt löper de äldre större risk,
  • 1:46 - 1:48
    speciellt de över 70 år,
  • 1:48 - 1:51
    för att deras immunsystem
    inte är lika effektivt
  • 1:51 - 1:52
    som det en gång varit,
  • 1:52 - 1:55
    och de är mer mottagliga för infektioner.
  • 1:55 - 1:59
    Dessutom, i vissa fall i Kina,
  • 1:59 - 2:02
    har det varit en saminfektion
    med influensa
  • 2:02 - 2:03
    och på samma gång,
  • 2:03 - 2:06
    har det varit några
    bakteriella superinfektioner
  • 2:06 - 2:08
    ihop med de lunginflammationer
    som uppstått.
  • 2:08 - 2:11
    [Var kan vi hitta aktuell information?]
  • 2:11 - 2:13
    Centrum för sjukdomskontroll
    i Atlanta övervakar
  • 2:13 - 2:17
    och har regelbundna uppdateringar
    på sin hemsida.
  • 2:17 - 2:20
    Världshälsoorganisationen i Genève,
  • 2:20 - 2:22
    som koordinerar många av aktiviterna
  • 2:22 - 2:23
    som pågår internationellt,
  • 2:24 - 2:26
    har också en hemsida
    med dagliga uppdateringar.
  • 2:26 - 2:29
    Det är vårt ansvar att få information
    som individer,
  • 2:29 - 2:31
    så att vi kan förstå
  • 2:31 - 2:34
    och kan se till att vi kan bidra
    på vårt eget sätt
  • 2:34 - 2:36
    för att förebygga masspridning.
  • 2:36 - 2:39
    [Du ledde det globala arbetet
    med SARS-utbrottet 2003.
  • 2:39 - 2:40
    Är detta utbrott värre än det?]
  • 2:40 - 2:43
    Det är samma problem
    med alla nya infektioner.
  • 2:43 - 2:45
    Detta är en infektion
    som kommer till människor
  • 2:45 - 2:48
    som aldrig varit utsatta
    för detta virus tidigare.
  • 2:48 - 2:51
    De har inget antikroppsskydd,
  • 2:51 - 2:53
    och det är inte klart
    om deras immunsystem
  • 2:53 - 2:55
    kan hantera detta virus eller ej.
  • 2:55 - 3:00
    Detta är ett virus som ofta befinner sig
    i fladdermöss eller i andra djur,
  • 3:00 - 3:02
    och plötsligt är det bland människor.
  • 3:02 - 3:05
    Och människor har helt enkelt
    inte erfarenhet av viruset.
  • 3:05 - 3:06
    Men gradvis
  • 3:06 - 3:09
    börjar vi lära oss mycket,
    precis som vi gjorde med SARS.
  • 3:09 - 3:13
    Det är definitivt ett högre antal dödsfall
  • 3:13 - 3:15
    än det var med SARS.
  • 3:15 - 3:19
    Men om man delar det med en nämnare
    av personer som blev smittade,
  • 3:19 - 3:22
    är det många, många fler som är smittade
    än det var med SARS.
  • 3:23 - 3:24
    Dödligheten,
  • 3:24 - 3:29
    antal dödsfall mot antalet smittade
    med SARS
  • 3:29 - 3:30
    var ungefär 10 procent.
  • 3:30 - 3:33
    Med det aktuella coronoviruset, COVID-19,
  • 3:33 - 3:37
    är det två procent eller troligen mindre.
  • 3:37 - 3:39
    Så det är ett svagare virus,
  • 3:39 - 3:42
    men det är fortfarande ett virus
    som är dödligt,
  • 3:42 - 3:45
    och det är vad vi inte vill ha
    bland mänskliga befolkningar.
  • 3:45 - 3:48
    [Har vi skyddat oss tillräckligt vid
    gränsövergångar, exempelvis flygplatser?]
  • 3:48 - 3:53
    Det är tydligt att flygplatser
    eller andra landsgränser
  • 3:53 - 3:55
    inte kan förhindra
    att en sjukdom kommer in.
  • 3:55 - 3:58
    Människor i inkubationsperioden
    kan korsa den gränsen,
  • 3:58 - 3:59
    och komma in i länder
  • 3:59 - 4:02
    och sedan smitta andra när de blir sjuka.
  • 4:02 - 4:08
    Så gränser är inte ett sätt att förhindra
    infektioner från att komma in i ett land
  • 4:08 - 4:10
    genom att ta tempen på folk.
  • 4:10 - 4:14
    Gränser är viktiga eftersom man kan ge
    personer som anländer
  • 4:14 - 4:18
    från områden som är i riskzonen
    för infektioner,
  • 4:18 - 4:20
    ge dem en förklaring,
  • 4:20 - 4:23
    antigen en tryckt förklaring, eller
    en verbal förklaring,
  • 4:23 - 4:26
    av vilka tecken och symtom
    denna infektion har,
  • 4:26 - 4:30
    och vad de bör göra
    om de tror att de har blivit smittade.
  • 4:30 - 4:33
    [Vad är tidslinjen för ett vaccin?]
  • 4:33 - 4:35
    Vaccin är under utveckling just nu,
  • 4:35 - 4:37
    det pågår mycket forskning.
  • 4:37 - 4:41
    Den forskningen kräver först
    att vaccinet utvecklas,
  • 4:41 - 4:45
    sedan att det studeras för säkerhet
    och effektivitet hos djur,
  • 4:45 - 4:49
    som blir testade med viruset
    efter att de blivit vaccinerade,
  • 4:49 - 4:51
    sedan måste det gå till mänskliga studier.
  • 4:51 - 4:53
    Djurstudierna har ännu inte påbörjats,
  • 4:53 - 4:56
    men de kommer börja snart
    för vissa vaccin.
  • 4:56 - 4:58
    Det är tänkt att i slutet av året,
  • 4:58 - 4:59
    eller i tidigt nästa år,
  • 4:59 - 5:02
    kommer det finnas några vaccinkandidater
  • 5:02 - 5:07
    som sedan kan studeras
    för licensiering av myndigheter.
  • 5:07 - 5:11
    Så vi pratar om minst ett år
    innan det finns vaccin tillgängligt
  • 5:11 - 5:13
    som kan användas bland många befolkningar.
  • 5:13 - 5:17
    [Vilka frågor om utbrottet
    är fortfarande obesvarade?]
  • 5:17 - 5:19
    Vi vet tydligt hur det överförs,
  • 5:19 - 5:22
    men vi vet inte hur lätt
    det överförs bland människor,
  • 5:22 - 5:26
    i samhällen eller i öppna områden.
  • 5:26 - 5:28
    Vi vet, till exempel,
  • 5:28 - 5:32
    att det spreds enkelt
    inuti ett kryssningsfartyg.
  • 5:32 - 5:33
    Vi behöver förstå bättre
  • 5:34 - 5:37
    hur det kommer spridas
    när det kommer till mer öppna ytor
  • 5:37 - 5:40
    när människor är i kontakt
    med personer som kanske är sjuka.
  • 5:41 - 5:44
    [På vilket sätt kan
    det globala arbetet förbättras?]
  • 5:45 - 5:48
    Ett stort problem i världen idag
    är att vi tittar på utbrott
  • 5:48 - 5:50
    i utvecklingsländer
  • 5:50 - 5:52
    som något vi behöver gå in och stoppa.
  • 5:53 - 5:55
    Så när det är ett utbrott av Ebola,
  • 5:55 - 5:58
    tänker vi "Hur kan vi åka
    och stoppa utbrottet i det landet?"
  • 5:58 - 6:01
    Vi tänker inte "Hur kan vi hjälpa landet
  • 6:01 - 6:03
    att stärka sin kapacitet,
  • 6:03 - 6:07
    så att det kan upptäcka
    och åtgärda infektioner."
  • 6:07 - 6:09
    Så vi har inte investerat tillräckligt
  • 6:09 - 6:13
    i att hjälpa länder utveckla
    sin baskapacitet inom folkhälsa.
  • 6:13 - 6:17
    Vad vi har gjort är att investera
    i många mekanismer globalt,
  • 6:17 - 6:20
    vilket kan ge stöd till andra länder
  • 6:20 - 6:22
    att åka och hjälpa till
    att stoppa utbrott.
  • 6:22 - 6:25
    Men vi vill se en värld där varje land
  • 6:25 - 6:27
    kan göra sitt bästa
    för att stoppa utbrott.
  • 6:27 - 6:30
    [Kommer vi se fler sjukdomsutbrott
    dyka upp i framtiden?]
  • 6:30 - 6:32
    Idag är vi över
    sju miljarder människor.
  • 6:32 - 6:34
    Och när alla dessa människor existerar,
  • 6:34 - 6:35
    kräver de mer mat,
  • 6:35 - 6:37
    kräver de en hel massa saker
  • 6:37 - 6:39
    och de bor närmare varandra.
  • 6:39 - 6:42
    Vi är faktiskt en urban värld,
    där folk bor i tätortsområden.
  • 6:42 - 6:45
    Och på samma gång,
    föder vi upp fler djur,
  • 6:45 - 6:50
    och dessa djur bidrar också
    med mat till människor.
  • 6:50 - 6:51
    Så vad vi kan se
  • 6:51 - 6:56
    är att samspelet mellan djur och människor
    blir tätare och tätare.
  • 6:56 - 7:00
    Och denna intensiva djurhållning
  • 7:00 - 7:02
    och den intensiva ökningen
    av mänskliga invånare
  • 7:03 - 7:05
    som bor tillsammans på samma planet
  • 7:05 - 7:10
    är det verkligen en smältdegel
    där utbrott kan uppstå och uppstår.
  • 7:10 - 7:13
    Vi kommer så småningom
    ha fler och fler av dessa utbrott.
  • 7:13 - 7:17
    Så en framträdande sjukdom idag
    är bara en varning
  • 7:17 - 7:19
    om vad som kommer hända i framtiden.
  • 7:19 - 7:20
    Vi måste vara säkra
  • 7:20 - 7:23
    på att det tekniska samarbetet i världen
  • 7:23 - 7:25
    är där för att jobba tillsammans
  • 7:25 - 7:28
    för att vara säkra på att vi kan förstå
    dessa utbrott när de uppstår
  • 7:28 - 7:32
    och snabbt ge nödvändig information
    för att kontrollera dem.
  • 7:32 - 7:34
    [Är det värsta bakom oss?]
  • 7:34 - 7:36
    Jag kan inte förutspå säkert.
  • 7:36 - 7:39
    Så allt jag kan säga,
    är att vi måste vara förberedda
  • 7:39 - 7:41
    för det värsta som kan hända.
  • 7:41 - 7:43
    Och på samma gång
  • 7:43 - 7:46
    lära oss hur vi kan skydda oss själva
    och skydda andra
  • 7:46 - 7:48
    ifall vi blir en del av epidemin.
  • 7:49 - 7:52
    [För mer information: Centrum
    för sjukdomskontroll och bekämpning
  • 7:52 - 7:54
    Världshälsoorganisationen]
Title:
Vad vi vet (och inte vet) om coronaviruset
Speaker:
David Heymann
Description:

Vad händer om du smittad av coronavirus? Vilka är de mest utsatta? Hur kan du skydda dig själv? Folkhälsoexpert David Heymann, som ledde det globala arbetet med SARS-utbrottet 2003, delar med sig av de senaste resultaten om COVID-19 och vad framtiden kan innebära.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:06

Swedish subtitles

Revisions Compare revisions