[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.85,Default,,0000,0000,0000,,دیوید بیلو: اکنون افتخار بزرگ\Nو سرافرازی بنده است که Dialogue: 0,0:00:02.88,0:00:05.39,Default,,0000,0000,0000,,دکتر جورج بنیامین را معرفی کنم، Dialogue: 0,0:00:05.42,0:00:09.98,Default,,0000,0000,0000,,کسی که مدیر اجرایی\Nانجمن بهداشت عمومی آمریکا است، Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.23,Default,,0000,0000,0000,,که سابقه طولانی و برجسته‌ای، Dialogue: 0,0:00:13.25,0:00:17.23,Default,,0000,0000,0000,,هم به عنوان یک متخصص پزشکی و هم\Nبه عنوان یک متخصص بهداشت عمومی دارد. Dialogue: 0,0:00:17.25,0:00:20.33,Default,,0000,0000,0000,,به دکتر جورج بنیامین\Nخوش آمد گرمی می‌گوییم. Dialogue: 0,0:00:23.29,0:00:25.31,Default,,0000,0000,0000,,جورج بنیامین: سلام دیوید، حالت چطور است؟ Dialogue: 0,0:00:25.33,0:00:27.81,Default,,0000,0000,0000,,دب: خوبم، حال شما چطور است دکتر بنیامین؟ Dialogue: 0,0:00:27.83,0:00:30.52,Default,,0000,0000,0000,,ج‌ب: در خدمتم. (خنده) Dialogue: 0,0:00:30.54,0:00:32.06,Default,,0000,0000,0000,,دب: آماده هستید، خوبه. Dialogue: 0,0:00:32.08,0:00:33.77,Default,,0000,0000,0000,,ج‌ب: آماده‌ام. Dialogue: 0,0:00:33.79,0:00:39.71,Default,,0000,0000,0000,,دب: می‌دانیم که موضوع جاری\Nدوباره بازگشایی است. باید بگویم. Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:43.02,Default,,0000,0000,0000,,فقط یک احتمال را برای آن شنیدیم، Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:44.64,Default,,0000,0000,0000,,اما بدیهی است، Dialogue: 0,0:00:44.67,0:00:47.93,Default,,0000,0000,0000,,که بسیاری از کشورها قبلاً به یک شکل یا \Nشکل دیگر بازگشایی شده‌اند. Dialogue: 0,0:00:47.96,0:00:50.27,Default,,0000,0000,0000,,و من معتقدم، از امروز، Dialogue: 0,0:00:50.29,0:00:55.08,Default,,0000,0000,0000,,همه ۵۰ ایالت در ایالات متحده به شکل \Nدیگری بازگشایی شده‌اند. Dialogue: 0,0:00:56.96,0:01:01.21,Default,,0000,0000,0000,,چگونه این کار را هوشمندانه انجام دهیم، \Nچگونه آن را با خیال راحت انجام دهیم؟ Dialogue: 0,0:01:02.25,0:01:06.39,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: بله، ما واقعاً باید با خیال راحت \Nو با احتیاط بازگشایی کنیم. Dialogue: 0,0:01:06.42,0:01:13.06,Default,,0000,0000,0000,,و این بدان معناست که ما نباید\Nاقدامات بهداشت عمومی نادیده بگیریم Dialogue: 0,0:01:13.08,0:01:15.64,Default,,0000,0000,0000,,که در ابتدا منحنی را پایین آورد. Dialogue: 0,0:01:15.67,0:01:18.98,Default,,0000,0000,0000,,و آن یعنی مواردی مانند Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.68,Default,,0000,0000,0000,,پوشاندن بینی و دهان شما هنگام\Nسرفه یا عطسه، Dialogue: 0,0:01:21.71,0:01:24.31,Default,,0000,0000,0000,,ماسک زدن، شستن دست‌ها، Dialogue: 0,0:01:24.33,0:01:27.62,Default,,0000,0000,0000,,فاصله فیزیکی شما تا حد ممکن از دیگران است. Dialogue: 0,0:01:28.58,0:01:30.89,Default,,0000,0000,0000,,به همه کارهایی که انجام می‌دهیم\Nفکر می کنید، Dialogue: 0,0:01:30.92,0:01:33.73,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید، قبل از اینکه صبح سر کار برویم. Dialogue: 0,0:01:33.75,0:01:35.64,Default,,0000,0000,0000,,در حالی که سر کار هستیم، Dialogue: 0,0:01:35.67,0:01:39.89,Default,,0000,0000,0000,,و بسیاری از ما به همان دقت Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:41.48,Default,,0000,0000,0000,,که در دو ماه گذشته بوده‌ایم، Dialogue: 0,0:01:41.50,0:01:43.64,Default,,0000,0000,0000,,درنتیجه در سه ماه آینده هستیم. Dialogue: 0,0:01:43.67,0:01:45.21,Default,,0000,0000,0000,,زیرا این مورد تمام نشده است. Dialogue: 0,0:01:45.92,0:01:47.18,Default,,0000,0000,0000,,دب: صحیح است. Dialogue: 0,0:01:47.21,0:01:52.46,Default,,0000,0000,0000,,همانطور که یوری [آلون] اشاره کرد،\Nاحتمال امواج بیشتر وجود دارد. Dialogue: 0,0:01:53.33,0:01:56.89,Default,,0000,0000,0000,,به نظر می‌رسد نوعی وظیفه همه ما است Dialogue: 0,0:01:56.92,0:02:00.39,Default,,0000,0000,0000,,که بهداشت عمومی را به عنوان یک \Nشغل دوم بدانیم. Dialogue: 0,0:02:00.42,0:02:02.50,Default,,0000,0000,0000,,درست است؟ Dialogue: 0,0:02:03.38,0:02:05.68,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: می‌دانید، من زیاد بحث کرده‌ام Dialogue: 0,0:02:05.71,0:02:09.64,Default,,0000,0000,0000,,که اکنون که همه واقعاً می‌دانند \Nبهداشت عمومی چیست. Dialogue: 0,0:02:09.67,0:02:13.85,Default,,0000,0000,0000,,همه باید همیشه تشخیص دهند که شغل دومشان \Nبهداشت عمومی است. Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:17.60,Default,,0000,0000,0000,,خواه زباله‌ها را بردارید یا در یک فروشگاه\Nمواد غذایی کار کنید. Dialogue: 0,0:02:17.62,0:02:20.23,Default,,0000,0000,0000,,یا شما راننده اتوبوس هستید، Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:23.23,Default,,0000,0000,0000,,یا می‌دانید، مثل من، در حال\Nانجام بهداشت عمومی، Dialogue: 0,0:02:23.25,0:02:24.64,Default,,0000,0000,0000,,یک پزشک یا یک پرستار. Dialogue: 0,0:02:24.67,0:02:28.48,Default,,0000,0000,0000,,همه باید هر روز پوشش بهداشت عمومی را Dialogue: 0,0:02:28.50,0:02:30.96,Default,,0000,0000,0000,,در هر کاری که انجام می‌دهند قرار دهند. Dialogue: 0,0:02:32.71,0:02:34.23,Default,,0000,0000,0000,,دب: نظرتان راجع به -- Dialogue: 0,0:02:34.25,0:02:36.43,Default,,0000,0000,0000,,خب ما اکنون همه متخصص\Nبهداشت عمومی هستیم. Dialogue: 0,0:02:36.46,0:02:40.85,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنید با بازگشت دوباره کشورها، Dialogue: 0,0:02:40.88,0:02:44.27,Default,,0000,0000,0000,,وضعیت طبیعی جدیدی که انتظار داریم چیست؟ Dialogue: 0,0:02:44.29,0:02:46.52,Default,,0000,0000,0000,,چه شکلی قرار است شود، Dialogue: 0,0:02:46.54,0:02:50.43,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان متخصص بهداشت عمومی\Nامیدوارید چگونه باشد؟ Dialogue: 0,0:02:50.46,0:02:53.48,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: اگر می‌توانستم یک عصای \Nجادویی تکان دهم، Dialogue: 0,0:02:53.50,0:02:56.68,Default,,0000,0000,0000,,به وضوح تشخیص می‌دادم Dialogue: 0,0:02:56.71,0:03:00.18,Default,,0000,0000,0000,,که مردم می‌خواهند کارهای بهداشتی عمومی را Dialogue: 0,0:03:00.21,0:03:02.10,Default,,0000,0000,0000,,از نظر شستن دست Dialogue: 0,0:03:02.12,0:03:06.68,Default,,0000,0000,0000,,و تفکر در مورد ایمنی هنگام بیرون \Nاز منزل در اجتماع انجام ‌دهند، Dialogue: 0,0:03:06.71,0:03:09.18,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید، دیر زمانی نیست Dialogue: 0,0:03:09.21,0:03:12.11,Default,,0000,0000,0000,,که سوار اتومبیل خود می‌شدید و کمربند\Nایمنی خود را نمی‌بستید. Dialogue: 0,0:03:12.14,0:03:13.39,Default,,0000,0000,0000,,امروز این کار را می‌کنیم. Dialogue: 0,0:03:13.42,0:03:15.85,Default,,0000,0000,0000,,و راجع به آن هم فکر نمی‌کنیم. Dialogue: 0,0:03:15.88,0:03:18.31,Default,,0000,0000,0000,,خیلی از ما سیگار نمی‌کشیم، Dialogue: 0,0:03:18.33,0:03:20.68,Default,,0000,0000,0000,,زیرا می‌دانیم که این برای ما بد است. Dialogue: 0,0:03:20.71,0:03:24.85,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر ما قبل از عبور از یک خیابان به هر\Nدو طرف نگاه می‌کنیم. Dialogue: 0,0:03:24.88,0:03:27.68,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید، که اکثر ما، Dialogue: 0,0:03:27.71,0:03:31.02,Default,,0000,0000,0000,,در خانه خود کارهایی انجام می‌دهیم،\Nکه -- خطرات سفر را برطرف می‌کند. Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:33.85,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین هرچه جلوتر از \Nاین شیوع پیش می‌رویم، Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:36.31,Default,,0000,0000,0000,,امیدوارم که مردم توجه بیشتری\Nبه مواردی داشته باشند Dialogue: 0,0:03:36.33,0:03:39.81,Default,,0000,0000,0000,,که باعث ابتلای ما می‌شود. Dialogue: 0,0:03:39.83,0:03:43.96,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین می‌دانید، تمیزکردن اجسام،\Nضدعفونی کردن اجسام، Dialogue: 0,0:03:45.25,0:03:48.73,Default,,0000,0000,0000,,مهم‌تر، اگر بیمار هستید به\Nسر کار نمی‌آیید. Dialogue: 0,0:03:48.75,0:03:53.27,Default,,0000,0000,0000,,من امیدوارم که کارفرمایان مرخصی استعلاجی \Nبا حقوق را برای همه در نظر بگیرند. Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:55.06,Default,,0000,0000,0000,,تا افراد بتوانند در منزل بمانند. Dialogue: 0,0:03:55.08,0:03:57.10,Default,,0000,0000,0000,,بله، این یک هزینه اضافی است، Dialogue: 0,0:03:57.12,0:03:59.48,Default,,0000,0000,0000,,اما می‌توانم به شما بگویم\Nکه ما اکنون یاد گرفتیم Dialogue: 0,0:03:59.50,0:04:03.35,Default,,0000,0000,0000,,که عواقب انجام ندادن چنین کاری Dialogue: 0,0:04:03.38,0:04:06.31,Default,,0000,0000,0000,,میلیاردها و میلیارد دلار است. Dialogue: 0,0:04:06.33,0:04:09.52,Default,,0000,0000,0000,,مرخصی استعلاجی بیمار با انجام این کار\Nبسیار ارزان است. Dialogue: 0,0:04:09.54,0:04:12.68,Default,,0000,0000,0000,,دب: بله، فکر می‌کنم، در ایالات متحده Dialogue: 0,0:04:12.71,0:04:16.18,Default,,0000,0000,0000,,از همه کشورهایی که شاید Dialogue: 0,0:04:16.21,0:04:19.71,Default,,0000,0000,0000,,سیستم مراقبت‌های بهداشتی فراگیرتری\Nنسبت به ما دارند،غبطه می‌خوریم. Dialogue: 0,0:04:20.04,0:04:23.39,Default,,0000,0000,0000,,ایا موافقید که ماسک‌ها\Nبه نوعی نماد Dialogue: 0,0:04:23.42,0:04:29.42,Default,,0000,0000,0000,,پذیرش ذهنیت«متخصص بهداشت عمومی به\Nعنوان شغل دوم» هستند؟ Dialogue: 0,0:04:30.25,0:04:31.73,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: خب،می‌دانید، خنده دار است. Dialogue: 0,0:04:31.75,0:04:36.64,Default,,0000,0000,0000,,همکاران ما در آسیا سال‌ها\Nاست که ماسک را -- Dialogue: 0,0:04:36.67,0:04:40.04,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان یک فرهنگ داشته‌اند. Dialogue: 0,0:04:41.25,0:04:44.35,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید، ما همیشه به نوعی تبسم کرده‌ایم. Dialogue: 0,0:04:44.38,0:04:46.10,Default,,0000,0000,0000,,وقتی به خارج از کشور می‌رفتم، Dialogue: 0,0:04:46.12,0:04:49.46,Default,,0000,0000,0000,,وقتی افرادی را می‌دیدم که ماسک زده‌اند\Nهمیشه خنده‌ام می‌گیرد. Dialogue: 0,0:04:49.46,0:04:51.61,Default,,0000,0000,0000,,و البته، وقتی این کار برای اولین\Nبار آغاز شد، Dialogue: 0,0:04:51.61,0:04:54.83,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید، ما فقط ماسک‌هایی را برای \Nافرادی که آلوده بودند Dialogue: 0,0:04:54.83,0:04:56.71,Default,,0000,0000,0000,,یا البته، کارکنان مراقبت‌های بهداشتی، Dialogue: 0,0:04:56.71,0:04:59.62,Default,,0000,0000,0000,,که فکر می‌کردیم در یک محیط پرخطر\Nقرار دارند، تبلیغ کردیم. Dialogue: 0,0:04:59.62,0:05:01.68,Default,,0000,0000,0000,,اما من فکر می‌کنم که ماسک زدن Dialogue: 0,0:05:01.71,0:05:04.21,Default,,0000,0000,0000,,احتمالاً بخشی از فرهنگ ما خواهد شد. Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:08.43,Default,,0000,0000,0000,,قبلاً نیز دیده ایم که احتمالاً بخشی از\Nفرهنگ ساحلی ما نخواهد بود. Dialogue: 0,0:05:08.46,0:05:10.48,Default,,0000,0000,0000,,اگرچه احتمالاً اکنون نیز باید باشد. Dialogue: 0,0:05:10.50,0:05:14.48,Default,,0000,0000,0000,,اما من فکر می‌کنم که ما بیشتر و بیشتر \Nشاهد ماسک زدن Dialogue: 0,0:05:14.50,0:05:16.48,Default,,0000,0000,0000,,در سطوح مختلف هستیم. Dialogue: 0,0:05:16.50,0:05:18.89,Default,,0000,0000,0000,,و من فکر می‌کنم این منطقی است. Dialogue: 0,0:05:18.92,0:05:22.52,Default,,0000,0000,0000,,دب: بله، ماسک خود را بزنید تا نشان دهید \Nبه دیگران اهمیت می‌دهید. Dialogue: 0,0:05:22.54,0:05:25.81,Default,,0000,0000,0000,,و اینکه نوعی روحیه سلامت عمومی را دارید. Dialogue: 0,0:05:25.83,0:05:27.60,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین صحبت از آسیا است، Dialogue: 0,0:05:27.62,0:05:30.64,Default,,0000,0000,0000,,چه کسی خوب عمل کرده است؟ Dialogue: 0,0:05:30.67,0:05:33.56,Default,,0000,0000,0000,,با گشتن در دنیا، مدتی این کار را\Nانجام داده‌اید Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:35.52,Default,,0000,0000,0000,,و با همسالان خود ارتباط برقرار کرده‌اید، Dialogue: 0,0:05:35.57,0:05:37.04,Default,,0000,0000,0000,,چه کسی عملکرد خوبی داشته است Dialogue: 0,0:05:37.04,0:05:40.73,Default,,0000,0000,0000,,و از آن مثال‌های خوب چه چیزی\Nمی توان یاد گرفت؟ Dialogue: 0,0:05:40.75,0:05:43.67,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: بله، کره جنوبی از بسیاری \Nجهات الگو است. Dialogue: 0,0:05:44.50,0:05:47.56,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید، که در پایان روز چین واقعا، Dialogue: 0,0:05:47.58,0:05:49.48,Default,,0000,0000,0000,,به طور منطقی خوب بود. Dialogue: 0,0:05:49.50,0:05:51.48,Default,,0000,0000,0000,,اما راز همه کشورهایی Dialogue: 0,0:05:51.50,0:05:54.60,Default,,0000,0000,0000,,که از مرگ و میر کمتری نسبت به \Nما برخوردارند، Dialogue: 0,0:05:54.62,0:05:58.68,Default,,0000,0000,0000,,این است که آن‌ها خیلی زود آزمایش‌های \Nزیادی انجام داده‌اند، Dialogue: 0,0:05:58.71,0:06:02.68,Default,,0000,0000,0000,,آن‌ها ردیابی تماس و انزوا و قرنطینه را \Nانجام داده‌اند، Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:06.60,Default,,0000,0000,0000,,که اتفاقاً بستر عمل بهداشت عمومی است. Dialogue: 0,0:06:06.62,0:06:09.35,Default,,0000,0000,0000,,آن‌ها این کار را زود انجام دادند،\Nخیلی کارها را کردند. Dialogue: 0,0:06:09.38,0:06:13.18,Default,,0000,0000,0000,,و اتفاقاً، اگرچه در حال بازگشایی \Nجامعه خود هستند، Dialogue: 0,0:06:13.21,0:06:16.64,Default,,0000,0000,0000,,و موج‌های اپیزودیک را می‌بینند، Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:19.31,Default,,0000,0000,0000,,آن‌ها دوباره به سراغ همان اقدامات اساسی\Nبهداشت عمومی Dialogue: 0,0:06:19.33,0:06:24.60,Default,,0000,0000,0000,,آزمایش، قرنطینه کردن، ردیابی تماس Dialogue: 0,0:06:24.62,0:06:28.73,Default,,0000,0000,0000,,و شفافیت برای مردم تا حد امکان می‌روند. Dialogue: 0,0:06:28.75,0:06:33.43,Default,,0000,0000,0000,,چون برای مردم مهم است که بدانند\Nچه تعداد موارد وجود دارد، Dialogue: 0,0:06:33.46,0:06:35.27,Default,,0000,0000,0000,,بیماری کجا است. Dialogue: 0,0:06:35.29,0:06:37.83,Default,,0000,0000,0000,,اگر می‌خواهید عموم مردم از شما راضی باشند Dialogue: 0,0:06:39.04,0:06:42.43,Default,,0000,0000,0000,,دب: بنابراین آزمایش، ردیابی تماس\Nو قرنطینه. Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:47.73,Default,,0000,0000,0000,,به نظر نمی‌رسد استفاده از آن کلیشه قدیمی،\Nعلم موشک باشد. Dialogue: 0,0:06:47.75,0:06:51.93,Default,,0000,0000,0000,,چرا اجرای آن برای برخی \Nاز کشورها سخت بوده است؟ Dialogue: 0,0:06:51.96,0:06:53.64,Default,,0000,0000,0000,,چه چیزی مانع‌ ما می‌شود، Dialogue: 0,0:06:53.64,0:06:55.58,Default,,0000,0000,0000,,آیا این پرونده‌های الکترونیکی\Nپزشکی است، Dialogue: 0,0:06:55.58,0:06:57.43,Default,,0000,0000,0000,,آیا این یک عروسک فانتزی است، Dialogue: 0,0:06:57.46,0:07:01.31,Default,,0000,0000,0000,,یا شاید فقط اعتماد به نفس بیش از حد، Dialogue: 0,0:07:01.33,0:07:05.64,Default,,0000,0000,0000,,بر اساس موفقیت‌های بهداشت عمومی\N۱۰۰ سال گذشته باشد؟ Dialogue: 0,0:07:05.67,0:07:09.10,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: می‌دانید، ما بسیار جامعه \Nقرص گرا هستیم. Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:11.77,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنیم برای همه چیز یک قرص وجود دارد. Dialogue: 0,0:07:11.79,0:07:14.27,Default,,0000,0000,0000,,اگر ما نتوانیم برای آن قرصی به شما بدهیم، Dialogue: 0,0:07:14.29,0:07:16.48,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانیم با جراحی آن را برطرف کنیم. Dialogue: 0,0:07:16.50,0:07:19.10,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید، پیشگیری موثر است. Dialogue: 0,0:07:19.12,0:07:22.73,Default,,0000,0000,0000,,و ما در زمینه پیشگیری کاملاً کم \Nسرمایه گذاری کرده‌ایم. Dialogue: 0,0:07:22.75,0:07:26.60,Default,,0000,0000,0000,,ما کاملاً سرمایه گذاری نکرده‌ایم Dialogue: 0,0:07:26.60,0:07:28.53,Default,,0000,0000,0000,,در یک سیستم بهداشت \Nعمومی قدرتمند و قوی. Dialogue: 0,0:07:28.53,0:07:32.02,Default,,0000,0000,0000,,اگر به این واقعیت نگاه کنید که\Nامروز در آمریکا، Dialogue: 0,0:07:32.04,0:07:36.64,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانید به راحتی بفهمید Dialogue: 0,0:07:36.67,0:07:39.39,Default,,0000,0000,0000,,چه چیزی از قفسه یک فروشگاه مواد\Nغذایی بیرون می‌آید، Dialogue: 0,0:07:39.42,0:07:43.02,Default,,0000,0000,0000,,آمازون همه چیزهایی که \Nباید درباره شما بداند، می‌داند Dialogue: 0,0:07:43.04,0:07:47.14,Default,,0000,0000,0000,,اما پزشک شما ابزار مشابهی ندارد. Dialogue: 0,0:07:47.17,0:07:48.69,Default,,0000,0000,0000,,سه صبح، Dialogue: 0,0:07:48.72,0:07:52.06,Default,,0000,0000,0000,,گرفتن الکتروکاردیوگرام \Nهنوز بسیار دشوار است، Dialogue: 0,0:07:52.08,0:07:55.23,Default,,0000,0000,0000,,یا سوابق پزشکی، یا لیست آلرژی Dialogue: 0,0:07:55.25,0:07:57.68,Default,,0000,0000,0000,,اگر نمی‌توانید به پزشک بگویید\Nچه چیزی دارید. Dialogue: 0,0:07:57.71,0:08:00.64,Default,,0000,0000,0000,,و ما فقط روی سیستم‌های قوی \Nسرمایه گذاری نکرده‌ایم. Dialogue: 0,0:08:00.67,0:08:03.48,Default,,0000,0000,0000,,یکی از نکات جالب در مورد این شیوع Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:05.31,Default,,0000,0000,0000,,این است که محیطی ایجاد کرده است Dialogue: 0,0:08:05.33,0:08:08.64,Default,,0000,0000,0000,,که ما در آن اکنون به پزشکی\Nاز راه دور وابسته هستیم. Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:10.57,Default,,0000,0000,0000,,که چندین سال است وجود دارد، Dialogue: 0,0:08:10.60,0:08:12.64,Default,,0000,0000,0000,,اما ما کاملاً درگیر آن نبودیم. Dialogue: 0,0:08:12.67,0:08:15.21,Default,,0000,0000,0000,,اما اکنون، احتمالاً این استاندارد\Nجدید خواهد بود. Dialogue: 0,0:08:16.08,0:08:17.35,Default,,0000,0000,0000,,دب: اما به نظر می‌رسد -- Dialogue: 0,0:08:17.38,0:08:18.64,Default,,0000,0000,0000,,بدیهی است، Dialogue: 0,0:08:18.67,0:08:22.89,Default,,0000,0000,0000,,که کشورهایی که دارای سیستم مراقبت‌های\Nبهداشتی فوق العاده قوی هستند، Dialogue: 0,0:08:22.92,0:08:24.81,Default,,0000,0000,0000,,مانند تایوان، عملکرد خوبی داشته اند، Dialogue: 0,0:08:24.83,0:08:28.56,Default,,0000,0000,0000,,اما به نظر می‌رسد حتی کشورهایی که شاید Dialogue: 0,0:08:28.58,0:08:33.73,Default,,0000,0000,0000,,دارای یک سیستم مراقبت بهداشتی \Nکمتر مقاوم باشند، مانند غنا در آفریقا، Dialogue: 0,0:08:33.75,0:08:35.08,Default,,0000,0000,0000,,واقعا عملکرد خوبی داشته‌اند. Dialogue: 0,0:08:35.08,0:08:38.68,Default,,0000,0000,0000,,حدس می‌زنم که رمز پیروزی این Dialogue: 0,0:08:38.71,0:08:40.73,Default,,0000,0000,0000,,نوع کشورها چه بوده است؟ Dialogue: 0,0:08:40.75,0:08:44.23,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: بله، در بعضی از مواجه‌ها\Nهنوز خیلی زود است، Dialogue: 0,0:08:44.25,0:08:48.93,Default,,0000,0000,0000,,و امیدوارانه، آن‌ها ممکن است \Nموجی نداشته باشد که بعداً بیاید، Dialogue: 0,0:08:48.96,0:08:50.93,Default,,0000,0000,0000,,این هنوز یک احتمال است، Dialogue: 0,0:08:50.96,0:08:52.27,Default,,0000,0000,0000,,اما در پایان روز، Dialogue: 0,0:08:52.29,0:08:57.23,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم تا آنجا که شما از سلامت\Nعمومی خوبی برخوردار باشید، Dialogue: 0,0:08:57.25,0:08:59.64,Default,,0000,0000,0000,,همه کشورهایی که عملکرد خوبی داشته‌اند، Dialogue: 0,0:08:59.67,0:09:00.93,Default,,0000,0000,0000,,آن را اجرا کرده‌اند. Dialogue: 0,0:09:00.96,0:09:04.02,Default,,0000,0000,0000,,اکنون ما یک کشور بزرگ هستیم،\Nما یک کشور پیچیده هستیم. Dialogue: 0,0:09:04.04,0:09:07.81,Default,,0000,0000,0000,,و بله، برای شروع درست آزمایش نکردیم. Dialogue: 0,0:09:07.83,0:09:12.52,Default,,0000,0000,0000,,اما نباید اشتباهاتی را که طی سه\Nماه گذشته داشته‌ایم تکرار کنیم، Dialogue: 0,0:09:12.54,0:09:15.18,Default,,0000,0000,0000,,زیرا هنوز چند ماه مانده ‌است. Dialogue: 0,0:09:15.21,0:09:17.10,Default,,0000,0000,0000,,و حالا که دانستیم چه اشتباهی \Nکرده‌ایم، Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:20.14,Default,,0000,0000,0000,,خودمان را تشویق می‌کنم که دفعه\Nبعد این کار را درست انجام دهیم. Dialogue: 0,0:09:20.17,0:09:21.60,Default,,0000,0000,0000,,دب: هوشمندانه به نظر می‌رسد. Dialogue: 0,0:09:21.62,0:09:23.73,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: و دفعه بعد فردا است. Dialogue: 0,0:09:23.75,0:09:25.27,Default,,0000,0000,0000,,دب: درست است. Dialogue: 0,0:09:25.29,0:09:26.73,Default,,0000,0000,0000,,این در حال حاضر آغاز شده است. Dialogue: 0,0:09:26.73,0:09:28.23,Default,,0000,0000,0000,,یعنی، تقریباً به نظر من میاد، Dialogue: 0,0:09:28.23,0:09:29.70,Default,,0000,0000,0000,,اگر بشود از این\Nاستعاره استفاده کنم، Dialogue: 0,0:09:29.70,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,که برخی از این کشورها Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.81,Default,,0000,0000,0000,,قبلاً نوعی، آنتی بادی در سیستم\Nخود داشته‌اند، Dialogue: 0,0:09:33.83,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,زیرا آنها با ابولا یا\Nاولین سارس تجربه داشته اند. Dialogue: 0,0:09:39.29,0:09:41.81,Default,,0000,0000,0000,,آیا این عامل اصلی، مواجه قبلی Dialogue: 0,0:09:41.83,0:09:44.89,Default,,0000,0000,0000,,به این نوع بحران‌های بهداشت عمومی است؟ Dialogue: 0,0:09:44.92,0:09:47.23,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: این یک ویروس بسیار متفاوت است. Dialogue: 0,0:09:47.25,0:09:50.02,Default,,0000,0000,0000,,و گرچه ممکن است برخی شواهد\Nاولیه Dialogue: 0,0:09:50.04,0:09:53.52,Default,,0000,0000,0000,,مبنی بر اینکه مرس و سارس، وجود داشته باشد Dialogue: 0,0:09:53.54,0:09:57.18,Default,,0000,0000,0000,,ما ممکن است برخی از محافظت‌های\Nاولیه در برابر آن را داشته باشیم. Dialogue: 0,0:09:57.21,0:10:00.02,Default,,0000,0000,0000,,بعضی مطالعات بسیار اولیه در\Nحال بررسی آن هستند، Dialogue: 0,0:10:00.04,0:10:01.31,Default,,0000,0000,0000,,این راه حل نیست. Dialogue: 0,0:10:01.33,0:10:06.27,Default,,0000,0000,0000,,اینجا رمز پیروزی یک عمل بهداشتی\Nخوب و محکم است. Dialogue: 0,0:10:06.29,0:10:08.10,Default,,0000,0000,0000,,این عامل موفقیت اینجا است. Dialogue: 0,0:10:08.12,0:10:12.14,Default,,0000,0000,0000,,ما نباید به دنبال چیزی، عرفانی Dialogue: 0,0:10:12.17,0:10:15.43,Default,,0000,0000,0000,,یا کسی باشیم که با قرص\Nمخصوص ما را نجات دهد. Dialogue: 0,0:10:15.46,0:10:18.39,Default,,0000,0000,0000,,این همه درمورد عملکرد خوب \Nو جامع بهداشت عمومی است، Dialogue: 0,0:10:18.42,0:10:20.10,Default,,0000,0000,0000,,زیرا، به هر حال، نگاه کنید، Dialogue: 0,0:10:20.12,0:10:22.52,Default,,0000,0000,0000,,این یک عمل بد بود، Dialogue: 0,0:10:22.54,0:10:24.81,Default,,0000,0000,0000,,اما آخرین مورد نیست. Dialogue: 0,0:10:24.83,0:10:27.39,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین ما باید برای مورد\Nبزرگ بعدی آماده شویم. Dialogue: 0,0:10:27.42,0:10:28.98,Default,,0000,0000,0000,,ما فکر می‌کنیم این یکی بد بود. Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.48,Default,,0000,0000,0000,,تصور کنید اگر ابولا هوا آویز بود، Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:35.60,Default,,0000,0000,0000,,یا مرس هوا آویز می‌شد چه اتفاقی می‌افتاد. Dialogue: 0,0:10:35.62,0:10:37.81,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید، یک فیلم \Nتلویزیونی انتخاب کنید. Dialogue: 0,0:10:38.88,0:10:40.64,Default,,0000,0000,0000,,اگرچه این یک مورد بد بود، Dialogue: 0,0:10:40.67,0:10:44.42,Default,,0000,0000,0000,,ما این بار از یک کارواقعاً \Nواقعاً بد طفره رفتیم. Dialogue: 0,0:10:45.38,0:10:48.93,Default,,0000,0000,0000,,دب: بله، سندرم تنفسی خاورمیانه شوخی نیست. Dialogue: 0,0:10:48.96,0:10:52.02,Default,,0000,0000,0000,,و باید سپاسگزار باشیم، که مانند سارس-کو Dialogue: 0,0:10:52.02,0:10:53.56,Default,,0000,0000,0000,,راحت گسترش نمی‌یابد. Dialogue: 0,0:10:53.56,0:10:54.74,Default,,0000,0000,0000,,با این وجود، گرچه -- Dialogue: 0,0:10:54.74,0:10:56.73,Default,,0000,0000,0000,,همه این بیماریها مشترک انسان \Nو دام هستند. Dialogue: 0,0:10:56.73,0:11:00.56,Default,,0000,0000,0000,,به این معنی که آنها از حیواناتی که در \Nآنجا هستند به سمت ما هجوم آوردند. Dialogue: 0,0:11:00.58,0:11:03.64,Default,,0000,0000,0000,,بدیهی است که بشریت نوعی تعرض به طبیعت Dialogue: 0,0:11:03.67,0:11:06.60,Default,,0000,0000,0000,,به روشی هرچه بیشتر، نوعی و فوری است، Dialogue: 0,0:11:06.62,0:11:11.18,Default,,0000,0000,0000,,خواه این تغییر اوضاع باشد یا رفتن\Nبه جنگل‌ها، Dialogue: 0,0:11:11.21,0:11:13.98,Default,,0000,0000,0000,,آیا این روال جدید است، Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:17.42,Default,,0000,0000,0000,,مانند، ما باید هر چند وقت\Nیک بار منتظر همه گیری جهانی باشیم؟ Dialogue: 0,0:11:18.54,0:11:20.98,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: خب، آنها به صورت دوره‌ای می‌آیند، Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.52,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین، این اولین همه گیری جهانی\Nنیست، درست است؟ Dialogue: 0,0:11:23.54,0:11:26.27,Default,,0000,0000,0000,,۱۰۰ سال پیش چندین مورد داشتیم، Dialogue: 0,0:11:26.29,0:11:30.77,Default,,0000,0000,0000,,آنفلوانزا در سال ۱۹۱۸، Dialogue: 0,0:11:30.79,0:11:34.98,Default,,0000,0000,0000,,سارس یک عفونت قابل توجه بود، Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.60,Default,,0000,0000,0000,,گرچه این یکی مانند سارس نبود. Dialogue: 0,0:11:37.62,0:11:39.98,Default,,0000,0000,0000,,و ما آنفلوانزای طیور داشتیم، Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:42.23,Default,,0000,0000,0000,,که یک چالش بود، Dialogue: 0,0:11:42.25,0:11:43.89,Default,,0000,0000,0000,,و آنفلوانزای خوکی. Dialogue: 0,0:11:43.92,0:11:45.18,Default,,0000,0000,0000,,ما زیکا داشتیم. Dialogue: 0,0:11:45.21,0:11:48.68,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین، نه، ما چندین شیوع بیماری \Nجدید داشته ایم. Dialogue: 0,0:11:48.71,0:11:52.64,Default,,0000,0000,0000,,این بیماری‌های در حال ظهور\Nبسیار اتفاق می‌افتند. Dialogue: 0,0:11:52.67,0:11:55.14,Default,,0000,0000,0000,,و از بسیاری جهات، Dialogue: 0,0:11:55.17,0:11:56.43,Default,,0000,0000,0000,,خوشبختانه موفق Dialogue: 0,0:11:56.46,0:11:59.68,Default,,0000,0000,0000,,به شناسایی زودهنگام آنها Dialogue: 0,0:11:59.71,0:12:01.85,Default,,0000,0000,0000,,و مهار آنها شده‌ایم. Dialogue: 0,0:12:01.88,0:12:03.64,Default,,0000,0000,0000,,اما ما اکنون در فضایی هستیم Dialogue: 0,0:12:03.64,0:12:06.69,Default,,0000,0000,0000,,جاییکه اتفاقاً مردم می‌توانند،\Nبرخی از این موارد را تنظیم کنند. Dialogue: 0,0:12:06.69,0:12:11.18,Default,,0000,0000,0000,,حالا، همانطور که می‌توانیم بگوییم، این\Nاتفاق نیفتاده است، این ساخته دست بشر نیست. Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:13.64,Default,,0000,0000,0000,,احتمالاً از نشت آزمایشگاهی خارج نشده است. Dialogue: 0,0:12:13.67,0:12:18.98,Default,,0000,0000,0000,,اما ما می‌دانیم که، وقتی من\Nدر مدرسه بودم، Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.18,Default,,0000,0000,0000,,برای رشد یک اشکال، شما \Nباید بسیار پیچیده باشید. Dialogue: 0,0:12:22.21,0:12:23.85,Default,,0000,0000,0000,,امروز اینطور نیست. Dialogue: 0,0:12:23.88,0:12:28.35,Default,,0000,0000,0000,,و ما باید از خودمان در برابر\Nعفونت‌های طبیعی و Dialogue: 0,0:12:28.38,0:12:31.75,Default,,0000,0000,0000,,و عفونت‌هایی که توسط انسان ایجاد \Nمی‌شوند محافظت کنیم. Dialogue: 0,0:12:32.62,0:12:35.77,Default,,0000,0000,0000,,دب: به علاوه، ما به نوعی ضرایب تهدید دیگری\Nداریم، Dialogue: 0,0:12:35.79,0:12:37.31,Default,,0000,0000,0000,,مانند تغییر آب و هوا، Dialogue: 0,0:12:37.33,0:12:40.96,Default,,0000,0000,0000,,که همه گیرهای این چنینی را\Nبسیار بدتر می‌کند. Dialogue: 0,0:12:42.04,0:12:45.81,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: می‌دانید، من می‌گفتم که تغییرات\Nآب و هوایی بزرگترین تهدید بقای انسان Dialogue: 0,0:12:45.83,0:12:47.10,Default,,0000,0000,0000,,قبل از این خطر است. Dialogue: 0,0:12:47.12,0:12:48.85,Default,,0000,0000,0000,,اما این رقابتی برای تغییر اقلیم است. Dialogue: 0,0:12:48.88,0:12:50.18,Default,,0000,0000,0000,,اما بگذارید به شما بگویم، Dialogue: 0,0:12:50.21,0:12:52.23,Default,,0000,0000,0000,,چالش بزرگی که اکنون برای ما پیش آمده Dialogue: 0,0:12:52.25,0:12:55.68,Default,,0000,0000,0000,,این است که، یک همه گیری جهانی داریم، Dialogue: 0,0:12:55.71,0:12:57.64,Default,,0000,0000,0000,,که هنوز هم آن را مهار نکرده‌ایم، Dialogue: 0,0:12:57.67,0:13:00.81,Default,,0000,0000,0000,,همانطور که به فصل طوفان وارد می‌شویم، Dialogue: 0,0:13:00.83,0:13:02.27,Default,,0000,0000,0000,,و تغییرات آب و هوایی داریم، Dialogue: 0,0:13:02.29,0:13:07.64,Default,,0000,0000,0000,,که این باعث وخیم تر شدن\Nطوفان‌هایی می‌شود که داریم. Dialogue: 0,0:13:07.67,0:13:11.96,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین، می‌دانید، ما در \Nتابستان جالبی هستیم. Dialogue: 0,0:13:14.67,0:13:18.60,Default,,0000,0000,0000,,دب: و اینجا کریس است با، فکر می‌کنم\Nیک سوال از حضار. Dialogue: 0,0:13:18.62,0:13:21.23,Default,,0000,0000,0000,,کریس اندرسون: سوالات بسیار، در واقع، Dialogue: 0,0:13:21.25,0:13:24.98,Default,,0000,0000,0000,,جورج، مردم به آنچه شما می‌گویید\Nبسیار علاقه مند هستند. Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:27.27,Default,,0000,0000,0000,,بفرمایید، اولین مورد از جیم یانگ است: Dialogue: 0,0:13:27.29,0:13:31.83,Default,,0000,0000,0000,,«چگونه با افرادی که اعتقاد ندارند این\Nجدی است برخورد کنیم؟» Dialogue: 0,0:13:33.25,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: شما فقط باید به انتقال حقیقت\Nبه مردم ادامه دهید. Dialogue: 0,0:13:40.92,0:13:43.39,Default,,0000,0000,0000,,یکی از مواردی که در مورد این بیماری\Nخاص وجود دارد Dialogue: 0,0:13:43.42,0:13:45.23,Default,,0000,0000,0000,,این است که به هیچ کس رحم نمی‌کند. Dialogue: 0,0:13:45.25,0:13:48.14,Default,,0000,0000,0000,,این احزاب سیاسی را به رسمیت نمی‌شناسد، Dialogue: 0,0:13:48.17,0:13:50.93,Default,,0000,0000,0000,,جغرافیا را به رسمیت نمی‌شناسد، Dialogue: 0,0:13:50.96,0:13:53.85,Default,,0000,0000,0000,,و ما افراد زیادی داشتیم، به \Nخصوص در جوامع روستایی، Dialogue: 0,0:13:53.88,0:13:56.98,Default,,0000,0000,0000,,که آن را نمی‌دیدند، زیرا هنوز \Nبه آن‌ها نرسیده بود، Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:58.85,Default,,0000,0000,0000,,و آن‌ها باور نمی‌کردند که واقعی است. Dialogue: 0,0:13:58.88,0:14:03.64,Default,,0000,0000,0000,,و اکنون بسیاری از این جوامع به دلیل\Nاین بیماری در معرض نابودی قرار گرفته‌اند. Dialogue: 0,0:14:03.67,0:14:05.92,Default,,0000,0000,0000,,و بنابراین ما فقط باید -- Dialogue: 0,0:14:06.92,0:14:09.64,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید، مناسب نیست که بگوییم «من \Nبه شما چنین گفتم.» Dialogue: 0,0:14:09.67,0:14:12.48,Default,,0000,0000,0000,,مناسب است که بگوییم،\N«ببینید، اکنون که آن را مشاهده کردید، Dialogue: 0,0:14:12.50,0:14:17.43,Default,,0000,0000,0000,,به ما ملحق شوید و به ما کمک کنید\Nتا این مشکلات را برطرف کنیم.» Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:20.35,Default,,0000,0000,0000,,اما این چیزی است که قرار است \Nمدتی وجود داشته باشد. Dialogue: 0,0:14:20.38,0:14:22.10,Default,,0000,0000,0000,,و اگر بومی شود، Dialogue: 0,0:14:22.12,0:14:28.14,Default,,0000,0000,0000,,به این معنی که تمام مدت در \Nسطح پایین اتفاق می‌افتد، Dialogue: 0,0:14:28.17,0:14:30.21,Default,,0000,0000,0000,,همه قرار است این تجربه را داشته باشند. Dialogue: 0,0:14:31.58,0:14:32.85,Default,,0000,0000,0000,,سی آ: سپاسگذارم Dialogue: 0,0:14:32.88,0:14:35.75,Default,,0000,0000,0000,,در اینجا یک گذاره از رابرت\Nپرکوویتز آورده شده است. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:41.31,Default,,0000,0000,0000,,« به نظر می‌رسد که بهداشت عمومی\Nرا نادیده گرفته و کمبود اعتبار کرده‌ایم، Dialogue: 0,0:14:41.33,0:14:44.93,Default,,0000,0000,0000,,و برای این ویروس آماده نبودیم.» Dialogue: 0,0:14:44.96,0:14:47.14,Default,,0000,0000,0000,,ببینید اگر این سوال قرار است\Nدر آنجا مطرح شود، Dialogue: 0,0:14:47.17,0:14:49.14,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم باید معجزه‌ای باشد. Dialogue: 0,0:14:49.17,0:14:51.06,Default,,0000,0000,0000,,«اولویت‌های ما اکنون برای آماده سازی Dialogue: 0,0:14:51.08,0:14:54.21,Default,,0000,0000,0000,,برای بحران بعدی بهداشت عمومی\Nباید چه باشد؟» Dialogue: 0,0:14:55.58,0:14:59.56,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: ما اکنون باید اطمینان حاصل\Nکنیم که بودجه، Dialogue: 0,0:14:59.58,0:15:02.75,Default,,0000,0000,0000,,منابع، آموزش، کارکنان را بررسی کرده‌ایم. Dialogue: 0,0:15:03.83,0:15:06.35,Default,,0000,0000,0000,,و اتفاقاً، بحران بعدی بهداشت عمومی ما Dialogue: 0,0:15:06.38,0:15:10.48,Default,,0000,0000,0000,,۱۰ سال دیگر نیست، ۲۰ سال دیگر نیست، Dialogue: 0,0:15:10.50,0:15:13.98,Default,,0000,0000,0000,,این احتمال وقوع Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:17.14,Default,,0000,0000,0000,,آنفلوانزا است، که می‌دانیم این\Nپاییز اتفاق می‌افتد، Dialogue: 0,0:15:17.17,0:15:18.89,Default,,0000,0000,0000,,زیرا هر سال رخ می‌دهد، Dialogue: 0,0:15:18.92,0:15:23.73,Default,,0000,0000,0000,,خواه با ادامه کوید یا جهش درکوید. Dialogue: 0,0:15:23.75,0:15:26.77,Default,,0000,0000,0000,,و ما یک روند بیماری خواهیم داشت Dialogue: 0,0:15:26.79,0:15:29.48,Default,,0000,0000,0000,,که تقریباً مشابه است، Dialogue: 0,0:15:29.50,0:15:33.83,Default,,0000,0000,0000,,و باید کووید را از آنفلوانزا متمایز کنیم. Dialogue: 0,0:15:34.88,0:15:38.52,Default,,0000,0000,0000,,از آنجا که ما واکسن آنفلوانزا داریم، Dialogue: 0,0:15:38.54,0:15:40.77,Default,,0000,0000,0000,,ما هنوز واکسن کوید نداریم. Dialogue: 0,0:15:40.79,0:15:43.43,Default,,0000,0000,0000,,امیدواریم حدود یک سال \Nدیگر یکی داشته باشیم. Dialogue: 0,0:15:43.46,0:15:45.38,Default,,0000,0000,0000,,اما هنوز باید دید. Dialogue: 0,0:15:46.58,0:15:48.56,Default,,0000,0000,0000,,دب: لذا عکس‌های آنفولانزایتان بگیرید. Dialogue: 0,0:15:48.58,0:15:50.02,Default,,0000,0000,0000,,سی آ: بله. Dialogue: 0,0:15:50.04,0:15:54.39,Default,,0000,0000,0000,,البته، در واقع، دیوید کالینز دقیقاً\Nاین سوال را پرسید. Dialogue: 0,0:15:54.42,0:15:59.33,Default,,0000,0000,0000,,«احتمال واکسن قبل از موج بعدی چقدر است؟» Dialogue: 0,0:16:00.67,0:16:04.68,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: خوب می‌دانید، ، سریعترین\Nواکسنی که تاکنون تولید کرده‌ایم سرخک بود، Dialogue: 0,0:16:04.71,0:16:06.68,Default,,0000,0000,0000,,و چهار سال طول کشید. Dialogue: 0,0:16:06.71,0:16:10.93,Default,,0000,0000,0000,,حالا، بسیاری از چیزها متفاوت \Nاست، درست است؟ Dialogue: 0,0:16:10.96,0:16:13.64,Default,,0000,0000,0000,,ما ساخت واکسن سارس وان را شروع کرده‌ایم. Dialogue: 0,0:16:13.67,0:16:15.81,Default,,0000,0000,0000,,خب، آزمایشات زیادی\Nروی حیوانات انجام شده است، Dialogue: 0,0:16:15.83,0:16:18.98,Default,,0000,0000,0000,,و آزمایشات بسیار زود انسانی\Nنیز انجام شده است. Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:21.02,Default,,0000,0000,0000,,همانطور که می‌دانید، به\Nتازگی اعلام کردیم Dialogue: 0,0:16:21.04,0:16:25.77,Default,,0000,0000,0000,,که حداقل به نظر می‌رسد بر میمون‌ها،\Nمیمون‌های رزوس جواب می‌دهد. Dialogue: 0,0:16:25.79,0:16:30.89,Default,,0000,0000,0000,,شواهدی وجود دارد که نشان\Nمی‌دهد حداقل در تعداد بسیار کمی Dialogue: 0,0:16:30.92,0:16:32.78,Default,,0000,0000,0000,,از افراد می‌تواند موثر و ایمن باشد. Dialogue: 0,0:16:32.80,0:16:34.93,Default,,0000,0000,0000,,وقتی می‌گویم تعداد بسیار بسیار\Nکمی از مردم، Dialogue: 0,0:16:34.96,0:16:36.44,Default,,0000,0000,0000,,تعداد انگشت شماری از مردم است. Dialogue: 0,0:16:36.44,0:16:39.77,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین اکنون باید به آزمایشات\Nفاز دو و فاز سه بروید. Dialogue: 0,0:16:39.79,0:16:43.81,Default,,0000,0000,0000,,بله، [دیود] دو دست را بالا بگیر، Dialogue: 0,0:16:43.83,0:16:46.52,Default,,0000,0000,0000,,بله، بله، تعداد کمی از مردم هستند. Dialogue: 0,0:16:46.54,0:16:50.06,Default,,0000,0000,0000,,آنچه به شما می‌گوید این است\Nکه یا این افراد بسیار خوش شانس بودند، Dialogue: 0,0:16:50.08,0:16:51.35,Default,,0000,0000,0000,,یا کار می‌کند. Dialogue: 0,0:16:51.38,0:16:55.29,Default,,0000,0000,0000,,و ما نمی‌دانیم تا زمانی که این را\Nدر دستان هزاران نفر قرار دهیم. Dialogue: 0,0:16:56.92,0:17:00.21,Default,,0000,0000,0000,,سی آ: در اینجا یک سوال مهم از \Nهمراهان تد وجود دارد. Dialogue: 0,0:17:01.21,0:17:04.23,Default,,0000,0000,0000,,«چگونه واقعاً مردم را در مورد معنای بهداشت\Nعمومی آموزش می‌دهیم؟ Dialogue: 0,0:17:04.25,0:17:05.89,Default,,0000,0000,0000,,به خصوص در زمینه Dialogue: 0,0:17:05.92,0:17:08.88,Default,,0000,0000,0000,,افرادی که باور ندارند مسئولیت\Nآنها در قبال مردم چیست؟» Dialogue: 0,0:17:09.61,0:17:12.63,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: می‌دانید، من به افراد یادآوری می‌کنم Dialogue: 0,0:17:12.63,0:17:15.08,Default,,0000,0000,0000,,که وقتی بهداشت عمومی بهترین \Nعمکرد را انجام دارد، Dialogue: 0,0:17:15.08,0:17:16.68,Default,,0000,0000,0000,,هیچ اتفاقی نمی‌افتد. Dialogue: 0,0:17:16.71,0:17:19.62,Default,,0000,0000,0000,,و البته، وقتی اتفاقی نیفتد، اعتباری\Nبرای آن نمی‌گیریم. Dialogue: 0,0:17:19.62,0:17:22.21,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین دلیل اینکه همه\Nافراد در این کشور مجبور نیستند Dialogue: 0,0:17:22.21,0:17:26.06,Default,,0000,0000,0000,,هر روز صبح از خواب برخیزند\Nو آب آشامیدنی خود را بجوشانند Dialogue: 0,0:17:26.08,0:17:28.27,Default,,0000,0000,0000,,به دلیل بهداشت عمومی است. Dialogue: 0,0:17:28.29,0:17:32.06,Default,,0000,0000,0000,,دلیل اینکه اگر در یک تصادف اتومبیل باشید. Dialogue: 0,0:17:32.08,0:17:34.10,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید، به یک اتومبیل برخورد کنید، Dialogue: 0,0:17:34.12,0:17:37.52,Default,,0000,0000,0000,,و کمربند ایمنی خود را ببندید و\Nایربگ دارید، Dialogue: 0,0:17:37.54,0:17:41.73,Default,,0000,0000,0000,,در اثر برخورد اتومبیل کشته نمی‌شوید، Dialogue: 0,0:17:41.75,0:17:43.43,Default,,0000,0000,0000,,به دلیل بهداشت عمومی است. Dialogue: 0,0:17:43.46,0:17:45.48,Default,,0000,0000,0000,,دلیل این که هوا برای تنفس ایمن است، Dialogue: 0,0:17:45.50,0:17:47.85,Default,,0000,0000,0000,,غذا برای خوردن غذا ایمن است، Dialogue: 0,0:17:47.88,0:17:49.23,Default,,0000,0000,0000,,به دلیل سلامت عمومی است. Dialogue: 0,0:17:49.25,0:17:54.18,Default,,0000,0000,0000,,دلیل این که بچه‌های شما در\Nلباس‌هایی که مشتعل می‌شوند نیستند Dialogue: 0,0:17:54.21,0:17:57.18,Default,,0000,0000,0000,,به این دلیل است که ما لباس‌های \Nضد حریق داریم. Dialogue: 0,0:17:57.21,0:17:59.39,Default,,0000,0000,0000,,و این یک الزام است. Dialogue: 0,0:17:59.42,0:18:02.31,Default,,0000,0000,0000,,دلیل اینکه شما در حال قدم زدن \Nاز پله‌ها سر نمی‌خورید Dialogue: 0,0:18:02.33,0:18:06.81,Default,,0000,0000,0000,,این است که ما در حقیقت نحوه ساختن پله‌ها \Nرا بررسی کرده‌ایم Dialogue: 0,0:18:06.83,0:18:09.52,Default,,0000,0000,0000,,تا افراد هنگام بالا یا پایین آمدن\Nاز آن سر نخورند. Dialogue: 0,0:18:09.54,0:18:11.68,Default,,0000,0000,0000,,در واقع این یک مداخله بهداشت عمومی است. Dialogue: 0,0:18:11.71,0:18:13.31,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین محیط ساخته شده Dialogue: 0,0:18:13.33,0:18:16.02,Default,,0000,0000,0000,,داروها، انواع مختلف آن، Dialogue: 0,0:18:16.04,0:18:17.89,Default,,0000,0000,0000,,واکسن‌ها، همه این‌ها بهداشت عمومی است، Dialogue: 0,0:18:17.92,0:18:21.81,Default,,0000,0000,0000,,و به همین دلیل است که سلامت\Nعمومی در آن‌جا وجود دارد، Dialogue: 0,0:18:21.83,0:18:25.68,Default,,0000,0000,0000,,و شاید شما باور نکنید که این \Nمسئله آنقدر مهم است، Dialogue: 0,0:18:25.71,0:18:27.79,Default,,0000,0000,0000,,اما بدون آن نمی‌توانستیم زندگی کنیم. Dialogue: 0,0:18:29.71,0:18:34.60,Default,,0000,0000,0000,,سی آ: شاید روزی همه ما بتوانیم یک سیستم\Nمراقبت‌های بهداشتی در آمریکا را متصور شویم Dialogue: 0,0:18:34.62,0:18:37.06,Default,,0000,0000,0000,,که در واقع انگیزه‌هایی دارد Dialogue: 0,0:18:37.08,0:18:38.68,Default,,0000,0000,0000,,که به سمت سلامت عمومی است. Dialogue: 0,0:18:38.71,0:18:40.81,Default,,0000,0000,0000,,خیلی خوب می‌شود. Dialogue: 0,0:18:40.83,0:18:44.40,Default,,0000,0000,0000,,دیوید، من فقط با برخی از \Nاین سوالات ادامه دهم، اگر اشکالی ندارد. Dialogue: 0,0:18:44.43,0:18:45.77,Default,,0000,0000,0000,,زیرا آن‌ها زیاد شدند. Dialogue: 0,0:18:45.79,0:18:48.52,Default,,0000,0000,0000,,یک سوال اینجا از ژاکلین اشبی است. Dialogue: 0,0:18:48.54,0:18:50.81,Default,,0000,0000,0000,,سوال مهم برای هر پدر و مادر. Dialogue: 0,0:18:50.83,0:18:54.14,Default,,0000,0000,0000,,"توصیه‌های شما در مورد بازگرداندن \Nکودکان به مدرسه چیست؟" Dialogue: 0,0:18:54.17,0:18:57.73,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: بله، من با این یکی دست و پنجه\Nنرم می‌کنم. من سه نوه دارم. Dialogue: 0,0:18:57.75,0:19:03.02,Default,,0000,0000,0000,,و خبر خوب این است که نوه‌های من از نظر فنی\Nمهارت بیشتری نسبت به من دارند، Dialogue: 0,0:19:03.04,0:19:06.46,Default,,0000,0000,0000,,و در حال حاضر از راه دور\Nدروس را می‌خوانند. Dialogue: 0,0:19:07.54,0:19:09.31,Default,,0000,0000,0000,,من فکر می‌کنم این یک چالش خواهد بود Dialogue: 0,0:19:09.33,0:19:11.52,Default,,0000,0000,0000,,که در مورد بردن بچه‌ها به \Nمدرسه فکر می‌کنیم. Dialogue: 0,0:19:11.54,0:19:17.56,Default,,0000,0000,0000,,ما واقعاً می‌خواهیم بدانیم که \Nکودکان آلوده چگونه هستند Dialogue: 0,0:19:17.58,0:19:20.89,Default,,0000,0000,0000,,و هنگام ابتلا آنها چقدر خوب\Nعمل می‌کنند. Dialogue: 0,0:19:20.92,0:19:23.06,Default,,0000,0000,0000,,اکنون، درست الان، به نظر می‌رسد، Dialogue: 0,0:19:23.08,0:19:27.77,Default,,0000,0000,0000,,به جز تعداد بسیار کمی از کودکان که\Nبه بیماری بسیار نادری مبتلا می‌شوند، Dialogue: 0,0:19:27.79,0:19:30.18,Default,,0000,0000,0000,,این بیماری را به خوبی تحمل می‌کنند. Dialogue: 0,0:19:30.21,0:19:33.39,Default,,0000,0000,0000,,اما سوال اصلی این است که، Dialogue: 0,0:19:33.42,0:19:38.10,Default,,0000,0000,0000,,این بچه‌ها چه تعداد از این \Nمیکروب‌ها را به شما Dialogue: 0,0:19:38.12,0:19:40.64,Default,,0000,0000,0000,,و به مادربزرگ و پدربزرگ برمی‌گردانند. Dialogue: 0,0:19:40.67,0:19:42.27,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین این مهم خواهد بود. Dialogue: 0,0:19:42.29,0:19:44.81,Default,,0000,0000,0000,,و می‌دانید، تلاش برای گفتن\Nبه یک کودک هشت ساله که Dialogue: 0,0:19:44.83,0:19:47.27,Default,,0000,0000,0000,,با دوستانشان ارتباط برقرار نکند، Dialogue: 0,0:19:47.29,0:19:48.56,Default,,0000,0000,0000,,یک چالش واقعی است. Dialogue: 0,0:19:48.58,0:19:52.39,Default,,0000,0000,0000,,درعین حال، تلاش برای گفتن به یک جوان\N۱۷ ساله برای تعامل نداشتن با دوستانشان Dialogue: 0,0:19:52.42,0:19:54.27,Default,,0000,0000,0000,,یک چالش واقعی است. Dialogue: 0,0:19:54.29,0:19:57.31,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین، ما باید به درستی \Nبه این بچه‌ها آموزش دهیم Dialogue: 0,0:19:57.33,0:20:00.43,Default,,0000,0000,0000,,باید بفهمیم که چگونه برنامه آنها \Nرا متزلزل می‌کنیم. Dialogue: 0,0:20:00.46,0:20:03.39,Default,,0000,0000,0000,,ایده یوری برای نیروی کار ممکن است Dialogue: 0,0:20:03.42,0:20:06.93,Default,,0000,0000,0000,,یک مفهوم جالب برای مدارس باشد، Dialogue: 0,0:20:06.96,0:20:10.85,Default,,0000,0000,0000,,زیرا این ایده تلاش برای فشار زدایی کردن\Nتعداد بچه‌ها در کلاس است. Dialogue: 0,0:20:10.88,0:20:14.50,Default,,0000,0000,0000,,ضمناً، اگر کلاس کمتری داشته باشید،\Nبه هر حال، تحصیلات بهتری خواهید داشت. Dialogue: 0,0:20:15.46,0:20:17.77,Default,,0000,0000,0000,,اگرچه، ما باید معلمان کافی داشته باشیم. Dialogue: 0,0:20:17.79,0:20:19.75,Default,,0000,0000,0000,,لذا ممکن است مرحله \Nمحدود کننده سرعت باشد. Dialogue: 0,0:20:20.67,0:20:24.18,Default,,0000,0000,0000,,سی آ: خوب، آخرین سوال\Nدر حال حاضر از [استیون] پترانک اینجا است. Dialogue: 0,0:20:24.21,0:20:26.89,Default,,0000,0000,0000,,ماسک‌ها. توصیه در مورد ماسک‌ها -- Dialogue: 0,0:20:26.92,0:20:28.48,Default,,0000,0000,0000,,من تغییرش دادم، این هم ار این، Dialogue: 0,0:20:28.50,0:20:30.98,Default,,0000,0000,0000,,به نظر می‌رسد مشاوره در مورد \Nماسک تغییر کرده است. Dialogue: 0,0:20:31.00,0:20:33.52,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر آمریکایی‌هایی که در شهرها\Nزندگی و کار می‌کنند Dialogue: 0,0:20:33.54,0:20:35.31,Default,,0000,0000,0000,,بهتر است از ماسک‌ها استفاده کنند Dialogue: 0,0:20:35.33,0:20:37.89,Default,,0000,0000,0000,,تا به کاهش ذرات آلودگی هوا که Dialogue: 0,0:20:37.92,0:20:40.27,Default,,0000,0000,0000,,هر روز با آنها روبرو می‌شوند نیز کمک کند؟" Dialogue: 0,0:20:40.29,0:20:42.42,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: این ممکن است به برخی کمک\Nکند، صدالبته، Dialogue: 0,0:20:43.29,0:20:46.02,Default,,0000,0000,0000,,اما بگذارید بگویم که ترجیح می‌دهم\Nدیگر این کار را نکنیم: Dialogue: 0,0:20:46.04,0:20:47.89,Default,,0000,0000,0000,,سوزاندن سوخت‌های فسیلی. Dialogue: 0,0:20:47.92,0:20:50.23,Default,,0000,0000,0000,,و انجام همه کارهای وحشتناکی Dialogue: 0,0:20:50.25,0:20:53.25,Default,,0000,0000,0000,,که ما برای از بین بردن آب و هوای\Nخود انجام می‌دهیم. Dialogue: 0,0:20:54.12,0:20:56.14,Default,,0000,0000,0000,,خب همه در مورد این واقعیت\Nصحبت می‌کنند Dialogue: 0,0:20:56.17,0:20:59.23,Default,,0000,0000,0000,,که ما این کاهش شگفت انگیز Dialogue: 0,0:20:59.25,0:21:03.50,Default,,0000,0000,0000,,کربن دی اکسید را داشته‌ایم زیرا با ماشین\Nرانندگی نمی‌کنیم. Dialogue: 0,0:21:04.54,0:21:05.81,Default,,0000,0000,0000,,من باید به شما بگویم، Dialogue: 0,0:21:05.83,0:21:10.02,Default,,0000,0000,0000,,این بهترین شواهد است که\Nتغییرات اقلیمی را انسان ایجاد کرده است. Dialogue: 0,0:21:10.04,0:21:12.48,Default,,0000,0000,0000,,همه آن افراد مشکوک به تغییرات آب و هوایی Dialogue: 0,0:21:12.50,0:21:14.93,Default,,0000,0000,0000,,که فکر نمی‌کنند تغییرات اقلیم\Nساخت دست بشر است، Dialogue: 0,0:21:14.96,0:21:18.89,Default,,0000,0000,0000,,ما فقط یک نمایش جهانی در رابطه با Dialogue: 0,0:21:18.92,0:21:22.23,Default,,0000,0000,0000,,آنچه مردم برای ایجاد تغییرات آب و هوایی\Nانجام می‌دهند داشته‌ایم. Dialogue: 0,0:21:22.25,0:21:25.14,Default,,0000,0000,0000,,و خب آنچه باید انجام دهیم توقف Dialogue: 0,0:21:25.17,0:21:27.00,Default,,0000,0000,0000,,و حرکت به سمت اقتصاد سبز است. Dialogue: 0,0:21:28.50,0:21:29.77,Default,,0000,0000,0000,,دب: اینجا، اینجا. Dialogue: 0,0:21:29.79,0:21:31.73,Default,,0000,0000,0000,,سی آ: بابت همه آن‌ها بسیار ممنونم، Dialogue: 0,0:21:31.75,0:21:34.27,Default,,0000,0000,0000,,من Dialogue: 0,0:21:34.30,0:21:35.89,Default,,0000,0000,0000,,بابت آن ممنونم. Dialogue: 0,0:21:35.92,0:21:38.77,Default,,0000,0000,0000,,دب: بنابراین ما در حال بالایردن پرچم\Nماسک‌ها هستیم. Dialogue: 0,0:21:38.79,0:21:42.48,Default,,0000,0000,0000,,اما همچنین، یکی از چیزهایی Dialogue: 0,0:21:42.50,0:21:44.06,Default,,0000,0000,0000,,که از این امر روشن شد Dialogue: 0,0:21:44.08,0:21:50.02,Default,,0000,0000,0000,,این است که کووید ۱۹ سطح مطلوبی\Nنیست که شاید برخی امیدوار بودند که باشد. Dialogue: 0,0:21:50.04,0:21:54.10,Default,,0000,0000,0000,,بعضی از جوامع نتایج بسیار بدتر، Dialogue: 0,0:21:54.12,0:21:56.64,Default,,0000,0000,0000,,و بطرزقابل توجهی بدتر از جوامع\Nدیگر را تجربه می‌کنند. Dialogue: 0,0:21:56.67,0:21:57.92,Default,,0000,0000,0000,,چرا اینطور است؟ Dialogue: 0,0:21:59.67,0:22:02.35,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: ما اصولاً در مورد جوامع\Nآفریقایی آمریکایی Dialogue: 0,0:22:02.38,0:22:03.85,Default,,0000,0000,0000,,و لاتین صحبت می‌کنیم Dialogue: 0,0:22:03.88,0:22:09.56,Default,,0000,0000,0000,,که به نظر می‌رسد در صورت ابتلا\Nبه این بیماری تحت تأثیر قرار نمی‌گیرند. Dialogue: 0,0:22:09.58,0:22:12.81,Default,,0000,0000,0000,,و این به دلیل قرار گرفتن در معرض،\Nدر درجه اول است. Dialogue: 0,0:22:12.83,0:22:15.68,Default,,0000,0000,0000,,این جمعیت‌ها دارای مشاغل\Nعمومی بیشترهستند. Dialogue: 0,0:22:15.71,0:22:18.81,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین، می‌دانید، رانندگان اتوبوس، Dialogue: 0,0:22:18.83,0:22:20.10,Default,,0000,0000,0000,,دفاتر مواد غذایی، Dialogue: 0,0:22:20.12,0:22:23.35,Default,,0000,0000,0000,,کار در مراکز مراقبت طولانی مدت، Dialogue: 0,0:22:23.38,0:22:24.64,Default,,0000,0000,0000,,خانه‌های سالمندان، Dialogue: 0,0:22:24.67,0:22:27.35,Default,,0000,0000,0000,,در مراکز بسته بندی گوشت، مرغداری‌ها. Dialogue: 0,0:22:27.38,0:22:31.18,Default,,0000,0000,0000,,خب به همین دلیل است که آنها خیلی بیشتر-- \Nدر معرض این بیماری قرار می‌گیرند. Dialogue: 0,0:22:31.21,0:22:32.46,Default,,0000,0000,0000,,حساسسیت. آسیب پذیری. Dialogue: 0,0:22:33.58,0:22:34.85,Default,,0000,0000,0000,,بسیاری از بیماری‌های مزمن. Dialogue: 0,0:22:34.88,0:22:37.27,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین می‌دانیم که به ویژه\Nآفریقایی آمریکایی‌ها Dialogue: 0,0:22:37.29,0:22:42.98,Default,,0000,0000,0000,,دارای مقادیر نامتناسب دیابت،\Nبیماری‌های قلبی، Dialogue: 0,0:22:43.00,0:22:44.27,Default,,0000,0000,0000,,بیماری‌های ریوی هستند، Dialogue: 0,0:22:44.29,0:22:47.60,Default,,0000,0000,0000,,و به دلیل بیماری‌های مزمن، Dialogue: 0,0:22:47.62,0:22:51.73,Default,,0000,0000,0000,,در اوایل دریافتیم که ویروس برای Dialogue: 0,0:22:51.75,0:22:55.52,Default,,0000,0000,0000,,آن دسته از جمعیت‌هایی که این بیماری‌ها\Nرا دارند آسیب می‌زند. Dialogue: 0,0:22:55.54,0:22:57.98,Default,,0000,0000,0000,,و بنابراین مسئله اصلی اینجاست. Dialogue: 0,0:22:58.00,0:23:01.14,Default,,0000,0000,0000,,این چیزی است که باعث ایجاد این\Nتفاوت‌ها شده است Dialogue: 0,0:23:01.17,0:23:03.48,Default,,0000,0000,0000,,و واقعاً یک چالش است، Dialogue: 0,0:23:03.50,0:23:06.06,Default,,0000,0000,0000,,زیرا از بسیاری جهات، Dialogue: 0,0:23:06.08,0:23:07.85,Default,,0000,0000,0000,,کسانی از آن مردم هستند Dialogue: 0,0:23:07.88,0:23:10.89,Default,,0000,0000,0000,,که تصمیم گرفته‌ایم کارمندان ضروری هستند Dialogue: 0,0:23:10.92,0:23:12.98,Default,,0000,0000,0000,,و مجبورهستند به محل کار خود بروند. Dialogue: 0,0:23:13.00,0:23:14.27,Default,,0000,0000,0000,,دب: درست است. Dialogue: 0,0:23:14.29,0:23:16.98,Default,,0000,0000,0000,,به نظر شما، مداخله بهداشت عمومی Dialogue: 0,0:23:17.00,0:23:20.77,Default,,0000,0000,0000,,برای حمایت از این کارگران ضروری است، Dialogue: 0,0:23:20.79,0:23:23.60,Default,,0000,0000,0000,,اگر ایده‌هایی در آن جبهه دارید؟ Dialogue: 0,0:23:23.62,0:23:24.89,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: کاملا موافق هستم. Dialogue: 0,0:23:24.92,0:23:30.14,Default,,0000,0000,0000,,ما این کار را با یک استراتژی\Nآزمایش بر اساس علائم شروع کردیم. Dialogue: 0,0:23:30.17,0:23:33.10,Default,,0000,0000,0000,,اکنون که آزمایشات کافی داریم، Dialogue: 0,0:23:33.10,0:23:36.88,Default,,0000,0000,0000,,باید اطمینان حاصل کنیم که نه تنها\Nافراد به دلایل بالینی، Dialogue: 0,0:23:36.88,0:23:39.12,Default,,0000,0000,0000,,و افراد علائم‌دار این\Nآزمایشات را انجام می‌دهند، Dialogue: 0,0:23:39.12,0:23:42.39,Default,,0000,0000,0000,,بلکه اولویت بندی افرادی که با\Nمردم روبرو هستند، که Dialogue: 0,0:23:42.39,0:23:43.84,Default,,0000,0000,0000,,کارگران ضروری هستند شروع کنیم. Dialogue: 0,0:23:43.84,0:23:47.77,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین، مطمئناً افرادی که در خانه‌های\Nسالمندان، بیمارستان‌ها و غیره کار می‌کنند، Dialogue: 0,0:23:47.79,0:23:50.81,Default,,0000,0000,0000,,اما رانندگان اتوبوس، نگهبانان امنیتی، Dialogue: 0,0:23:50.83,0:23:52.48,Default,,0000,0000,0000,,کارمندان فروشگاه‌های مواد غذایی. Dialogue: 0,0:23:52.50,0:23:53.77,Default,,0000,0000,0000,,آنها باید آزمایش شوند، Dialogue: 0,0:23:53.79,0:23:56.31,Default,,0000,0000,0000,,و باید آزمایشاتی را دوره‌ای انجام دهند Dialogue: 0,0:23:56.33,0:23:58.48,Default,,0000,0000,0000,,که امنیت آنها، خانواده‌هایشان\Nرا تأمین کند، Dialogue: 0,0:23:58.50,0:24:00.68,Default,,0000,0000,0000,,و به همه این اطمینان را بدهد Dialogue: 0,0:24:00.71,0:24:02.48,Default,,0000,0000,0000,,که دیگر آلوده نمی‌شوند Dialogue: 0,0:24:02.50,0:24:04.68,Default,,0000,0000,0000,,و ما نیز آنها را آلوده نخواهیم کرد. Dialogue: 0,0:24:04.71,0:24:06.85,Default,,0000,0000,0000,,افرادی که درصنعت بسته بندی\Nگوشت کار می‌کنند. Dialogue: 0,0:24:06.85,0:24:08.02,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان مثال. Dialogue: 0,0:24:08.04,0:24:09.48,Default,,0000,0000,0000,,ما فاجعه واقعی Dialogue: 0,0:24:09.48,0:24:11.86,Default,,0000,0000,0000,,آنچه در صنعت بسته بندی گوشت،\Nمی‌گذرد را دیده‌ایم، Dialogue: 0,0:24:11.86,0:24:15.43,Default,,0000,0000,0000,,زیرا آن‌ها در محیطی نزدیک\Nبه هم کار می‌کنند. Dialogue: 0,0:24:15.46,0:24:17.52,Default,,0000,0000,0000,,کارهای دیگری نیز هست\Nآنها باید از نظر اینکه Dialogue: 0,0:24:17.54,0:24:21.45,Default,,0000,0000,0000,,چگونه می‌توانند به آنها فاصله فیزیکی\Nدر خط مونتاژ بدهند، انجام دهند Dialogue: 0,0:24:21.47,0:24:22.89,Default,,0000,0000,0000,,این مهم خواهد بود. Dialogue: 0,0:24:22.92,0:24:24.98,Default,,0000,0000,0000,,اما دوباره، ایده یوری Dialogue: 0,0:24:25.00,0:24:26.56,Default,,0000,0000,0000,,برای این مردم که در نظر بگیرند، Dialogue: 0,0:24:26.58,0:24:29.37,Default,,0000,0000,0000,,برای بسیاری از صنایع تا راجع به آن\Nفکر کنند، فکر بدی نیست. Dialogue: 0,0:24:29.75,0:24:33.35,Default,,0000,0000,0000,,دب: به نظر من باید اطمینان حاصل کنیم \Nکه این‌ها واقعاً افرادی هستند Dialogue: 0,0:24:33.38,0:24:38.39,Default,,0000,0000,0000,,که به عنوان کارگران ضروری،\Nو نه کارگران فداکار آموزش دیده می‌شوند. Dialogue: 0,0:24:38.42,0:24:41.88,Default,,0000,0000,0000,,و بدیهی است که این فقط به \Nایالات متحده محدود نمی‌شود. Dialogue: 0,0:24:42.79,0:24:44.06,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: اوه، کاملا. Dialogue: 0,0:24:44.08,0:24:47.14,Default,,0000,0000,0000,,ما این اختلافات را نه تنها\Nدر ایالات متحده، Dialogue: 0,0:24:47.17,0:24:49.43,Default,,0000,0000,0000,,بلکه در سایر کشورها نیز مشاهده می‌کنیم. Dialogue: 0,0:24:49.46,0:24:53.10,Default,,0000,0000,0000,,و آنها ارتباط زیادی با نژاد و کلاس Dialogue: 0,0:24:53.12,0:24:55.18,Default,,0000,0000,0000,,و انواع مشاغلی که شما انجام می‌دهید،\Nدارند، Dialogue: 0,0:24:55.21,0:24:57.00,Default,,0000,0000,0000,,مشاغلی که انجام می‌دهید. Dialogue: 0,0:24:58.00,0:24:59.98,Default,,0000,0000,0000,,و صادقانه بگویم، Dialogue: 0,0:25:00.00,0:25:04.77,Default,,0000,0000,0000,,وقتی اولین داده‌ها را دیدیم\Nباید در مورد این فکرمی‌کردیم Dialogue: 0,0:25:04.79,0:25:07.14,Default,,0000,0000,0000,,که در چین نشان داد Dialogue: 0,0:25:07.17,0:25:10.85,Default,,0000,0000,0000,,افراد مبتلا به بیماری‌های مزمن بسیار بیشتر\Nدر معرض خطر بودند Dialogue: 0,0:25:10.88,0:25:12.60,Default,,0000,0000,0000,,و نتایج بدتری در سلامت داشتند. Dialogue: 0,0:25:12.62,0:25:15.27,Default,,0000,0000,0000,,ما باید سریعاً اقدامات خود\Nرا سرعت می‌بخشیدیم، Dialogue: 0,0:25:15.29,0:25:18.23,Default,,0000,0000,0000,,زیرا، ببینید، این با هر بیماری جدیدی\Nکه به کشور Dialogue: 0,0:25:18.25,0:25:19.92,Default,,0000,0000,0000,,وارد می‌شود، اتفاق می‌افتد. Dialogue: 0,0:25:21.29,0:25:27.10,Default,,0000,0000,0000,,دب: بنابراین به نظر می‌رسد که بسیاری\Nاز این موارد به همان پتانسیل برمی‌گردد -- Dialogue: 0,0:25:27.12,0:25:28.39,Default,,0000,0000,0000,,این یک اکسی مورون نیست، Dialogue: 0,0:25:28.42,0:25:30.64,Default,,0000,0000,0000,,بهداشت عمومی وظیفه همه است، Dialogue: 0,0:25:30.67,0:25:32.52,Default,,0000,0000,0000,,و ما باید آن را بپذیریم. Dialogue: 0,0:25:32.54,0:25:35.31,Default,,0000,0000,0000,,از نظر شما، Dialogue: 0,0:25:35.33,0:25:38.10,Default,,0000,0000,0000,,زیرساخت‌های بهداشت عمومی قوی چگونه است؟ Dialogue: 0,0:25:38.12,0:25:39.88,Default,,0000,0000,0000,,آن شبیه چیست؟ Dialogue: 0,0:25:41.22,0:25:42.48,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: خب، می‌دانید، Dialogue: 0,0:25:42.48,0:25:45.00,Default,,0000,0000,0000,,هر وقت که تهدیدی جدید برای\Nسلامتی وارد جامعه ما شود، Dialogue: 0,0:25:45.00,0:25:47.43,Default,,0000,0000,0000,,باید بتوانیم به سرعت آن\Nرا شناسایی کنیم، Dialogue: 0,0:25:47.46,0:25:48.93,Default,,0000,0000,0000,,مهار کنیم، Dialogue: 0,0:25:48.96,0:25:53.49,Default,,0000,0000,0000,,و اگر می‌توانستیم آن را کاهش دهیم،\Nبرای اطمینان و در صورت امکان می‌بردیم، Dialogue: 0,0:25:53.51,0:25:55.71,Default,,0000,0000,0000,,و سپس تمام اقدامات محافظتی\Nرا که قبلاً داشتیم Dialogue: 0,0:25:55.71,0:25:56.98,Default,,0000,0000,0000,,اعمال کنیم. Dialogue: 0,0:25:57.00,0:26:00.89,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین این بدان معنی است که \Nیک نهاد بهداشت عمومی دولتی، Dialogue: 0,0:26:00.92,0:26:04.73,Default,,0000,0000,0000,,کاملاً کارمند و کاملاً آموزش دیده، Dialogue: 0,0:26:04.75,0:26:08.48,Default,,0000,0000,0000,,دقیقاً مانند آنچه در پلیس، آتش نشانی\Nو اورژانس داریم. Dialogue: 0,0:26:08.50,0:26:11.98,Default,,0000,0000,0000,,این بدان معناست که به آن‌ها باید \Nخوب پرداخت، Dialogue: 0,0:26:12.00,0:26:15.06,Default,,0000,0000,0000,,این بدان معنی است که باید از \Nمنابع خوبی برخوردار شوند. Dialogue: 0,0:26:15.08,0:26:17.77,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید، ما هنوز برخی از ردیاب‌های\Nتماس خودمان را Dialogue: 0,0:26:17.79,0:26:20.96,Default,,0000,0000,0000,,با استفاده از قلم وپدها در\Nخارج از انجا داریم. Dialogue: 0,0:26:21.79,0:26:24.81,Default,,0000,0000,0000,,ومواردی را به صفحه گسترده اکسل می‌فرستیم. Dialogue: 0,0:26:24.83,0:26:27.77,Default,,0000,0000,0000,,نه، ما به همان فناوری قوی نیاز\Nداریم Dialogue: 0,0:26:27.79,0:26:30.77,Default,,0000,0000,0000,,که مردم دارند، می‌دانید، Dialogue: 0,0:26:30.79,0:26:35.85,Default,,0000,0000,0000,,هیچ یک از خرده فروشان آنلاین از آمازون \Nو غیره استفاده نمی‌کنند، و غیره، Dialogue: 0,0:26:35.88,0:26:39.77,Default,,0000,0000,0000,,ما هنوز در حال بررسی داده هایی \Nهستیم که دو سال عقب هستند Dialogue: 0,0:26:39.79,0:26:42.02,Default,,0000,0000,0000,,تا تصمیمات داده محور را بگیریم. Dialogue: 0,0:26:42.04,0:26:44.43,Default,,0000,0000,0000,,ما باید بتوانیم بلافاصله تصمیم بگیریم. Dialogue: 0,0:26:44.46,0:26:45.85,Default,,0000,0000,0000,,به هر حال، تایوان، Dialogue: 0,0:26:45.88,0:26:47.68,Default,,0000,0000,0000,,شما قبلاً به آن‌ها اشاره کردید، Dialogue: 0,0:26:47.71,0:26:49.43,Default,,0000,0000,0000,,من به یاد دارم که در تایوان بودم Dialogue: 0,0:26:49.46,0:26:53.52,Default,,0000,0000,0000,,و مشاهده می‌کردم که اطلاعات مربوط \Nبه بیماری‌های عفونی، به صورت واقعی Dialogue: 0,0:26:53.54,0:26:56.02,Default,,0000,0000,0000,,از سیستم سوابق پزشکی \Nالکترونیکی آن‌ها می‌اید. Dialogue: 0,0:26:56.04,0:27:00.10,Default,,0000,0000,0000,,خب، می‌دانید، می‌توانیم این کار را\Nانجام دهیم، این فناوری وجود دارد. Dialogue: 0,0:27:00.12,0:27:01.81,Default,,0000,0000,0000,,دب: تصور کنید که. Dialogue: 0,0:27:01.83,0:27:04.06,Default,,0000,0000,0000,,وای، اطلاعات سلامتی در زمان واقعی Dialogue: 0,0:27:04.08,0:27:06.88,Default,,0000,0000,0000,,چه تفاوتی ایجاد می‌کند. Dialogue: 0,0:27:07.92,0:27:11.31,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنید این فناوری می‌تواند\Nدر اینجا به ما کمک کند، Dialogue: 0,0:27:11.33,0:27:14.96,Default,,0000,0000,0000,,چه این همکاری گوگل اپل باشد \Nیا هر چیز دیگری؟ Dialogue: 0,0:27:15.89,0:27:17.67,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: فناوری می‌تواند به ما کمک کند، Dialogue: 0,0:27:17.67,0:27:20.18,Default,,0000,0000,0000,,اما قرار نیست جای ما را بگیرد. Dialogue: 0,0:27:20.21,0:27:22.89,Default,,0000,0000,0000,,ما در هیچ کجای جایی نیستیم که\Nبتوانیم آرام بنشینیم Dialogue: 0,0:27:22.92,0:27:27.46,Default,,0000,0000,0000,,و از آواتار الکترونیکی خود\Nبخواهیم کار خودمان را برای ما انجام دهد. Dialogue: 0,0:27:28.18,0:27:30.46,Default,,0000,0000,0000,,اما این فناوری می‌تواند\Nاز کار ما پیشی بگیرد. Dialogue: 0,0:27:30.46,0:27:33.18,Default,,0000,0000,0000,,این می‌تواند به ما آگاهی موقعیتی بدهد. Dialogue: 0,0:27:33.21,0:27:35.77,Default,,0000,0000,0000,,این می تواند به ما اطلاعات\Nزمان واقعی بدهد. Dialogue: 0,0:27:35.79,0:27:39.27,Default,,0000,0000,0000,,به ما امکان می‌دهد اطلاعات\Nرا از نقطه A به نقطه B Dialogue: 0,0:27:39.29,0:27:41.43,Default,,0000,0000,0000,,برای تجزیه و تحلیل داده‌ها ارسال کنیم. Dialogue: 0,0:27:41.46,0:27:43.60,Default,,0000,0000,0000,,این به ما امکان می‌دهد فکر دوم را بکنیم، Dialogue: 0,0:27:43.62,0:27:45.52,Default,,0000,0000,0000,,لذا همه این مدلسازی \Nرا انجام می‌دهیم، Dialogue: 0,0:27:45.54,0:27:50.02,Default,,0000,0000,0000,,به دیگران امکان می‌دهد \Nشماره‌های ما را بلافاصله بررسی کنند. Dialogue: 0,0:27:50.04,0:27:52.98,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین می‌تواند تحقیقات را تسریع کند. Dialogue: 0,0:27:53.00,0:27:56.43,Default,,0000,0000,0000,,اما ما باید روی آن سرمایه گذاری کنیم، Dialogue: 0,0:27:56.46,0:27:58.06,Default,,0000,0000,0000,,و باید آن را ادامه دهیم، Dialogue: 0,0:27:58.08,0:28:02.83,Default,,0000,0000,0000,,زیرا کهنه شدن همیشه قسمت \Nمنفور فناوری است. Dialogue: 0,0:28:04.25,0:28:07.52,Default,,0000,0000,0000,,دب: و به مظر می‌رسد کریس\Nبا سوالات بیشتری برگشته است. Dialogue: 0,0:28:07.54,0:28:09.85,Default,,0000,0000,0000,,سی آ: بله، حدس می‌زنم\Nکه به پایان نزدیک هستیم، Dialogue: 0,0:28:09.88,0:28:11.89,Default,,0000,0000,0000,,اما سوالات مدام مطرح می‌شوند، Dialogue: 0,0:28:11.92,0:28:15.43,Default,,0000,0000,0000,,یک سوال اینجا از نایل بات وجود دارد. Dialogue: 0,0:28:15.46,0:28:20.10,Default,,0000,0000,0000,,چه نقشی شما در پارک ها، مسیرهای\Nپیاده روی و فضای باز Dialogue: 0,0:28:20.12,0:28:22.88,Default,,0000,0000,0000,,در کمک به اهداف بزرگتر\Nبهداشت عمومی می‌بینید؟ Dialogue: 0,0:28:24.04,0:28:29.14,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: می‌دانید، فضای سبز کاملاً ضروری است، Dialogue: 0,0:28:29.17,0:28:32.60,Default,,0000,0000,0000,,و توانایی بیرون رفتن و پیاده‌روی و ورزش Dialogue: 0,0:28:32.62,0:28:36.43,Default,,0000,0000,0000,,داشتن پیاده رو، به طوری که\Nمی توانید جوامعی را برای پیاده روی، Dialogue: 0,0:28:36.46,0:28:40.02,Default,,0000,0000,0000,,دوچرخه سواری و شاداب برای استفاده\Nدر هر سنی داشته باشید، Dialogue: 0,0:28:40.04,0:28:43.21,Default,,0000,0000,0000,,برای سلامت روان ما و سلامتی\Nجسمی ما مفید است. می‌دانید، Dialogue: 0,0:28:44.12,0:28:46.27,Default,,0000,0000,0000,,و من همیشه به مردم می‌گویم، Dialogue: 0,0:28:46.29,0:28:49.83,Default,,0000,0000,0000,,وقتی کسی شما را عصابی کرده‌ است \Nمکانی عالی برای رفتن است. Dialogue: 0,0:28:51.75,0:28:53.35,Default,,0000,0000,0000,,سی آ: قطعا. Dialogue: 0,0:28:53.38,0:28:55.89,Default,,0000,0000,0000,,در اینجا ما یک سوال ناشناس داریم. Dialogue: 0,0:28:55.92,0:28:58.52,Default,,0000,0000,0000,,در صورت امکان ناشناس نروید، Dialogue: 0,0:28:58.54,0:29:01.52,Default,,0000,0000,0000,,زیرا در نهایت همه ما در اینجا دوست هستیم. Dialogue: 0,0:29:01.54,0:29:03.29,Default,,0000,0000,0000,,احتمالاً کسی ... به هر حال. Dialogue: 0,0:29:04.75,0:29:06.56,Default,,0000,0000,0000,,بیایید ببینیم، اما سوال خوبی است. Dialogue: 0,0:29:06.58,0:29:10.56,Default,,0000,0000,0000,,"بسیاری از افراد به آنچه متخصصان\Nواقعی می‌گویند بسیار مشکوک هستند. Dialogue: 0,0:29:10.58,0:29:13.77,Default,,0000,0000,0000,,به نظر شما چه چیزی در کمک به \Nبسیارمشکوک بودن موثر است. Dialogue: 0,0:29:13.80,0:29:16.48,Default,,0000,0000,0000,,کمتر مشکوک بودن و اعتماد بیشتری داشتن؟ Dialogue: 0,0:29:16.50,0:29:17.79,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: حقیقت را بگویید. Dialogue: 0,0:29:19.46,0:29:23.67,Default,,0000,0000,0000,,اگر اشتباه کردید، آن را بپذیرید\Nو بلافاصله آن را اصلاح کنید. Dialogue: 0,0:29:24.67,0:29:25.92,Default,,0000,0000,0000,,مقاوم باشید. Dialogue: 0,0:29:27.79,0:29:32.46,Default,,0000,0000,0000,,و چیزهای احمقانه نگویید. Dialogue: 0,0:29:33.79,0:29:36.93,Default,,0000,0000,0000,,و خیلی اوقات این اتفاق می‌افتد. Dialogue: 0,0:29:36.96,0:29:39.02,Default,,0000,0000,0000,,و می‌دانید، یکی از موارد جالب، Dialogue: 0,0:29:39.04,0:29:42.23,Default,,0000,0000,0000,,ما قبلاً با بحث ماسک این \Nموضوع را پشت سر گذاشتیم. Dialogue: 0,0:29:42.25,0:29:46.48,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید، دانش سنتی این بود\Nما افرادی داشتیم که ماسک می‌زدند Dialogue: 0,0:29:46.50,0:29:48.18,Default,,0000,0000,0000,,درصورتی که عفونی بودند. Dialogue: 0,0:29:48.21,0:29:50.10,Default,,0000,0000,0000,,یا در یک محیط بهداشتی هستید Dialogue: 0,0:29:50.12,0:29:52.93,Default,,0000,0000,0000,,که احتمال ابتلا به این\Nبیماری در آنها زیاد بود. Dialogue: 0,0:29:52.96,0:29:54.52,Default,,0000,0000,0000,,و سپس می‌گوییم، Dialogue: 0,0:29:54.54,0:29:57.52,Default,,0000,0000,0000,,نه، ماسک زدن برای همه اشکالی ندارد. Dialogue: 0,0:29:57.54,0:30:00.27,Default,,0000,0000,0000,,و این به این دلیل است که ما در\Nنهایت آموختیم، Dialogue: 0,0:30:00.29,0:30:03.39,Default,,0000,0000,0000,,و بسیار باورپذیرتر شدیم. Dialogue: 0,0:30:03.42,0:30:07.68,Default,,0000,0000,0000,,در علمی که گسترش بدون علامت داشتیم. Dialogue: 0,0:30:07.68,0:30:10.29,Default,,0000,0000,0000,,اما ما خیلی خوب با آن\Nارتباط برقرار نکردیم. Dialogue: 0,0:30:10.29,0:30:12.54,Default,,0000,0000,0000,,گفتیم، اوه، نه، ما تصمیم\Nخود را تغییر می‌دهیم، Dialogue: 0,0:30:12.57,0:30:13.88,Default,,0000,0000,0000,,همه می‌توانند ماسک بزنند، Dialogue: 0,0:30:13.88,0:30:15.85,Default,,0000,0000,0000,,بعد از اینکه به مردم گفتند ماسک نزنند. Dialogue: 0,0:30:15.88,0:30:19.14,Default,,0000,0000,0000,,و سپس ما وقت کافی را برای\Nتوضیح دادن به چرایی مردم صرف نکردیم. Dialogue: 0,0:30:19.17,0:30:20.98,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین اعتمادمان را از دست دادیم. Dialogue: 0,0:30:21.00,0:30:23.14,Default,,0000,0000,0000,,لذا باید کار بهتری\Nدر این زمینه انجام دهیم. Dialogue: 0,0:30:23.17,0:30:26.64,Default,,0000,0000,0000,,و سپس رهبران ما Dialogue: 0,0:30:26.67,0:30:30.25,Default,,0000,0000,0000,,ما باید بسیار مراقب باشند که\Nوقتی شما بلندگو دارید، چه می‌گویند Dialogue: 0,0:30:31.33,0:30:33.10,Default,,0000,0000,0000,,و اتفاقاً، من اشتباهاتی مرتکب شده‌ام، Dialogue: 0,0:30:33.12,0:30:36.81,Default,,0000,0000,0000,,در تلویزیون چیزهایی گفته‌ام\Nکه اشتباه بوده‌اند. Dialogue: 0,0:30:36.83,0:30:38.77,Default,,0000,0000,0000,,زیرا من اشتباه کرده‌ام. Dialogue: 0,0:30:38.79,0:30:41.27,Default,,0000,0000,0000,,و من خیلی تلاش کرده‌ام که سعی کنم Dialogue: 0,0:30:41.29,0:30:42.68,Default,,0000,0000,0000,,هرچه سریعتر آنها را اصلاح کنم. Dialogue: 0,0:30:42.71,0:30:43.98,Default,,0000,0000,0000,,همه ما این کار را می‌کنیم، Dialogue: 0,0:30:44.00,0:30:46.64,Default,,0000,0000,0000,,اما شما باید به اندازه کافی قوی باشید Dialogue: 0,0:30:46.67,0:30:50.06,Default,,0000,0000,0000,,و شخصیت کافی داشته باشید\Nتا بتوانید بگویید وقتی اشتباه می‌کنید Dialogue: 0,0:30:50.08,0:30:51.89,Default,,0000,0000,0000,,و سپس آن را اصلاح کنید. Dialogue: 0,0:30:51.92,0:30:55.10,Default,,0000,0000,0000,,زیرا در پایان روز، هرگاه \Nاعتماد خود را از دست دادید، Dialogue: 0,0:30:55.12,0:30:56.67,Default,,0000,0000,0000,,همه چیز را از دست داده‌اید. Dialogue: 0,0:30:58.32,0:31:00.38,Default,,0000,0000,0000,,سی آ: خب اگر من ممکن‌\Nاست چنین بگویم، Dialogue: 0,0:31:00.38,0:31:03.10,Default,,0000,0000,0000,,فقط راه ارتباطی شما را در حال \Nحاضر می‌گویم، Dialogue: 0,0:31:03.12,0:31:06.06,Default,,0000,0000,0000,,منظورم، برای من، به معنی معاشرت است. Dialogue: 0,0:31:06.08,0:31:07.83,Default,,0000,0000,0000,,که اعتماد را پدید می‌آورد. Dialogue: 0,0:31:08.88,0:31:11.27,Default,,0000,0000,0000,,من نمی‌دانم چه چاشنی جادویی آنجا دارید، Dialogue: 0,0:31:11.29,0:31:14.56,Default,,0000,0000,0000,,اما گوش دادن به شما بسیار بسیار جذاب است. Dialogue: 0,0:31:14.58,0:31:17.06,Default,,0000,0000,0000,,از شما بسیار سپاسگزارم برای این. Dialogue: 0,0:31:17.08,0:31:19.43,Default,,0000,0000,0000,,آیا نشانه دیگری دارید؟ Dialogue: 0,0:31:19.46,0:31:21.52,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: من اشتباهات زیادی مرتکب شده‌ام. Dialogue: 0,0:31:21.54,0:31:24.68,Default,,0000,0000,0000,,دب: بله، خیر، اما واقعا لذت بخش هست Dialogue: 0,0:31:24.71,0:31:27.10,Default,,0000,0000,0000,,که به ما پیوستید، و از این بابت متشکرم. Dialogue: 0,0:31:27.12,0:31:29.48,Default,,0000,0000,0000,,اگر ممکن است سوال آخرفقط. Dialogue: 0,0:31:29.50,0:31:32.52,Default,,0000,0000,0000,,مدتی است که این کار را انجام می‌دهید، Dialogue: 0,0:31:32.54,0:31:36.46,Default,,0000,0000,0000,,امید چه چیری را در شما مشتاق‌تر می‌کند؟ Dialogue: 0,0:31:38.04,0:31:39.98,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: خب، بگذارید چیزی\Nرا به شما بگویم. Dialogue: 0,0:31:40.00,0:31:41.56,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که امید به من می‌دهد. Dialogue: 0,0:31:41.58,0:31:45.18,Default,,0000,0000,0000,,این است که وقتی می‌بینم مردم از \Nدوستان و اعضای خانواده خود مراقبت می‌کنند. Dialogue: 0,0:31:45.21,0:31:48.64,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است، ماشین‌های جشن تولد Dialogue: 0,0:31:48.67,0:31:51.06,Default,,0000,0000,0000,,امروز آن را در اخبار دیدم. Dialogue: 0,0:31:51.08,0:31:52.85,Default,,0000,0000,0000,,افرادی که با دوستان خود\Nتماس می‌گیرند. Dialogue: 0,0:31:52.90,0:31:55.58,Default,,0000,0000,0000,,من از افرادی شنیده‌ام که سال‌ها\Nبا آن‌ها صحبت نکرده‌ام، Dialogue: 0,0:31:55.58,0:31:57.15,Default,,0000,0000,0000,,فقط تماس می‌گیرند \Nکه بگویند، Dialogue: 0,0:31:57.15,0:31:59.71,Default,,0000,0000,0000,,من مدت زیادی است که با شما \Nصحبت نکرده‌ام. خوب هستید؟ Dialogue: 0,0:31:59.71,0:32:01.39,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین بیشتر از آن کار کنید. Dialogue: 0,0:32:01.42,0:32:03.68,Default,,0000,0000,0000,,و اعتمادی که به یکدیگر داشته‌ایم، Dialogue: 0,0:32:03.71,0:32:06.56,Default,,0000,0000,0000,,عشقی که از خود نشان داده‌ایم، \Nکاملاً شگفت‌آور بوده است، Dialogue: 0,0:32:06.58,0:32:08.10,Default,,0000,0000,0000,,لذا باعث امیدواری من می‌شود. Dialogue: 0,0:32:08.12,0:32:10.38,Default,,0000,0000,0000,,دب: انسانیت برای پیروز شدن\Nبه عنوان کلام آخر. Dialogue: 0,0:32:11.33,0:32:12.93,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: بله. Dialogue: 0,0:32:12.96,0:32:15.68,Default,,0000,0000,0000,,دب : خب، از شما بسیار \Nسپاسگذارم دکتر بنجامین، از اینکه Dialogue: 0,0:32:15.71,0:32:18.29,Default,,0000,0000,0000,,به ما ملحق شدید و\Nاندیشه‌هایتان را به اشتراک گذاشتید. Dialogue: 0,0:32:19.88,0:32:21.14,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: باعث افتخار است. Dialogue: 0,0:32:21.17,0:32:22.60,Default,,0000,0000,0000,,سی آ: بله، ممنونم. Dialogue: 0,0:32:22.62,0:32:24.06,Default,,0000,0000,0000,,ج ب: ایمن باشید. Dialogue: 0,0:32:24.08,0:32:26.31,Default,,0000,0000,0000,,خانواده شما ایمن باشند. Dialogue: 0,0:32:26.33,0:32:27.83,Default,,0000,0000,0000,,دب: ممنونم، همچنین شما.