1 00:00:03,948 --> 00:00:07,118 Hi Hector! I'm Emma and 2 00:00:07,268 --> 00:00:09,995 I'm a Modern languages student 3 00:00:10,048 --> 00:00:12,988 at the University of Exeter. 4 00:00:13,328 --> 00:00:16,908 Firstly, thank you so much for coming today 5 00:00:17,297 --> 00:00:19,986 and for taking part in this interview 6 00:00:19,986 --> 00:00:22,396 for Transcultural Devon. 7 00:00:22,606 --> 00:00:27,366 I'm very interested to hear about your experiences 8 00:00:27,540 --> 00:00:28,687 and your life, 9 00:00:28,687 --> 00:00:29,687 and... 10 00:00:29,687 --> 00:00:33,287 I hope you enjoy this opportunity! 11 00:00:33,817 --> 00:00:36,177 And... 12 00:00:36,177 --> 00:00:40,127 if it is okay, I am going to ask you a few questions 13 00:00:40,197 --> 00:00:43,887 about your experience of moving here, 14 00:00:43,971 --> 00:00:45,383 to the UK. 15 00:00:46,398 --> 00:00:47,398 So, 16 00:00:47,425 --> 00:00:50,735 I am going to ask questions in three parts 17 00:00:50,785 --> 00:00:54,785 firstly, your motivation for migration, 18 00:00:55,443 --> 00:00:58,093 your hopes and realities, 19 00:00:58,343 --> 00:01:02,343 your identity, and finally your advice. 20 00:01:03,103 --> 00:01:06,573 Okay, please could you introduce yourself 21 00:01:06,853 --> 00:01:10,243 and tell me a little about yourself? 22 00:01:10,703 --> 00:01:12,283 Okay, very well, 23 00:01:13,143 --> 00:01:14,793 I'm Hector, 24 00:01:14,793 --> 00:01:17,063 and... 25 00:01:17,496 --> 00:01:23,284 I've been here in England for six and a half years already 26 00:01:23,284 --> 00:01:28,710 [I came with my ex-partner and her daughter] 27 00:01:28,164 --> 00:01:29,484 and... 28 00:01:29,804 --> 00:01:35,084 the truth being, we wanted a change from Spain 29 00:01:35,084 --> 00:01:38,334 because the employment situation 30 00:01:38,334 --> 00:01:39,924 isn't too good at the moment, 31 00:01:39,924 --> 00:01:42,294 and we also decided to make a change 32 00:01:42,294 --> 00:01:45,274 so the daughter could learn English here, 33 00:01:45,274 --> 00:01:47,617 in an English school. 34 00:01:47,617 --> 00:01:48,577 Yes. 35 00:01:48,577 --> 00:01:51,267 [Originally we were moving for one year] 36 00:01:51,267 --> 00:01:52,327 but in the end, 37 00:01:52,327 --> 00:01:55,627 I mean look, I have been here for six years already, 38 00:01:55,627 --> 00:01:58,137 so what was meant to be for a short period 39 00:01:58,137 --> 00:02:00,837 in the end was for a lot longer. 40 00:02:01,327 --> 00:02:03,077 Okay, thank you 41 00:02:03,077 --> 00:02:04,097 and... 42 00:02:04,885 --> 00:02:06,945 could you tell me a little about your job 43 00:02:06,945 --> 00:02:08,525 here in England? 44 00:02:08,525 --> 00:02:11,055 Is it the same as in Spain or different? 45 00:02:11,884 --> 00:02:15,884 Well, I am a vet and... 46 00:02:16,180 --> 00:02:19,950 in Spain I worked with small animals. 47 00:02:20,560 --> 00:02:24,810 I worked in a type of animal protection, with dogs and cats 48 00:02:26,312 --> 00:02:30,139 and I found the first job that I had 49 00:02:30,139 --> 00:02:34,119 before...I arrived here. 50 00:02:34,119 --> 00:02:36,539 I had an interview, 51 00:02:36,539 --> 00:02:39,899 and I started as soon as I was in England. 52 00:02:39,899 --> 00:02:42,869 [It was a little different because I was working...] 53 00:02:45,937 --> 00:02:48,717 in the area of animal health, in abattoirs 54 00:02:48,717 --> 00:02:52,717 completing post-mortem inspections, 55 00:02:53,068 --> 00:02:55,398 I had this job for two years 56 00:02:55,504 --> 00:02:57,704 [and after this I then changed jobs] 57 00:02:57,964 --> 00:03:01,734 and started to do TB testing on the farms 58 00:03:01,934 --> 00:03:03,594 in Devon and Cornwall, 59 00:03:03,594 --> 00:03:04,474 Yes. 60 00:03:04,644 --> 00:03:06,914 [and a year and a half ago,] 61 00:03:06,914 --> 00:03:10,284 I changed jobs again, and started working 62 00:03:10,284 --> 00:03:13,614 for the Ministry, for the Government. 63 00:03:13,614 --> 00:03:14,534 Okay! 64 00:03:14,534 --> 00:03:16,274 [But I will always be a vet!] 65 00:03:16,274 --> 00:03:18,392 Okay, thank you, and 66 00:03:18,392 --> 00:03:22,332 why did you decide to move here, to Devon? 67 00:03:22,361 --> 00:03:26,061 And to England? 68 00:03:26,391 --> 00:03:30,081 Well, to be honest we didn't know exactly 69 00:03:30,081 --> 00:03:32,061 where we were going to go 70 00:03:32,061 --> 00:03:35,801 but I had a friend who was working 71 00:03:35,801 --> 00:03:38,081 in the first company that I worked for. 72 00:03:38,081 --> 00:03:42,271 He told me that they needed more people, and more vets 73 00:03:42,271 --> 00:03:45,486 so I sent my CV and had an interview [Yes.] 74 00:03:45,486 --> 00:03:46,806 and in the end 75 00:03:46,806 --> 00:03:48,726 we decided to accept the offer 76 00:03:48,726 --> 00:03:50,526 that was for here in England but, 77 00:03:50,526 --> 00:03:54,786 we didn't know where exactly it would be 78 00:03:54,786 --> 00:03:57,706 so, they gave me a position that was here 79 00:03:57,706 --> 00:03:58,946 close to Exeter, 80 00:03:58,946 --> 00:04:01,676 and we started to look for schools 81 00:04:01,676 --> 00:04:03,816 and colleges around the area 82 00:04:03,816 --> 00:04:06,436 and we saw that Exeter suited us the best, 83 00:04:06,436 --> 00:04:09,156 and therefore we decided to come here. 84 00:04:09,496 --> 00:04:10,316 I see, 85 00:04:10,316 --> 00:04:14,096 and now do you live in Exeter city centre? 86 00:04:14,956 --> 00:04:18,956 Yes, I live in Exeter, close to Polsloe 87 00:04:18,956 --> 00:04:22,476 very close to the centre, about 20 minutes away. 88 00:04:22,476 --> 00:04:23,556 [Okay] 89 00:04:23,556 --> 00:04:26,546 When I first moved here, 90 00:04:26,546 --> 00:04:28,696 I lived in Leeds for a few weeks 91 00:04:28,696 --> 00:04:31,306 then I lived in Hertfordshire for a week, 92 00:04:31,306 --> 00:04:32,306 Yes. 93 00:04:32,306 --> 00:04:34,596 [but since then, just in Exeter.] 94 00:04:34,653 --> 00:04:37,463 And do you like living in Exeter? 95 00:04:37,463 --> 00:04:40,203 I do like Exeter, but... 96 00:04:40,203 --> 00:04:43,123 I miss the Spanish weather a little 97 00:04:43,123 --> 00:04:45,593 because I am from the south of Spain 98 00:04:45,593 --> 00:04:47,593 so I miss the sun a lot. 99 00:04:47,593 --> 00:04:48,513 Yes. 100 00:04:48,513 --> 00:04:50,425 [Other than my family and friends] 101 00:04:50,425 --> 00:04:53,565 but above all, what I miss the most is the weather. 102 00:04:53,655 --> 00:04:58,705 The winters here aren't necessarily cold 103 00:04:59,445 --> 00:05:01,815 [but...] 104 00:05:01,815 --> 00:05:03,695 it is always raining 105 00:05:03,695 --> 00:05:07,130 and the truth is, I need the sun, a lot of it! 106 00:05:07,130 --> 00:05:08,900 [laughter] Yes! 107 00:05:08,900 --> 00:05:11,200 [so it is what I miss the most!] 108 00:05:11,200 --> 00:05:14,680 Okay, so you mentioned the weather, 109 00:05:14,680 --> 00:05:18,600 but what was the hardest thing 110 00:05:18,600 --> 00:05:22,150 to leave behind in Spain? 111 00:05:23,170 --> 00:05:25,140 Well apart from the weather, 112 00:05:25,140 --> 00:05:28,670 my group of friends and family 113 00:05:28,670 --> 00:05:31,320 because my family, are all in the south of Spain, 114 00:05:31,320 --> 00:05:34,170 other than my sister, she is in Italy. 115 00:05:34,170 --> 00:05:35,182 Okay 116 00:05:35,182 --> 00:05:37,322 [But also making a complete change,] 117 00:05:37,322 --> 00:05:40,802 and having to form new friendships here, 118 00:05:40,802 --> 00:05:41,972 but in the end this is 119 00:05:41,972 --> 00:05:45,062 something that happens naturally. 120 00:05:45,062 --> 00:05:46,742 It's something that, well.. 121 00:05:46,742 --> 00:05:49,512 with living in a new place and simply being in a new city 122 00:05:49,512 --> 00:05:52,732 in the end, you are going to meet new people, 123 00:05:52,732 --> 00:05:55,220 a new group of friends, 124 00:05:55,220 --> 00:05:58,312 you are going to do group activities 125 00:05:58,312 --> 00:06:00,345 like playing football, 126 00:06:00,345 --> 00:06:02,157 allowing you to meet a lot of people. 127 00:06:02,157 --> 00:06:04,314 But, what I found most difficult at the start 128 00:06:04,314 --> 00:06:05,980 was the complete change, 129 00:06:05,980 --> 00:06:08,740 leaving behind my friends and family, 130 00:06:08,740 --> 00:06:10,970 and just starting a new life, [Yes.] 131 00:06:10,970 --> 00:06:14,090 in a new culture, a new house, 132 00:06:14,090 --> 00:06:15,720 new customs, 133 00:06:15,720 --> 00:06:18,330 you have a lot to do, 134 00:06:18,330 --> 00:06:20,900 like bills, housing, schools, 135 00:06:20,900 --> 00:06:23,680 the language, and all that. Well... 136 00:06:23,680 --> 00:06:26,380 it's like... 137 00:06:26,380 --> 00:06:30,110 a purpose, but it is also something that 138 00:06:30,110 --> 00:06:33,520 you work towards, you know? 139 00:06:33,520 --> 00:06:35,800 It's like... 140 00:06:35,800 --> 00:06:38,780 a reason, for moving from one place to another 141 00:06:38,780 --> 00:06:41,050 it's like a goal. 142 00:06:41,050 --> 00:06:42,050 Yes. 143 00:06:42,050 --> 00:06:46,380 I can imagine it is very difficult. 144 00:06:46,980 --> 00:06:49,360 And, when you moved to Devon, 145 00:06:50,260 --> 00:06:55,620 was it the first time you had been to the UK? 146 00:06:56,894 --> 00:06:59,144 Well, I'd been here before 147 00:06:59,144 --> 00:07:00,744 but... only visiting. 148 00:07:00,744 --> 00:07:02,494 I have been to Scotland, 149 00:07:02,494 --> 00:07:04,080 visiting some friends, 150 00:07:04,080 --> 00:07:05,724 I have also been to Bristol 151 00:07:05,724 --> 00:07:06,636 Yes. 152 00:07:06,636 --> 00:07:08,461 [but only for a holiday,] 153 00:07:08,461 --> 00:07:11,481 for a few weeks, or couple of days. 154 00:07:11,571 --> 00:07:16,510 Okay, and you mentioned that... 155 00:07:16,510 --> 00:07:21,201 you miss your group of friends in Spain 156 00:07:22,501 --> 00:07:26,711 therefore, is there a Spanish community 157 00:07:26,711 --> 00:07:28,731 here in Devon? 158 00:07:28,731 --> 00:07:32,141 Is there a big community or not really? 159 00:07:32,261 --> 00:07:35,551 Here, well definitely in Exeter, 160 00:07:35,551 --> 00:07:39,521 I believe there are loads of Spaniards, 161 00:07:39,521 --> 00:07:42,441 for example, we have created a WhatsApp groupchat 162 00:07:42,441 --> 00:07:44,381 so we can play football 163 00:07:44,381 --> 00:07:46,431 and I think there are about 50 or 60 164 00:07:46,431 --> 00:07:50,221 not only Spaniards, but lots of different nationalities 165 00:07:50,221 --> 00:07:52,721 [80% are Spanish people] 166 00:07:52,721 --> 00:07:54,541 but there is a lot of people, 167 00:07:54,541 --> 00:07:57,781 English, Italian, South American 168 00:07:58,481 --> 00:08:01,981 from Paraguay, Peru, Chile. 169 00:08:02,010 --> 00:08:03,437 But there is... 170 00:08:03,897 --> 00:08:06,397 I believe, many Spaniards living here 171 00:08:06,397 --> 00:08:08,187 in Exeter and in Devon. 172 00:08:08,817 --> 00:08:11,167 People that, for one reason or another, 173 00:08:11,167 --> 00:08:13,327 have also decided to make a change 174 00:08:13,327 --> 00:08:14,967 from Spain to here. 175 00:08:14,967 --> 00:08:17,337 And I believe always, well almost always 176 00:08:17,337 --> 00:08:19,897 the main reason why people move here 177 00:08:19,897 --> 00:08:21,477 is for work. [Yes.] 178 00:08:21,477 --> 00:08:23,337 The situation is really bad in Spain 179 00:08:23,337 --> 00:08:25,757 they don't give you much help 180 00:08:25,757 --> 00:08:27,777 or... 181 00:08:27,777 --> 00:08:29,927 many economic benefits 182 00:08:29,927 --> 00:08:31,957 or opportunities like they have here. 183 00:08:31,957 --> 00:08:34,177 Therefore, many people decide to make a change 184 00:08:34,177 --> 00:08:36,067 after many years of trying to find 185 00:08:36,067 --> 00:08:39,087 a job relating to their degree 186 00:08:39,087 --> 00:08:41,737 but not every degree gives the same opportunities. 187 00:08:41,737 --> 00:08:44,074 So they decide to have a fresh start elsewhere 188 00:08:44,074 --> 00:08:46,204 and the main place people go to 189 00:08:46,204 --> 00:08:49,234 for the language, and the proximity to Spain 190 00:08:49,234 --> 00:08:51,274 is here, to England. 191 00:08:51,274 --> 00:08:53,854 Yes, that's true. 192 00:08:53,854 --> 00:08:56,854 And... what... 193 00:08:56,854 --> 00:09:00,854 would you say helped you to adapt 194 00:09:00,854 --> 00:09:04,664 to a new society in England? 195 00:09:04,664 --> 00:09:06,974 Is there something in particular? 196 00:09:07,604 --> 00:09:08,854 Well, at the start, 197 00:09:08,854 --> 00:09:13,124 the family I had helped me a lot 198 00:09:13,124 --> 00:09:17,124 my ex-partner, and her daughter. 199 00:09:17,454 --> 00:09:18,284 Yes. 200 00:09:18,284 --> 00:09:20,894 [They helped to motivate me.] 201 00:09:21,044 --> 00:09:25,225 We had to adapt, and just get to know the area really, 202 00:09:25,295 --> 00:09:29,214 because none of us knew the language, 203 00:09:29,734 --> 00:09:32,224 So, being together, 204 00:09:32,224 --> 00:09:34,504 I believe helped us a lot 205 00:09:34,504 --> 00:09:38,504 and in the end, we were meeting people quite quickly 206 00:09:38,504 --> 00:09:41,206 so we found a good group of people. 207 00:09:41,206 --> 00:09:44,260 I think that above all, when you 208 00:09:44,260 --> 00:09:47,626 go somewhere that isn't your country 209 00:09:47,662 --> 00:09:49,622 the most important thing is, 210 00:09:49,622 --> 00:09:52,962 to find a group of people that you can identify with 211 00:09:52,962 --> 00:09:54,980 and you feel comfortable with. 212 00:09:54,980 --> 00:09:55,882 Yes. 213 00:09:55,882 --> 00:09:58,150 [If you are with people] 214 00:09:58,150 --> 00:10:00,972 it doesn't matter if you are in England, 215 00:10:00,972 --> 00:10:03,412 in the US, Ireland, or wherever. 216 00:10:03,412 --> 00:10:06,692 It could be one of the worst places in the world to live 217 00:10:06,692 --> 00:10:08,732 but if you find people, 218 00:10:08,732 --> 00:10:11,932 to relate to, to share experiences with, 219 00:10:11,932 --> 00:10:15,462 to have a few beers with, to do sport with 220 00:10:15,812 --> 00:10:17,572 it's fundamental. 221 00:10:17,572 --> 00:10:20,232 If you don't find people you feel comfortable with 222 00:10:20,232 --> 00:10:22,622 I think it is very difficult to endure. 223 00:10:22,622 --> 00:10:25,372 At least for me, due to the person I am, I- 224 00:10:25,372 --> 00:10:28,320 am an extrovert who likes to meet people 225 00:10:28,320 --> 00:10:30,972 if I don't find people in a new place, 226 00:10:30,972 --> 00:10:33,882 I don't think I would stick it out more than a few months. 227 00:10:33,882 --> 00:10:36,572 So for me, the most important thing 228 00:10:36,572 --> 00:10:38,984 is the people you are going to meet. 229 00:10:38,984 --> 00:10:42,094 Yes, I agree. And... 230 00:10:42,464 --> 00:10:44,914 would you say that you experienced 231 00:10:44,914 --> 00:10:49,564 culture shock, when you arrived in the UK? 232 00:10:49,564 --> 00:10:53,194 Because the culture is quite different? 233 00:10:54,254 --> 00:10:58,524 Yes, I noticed it quite a bit because... 234 00:10:58,524 --> 00:11:02,124 the way of life is quite different. 235 00:11:02,124 --> 00:11:04,854 I suppose it's influenced by the weather, 236 00:11:04,854 --> 00:11:08,426 but over in Spain, we are used to doing everything outside 237 00:11:08,426 --> 00:11:11,740 always in the street, always outside. 238 00:11:11,740 --> 00:11:14,654 But here it's more difficult. 239 00:11:14,654 --> 00:11:17,124 There is more of a pub culture here, 240 00:11:17,124 --> 00:11:22,814 people do socialise as well, but for me the culture is quite different. 241 00:11:22,814 --> 00:11:25,574 It's not that... 242 00:11:25,574 --> 00:11:27,600 it's a huge difference 243 00:11:27,600 --> 00:11:29,214 that perhaps it would be 244 00:11:29,214 --> 00:11:31,914 if you went to Asia, as the culture is so different, 245 00:11:31,914 --> 00:11:32,754 [Yes.] 246 00:11:32,754 --> 00:11:34,984 because we are still Europeans. 247 00:11:34,984 --> 00:11:38,494 But... every country I believe has a different culture, 248 00:11:38,494 --> 00:11:40,324 different habits, 249 00:11:40,324 --> 00:11:42,854 and at the start it was a little shocking 250 00:11:42,854 --> 00:11:48,434 but little by little, you adapt to where you are living. 251 00:11:48,434 --> 00:11:52,434 Although you will keep your traditions, 252 00:11:52,434 --> 00:11:56,434 for example I keep some of my Spanish habits. 253 00:11:56,434 --> 00:11:59,448 But in the end, you are going to adapt 254 00:11:59,448 --> 00:12:01,588 and mark your country as here. 255 00:12:01,588 --> 00:12:03,208 Yes, and... 256 00:12:03,208 --> 00:12:08,008 is there something that surprised you about living in the UK? 257 00:12:08,008 --> 00:12:10,338 or the British public? 258 00:12:12,098 --> 00:12:13,648 Well... 259 00:12:13,648 --> 00:12:16,308 I suppose at the start when I arrived 260 00:12:16,308 --> 00:12:18,288 there were more things that surprised me. 261 00:12:18,288 --> 00:12:22,328 Now, after a lot of time I believe I have accepted everything 262 00:12:22,328 --> 00:12:25,508 there is nothing that... 263 00:12:25,508 --> 00:12:29,188 well, I always compare things from here to Spain 264 00:12:29,188 --> 00:12:31,568 to see if we do things similarly 265 00:12:31,568 --> 00:12:33,368 or we do things differently, 266 00:12:33,368 --> 00:12:36,478 but, I don't see it as surprises. 267 00:12:36,478 --> 00:12:40,478 I can notice the differences, 268 00:12:40,478 --> 00:12:43,778 but it isn't something that really shocked me 269 00:12:43,778 --> 00:12:45,818 like it would in another place. 270 00:12:45,818 --> 00:12:47,388 Okay, and... 271 00:12:47,388 --> 00:12:51,448 what have you found the most challenging, 272 00:12:51,448 --> 00:12:54,498 and the easiest about living here? 273 00:12:55,620 --> 00:12:57,740 Well... 274 00:12:58,021 --> 00:13:00,331 for me, what I find most hard 275 00:13:00,331 --> 00:13:02,891 like I mentioned earlier, is the weather 276 00:13:02,891 --> 00:13:03,881 the rain, 277 00:13:03,881 --> 00:13:06,841 and not being able to enjoy the sun 278 00:13:06,841 --> 00:13:09,271 or the beach as much as I would like. 279 00:13:09,271 --> 00:13:13,321 At the beginning, I also found the language hard 280 00:13:13,565 --> 00:13:17,565 especially, I remember when I spoke 281 00:13:17,565 --> 00:13:20,045 on the telephone, 282 00:13:20,045 --> 00:13:23,815 I understood almost nothing when I had to 283 00:13:23,815 --> 00:13:26,125 sort out the electricity bill, 284 00:13:26,125 --> 00:13:29,105 or the water bill, or rent. 285 00:13:29,105 --> 00:13:32,255 I found it so hard to understand people talking on the telephone 286 00:13:32,255 --> 00:13:32,995 Yes. 287 00:13:32,995 --> 00:13:35,391 [And now, well I got used to it because...] 288 00:13:35,630 --> 00:13:38,165 part of my work is to stay in contact 289 00:13:38,165 --> 00:13:40,155 with farmers on the phone, 290 00:13:40,155 --> 00:13:43,572 I have to call them, and have to approve moves, or licences. 291 00:13:43,615 --> 00:13:46,692 [So I have to spend a lot of time talking to them on the phone] 292 00:13:46,692 --> 00:13:49,902 so in the end, you start to understand more and more. 293 00:13:49,902 --> 00:13:56,102 But at the start, I found it really difficult. 294 00:13:56,722 --> 00:14:01,677 Yes, you talk about speaking on the phone, 295 00:14:01,677 --> 00:14:04,497 and as we have already spoken in English, 296 00:14:04,497 --> 00:14:07,627 I know that your English is now fantastic, 297 00:14:07,627 --> 00:14:10,094 [laughter] 298 00:14:10,302 --> 00:14:13,082 so how did you learn it? 299 00:14:13,082 --> 00:14:17,072 And how much did you know before moving? 300 00:14:17,547 --> 00:14:18,747 Well... 301 00:14:18,834 --> 00:14:23,484 actually, I studied it in highschool 302 00:14:23,484 --> 00:14:26,834 in Spain, for two or three years 303 00:14:27,124 --> 00:14:31,124 but, it's English that you learn in... 304 00:14:31,124 --> 00:14:36,244 well at least, talking in relation to my country, Spain, 305 00:14:36,244 --> 00:14:38,974 the English that you learn, 306 00:14:38,974 --> 00:14:40,836 for me is very basic. 307 00:14:40,935 --> 00:14:43,575 You learn vocabulary, grammar 308 00:14:43,575 --> 00:14:47,235 you learn verbs, a lot of things 309 00:14:47,235 --> 00:14:50,075 but I believe, until you move to the country 310 00:14:50,075 --> 00:14:53,305 in which the language is spoken, 311 00:14:53,305 --> 00:14:55,915 [you won't learn the language] 312 00:14:55,915 --> 00:14:58,055 because you can know a lot of vocabulary 313 00:14:58,055 --> 00:14:59,845 but when you are in a conversation 314 00:14:59,845 --> 00:15:01,395 with an English person [Yes.] 315 00:15:01,574 --> 00:15:03,454 at the start this happened to me, 316 00:15:03,454 --> 00:15:06,644 you don't realise how little English you actually know. 317 00:15:06,644 --> 00:15:09,174 Because you can come here having studied something 318 00:15:09,174 --> 00:15:12,064 but until you are in a conversation with 319 00:15:12,064 --> 00:15:14,224 someone here, from England 320 00:15:14,224 --> 00:15:14,954 Yes. 321 00:15:14,954 --> 00:15:17,914 [you don't really realise how low] 322 00:15:17,914 --> 00:15:19,254 in my case anyway, 323 00:15:19,254 --> 00:15:21,485 the level of language that you have is. 324 00:15:21,485 --> 00:15:25,395 Therefore until you move to a country that speaks it, 325 00:15:25,395 --> 00:15:30,183 you won't fully know or understand it. 326 00:15:30,601 --> 00:15:33,581 Yes, I experienced the same 327 00:15:33,581 --> 00:15:36,411 when I was in Spain, it's very difficult. 328 00:15:36,411 --> 00:15:40,661 And do you believe this level of English 329 00:15:40,661 --> 00:15:44,661 helped you to assimilate into the UK? 330 00:15:46,321 --> 00:15:48,361 Having learn't English? Yes. 331 00:15:48,361 --> 00:15:49,241 Yes. 332 00:15:49,241 --> 00:15:51,649 [For me it has been fundamental,] 333 00:15:51,649 --> 00:15:54,621 knowing how to defend myself completely 334 00:15:54,621 --> 00:15:56,881 in almost all situations. 335 00:15:56,881 --> 00:16:01,041 I believe that if you don't stand up for yourself in the language 336 00:16:01,681 --> 00:16:04,191 well clearly you can survive with no problems 337 00:16:04,191 --> 00:16:08,051 I know a lot of people... well I mean I don't speak it very well 338 00:16:08,051 --> 00:16:11,041 but there are people that speak it better, or worse 339 00:16:11,041 --> 00:16:11,791 [Yes.] 340 00:16:11,791 --> 00:16:13,131 and they are still here. 341 00:16:13,131 --> 00:16:15,371 However, knowing the language where you are 342 00:16:15,371 --> 00:16:18,441 is fundamental, because you need it in your daily life. 343 00:16:18,441 --> 00:16:20,921 So you need to learn it in some form, 344 00:16:20,921 --> 00:16:23,631 whether it be a high or basic level 345 00:16:23,678 --> 00:16:26,968 but you need to know how to stand up for yourself 346 00:16:26,968 --> 00:16:30,758 in any situation or for anything you might need. 347 00:16:30,758 --> 00:16:36,668 You need to practice the language for all the challenges you may come across. 348 00:16:37,048 --> 00:16:38,568 Yes, very true, 349 00:16:38,968 --> 00:16:43,608 and have you ever felt 'out of place' 350 00:16:43,608 --> 00:16:47,608 or different as an immigrant and 351 00:16:47,608 --> 00:16:51,358 have you experienced any discrimination? 352 00:16:52,788 --> 00:16:53,748 No. No I haven't. 353 00:16:53,748 --> 00:16:55,408 Well... 354 00:16:55,643 --> 00:16:59,643 I have never experienced discrimination, 355 00:17:00,853 --> 00:17:03,503 perhaps maybe one time, 356 00:17:03,503 --> 00:17:06,243 but I'm not sure if I consider it. 357 00:17:06,263 --> 00:17:08,873 In parties there have been a few comments 358 00:17:08,873 --> 00:17:11,753 telling me to speak in their language 359 00:17:11,753 --> 00:17:13,143 or something like that, 360 00:17:13,143 --> 00:17:15,403 but they are very specific cases. 361 00:17:15,403 --> 00:17:18,213 The truth is that I haven't felt 362 00:17:18,213 --> 00:17:21,923 a very racist feeling here, in England. 363 00:17:22,232 --> 00:17:24,912 You can see it happening, in other places 364 00:17:26,121 --> 00:17:29,421 but it's not something that is mentioned 365 00:17:29,421 --> 00:17:32,951 as something that happens here very often. 366 00:17:32,951 --> 00:17:33,681 Okay 367 00:17:33,681 --> 00:17:37,103 [It can happen, it happens in Spain, Italy and elsewhere] 368 00:17:37,103 --> 00:17:39,763 this discriminatory sentiment can occur, 369 00:17:39,763 --> 00:17:43,393 but it's not a norm that I have noticed here. 370 00:17:43,393 --> 00:17:44,603 Okay, that's good. 371 00:17:44,603 --> 00:17:49,033 And do you think that Brexit will affect 372 00:17:49,033 --> 00:17:53,033 your life here a lot? 373 00:17:53,324 --> 00:17:54,874 Well...being honest 374 00:17:54,874 --> 00:17:57,244 I don't know how Brexit will affect it 375 00:17:57,244 --> 00:17:59,604 I think due to the job I have, 376 00:17:59,604 --> 00:18:02,564 it won't affect me currently, 377 00:18:02,564 --> 00:18:05,580 but, I believe the people that decide to, 378 00:18:05,580 --> 00:18:07,540 in the future, in a few months, 379 00:18:07,540 --> 00:18:10,340 perhaps move to England to work, 380 00:18:10,446 --> 00:18:14,446 I believe it's going to be more difficult. 381 00:18:14,446 --> 00:18:18,186 It is going to be more complicated when it comes to starting a new job here 382 00:18:18,186 --> 00:18:19,096 but... 383 00:18:19,096 --> 00:18:22,466 as I arrived here more than six years ago 384 00:18:22,466 --> 00:18:25,461 and I have already got a settled status, 385 00:18:25,721 --> 00:18:29,706 I don't think Brexit will affect me too much 386 00:18:29,746 --> 00:18:33,676 when it comes to my world of work. 387 00:18:34,227 --> 00:18:35,703 Okay, that is good. And... 388 00:18:36,483 --> 00:18:37,683 [I hope!] 389 00:18:37,683 --> 00:18:38,853 Yes! [laughter] 390 00:18:38,936 --> 00:18:39,866 [and...] 391 00:18:41,108 --> 00:18:45,988 Do you think in general the UK is a welcoming place? 392 00:18:47,088 --> 00:18:49,838 Yes, yes. Um yes... 393 00:18:49,856 --> 00:18:52,906 I think that... 394 00:18:53,200 --> 00:18:54,820 I speak on my behalf, 395 00:18:54,820 --> 00:18:58,710 and the behalf of a lot of people who come from abroad, 396 00:18:59,550 --> 00:19:04,640 the UK has given me the facilities to get involved here, 397 00:19:04,640 --> 00:19:07,020 and to set myself up here, 398 00:19:07,020 --> 00:19:09,850 which, I didn't think I would get at the start. 399 00:19:09,850 --> 00:19:12,958 But the truth is I don't have any complaints regarding this. 400 00:19:12,958 --> 00:19:16,098 Because since the very first moment 401 00:19:16,098 --> 00:19:18,598 I have always had opportunities, and if 402 00:19:18,598 --> 00:19:22,328 something didn't work out, I was able to find something else and 403 00:19:22,328 --> 00:19:26,328 you always have a chance to do something 404 00:19:26,328 --> 00:19:27,978 or you can... 405 00:19:27,978 --> 00:19:33,478 progress in your career. 406 00:19:33,758 --> 00:19:36,039 The truth is that... 407 00:19:36,459 --> 00:19:39,329 you are given all the help to move here. 408 00:19:39,329 --> 00:19:43,329 Okay, and in terms of 409 00:19:43,329 --> 00:19:47,329 the current situation with the pandemic 410 00:19:48,140 --> 00:19:52,580 how have you found the lockdown period in the UK? 411 00:19:53,168 --> 00:20:00,468 and have you spoken with family, in Spain and compared the two situations? 412 00:20:01,023 --> 00:20:02,673 The truth is that for me, 413 00:20:02,673 --> 00:20:04,573 it has been quite a hard year 414 00:20:04,573 --> 00:20:07,283 due to the fact that I'm here 415 00:20:07,283 --> 00:20:11,893 with restrictions on returning to your home, or to your country 416 00:20:12,033 --> 00:20:14,343 honestly, it's tiring. 417 00:20:14,343 --> 00:20:16,873 And... in terms of my job for example 418 00:20:16,873 --> 00:20:20,873 I'm now working from home 80% of the time, 419 00:20:20,873 --> 00:20:22,743 which is also very tiring 420 00:20:22,743 --> 00:20:26,473 because I like to go out, to visits, 421 00:20:26,473 --> 00:20:27,633 to farms, 422 00:20:27,633 --> 00:20:29,427 but right now I can't. [Yes.] 423 00:20:29,427 --> 00:20:32,247 [Therefore for me it has been a hard year] 424 00:20:32,247 --> 00:20:35,398 in terms of the pandemic 425 00:20:35,408 --> 00:20:37,648 but I think that's just in general 426 00:20:37,648 --> 00:20:40,308 because the whole world has been affected. 427 00:20:40,308 --> 00:20:44,308 I don't think that anyone is comfortable with the situation. 428 00:20:44,528 --> 00:20:49,128 So it's something that, well it's a pain in the neck 429 00:20:49,128 --> 00:20:53,128 that we have to try to improve in some way 430 00:20:53,344 --> 00:20:57,344 and we hope that maybe with the vaccination 431 00:20:57,344 --> 00:21:01,344 it could be a way out, or a solution. 432 00:21:01,477 --> 00:21:06,997 I think that here in England the rate of vaccination is quite high 433 00:21:06,997 --> 00:21:09,184 they are doing it a lot quicker 434 00:21:09,184 --> 00:21:12,144 in comparison with other European countries 435 00:21:12,144 --> 00:21:15,184 [we can only hope that,] 436 00:21:15,184 --> 00:21:16,764 the situation improves. 437 00:21:16,764 --> 00:21:18,884 And the situation in Spain... 438 00:21:18,884 --> 00:21:21,174 I think that, at the beginning of the pandemic 439 00:21:21,174 --> 00:21:24,238 I think the lockdown here was much more relaxed 440 00:21:24,238 --> 00:21:27,388 because, since the beginning, 441 00:21:27,388 --> 00:21:31,388 you were allowed to go outside on the street for an hour to do exercise 442 00:21:31,388 --> 00:21:34,672 however when I spoke with people in Spain 443 00:21:34,672 --> 00:21:36,932 they had a hard lockdown because 444 00:21:36,932 --> 00:21:39,482 they couldn't leave to do anything 445 00:21:39,482 --> 00:21:40,862 only to go food shopping. 446 00:21:40,862 --> 00:21:42,532 The streets were empty, 447 00:21:42,532 --> 00:21:44,472 it was something completely different. 448 00:21:44,472 --> 00:21:47,430 It wasn't like here, you saw people walking in the street 449 00:21:47,430 --> 00:21:49,751 but in Spain, you weren't even allowed to walk. 450 00:21:50,410 --> 00:21:52,091 However now, for us here, 451 00:21:52,091 --> 00:21:54,640 since November or December I think 452 00:21:54,640 --> 00:21:59,260 everything has been closed: the restaurants, the bars, the gyms. 453 00:21:59,260 --> 00:22:03,750 However in Spain, for some time now, 454 00:22:03,750 --> 00:22:08,890 before Christmas, you could go out. 455 00:22:08,890 --> 00:22:10,660 You could go out in the street, 456 00:22:10,660 --> 00:22:12,500 grab something to drink in the bars, 457 00:22:12,500 --> 00:22:16,780 I think there is a curfew they are open between 6pm and 8pm 458 00:22:16,780 --> 00:22:18,590 but I think now, 459 00:22:18,590 --> 00:22:22,940 they have a lockdown, but not as serious as ours. 460 00:22:23,310 --> 00:22:27,820 Yes, yes it's true, it's been a hard year 461 00:22:28,210 --> 00:22:30,576 it's been a hard year for everyone. 462 00:22:30,653 --> 00:22:33,853 Yes, and... as time has passed, 463 00:22:34,036 --> 00:22:37,376 how would you compare your experience of migration 464 00:22:37,376 --> 00:22:41,106 with what you had hoped it to be? 465 00:22:41,255 --> 00:22:42,958 In what sense? 466 00:22:43,102 --> 00:22:48,252 For example, what did you think before coming here? 467 00:22:48,252 --> 00:22:52,252 And is it the same as what you hoped it to be? 468 00:22:53,183 --> 00:22:57,863 I..., well when I came here 469 00:22:57,909 --> 00:23:01,469 my idea was to stay for only one year, 470 00:23:01,469 --> 00:23:02,440 Yes. 471 00:23:03,440 --> 00:23:04,910 [so in the end,] 472 00:23:04,910 --> 00:23:07,040 due to life's circumstances 473 00:23:07,040 --> 00:23:08,726 you're getting another job, 474 00:23:08,726 --> 00:23:11,000 you're making new friends, 475 00:23:11,000 --> 00:23:13,310 in the end you are living your life 476 00:23:13,800 --> 00:23:15,720 [and...] 477 00:23:16,589 --> 00:23:19,269 at the beginning, I was only staying for a year 478 00:23:19,269 --> 00:23:21,729 but in the end, well I decided to stay 479 00:23:21,729 --> 00:23:24,689 I don't know for how long but... 480 00:23:24,689 --> 00:23:28,559 I also want to return to where i'm from. 481 00:23:28,559 --> 00:23:29,489 Okay 482 00:23:29,795 --> 00:23:31,185 [But, you never know,] 483 00:23:31,185 --> 00:23:34,695 you never know if you are going to be here for one year, 484 00:23:34,695 --> 00:23:36,755 six months, five years, ten years 485 00:23:36,755 --> 00:23:37,992 you never know. 486 00:23:38,426 --> 00:23:43,136 Okay, and now a little about your identity 487 00:23:43,423 --> 00:23:47,423 do you think you are a very different person 488 00:23:47,423 --> 00:23:49,673 when you are in Spain? 489 00:23:50,414 --> 00:23:51,414 Um, I don't think... 490 00:23:52,155 --> 00:23:53,885 I think not, I believe 491 00:23:53,885 --> 00:23:57,885 I'm the same here, there, wherever 492 00:23:58,465 --> 00:24:03,405 you are the same person, you don't change your way of being 493 00:24:03,405 --> 00:24:05,171 when you are in a different country. 494 00:24:05,171 --> 00:24:05,901 Yes. 495 00:24:05,901 --> 00:24:08,675 [They only thing you change perhaps is your habits] 496 00:24:08,675 --> 00:24:10,995 based on where you are, but... 497 00:24:10,995 --> 00:24:13,285 in terms of personality, I am the same 498 00:24:13,285 --> 00:24:16,005 whether I am in England or in Spain 499 00:24:16,005 --> 00:24:18,775 I behave the same with the people here, 500 00:24:18,775 --> 00:24:20,605 people in Spain, my family, everyone. 501 00:24:20,605 --> 00:24:22,735 Yes, that's great. 502 00:24:22,975 --> 00:24:28,565 And how do you maintain for example, your Spanish traditions? 503 00:24:28,565 --> 00:24:30,965 while you are here in the UK? 504 00:24:31,161 --> 00:24:35,391 Well, for example I love to cook 505 00:24:35,391 --> 00:24:36,431 Okay 506 00:24:36,589 --> 00:24:41,149 [I try to cook lots of typical Spanish food] 507 00:24:41,373 --> 00:24:43,763 because I like the food, and... 508 00:24:43,763 --> 00:24:47,763 I could cook other cuisines, but... 509 00:24:47,763 --> 00:24:51,513 I do try to cook typical dishes from here. 510 00:24:53,303 --> 00:24:55,593 Yes. 511 00:24:56,648 --> 00:25:02,068 I am from the south of Spain, it's sunny, there are beaches 512 00:25:02,170 --> 00:25:06,170 and here we are also in the south, with beaches that are really beautiful 513 00:25:06,170 --> 00:25:07,891 it just lacks the weather, 514 00:25:07,891 --> 00:25:10,081 so here I try and do the same, 515 00:25:10,081 --> 00:25:12,511 when spring and summer arrive 516 00:25:12,511 --> 00:25:17,101 I tend to go on the weekend to Cornwall and Devon, to the beaches 517 00:25:17,101 --> 00:25:20,761 I try to do these things. 518 00:25:20,761 --> 00:25:23,031 Okay, and what type of food 519 00:25:23,031 --> 00:25:27,031 is typical for your region in Spain? 520 00:25:27,579 --> 00:25:28,579 any examples? 521 00:25:28,927 --> 00:25:30,487 Well... 522 00:25:30,547 --> 00:25:33,597 in my region they make Spanish omelette, 523 00:25:33,607 --> 00:25:36,217 gazpacho, salmorejo, 524 00:25:36,217 --> 00:25:37,537 Yes. 525 00:25:37,977 --> 00:25:41,087 there is guiso, which is like a stew 526 00:25:41,087 --> 00:25:42,477 [Ah okay,] 527 00:25:42,477 --> 00:25:46,928 there are loads of typical dishes. 528 00:25:46,928 --> 00:25:48,038 Yes. 529 00:25:49,394 --> 00:25:54,624 and, in a normal year, how many times do you go to Spain? 530 00:25:55,944 --> 00:25:59,944 Well in a normal year, I usually go for 531 00:25:59,988 --> 00:26:03,988 two long holidays which are Christmas and Easter 532 00:26:04,198 --> 00:26:08,198 and possibly another two more times 533 00:26:08,735 --> 00:26:11,255 perhaps a long weekend, or five days 534 00:26:11,255 --> 00:26:15,665 for Easter for example, or another time for four or five days 535 00:26:15,665 --> 00:26:21,355 in total more or less four times a year. 536 00:26:21,605 --> 00:26:29,228 Okay, and you have mentioned your plans to move back to Spain 537 00:26:29,332 --> 00:26:33,762 do you think you will continue living 538 00:26:34,111 --> 00:26:37,731 in the UK, I don't know, for a few years? 539 00:26:37,821 --> 00:26:40,171 Or potentially forever? 540 00:26:40,171 --> 00:26:41,551 What do you think? 541 00:26:42,232 --> 00:26:45,602 Well to be honest I don't know, 542 00:26:45,602 --> 00:26:48,372 I don't think I will go back to Spain 543 00:26:48,372 --> 00:26:52,992 any time soon, let's say between now and a year 544 00:26:54,100 --> 00:26:56,780 [but my intention is to return if I find something] 545 00:26:56,780 --> 00:26:58,920 if I find a stable job there, 546 00:26:58,920 --> 00:27:01,310 I would go back to Spain. 547 00:27:01,490 --> 00:27:05,490 After six or seven years, 548 00:27:05,965 --> 00:27:09,625 I feel good here, but I don't feel 549 00:27:09,625 --> 00:27:13,075 as if I want to live here forever. 550 00:27:13,075 --> 00:27:15,035 I know if I had the opportunity, 551 00:27:15,035 --> 00:27:16,615 I'd go back to Spain. 552 00:27:16,615 --> 00:27:18,085 Okay... yes. 553 00:27:18,548 --> 00:27:23,138 And now some of your advice, 554 00:27:23,889 --> 00:27:26,809 what are some of the most important things 555 00:27:26,862 --> 00:27:32,202 that people can do to improve the process 556 00:27:32,202 --> 00:27:36,692 of moving to a new country, or community? 557 00:27:37,372 --> 00:27:41,532 I believe that, mainly, have an open mind 558 00:27:41,662 --> 00:27:44,542 open to everything that could happen 559 00:27:44,628 --> 00:27:46,408 good things, bad things 560 00:27:46,578 --> 00:27:49,498 and always keep it as open as possible, 561 00:27:49,498 --> 00:27:53,738 because, when you leave and change from a place that 562 00:27:53,738 --> 00:27:56,358 is your comfort zone 563 00:27:56,358 --> 00:27:58,626 to somewhere completely different, 564 00:27:58,626 --> 00:28:04,098 a country where you don't know the language, the people, the culture 565 00:28:04,098 --> 00:28:07,125 you need to be open to any experiences that might come up 566 00:28:07,125 --> 00:28:08,515 whether good or bad. 567 00:28:08,515 --> 00:28:13,042 Therefore, you need to have a clear mind, a calm mind 568 00:28:13,042 --> 00:28:14,712 and although, 569 00:28:14,830 --> 00:28:17,770 at the start there are more bad things, 570 00:28:17,770 --> 00:28:20,550 you have to always have a positive mentality 571 00:28:20,550 --> 00:28:21,708 [Yes.] 572 00:28:21,898 --> 00:28:25,438 because it will change, at the start, nothing is easy 573 00:28:25,438 --> 00:28:27,758 it is not just handed to you. 574 00:28:27,919 --> 00:28:31,359 So at the start, it could be, that you find it more difficult 575 00:28:31,396 --> 00:28:34,886 to get into a routine, a job, a language, the people 576 00:28:34,886 --> 00:28:37,006 [but in the end, I believe] 577 00:28:37,006 --> 00:28:41,434 if you stay positive, with a clear mind 578 00:28:41,434 --> 00:28:44,704 you will meet people, you will get to know the place, 579 00:28:44,704 --> 00:28:47,434 you are going to enjoy what your doing 580 00:28:47,434 --> 00:28:50,264 and in the end you will feel comfortable. 581 00:28:50,264 --> 00:28:53,990 Okay, yes. And would you like to 582 00:28:54,058 --> 00:28:56,178 move to another country? 583 00:28:56,178 --> 00:28:58,738 or just Spain and England? 584 00:28:58,738 --> 00:29:02,468 Well, I lived in Italy for a year, 585 00:29:02,468 --> 00:29:06,168 I did my Erasmus year there for 11 months 586 00:29:06,388 --> 00:29:08,928 and, to be honest, 587 00:29:10,438 --> 00:29:12,348 if I found something else 588 00:29:12,348 --> 00:29:14,857 if I got a job opportunity, 589 00:29:14,857 --> 00:29:20,424 I wouldn't say no to moving elsewhere 590 00:29:20,424 --> 00:29:23,634 because I like to go to new places. [Yes.] 591 00:29:23,634 --> 00:29:26,614 So, it's not that I just want to go back to Spain, 592 00:29:26,614 --> 00:29:30,904 I want to go back if perhaps there's another job opportunity 593 00:29:31,041 --> 00:29:34,851 but if I'm given an opportunity elsewhere in the world, 594 00:29:34,851 --> 00:29:37,551 [and it is in line with the job I'm doing] 595 00:29:37,551 --> 00:29:40,621 I don't mind moving to another country 596 00:29:40,621 --> 00:29:42,881 to have another experience. 597 00:29:42,881 --> 00:29:45,011 I don't know... you only get one life 598 00:29:45,011 --> 00:29:46,962 you have to make the most of everything 599 00:29:46,962 --> 00:29:48,229 that comes your way. 600 00:29:48,229 --> 00:29:49,129 Yes! 601 00:29:49,129 --> 00:29:53,129 And, what advice would you give to other Spaniards 602 00:29:53,129 --> 00:29:58,239 specifically that are moving to the UK? 603 00:29:58,239 --> 00:29:59,959 Do you have any advice? 604 00:29:59,959 --> 00:30:03,959 The only thing I would say is if you can move to the south of England 605 00:30:03,959 --> 00:30:07,959 because I think Birmingham and Manchester [laughter] 606 00:30:08,858 --> 00:30:12,008 me no, but I do know other people that prefer these places 607 00:30:12,008 --> 00:30:14,768 but I need to be in the South, always. 608 00:30:14,768 --> 00:30:16,378 Yes, with the beaches 609 00:30:16,378 --> 00:30:17,158 [Yes.] 610 00:30:17,158 --> 00:30:21,078 But what I would say to them is 611 00:30:21,078 --> 00:30:25,808 to come with a desire to learn, to meet people, 612 00:30:25,808 --> 00:30:27,998 to experience the culture, 613 00:30:27,998 --> 00:30:31,455 and that if you have the opportunity 614 00:30:31,455 --> 00:30:33,585 or you have a job, 615 00:30:33,585 --> 00:30:36,295 or you want to start a new life 616 00:30:36,295 --> 00:30:40,295 don't be scared to do so, try it 617 00:30:40,295 --> 00:30:44,295 and if it fails, you always have time to go back 618 00:30:44,295 --> 00:30:48,295 to your country, to Spain, France, Italy, wherever. 619 00:30:48,584 --> 00:30:52,374 So if they decide to change their life 620 00:30:52,374 --> 00:30:55,053 or try a new opportunity here in England 621 00:30:55,053 --> 00:30:55,785 do it, 622 00:30:55,785 --> 00:30:56,518 Yes. 623 00:30:56,518 --> 00:30:57,968 [it will most likely work out] 624 00:30:57,968 --> 00:30:59,788 [but if not, it doesn't matter!] 625 00:30:59,788 --> 00:31:01,919 It's simply another life experience 626 00:31:01,919 --> 00:31:04,698 and if it is bad, it's not a failure 627 00:31:04,698 --> 00:31:08,268 simply another experience, you can return and then try again 628 00:31:08,268 --> 00:31:09,718 it's not a problem. 629 00:31:09,718 --> 00:31:13,838 Yes, I think that is very important advice. 630 00:31:14,098 --> 00:31:16,918 Okay, and is there anything I haven't asked 631 00:31:16,918 --> 00:31:19,838 that you would like to add? 632 00:31:20,534 --> 00:31:23,004 No, well I don't know, 633 00:31:23,004 --> 00:31:27,614 well like I said, for now I'm here, and.. 634 00:31:28,114 --> 00:31:30,984 I don't have any issues with where I am 635 00:31:30,984 --> 00:31:33,984 and what I am doing right now 636 00:31:33,984 --> 00:31:37,984 and, I don't close doors to anything. 637 00:31:39,723 --> 00:31:43,723 In the end, you will keep going 638 00:31:43,723 --> 00:31:46,713 and you will continue leading your life by force of habit 639 00:31:47,003 --> 00:31:49,543 so whatever is coming will come, 640 00:31:49,543 --> 00:31:53,253 if I have to stay, I will stay, if I have to leave, I will leave 641 00:31:53,253 --> 00:31:55,203 I don't put limits on anything 642 00:31:55,203 --> 00:32:00,113 I don't put expiry dates on anything 643 00:32:00,113 --> 00:32:04,453 simply do, create, work, 644 00:32:04,453 --> 00:32:06,323 for as long as you can. 645 00:32:06,980 --> 00:32:08,610 Okay, well, 646 00:32:08,610 --> 00:32:12,610 thank you very much for participating in this Hector. 647 00:32:12,610 --> 00:32:16,610 It was very interesting and I hope you have enjoyed it! 648 00:32:17,400 --> 00:32:20,400 I hope you continue... 649 00:32:20,400 --> 00:32:21,670 [It has been a pleasure!] 650 00:32:21,670 --> 00:32:24,330 enjoying living here in the UK. 651 00:32:24,330 --> 00:32:28,360 I will stop the recording now.