ما الذي نعرفه ولا نعرفه حول فيروس كورونا
-
0:00 - 0:02[مع حلول صباح يوم 27 شباط/فبرايرعام 2020،
-
0:02 - 0:06تأكد من إصابة 82000 حالة على الأقل
بفيروس كورونا على الصعيد العالمي -
0:06 - 0:07ووفاة 2810 شخص بسببه.
-
0:07 - 0:11قامت TED بدعوة الدكتور ديفيد هيمان
لمشاركتنا آخر المستجدات حول انتشار الوباء] -
0:11 - 0:13[ما الذي يحدث في حالة
إصابتكم بفيروس كورونا؟] -
0:13 - 0:17يبدو مثل الإصابة بمرض معتدل الخطورة،
مثل الإصابة بالبرد العادي، -
0:17 - 0:18في معظم الناس.
-
0:18 - 0:23هناك بعض الأشخاص الذين أصيبوا به،
ويعانون من أمراض خطيرة للغاية، -
0:23 - 0:24من بينهم العاملين في مجال الصحة.
-
0:24 - 0:26حيث تعد الإصابة به خطيرة بالنسبة إليهم،
-
0:26 - 0:29حيث يحصلون على مقدار جرعة أعلى
أكثر من الناس العاديين، -
0:29 - 0:31وفي نفس الوقت، ليس لديهم المناعة.
-
0:31 - 0:35لذلك في عموم المجموعات السكانية،
-
0:35 - 0:39فإن مقدار جرعة الفيروس على الأرجح
التي يتلقاها عامة الناس عند العدوى به -
0:39 - 0:42أقل بكثير من مقدار الجرعة
التي يتلقاها العاملين في مجال الصحة. -
0:42 - 0:45لدى العاملون في مجال الصحة
إصابات أكثر خطورة. -
0:45 - 0:48لذلك نأمل أن تكون إصابتكم بالفيروس
أقل خطورة. -
0:48 - 0:51ويترك ذلك كبار السن
الذين يعانون من أكثر من مرض مزمن -
0:51 - 0:54ليكونوا في الواقع بحاجة منا للتأكد
-
0:54 - 0:56من حصولهم على رعاية طبية في المستشفيات.
-
0:56 - 1:00[من هم الأشخاص الذين يتعين عليهم
الاهتمام أكثر بشأن الإصابة بفيروس كورونا؟] -
1:00 - 1:03حسنًا، أكثر الأشخاص
الذين يتعين عليهم الاهتمام -
1:03 - 1:06هم الأشخاص الذين أولًا وقبل كل شيء،
يعيشون في الدول النامية -
1:06 - 1:09والذين لا يتمكنون من الحصول
على رعاية طبية جيدة -
1:09 - 1:11وقد لا يمكنهم الوصول إلى المستشفيات أبدًا،
-
1:11 - 1:14في حالة حدوث وباء في دولهم.
-
1:14 - 1:16سيكون هؤلاء الأشخاص في خطر كبير،
-
1:16 - 1:18لا سيما كبار السن.
-
1:18 - 1:20يعد كبار السن من جميع السكان في خطر،
-
1:20 - 1:23لكن على وجه الخصوص هؤلاء
الذي لا يمكنهم الحصول على الأكسجين. -
1:23 - 1:25في الدول الصناعية،
-
1:25 - 1:27فإن كبار السن جدًا
الذين يعانون من أكثر من مرض مزمن، -
1:27 - 1:30الذي يعانون من مرض السكري،
وغيره من الأمراض، -
1:30 - 1:31يعدون في خطر.
-
1:31 - 1:34لا يبدو أن عامة السكان في خطر كبير.
-
1:34 - 1:38[ما هي الظروف الطبية الموجودة مسبقًا
التي تضعهم في خطر كبير؟] -
1:38 - 1:39أولًا وقبل كل شيء،
-
1:39 - 1:43يعد المرض الرئوي الموجود
كمرض مزمن مهمًا أيضًا. -
1:43 - 1:46في العموم، يعد كبار السن في خطر كبير،
-
1:46 - 1:48ولا سيما ممن هم فوق 70،
-
1:48 - 1:51لأن أنظمة المناعة الذاتية لديهم
ليست فعالة -
1:51 - 1:52مثلما كانوا يرونها قبل ذلك،
-
1:52 - 1:55وهم أكثر عرضة وحساسية للإصابة بالعدوى.
-
1:55 - 1:59بالإضافة إلى ذلك، في بعض الحالات في الصين،
-
1:59 - 2:02كانت هناك إصابة مشتركة مع الإنفلونزا
-
2:02 - 2:03وفي نفس الوقت،
-
2:03 - 2:06كانت هناك بعض العدوى البكتيرية
-
2:06 - 2:08بشأن الالتهاب الرئوي الذي يحدث.
-
2:08 - 2:11[أين يمكننا العثور على معلومات مستجدة؟]
-
2:11 - 2:14يقوم مركز السيطرة على الأمراض
في مدينة أتلانتا/ جورجيا بتتبع الأمر -
2:14 - 2:17ولديه آخر المستجدات بانتظام
عبر موقعه الإلكتروني. -
2:17 - 2:20أيضًا، منظمة الصحة العالمية في جنيف،
-
2:20 - 2:22التي تقوم بتنسيق العديد من النشاطات
-
2:22 - 2:23التي تجري على المستوى العالمي،
-
2:23 - 2:26لديها أيضًا موقع إلكتروني
بخصوص المستجدات اليومية. -
2:26 - 2:29ويعد الحصول على المعلومات
كأفراد بمثابة مسؤولياتنا الشخصية، -
2:29 - 2:31ونفهم بذلك
-
2:31 - 2:34ويمكننا التأكد من أننا نستطيع المساهمة
بطرقنا الخاصة -
2:34 - 2:36لمنع الانتشار الكبير.
-
2:36 - 2:39[لقد قدت الاستجابة العالمية
لانتشار وباء سارس في عام 2003، -
2:39 - 2:40كيف يقارن انتشار هذا الوباء؟]
-
2:40 - 2:43إنها نفس المشكلة مع حدوث إصابات جديدة.
-
2:43 - 2:45هذه هي العدوى التي تصيب البشر
-
2:45 - 2:48الذين لم يتعرضوا أبدًا لهذا الفيروس
من ذي قبل. -
2:48 - 2:51ليس لديهم أي وقاية للأجسام المضادة،
-
2:51 - 2:53وليس واضحًا إذا كان أنظمة المناعة لديهم
-
2:53 - 2:55تستطيع تحمل هذا الفيروس أو لا.
-
2:55 - 3:00هذا الفيروس الذي يجد نفسه
في الخفافيش أو الحيوانات الأخرى، -
3:00 - 3:02وبشكل مفاجىء في البشر.
-
3:02 - 3:05وليس لدى البشر خبرة مع هذا الفيروس.
-
3:05 - 3:06لكن تدريجيًا،
-
3:06 - 3:09ابتدأنا تعلم الكثير
كما فعلنا مع فيروس سارس. -
3:09 - 3:13وكما تعلمون، هناك بالتأكيد عدد كبير
من حالات الوفيات -
3:13 - 3:15أكثر مما كان مع ظهور فيروس سارس.
-
3:15 - 3:19لكن عند مفارقة ذلك بالقاسم المشترك
للأشخاص المصابين، -
3:19 - 3:23هناك العديد والمزيد من الأشخاص المصابين
أكثر مما كان مع ظهور فيروس سارس. -
3:23 - 3:24معدل حالات الوفاة،
-
3:24 - 3:29معدل حالات الوفاة بالمقارنة
مع عدد حالات الإصابة بفيروس سارس، -
3:29 - 3:30كان 10% تقريبًا.
-
3:30 - 3:33مع كورونا فيروس الحالي (كوفيد-19)،
-
3:33 - 3:37يبلغ معدل الوفاة 2% أو ربما أقل.
-
3:37 - 3:39وإنها بالتالي أقل ضراوة بكثير،
-
3:39 - 3:42لكنه لا يزال فيروس يسبب الوفاة،
-
3:42 - 3:45ولهذا السبب لا نرغب
أن ينتشر بين المجموعات السكانية البشرية. -
3:45 - 3:48[هل استجبنا بشكل كافٍ
عند المعابر الحدودية مثل المطارات؟] -
3:48 - 3:53من المفهوم أن المطارات
أو أي من الحدود البرية -
3:53 - 3:55لا يمكنها منع المرض من الدخول.
-
3:55 - 3:58يستطيع الأشخاص في فترة احتضانهم للمرض
عبور الحدود، -
3:58 - 3:59ودخول الدول
-
3:59 - 4:02وبالتالي نقل العدوى للآخرين
عندما يصبحوا مرضى. -
4:02 - 4:08لذلك لا تعد الحدود بمثابة منع العدوى
من دخول أي دولة -
4:08 - 4:10عن طريق قياس درجات الحرارة.
-
4:10 - 4:14تمثل الحدود أهمية لأنه يمكنكم
توفير القدوم للأشخاص -
4:14 - 4:18من المناطق التي قد تكون في خطر
من وجود إصابات لديها، -
4:18 - 4:20تقديم المعرفة لهم،
-
4:20 - 4:23سواء من خلال المعرفة المطبوعة
أو المعرفة الشفوية، -
4:23 - 4:26لما هي علامات أو أعراض هذه العدوى،
-
4:26 - 4:30وما يتعين عليهم القيام به
إذا شعروا أن عدوى المرض انتقلت إليهم. -
4:30 - 4:33[ما هي المدة الزمنية المحددة لظهور لقاح؟]
-
4:33 - 4:35يتم حاليًا تطوير لقاحات،
-
4:35 - 4:37تجري العديد من الأبحاث حاليًا.
-
4:37 - 4:41تتطلب تلك الأبحاث أولًا تطوير اللقاح،
-
4:41 - 4:45ومن ثم يتعين دراسته
للسلامة والفعالية في الحيوانات، -
4:45 - 4:49الذين عانوا من الفيروس بعد تطعيمهم،
-
4:49 - 4:51ويتعين بالتالي دراسته لسلامة البشر.
-
4:51 - 4:53لم تبدأ بعد الدراسات في الحيوانات،
-
4:53 - 4:56لكنها ستبدأ قريبًا للقاحات محددة.
-
4:56 - 4:58ومن المعتقد أنه مع حلول نهاية هذا العام،
-
4:58 - 4:59أو في بداية العام القادم،
-
4:59 - 5:02ربما يكون هناك بعض اللقاحات المقترحة
-
5:02 - 5:07التي يمكن دراستها لترخيصها
من قبل الوكالات التنظيمية. -
5:07 - 5:11ونتحدث بذلك حول عام على الأقل
حتى يتوفر لقاح -
5:11 - 5:13يمكن استخدامه في العديد
من المجموعات السكانية. -
5:13 - 5:17[ما هي التساؤلات حول تفشي الوباء
التي لا تزال دون إجابة؟] -
5:17 - 5:19من الواضح أننا نعرف كيف ينتقل،
-
5:19 - 5:22ولا نعرف سهولة انتقاله في البشر،
-
5:22 - 5:26وفي المجتمعات وفي المناطق المفتوحة.
-
5:26 - 5:28نعرف على سبيل المثال،
-
5:28 - 5:32أنه وفي المنطقة المغلقة للبواخر السياحية،
انتقل بسهولة شديدة. -
5:32 - 5:33نحتاج إلى أن نفهم بشكل أفضل
-
5:34 - 5:37كيف سينتشر حال وصوله لمناطق مفتوحة أكثر
-
5:37 - 5:41حيث يكون الناس معرضين
لأشخاص قد يكونون مرضى. -
5:41 - 5:44[كيف يمكن تعزيز الاستجابة العالمية؟]
-
5:45 - 5:48تعد المشكلة الأساسية في العالم اليوم
أننا ننظر إلى انتشار الوباء -
5:48 - 5:50في الدول النامية
-
5:50 - 5:53كشيء نحتاج إلى السفر لإيقافه.
-
5:53 - 5:55لذلك عندما ظهر انتشار وباء إيبولا،
-
5:55 - 5:58نعتقد: "كيف يمكن أن نذهب لإيقاف
هذا الوباء في الدولة؟" -
5:58 - 6:01لا نفكر حول:
"كيف يمكننا أن نساعد تلك الدولة -
6:01 - 6:03بتعزيز قدرتها،
-
6:03 - 6:07وتستطيع بذلك كشف الإصابات والاستجابة لها؟"
-
6:07 - 6:09لم نستثمر بما فيه الكفاية
-
6:09 - 6:13في مساعدة الدول لتطوير قدرتهم الأساسية
في مجال الصحة العامة. -
6:13 - 6:17ما قمنا به هو الاستثمار في العديد
من الآليات على المستوى العالمي، -
6:17 - 6:20التي يمكن أن توفر الدعم للدول الأخرى
-
6:20 - 6:22للذهاب وإيقاف انتشار الأوبئة.
-
6:22 - 6:24لكننا نرغب في رؤية العالم حيث كل دولة
-
6:24 - 6:27تستطيع القيام بأقصى ما عندها
لإيقاف انتشار الأوبئة عندها. -
6:27 - 6:30[هل سنشهد ظهور المزيد من انتشار الأوبئة
في المستقبل؟] -
6:30 - 6:32يوجد اليوم أكثر من سبعة مليارات شخص.
-
6:32 - 6:34وعندما يقدم هؤلاء الناس إلى العالم،
-
6:34 - 6:36فإنهم يطالبون بالمزيد من الأغذية،
-
6:36 - 6:37ويطالبون بسلسلة كاملة من الأشياء
-
6:37 - 6:39ويعيشون معًا بشكل أقرب.
-
6:39 - 6:42في الحقيقة، نحن عالم متمدن،
حيث يعيش الناس في مناطق متمدنة. -
6:42 - 6:45وفي نفس الوقت،
فإننا نربي المزيد من الحيوانات، -
6:45 - 6:50وتساهم هذه الحيوانات في توفير الأغذية
إلى البشر كذلك. -
6:50 - 6:51وما نراه لذلك
-
6:51 - 6:56هو أن ترابط الحيوانات والبشر معًا
أصبح قريبًا وأقرب. -
6:56 - 7:00وتربية الحيوانات الكثيفة هذه
-
7:00 - 7:02والزيادة الكثيفة
في المجموعات السكانية البشرية -
7:03 - 7:05تعيش معًا على نفس الكوكب
-
7:05 - 7:10هي بالفعل بمثابة بوتقة انصهار
حيث يمكن حدوث تفشي الأوبئة وتحدث فعلًا. -
7:10 - 7:13وسيكون لدينا في نهاية المطاف
الكثير والمزيد من هذه الأوبئة. -
7:13 - 7:17فتعد ظهور الإصابات اليوم بمثابة تحذير فقط
-
7:17 - 7:19لما سيحدث في المستقبل.
-
7:19 - 7:20يتعين علينا التأكد
-
7:20 - 7:23أن التعاون التقني في العالم
-
7:23 - 7:25موجود للعمل معًا
-
7:25 - 7:28لضمان أننا نستطيع فهم انتشار الأوبئة
عندما تحدث -
7:28 - 7:32وتوفير المعلومات اللازمة بسرعة
للسيطرة عليها. -
7:32 - 7:34[هل تخطينا ما هو أسوأ؟]
-
7:34 - 7:36لا أستطيع التنبؤ بدقة.
-
7:36 - 7:39ما أستطيع قوله هو
أنه يتعين علينا الاستعداد -
7:39 - 7:41لسيناريو أسوأ الحالات.
-
7:41 - 7:43وفي نفس الوقت،
-
7:43 - 7:46نتعلم كيف نستطيع حماية أنفسنا والآخرين
-
7:46 - 7:48وربما نصبح جزءًا من ذلك الوباء.
-
7:49 - 7:52[لمزيد من المعلومات، تصفحوا موقع:
مركز السيطرة على الأمراض والحماية منها -
7:52 - 7:54وموقع منظمة الصحة العالمية]
- Title:
- ما الذي نعرفه ولا نعرفه حول فيروس كورونا
- Speaker:
- ديفيد هيمان
- Description:
-
ما الذي يحدث إذا حصل وأصبتم بفيروس كورونا؟ من هم الأكثر عرضة للخطر؟ كيف يمكنكم حماية أنفسكم؟ يشاركنا ديفيد هيمان، خبير الصحة العامة الذي قاد عالميًا الاستجابة لانتشار وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة المعروف بفيروس سارس في عام 2003، آخر المستجدات حول فيروس كرونا-19 وما قد يخبئه المستقبل.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:06
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Riyad Altayeb accepted Arabic subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus |