Return to Video

O odă adusă vieții pe Pământ

  • 0:01 - 0:02
    [Oliver Jeffers]
  • 0:02 - 0:04
    [O odă adusă vieții pe Pământ]
  • 0:05 - 0:07
    Salut!
  • 0:07 - 0:10
    Sunt sigur că până la finalul
    acestei propoziții,
  • 0:10 - 0:11
    ținând cont de cum vorbesc,
  • 0:11 - 0:14
    vă veți da cu toții seama
    că vin dintr-un loc care se numește
  • 0:14 - 0:15
    planeta Pământ.
  • 0:15 - 0:17
    Pământul este destul de grozav.
  • 0:17 - 0:19
    Este casa noastră.
  • 0:20 - 0:21
    Și a microbilor.
  • 0:21 - 0:23
    Dar să lăsăm acești [bip]
  • 0:23 - 0:26
    pentru că nu sunt
    singurul lucru care ne interesează.
  • 0:26 - 0:29
    Aceasta planetă e casă
    și pentru mașini, varza de Bruxelles;
  • 0:29 - 0:32
    acei pești ciudați
    care au propriile lanterne pe cap;
  • 0:32 - 0:34
    artă, foc,
  • 0:34 - 0:35
    stingătoare de incendii,
  • 0:35 - 0:37
    legi, porumbei, sticle de bere,
  • 0:37 - 0:38
    lămâi și becuri;
  • 0:38 - 0:40
    Pinnot Noir și paracetamol;
  • 0:40 - 0:42
    stafii, țânțari, păsări flamingo, flori,
  • 0:42 - 0:44
    havaiane, lifturi și pisici,
  • 0:44 - 0:46
    filmulețe cu pisici, internet;
  • 0:46 - 0:47
    grinzi de fier, construcții și baterii,
  • 0:47 - 0:50
    inventivitatea și ideile strălucite,
    viața știută...
  • 0:50 - 0:52
    și multe alte lucruri.
  • 0:52 - 0:54
    Cam tot ce știm și de care am auzit.
  • 0:54 - 0:56
    Este locul meu preferat, de fapt.
  • 0:56 - 0:58
    Această sferă mică,
  • 0:58 - 1:00
    care plutește într-o zonă
    rece și întunecată a cosmosului.
  • 1:01 - 1:04
    Ah, apropo, accentul este din Belfast,
    care se găsește...
  • 1:04 - 1:06
    aici.
  • 1:06 - 1:07
    Aproximativ.
  • 1:08 - 1:10
    Ați putea crede că planeta Pământ
    vă este cunoscută,
  • 1:10 - 1:12
    întrucât de aici veniți.
  • 1:12 - 1:13
    Dar este foarte posibil
  • 1:13 - 1:16
    să nu vă fi gândit la elementele de bază
    de ceva vreme.
  • 1:16 - 1:17
    Eu credeam că știu.
  • 1:17 - 1:18
    Chiar credeam că sunt expert.
  • 1:18 - 1:21
    Până când a trebuit să explic întregul loc
  • 1:21 - 1:23
    și cum funcționează acesta,
  • 1:23 - 1:26
    cuiva care nu a mai fost aici până acum.
  • 1:26 - 1:27
    Nu e ceea ce vă gândiți,
  • 1:27 - 1:29
    deși tatăl meu a spus dintotdeauna
  • 1:29 - 1:31
    că semnul că există viață inteligentă
  • 1:31 - 1:34
    e faptul că nu s-au deranjat
    să ne contacteze până acum.
  • 1:34 - 1:37
    De fapt, încercam să îi explic
    aceste lucruri fiului meu nou-născut.
  • 1:37 - 1:39
    Suntem părinți pentru prima oară,
  • 1:39 - 1:40
    eu și cu soția mea,
  • 1:40 - 1:44
    așa că l-am tratat ca pe majoritatea
    invitaților care sosesc prima oară acasă,
  • 1:44 - 1:45
    oferindu-i un tur al casei.
  • 1:45 - 1:47
    Aici trăim noi, fiule.
  • 1:47 - 1:48
    Asta e camera unde facem mâncare.
  • 1:48 - 1:52
    Asta este camera
    unde ținem colecția de scaune, și tot așa.
  • 1:52 - 1:53
    Este stimulant,
  • 1:53 - 1:56
    să-i explici unui bebeluș
    cum funcționează planeta.
  • 1:56 - 1:57
    Dar după ce am râs,
  • 1:57 - 2:00
    și după ce am depășit amploarea
    a cât de puține cunosc nou-născuții
  • 2:00 - 2:03
    și cât de puține știm și noi,
  • 2:03 - 2:06
    să explici întreaga planetă
    devine un fenomen intimidant.
  • 2:06 - 2:08
    Dar am încercat oricum.
  • 2:08 - 2:11
    Pe măsură ce în primele săptămâni
  • 2:11 - 2:13
    prezentam lumea așa cum o vedeam,
  • 2:13 - 2:16
    am început să notez
    lucrurile ridicole pe care le spuneam.
  • 2:16 - 2:19
    Notele s-au transformat ușor
    într-o scrisoare
  • 2:19 - 2:21
    pentru fiul meu, când va ști să citească.
  • 2:21 - 2:23
    Acea scrisoare a devenit o carte
  • 2:23 - 2:25
    despre principiile de bază
    a ceea ce înseamnă să fii om
  • 2:25 - 2:28
    pe planeta Pământ, în secolul XXI.
  • 2:28 - 2:31
    Unele lucruri sunt evidente.
  • 2:31 - 2:33
    Cum ar fi că planeta
    e formată din două părți:
  • 2:33 - 2:35
    uscat și apă.
  • 2:35 - 2:38
    Altele sunt mai puțin evidente,
    până când te gândești la ele.
  • 2:38 - 2:40
    Ca de exemplu timpul.
  • 2:40 - 2:43
    Uneori lucrurile se pot mișca încet
    aici pe Pământ.
  • 2:44 - 2:47
    Dar de cele mai multe ori, se mișcă rapid.
  • 2:47 - 2:50
    Așa că folosește-ți bine timpul,
    va trece înainte să-ți dai seama.
  • 2:50 - 2:52
    Sau oamenii.
  • 2:52 - 2:55
    Oamenii vin în toate formele,
    mărimile și culorile.
  • 2:55 - 2:57
    Poate că arătăm cu toții diferit,
  • 2:57 - 2:59
    acționăm diferit și vorbim diferit,
  • 2:59 - 3:00
    însă nu te lăsa păcălit.
  • 3:00 - 3:02
    Suntem cu toții oameni.
  • 3:02 - 3:05
    Nu mă miră
    că dintre toate locurile din univers,
  • 3:05 - 3:06
    oamenii trăiesc doar pe Pământ,
  • 3:06 - 3:08
    pot trăi doar pe Pământ.
  • 3:08 - 3:10
    Chiar și atunci,
    doar în unele zone de uscat.
  • 3:10 - 3:13
    Există o suprafață mică pe planeta noastră
  • 3:13 - 3:15
    ce poate fi locuită cu adevărat de oameni,
  • 3:15 - 3:17
    și uite așa trăim cu toții
    înghesuiți aici.
  • 3:17 - 3:20
    Este ușor să uiți
    atunci când ești aproape de sol,
  • 3:20 - 3:23
    de pietre, de frunziș, de ciment,
  • 3:23 - 3:26
    cât de limitat este locul
    în care ne învârtim.
  • 3:26 - 3:28
    Privit de jos, de pe pământ,
  • 3:28 - 3:31
    orizontul pare că se întinde la nesfârșit.
  • 3:31 - 3:33
    Până la urmă, nu este un ritual zilnic
  • 3:33 - 3:35
    să ne gândim unde suntem mai exact
    pe acestă planetă
  • 3:35 - 3:37
    și unde se situează această sferă
    în spațiu.
  • 3:37 - 3:40
    Nu am vrut să îi spun fiului meu
    aceeași poveste despre țări
  • 3:40 - 3:43
    care mi s-a spus și mie,
    când am crescut în Irlanda de Nord.
  • 3:43 - 3:45
    Că facem parte dintr-o mică comunitate
  • 3:45 - 3:47
    care ignoră viața
    în afara preocupărilor imediate.
  • 3:47 - 3:51
    Am vrut să încerc să simt
    cum se vede planeta noastră
  • 3:51 - 3:53
    ca un singur sistem, un singur obiect,
  • 3:53 - 3:55
    care atârnă în spațiu.
  • 3:55 - 3:56
    Ca să fac asta,
  • 3:56 - 3:59
    a trebuit să fac trecerea
    de la schițe plane pentru cărți
  • 3:59 - 4:00
    la sculpturi 3D pentru stradă,
  • 4:00 - 4:02
    și aș fi avut nevoie de 60 de metri,
  • 4:02 - 4:03
    cât o clădire din New York City,
  • 4:03 - 4:06
    pentru a construi
    un model al lunii la scară largă,
  • 4:06 - 4:08
    a Pământului și a noastră.
  • 4:08 - 4:11
    Acest proiect s-a desfășurat
    în parcul High Lane din New York
  • 4:11 - 4:12
    iarna trecută,
  • 4:12 - 4:15
    la a 50-a aniversare
    a misiunii lunare Apollo 11.
  • 4:15 - 4:17
    După instalare,
  • 4:17 - 4:19
    mi-am putut pune o cască de astronaut
    împreună cu fiul meu
  • 4:19 - 4:23
    și ne-am lansat, ca echipajul Apollo 11
    în urmă cu jumătate de secol,
  • 4:23 - 4:24
    către Lună.
  • 4:24 - 4:25
    Ne-am învârtit în jurul Lunii
  • 4:25 - 4:28
    și ne-am uitat înapoi la noi.
  • 4:28 - 4:30
    M-am simțit foarte singur
  • 4:30 - 4:32
    acolo în întuneric.
  • 4:32 - 4:34
    Și doar mă prefăceam.
  • 4:34 - 4:35
    Luna este singurul obiect
  • 4:35 - 4:37
    cât de cât apropiat de noi.
  • 4:37 - 4:39
    Și la scara acestui proiect,
  • 4:39 - 4:42
    în care planeta noastră
    are un diametru de trei metri,
  • 4:42 - 4:44
    Marte, următoarea planetă,
    ar fi cât o minge de yoga
  • 4:44 - 4:46
    și s-ar fi aflat la aproape 3 km distanță.
  • 4:46 - 4:49
    Deși granițele nu sunt vizibile
    din spațiu,
  • 4:49 - 4:50
    pe sculptura mea
  • 4:50 - 4:52
    am trasat fiecare graniță.
  • 4:52 - 4:55
    Dar în loc să trec numele țării
    în spațiile delimitate,
  • 4:55 - 4:56
    am scris de fiecare dată:
  • 4:56 - 4:59
    „Aici trăiesc oameni,
    aici trăiesc oameni.”
  • 4:59 - 5:02
    „Aici trăiesc oameni.”
  • 5:02 - 5:04
    Iar pe Lună am scris:
  • 5:04 - 5:06
    „Aici nu trăiește nimeni.”
  • 5:06 - 5:08
    Adeseori, lucrurile evidente
  • 5:08 - 5:11
    nu sunt atât de evidente
    până când te gândești la ele.
  • 5:11 - 5:13
    Uitându-te la orice,
    de la o distanță suficient de mare
  • 5:13 - 5:15
    îți schimbă perspectiva,
  • 5:15 - 5:17
    așa cum mulți astronauți au experimentat.
  • 5:17 - 5:19
    Iar ochii umani au văzut Pământul
  • 5:19 - 5:21
    privit doar de pe Lună.
  • 5:21 - 5:22
    Mai avem mult de parcurs
  • 5:22 - 5:25
    până ajungem
    la marginile sistemului nostru solar.
  • 5:25 - 5:28
    Și chiar până la alte stele
    sau constelații.
  • 5:28 - 5:32
    Există un singur punct în întregul cosmos
  • 5:32 - 5:34
    care este prezent
    în toate constelațiile de stele,
  • 5:34 - 5:37
    și acesta este
  • 5:37 - 5:39
    aici, Planeta Pământ.
  • 5:39 - 5:42
    Acele imagini
    pentru constelațiile de stele
  • 5:42 - 5:45
    au sens privite doar de aici, de jos.
  • 5:46 - 5:49
    Poveștile lor au sens doar aici pe Pământ.
  • 5:49 - 5:51
    Și înseamnă ceva doar pentru noi.
  • 5:51 - 5:53
    Pentru oameni.
  • 5:53 - 5:55
    Noi suntem creaturi ale poveștilor.
  • 5:55 - 5:57
    Suntem poveștile pe care le spunem,
  • 5:57 - 5:59
    suntem poveștile care ne sunt spuse.
  • 5:59 - 6:03
    Gândiți-vă puțin
    la povestea civilizației umane pe Pământ.
  • 6:03 - 6:06
    Vorbește despre creativitatea, eleganța,
  • 6:06 - 6:08
    generozitatea ce caracterizează
    natura unei specii
  • 6:08 - 6:11
    care este de asemenea egoistă, vulnerabilă
  • 6:11 - 6:13
    și sfidător de protectivă.
  • 6:13 - 6:16
    Noi, oamenii,
    apărăm flacăra existenței noastre
  • 6:16 - 6:18
    de elementele sălbatice și vaste
    din afara controlului nostru,
  • 6:18 - 6:20
    marele dincolo.
  • 6:20 - 6:23
    Însă întotdeauna ne întoarcem la flacără.
  • 6:24 - 6:26
    „Din câte știm,”
  • 6:26 - 6:27
    spus la modul declarativ,
  • 6:27 - 6:30
    asta însumează toate cunoștințele noastre.
  • 6:30 - 6:32
    Dar când este spus în alt mod:
  • 6:32 - 6:34
    „din câte știm,”
  • 6:34 - 6:36
    înseamnă că de fapt nu știm nimic.
  • 6:36 - 6:41
    Aceasta este drama frumoasă și fragilă
    a civilizației.
  • 6:41 - 6:43
    Suntem actorii și spectatorii
    unei piese cosmice
  • 6:43 - 6:45
    care înseamnă totul pentru noi,
  • 6:45 - 6:47
    dar nu înseamnă nimic în altă parte.
  • 6:47 - 6:49
    Posibil să nu însemne atât de mult
    nici măcar aici.
  • 6:49 - 6:52
    Dacă ne gândim cu adevărat
    la relația cu barca noastră,
  • 6:52 - 6:53
    cu Pământul nostru,
  • 6:53 - 6:56
    ar fi mai mult o poveste
    despre ignoranță și lăcomie.
  • 6:57 - 6:59
    Cum este și cazul lui Fausto,
  • 6:59 - 7:01
    un om care avea impresia că posedă totul
  • 7:01 - 7:04
    și și-a propus să verifice ce îi aparține.
  • 7:04 - 7:06
    Pretinde cu ușurință că deține o floare,
  • 7:06 - 7:09
    o oaie, un copac și un câmp.
  • 7:09 - 7:11
    Lacul și muntele
    se dovedesc a fi mai greu de cucerit,
  • 7:11 - 7:13
    dar și ei cedează.
  • 7:13 - 7:16
    Dar atunci când încearcă
    să pună stăpânire pe mare,
  • 7:16 - 7:18
    lăcomia devine pierzania sa,
  • 7:18 - 7:20
    când, într-un moment de aroganță,
  • 7:20 - 7:23
    se urcă peste bord
    pentru a-i arata mării cine este șeful.
  • 7:23 - 7:25
    Dar el nu înțelege,
  • 7:25 - 7:27
    alunecă sub valuri,
    se scufundă până la fund.
  • 7:28 - 7:30
    Marea s-a întristat de soarta lui
  • 7:30 - 7:32
    însă a continuat să fie mare.
  • 7:33 - 7:35
    Precum și toate celelalte obiecte
    pe care le-a posedat,
  • 7:35 - 7:39
    căci soarta lui Fausto
    nu contează pentru ele.
  • 7:40 - 7:43
    Oricât de importanți ne credem
    în acest cosmos,
  • 7:43 - 7:45
    nu am avea nimic
  • 7:45 - 7:47
    dacă nu ar exista Pământul.
  • 7:47 - 7:49
    Care ar continua să se învârtă fericit
  • 7:49 - 7:51
    și fără noi.
  • 7:51 - 7:53
    Pe această planetă există oameni.
  • 7:54 - 7:56
    Ne trăim zilele,
  • 7:56 - 7:58
    uneori ne uităm în sus și în afară,
  • 7:58 - 8:01
    de cele mai multe ori
    ne uităm în jos și înăuntru.
  • 8:01 - 8:04
    Uitându-ne în sus și desenând linii
    între luminile de pe cer,
  • 8:04 - 8:07
    am încercat să înțelegem haosul.
  • 8:07 - 8:10
    Uitându-ne în jos, am desenat linii
    pe pământ, pentru a ști unde aparținem
  • 8:10 - 8:12
    și unde nu.
  • 8:12 - 8:14
    Uităm adeseori că aceste linii
    care conectează stelele
  • 8:14 - 8:16
    și acele linii care împart teritoriile
  • 8:16 - 8:19
    există doar în mintea noastră.
  • 8:19 - 8:21
    Și ele sunt doar povești.
  • 8:21 - 8:23
    Executăm în fiecare zi rutine și ritualuri
  • 8:23 - 8:25
    în concordanță cu poveștile
    în care credem,
  • 8:26 - 8:28
    iar acum, povestea se schimbă
    pe măsură ce o scriem.
  • 8:28 - 8:30
    Există multă teamă în această poveste,
  • 8:30 - 8:31
    și până de curând,
  • 8:31 - 8:34
    poveștile ce păreau să aibă
    cea mai multă putere
  • 8:34 - 8:35
    erau acele povești amare
  • 8:35 - 8:38
    despre cum totul a mers rău
    pentru noi, individual și colectiv.
  • 8:38 - 8:41
    A fost inspirațional să văd
    cum binele răsare din rău.
  • 8:41 - 8:44
    Cum se trezesc oamenii acum
    când facem bilanțul global
  • 8:44 - 8:48
    și realizează că legăturile
    pe care le avem unii cu alții
  • 8:48 - 8:50
    sunt cele mai importante lucruri
    pe care le avem.
  • 8:50 - 8:51
    Dar să ne dăm înapoi un pas.
  • 8:51 - 8:53
    Pentru cât ne-am lamentat,
  • 8:53 - 8:56
    ne petrecem prea puțin timp
    savurând cel mai important lucru
  • 8:56 - 8:58
    care a funcționat pentru noi.
  • 8:58 - 8:59
    Că suntem aici, în primul rând,
  • 8:59 - 9:01
    că suntem în viață.
  • 9:01 - 9:02
    Că suntem încă în viață.
  • 9:02 - 9:05
    Un milion și jumătate de ani
    după ce am descoperit chibriturile,
  • 9:05 - 9:08
    nu am ars casa în totalitate.
  • 9:08 - 9:09
    Încă.
  • 9:10 - 9:12
    Șansele de a fi aici sunt infime.
  • 9:12 - 9:13
    Și totuși suntem aici.
  • 9:13 - 9:14
    În ciuda tuturor pericolelor.
  • 9:14 - 9:17
    N-au trăit niciodată
    mai mulți oameni pe Pământ ca acum.
  • 9:17 - 9:18
    Folosind mai multe lucruri.
  • 9:18 - 9:21
    A devenit evident
    că multe dintre sistemele vechi
  • 9:21 - 9:23
    pe care le-am inventat pentru noi
  • 9:23 - 9:24
    sunt depășite.
  • 9:24 - 9:26
    Și trebuie să construim unele noi.
  • 9:26 - 9:27
    Dacă n-ar fi existat microbii,
  • 9:27 - 9:31
    focul nostru colectiv
    ne-ar fi putut sufoca de multă vreme.
  • 9:31 - 9:34
    În timp ce privim rotițele industriei
    cum se opresc încet,
  • 9:34 - 9:36
    mașinăria progresului devine tăcută,
  • 9:36 - 9:38
    avem cele mai îndrăznețe oportunități
  • 9:38 - 9:40
    de a apăsa butonul de reset.
  • 9:40 - 9:42
    De a lua o cale diferită.
  • 9:42 - 9:44
    Aici suntem pe Pământ.
  • 9:44 - 9:47
    Iar viața pe Pământ este un lucru minunat.
  • 9:47 - 9:48
    Pare mare, acest Pământ ,
  • 9:48 - 9:50
    dar suntem mulți care locuim aici.
  • 9:50 - 9:53
    Șapte miliarde și jumătate
    la ultima numărătoare,
  • 9:53 - 9:56
    cu mulți alții născându-se în fiecare zi.
  • 9:56 - 9:57
    Chiar și așa,
  • 9:57 - 9:59
    avem de toate pentru toată lumea
  • 9:59 - 10:00
    dacă suntem dispuși să împărțim.
  • 10:01 - 10:03
    Așa că vă rog,
  • 10:03 - 10:04
    fiți înțelegători.
  • 10:05 - 10:07
    Dacă vă gândiți altfel,
  • 10:07 - 10:09
    dacă Pământul e singurul loc
    în care trăiesc oameni,
  • 10:09 - 10:12
    este locul cel mai puțin singuratic
    din univers.
  • 10:13 - 10:16
    Sunt o mulțime de oameni
    care să ne iubească
  • 10:16 - 10:18
    și o mulțime pe care să îi iubim.
  • 10:18 - 10:20
    Avem nevoie unii de alții.
  • 10:20 - 10:22
    Știm asta acum, mai mult ca niciodată.
  • 10:23 - 10:24
    Noapte bună!
Title:
O odă adusă vieții pe Pământ
Speaker:
Oliver Jeffers
Description:

Dacă ar trebui să îi explici unui nou născut ce înseamnă să fii un om pe Pământ în secolul XXI, ce ai spune? Artistul vizual Oliver Jeffers a scris răspunsul într-o scrisoare pentru fiul său, împărtășind perle de înțelepciune asupra existenței și diversității vieții. El oferă observații asupra dramei frumoase și fragile a civilizației umane în această prezentare poetică, acompaniată de ilustrațiile și animațiile sale originale.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:46
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for An ode to living on Earth
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for An ode to living on Earth
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for An ode to living on Earth
Mihaida Meila accepted Romanian subtitles for An ode to living on Earth
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for An ode to living on Earth
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for An ode to living on Earth
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for An ode to living on Earth
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for An ode to living on Earth
Show all

Romanian subtitles

Revisions