阻斷下個全球疫情的病毒偵測網路
-
0:01 - 0:02[ 2020 年 1 月,
-
0:02 - 0:04克里斯蒂安·哈皮和帕迪斯·薩貝蒂
-
0:04 - 0:06提出了一個「大膽」的想法]
-
0:07 - 0:12[前哨:一個用來檢測並追蹤
下一次全球疫情的預警系統] -
0:13 - 0:16[以下說明它如何運作]
-
0:16 - 0:23克里斯蒂安·哈皮:「前哨」是一個
能主動預防全球疫情的預警系統 -
0:23 - 0:26它由三個重要部分所組成
-
0:26 - 0:28帕迪斯·薩貝:第一個部分是「偵測」
-
0:28 - 0:33克里斯蒂安和我二十年來
一直在世界各地共同研究傳染病 -
0:33 - 0:35我們使用的是基因組定序法
-
0:35 - 0:38讀出完整的微生物遺傳訊息
-
0:38 - 0:42它使我們能夠識別病毒
包括那些我們從未見過的病毒 -
0:42 - 0:44追蹤它們的傳播
-
0:44 - 0:45並隨時留意突變的發生
-
0:45 - 0:49而現在有了強大的
基因編輯技術 CRISPR -
0:49 - 0:51我們可以利用這些遺傳訊息
-
0:51 - 0:56來快速設計出對任何微生物
都極為靈敏的診斷測試法 -
0:57 - 0:59克:其中有一種工具叫做 SHERLOCK。
-
0:59 - 1:04只需要在簡便的紙片上
就可以測試已知的病毒 -
1:05 - 1:07而且很便宜
-
1:07 - 1:10前線的醫護人員可以使用 SHERLOCK
-
1:10 - 1:16在一個小時之內找出
最常見或最具威脅性的病毒 -
1:16 - 1:18帕:另一種工具是 CARMEN
-
1:18 - 1:22它需要在實驗室裡操作
但可以同時測試處理數百種病毒 -
1:22 - 1:24所以醫院實驗室的人
-
1:24 - 1:26可以用它來測試患者樣本
是否帶有這些病毒 -
1:26 - 1:28一天內就可以知道結果
-
1:28 - 1:31這個預警系統的第二個部分是「連結」
-
1:31 - 1:32連結所有人
-
1:32 - 1:35並在整個公共衛生界分享這些資訊
-
1:36 - 1:37在大多數的流行病爆發中
-
1:37 - 1:41醫院工作人員透過紙本
或 Excel 檔案分享病例資料 -
1:41 - 1:42如果做了的話
-
1:42 - 1:45這使得追蹤發生在
其他地點、時間的爆發 -
1:45 - 1:46並協調回應
-
1:46 - 1:47變得非常困難
-
1:48 - 1:51因此,我們正在開發
雲端系統與行動裝置 APP -
1:51 - 1:56用來連結社區衛生工作者、臨床醫生
公共衛生團隊,基本上就是每個人 -
1:56 - 1:58允許他們上傳數據
-
1:58 - 2:01執行分析、分享見解
-
2:01 - 2:05並以即時的方式協調應變和行動計劃
-
2:05 - 2:08克:這個預警系統的
第三個部分是「授權」 -
2:08 - 2:11疫情爆發追蹤系統若要成功
-
2:11 - 2:15我們必須授權就地的第一線衛生工作者
-
2:15 - 2:17讓他們照顧社區
-
2:17 - 2:19這需要大量的培訓
-
2:19 - 2:22我和帕迪斯都非常了解這一點
-
2:22 - 2:23我們用過去的十年
-
2:23 - 2:27培訓數百名年輕的
非洲科學家和臨床醫生 -
2:27 - 2:32在接下來的五年中
我們將培訓另 1,000 名衛生工作者 -
2:32 - 2:34使用「前哨」檢測工具
-
2:34 - 2:37並授權他們訓練他們的同事
-
2:37 - 2:40這樣,我們可以改善
既有的衛生保健系統 -
2:40 - 2:45並將監控系統與醫療手段整合
-
2:45 - 2:49[自從在 TED 介紹了他們的
「大膽計劃」,世界已經改變了] -
2:51 - 2:53布萊爾·戈德堡:
我們已經開始了,我們正在錄影 -
2:53 - 2:56今天是 2020 年 4 月 7 日
-
2:56 - 3:01顯然,我們正處於
由這種新的冠狀病毒所引起的 -
3:01 - 3:03瘋狂全球疫情的困境之中
-
3:03 - 3:06你們兩個一起工作很久了
-
3:06 - 3:08在因應 2014 年的伊波拉危機上
-
3:08 - 3:11你們真的相當積極
-
3:11 - 3:14從你們的角度來看,有甚麼感想嗎?
-
3:14 - 3:17克:埃博拉疫情爆發的差不多六年後
-
3:17 - 3:19我們真的面臨了另一場危機
-
3:19 - 3:25但我們好像並未
從上次危機中學到任何東西 -
3:25 - 3:27真的,對我來說,令人心碎
-
3:27 - 3:34帕:我認為這全球疫情
向我們展示了我們的準備多麼地不足 -
3:34 - 3:35世界各地都是如此
-
3:35 - 3:37二月初,克里斯汀和我們的合作夥伴
-
3:37 - 3:43一起在我們設在奈及利亞、獅子山
和塞內加爾的醫院為病人做診斷 -
3:43 - 3:49而美國大多數的州直到很晚才做
-
3:49 - 3:52這顯示了我們都是同在一艘船上
-
3:52 - 3:54而且我們落後得很遠
-
3:54 - 3:58布:所以,這個「前哨」系統很棒
-
3:58 - 4:00但我知道每個人對這個問題的想法是:
-
4:00 - 4:03那它對我們當下的情況有什麼作用?
-
4:03 - 4:05帕:我們之前將「前哨」
描述為全球疫情的預警系統 -
4:05 - 4:07而目前,我們已經在大流行之中
-
4:07 - 4:08但最棒的是,實際上,
-
4:08 - 4:11用來超前部屬
-
4:11 - 4:13和用來因應疫情的工具是同一個
-
4:13 - 4:17所以我們已經預備好的所有技術
-
4:17 - 4:19包括定點照護檢測,多重測試
-
4:19 - 4:23發現並追蹤不斷變化的病毒
-
4:23 - 4:26以及將行動裝置 APP 資料
複製到控制板上等技術 -
4:26 - 4:27都是至關重要的。
-
4:27 - 4:30克:對我們來說,這是一場戰爭
-
4:30 - 4:35基本上我們朝著 24 小時內
得到結果的回應時間來努力 -
4:35 - 4:39這需要我們全天候不停地工作
-
4:39 - 4:41因此,這是一個非常具有挑戰性的時刻
-
4:41 - 4:43我們被迫遠離家人
-
4:43 - 4:45至少我被特許,今天可以見家人
-
4:45 - 4:48然後明天我還要重回這挑戰中
-
4:48 - 4:52我的實驗室在非洲大陸
首先定序了第一個 COVID-19 基因組 -
4:52 - 4:54而且是在 48 小時內完成
-
4:54 - 4:58這對於非洲大陸來說很具有革命性
-
4:58 - 5:01我們把資料與全球公共衛生界分享
-
5:01 - 5:03讓大家都能看到
非洲大陸的病毒長什麼樣子。 -
5:03 - 5:06我相信利用技術和知識
-
5:06 - 5:08然後共享這些訊息
-
5:08 - 5:10我們可以做得更好,然後克服困境
-
5:10 - 5:13帕:建立「前哨」的想法
-
5:13 - 5:15就是我們都在彼此之間相互守護
-
5:15 - 5:16我們都在留意
-
5:16 - 5:17我們每個人都是哨兵
-
5:17 - 5:21我們每個人都能夠監控
是什麼讓我們生病 -
5:21 - 5:24並分享給我們社群裡的其他成員
-
5:24 - 5:27我認為我衷心希望的
-
5:27 - 5:29是我們所有人都保持警惕
-
5:29 - 5:31並互相看顧對方
-
5:31 - 5:34[帕迪斯·薩貝蒂和克里斯蒂安·哈皮博士]
-
5:35 - 5:36[獨創的科學家
-
5:36 - 5:38有勇氣的伙伴
-
5:38 - 5:40世界英雄]
- Title:
- 阻斷下個全球疫情的病毒偵測網路
- Speaker:
- 帕迪斯·薩貝蒂、克里斯蒂安·哈皮
- Description:
-
我們如何才能在下一次全球疫情開始之前就阻止它?疾病研究人員帕迪斯·薩貝蒂(Pardis Sabeti)和克里斯蒂安·哈比(Christian Happi)提出了「前哨」計畫(Sentinel),這是一種預警系統,可以即時檢測和追蹤病毒威脅,並可以在病毒擴散之前阻止它們。 讓我們一起來了解使用尖端技術來支援整個系統的相關訊息,以及「前哨」團隊在冠狀病毒疫情期間如何幫助科學家和衛生工作者。 (這項雄心勃勃的計劃是 TED 激勵和資助全球變化的「大膽倡議計畫」(Audacious Project)的一部分。)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:54
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for A virus detection network to stop the next pandemic | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for A virus detection network to stop the next pandemic | ||
Amanda Chu accepted Chinese, Traditional subtitles for A virus detection network to stop the next pandemic | ||
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for A virus detection network to stop the next pandemic | ||
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for A virus detection network to stop the next pandemic | ||
Yuwei Duan edited Chinese, Traditional subtitles for A virus detection network to stop the next pandemic | ||
Centa Liu edited Chinese, Traditional subtitles for A virus detection network to stop the next pandemic | ||
Centa Liu edited Chinese, Traditional subtitles for A virus detection network to stop the next pandemic |