Uma rede de detecção de vírus para deter a próxima pandemia
-
0:00 - 0:02[Em janeiro de 2020,
-
0:02 - 0:05Christian Happi e Pardis Sabeti
apresentaram uma ideia do Audacious] -
0:06 - 0:09[Sentinel: Um sistema de alerta antecipado
-
0:09 - 0:12para detectar e rastrear
a próxima pandemia] -
0:13 - 0:15[É assim que funcionará…]
-
0:16 - 0:21Christian Happi: O Sentinel
é um sistema proativo de alerta antecipado -
0:21 - 0:23para evitar pandemias.
-
0:23 - 0:25Ele se baseia em três pilares principais.
-
0:25 - 0:28Pardis Sabeti:
O primeiro pilar é o Detectar. -
0:28 - 0:31Christian e eu estudamos
doenças infecciosas no mundo todo, -
0:31 - 0:33durante duas décadas.
-
0:33 - 0:35Temos usado o sequenciamento do genoma.
-
0:35 - 0:38A leitura das informações genéticas
completas de um micróbio -
0:38 - 0:42nos permite identificar vírus,
mesmo aqueles que nunca vimos, -
0:42 - 0:44rastreá-los conforme se espalham
-
0:44 - 0:45e observar novas mutações.
-
0:45 - 0:49Agora, com a poderosa tecnologia
de edição de genes CRISPR, -
0:49 - 0:51podemos usar essas informações genéticas
-
0:51 - 0:56para criar rapidamente testes sofisticados
de diagnóstico para qualquer micróbio. -
0:57 - 0:59CH: Um desses instrumentos
chama-se SHERLOCK. -
0:59 - 1:02Pode ser usado
para testar vírus conhecidos -
1:02 - 1:04em tiras de papel simples.
-
1:05 - 1:07É muito barato,
-
1:07 - 1:10e profissionais de saúde
da linha de frente podem usá-lo -
1:10 - 1:14para detectar os vírus mais comuns
ou os mais ameaçadores -
1:14 - 1:16dentro de uma hora.
-
1:16 - 1:18PS: O outro instrumento é CARMEN.
-
1:18 - 1:22Requer um laboratório, mas pode testar
centenas de vírus ao mesmo tempo. -
1:22 - 1:25A equipe do hospital
pode testar amostras de pacientes -
1:25 - 1:28para uma ampla série de vírus,
dentro de um dia. -
1:28 - 1:31Nosso segundo pilar é Conectar:
-
1:31 - 1:32conectar todos
-
1:32 - 1:35e compartilhar essas informações
com toda a comunidade de saúde pública. -
1:36 - 1:37Na maioria dos surtos,
-
1:37 - 1:41a equipe do hospital compartilha
informações por escrito, por Excel, -
1:41 - 1:42isso quando compartilha.
-
1:42 - 1:43Isso torna extremente difícil
-
1:44 - 1:47rastrear o surto pelo espaço e pelo tempo
e coordenar uma resposta. -
1:48 - 1:51Desenvolvemos um sistema
baseado na nuvem e aplicativos móveis -
1:51 - 1:53que conectam profissionais de saúde,
-
1:53 - 1:55médicos, equipes de saúde pública,
-
1:55 - 1:56todos,
-
1:56 - 1:58e lhes permite carregar dados,
-
1:58 - 2:01realizar análises, compartilhar ideias
-
2:01 - 2:03e coordenar uma resposta
e um plano de ação -
2:03 - 2:05em tempo real.
-
2:05 - 2:08CH: Nosso terceiro pilar é Capacitar.
-
2:08 - 2:11Um sistema de vigilância de surtos
só pode ter sucesso -
2:11 - 2:15se capacitarmos profissionais de saúde
da linha de frente que já estão em campo -
2:15 - 2:17para cuidar das comunidades.
-
2:17 - 2:19Exige muito treinamento.
-
2:19 - 2:21Pardis e eu temos muita consciência disso.
-
2:21 - 2:23Passamos os últimos dez anos
-
2:23 - 2:27treinando centenas de jovens
cientistas e médicos africanos. -
2:27 - 2:31Nos próximos cinco anos, treinaremos
mais mil profissionais de saúde -
2:32 - 2:34para usarem os instrumentos
de detecção do Sentinel -
2:34 - 2:37e capacitá-los a treinarem seus colegas.
-
2:37 - 2:40Assim, vamos melhorar
o sistema de saúde inicial -
2:40 - 2:45e integrar a vigilância na prática médica.
-
2:45 - 2:50[Desde a apresentação do plano
Audacious no TED, o mundo mudou...] -
2:51 - 2:53Briar Goldberg: Estamos aqui gravando.
-
2:53 - 2:56Hoje é 7 de abril de 2020.
-
2:56 - 3:01Obviamente, estamos no meio
desta louca pandemia mundial -
3:01 - 3:03causada pelo novo coronavírus.
-
3:03 - 3:06Vocês dois vêm trabalhando
juntos desde sempre -
3:06 - 3:08e se uniram ativamente
-
3:08 - 3:11com a crise do ebola em 2014.
-
3:11 - 3:13Qual é a sensação na perspectiva de vocês?
-
3:13 - 3:17CH: Quase seis anos após o surto do ebola
-
3:17 - 3:19estamos enfrentando outra crise,
-
3:19 - 3:25mas, na prática, ainda não aprendemos
com a crise anterior. -
3:25 - 3:27Para mim, isso é desolador.
-
3:27 - 3:34PS: Acho que esta pandemia
nos mostrou nossa falta de preparo -
3:34 - 3:35no mundo inteiro.
-
3:35 - 3:40Christian e nossos parceiros
diagnosticaram em nossos hospitais -
3:40 - 3:43da Nigéria, da Serra Leoa
e do Senegal no início de fevereiro. -
3:43 - 3:49A maioria dos estados dos EUA
não fizeram isso até muito tempo depois. -
3:49 - 3:52Isso nos diz que estamos
todos juntos nisto, -
3:52 - 3:54e estamos todos muito atrasados.
-
3:54 - 3:58BG: O sistema Sentinel é incrível,
-
3:58 - 4:00mas sei que a pergunta que todos fazem é:
-
4:00 - 4:03"Como ele funciona aqui e agora?"
-
4:03 - 4:06PS: Descrevemos o Sentinel
como um sistema para prever pandemias, -
4:06 - 4:07e aqui estamos em uma pandemia.
-
4:07 - 4:11O melhor é que os mesmos instrumentos
de que precisamos para prever uma pandemia -
4:11 - 4:13são aqueles de que precisamos
para reagir a ela. -
4:13 - 4:17Todas as tecnologias que estabelecemos,
-
4:17 - 4:19como o teste no local
de atendimento, o teste multiplex, -
4:19 - 4:23a descoberta e o rastreamento
do vírus à medida que ele muda, -
4:23 - 4:26e a sobreposição dos aplicativos
do celular para o painel, -
4:26 - 4:27são todos fundamentais.
-
4:27 - 4:30CH: Para nós, é uma guerra.
-
4:30 - 4:33Estamos empenhados
em um período de trabalho de 24 horas -
4:33 - 4:35para obter resultados.
-
4:35 - 4:39Isso exige que trabalhemos sem parar.
-
4:39 - 4:41Portanto, é um momento
bastante desafiador. -
4:41 - 4:42Estamos longe da família.
-
4:42 - 4:45Pelo menos, tenho o privilégio
de ver a família hoje, -
4:45 - 4:48mas tenho certeza de que amanhã
estarei de volta ao batente. -
4:48 - 4:51Em meu laboratório, sequenciamos
o primeiro genoma da COVID-19 -
4:51 - 4:52no continente africano,
-
4:52 - 4:54que foi feito em 48 horas.
-
4:54 - 4:57É algo revolucionário na África.
-
4:57 - 5:01Depois disponibilizamos essa informação
para a comunidade de saúde mundial -
5:01 - 5:03para ver o aspecto do vírus na África.
-
5:03 - 5:06Acredito que, com tecnologia, conhecimento
-
5:06 - 5:08e compartilhamento de informações,
-
5:08 - 5:10podemos fazer melhor e podemos superar.
-
5:10 - 5:13PS: A ideia do Sentinel
-
5:13 - 5:15é que todos fiquemos atentos
uns aos outros, todos observando. -
5:15 - 5:17Cada um de nós é uma sentinela.
-
5:17 - 5:21Cada um de nós pode observar
o que está nos deixando doentes -
5:21 - 5:24e compartilhar isso
com o restante da comunidade. -
5:24 - 5:27Acho que é isso que desejo
do fundo do coração: -
5:27 - 5:29que todos fiquemos alertas
-
5:29 - 5:31e cuidemos uns dos outros.
-
5:31 - 5:34[Dra. Pardis Sabeti e Dr. Christian Happi]
-
5:34 - 5:36[Cientistas engenhosos.
-
5:36 - 5:38Parceiros corajosos.
-
5:38 - 5:40Heróis globais.]
- Title:
- Uma rede de detecção de vírus para deter a próxima pandemia
- Speaker:
- Pardis Sabeti, Christian Happi
- Description:
-
Como podemos deter a próxima pandemia antes de seu início? Os pesquisadores de doenças Pardis Sabeti e Christian Happi apresentam Sentinel, um sistema de alerta antecipado que detecta e rastreia ameaças virais em tempo real e pode ajudar a detê-las antes que elas se espalhem. Saiba mais sobre a tecnologia de ponta que alimenta o sistema e como a equipe do Sentinel está ajudando cientistas e profissionais de saúde durante a pandemia do novo coronavírus.
(Este plano ambicioso faz parte do Audacious Project, uma iniciativa do TED para inspirar e financiar mudanças globais.) - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:54
Leonardo Silva approved Portuguese, Brazilian subtitles for A virus detection network to stop the next pandemic | ||
Leonardo Silva accepted Portuguese, Brazilian subtitles for A virus detection network to stop the next pandemic | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for A virus detection network to stop the next pandemic | ||
Pedro Augusto Pavão Lima Zacaroni declined Portuguese, Brazilian subtitles for A virus detection network to stop the next pandemic | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for A virus detection network to stop the next pandemic | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for A virus detection network to stop the next pandemic | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for A virus detection network to stop the next pandemic | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for A virus detection network to stop the next pandemic |