0:00:00.866,0:00:05.156 Neste exato momento,[br]no fundo de um cintilante mar azul, 0:00:05.210,0:00:08.906 milhões de peixes estão fazendo sexo. 0:00:08.942,0:00:11.791 (Risos) (Vivas) 0:00:12.417,0:00:15.937 E o modo como fazem isso[br]e as estratégias que usam 0:00:15.937,0:00:19.178 nem de longe se comparam[br]com o que se vê em terra firme. 0:00:19.838,0:00:21.648 Peguemos o peixe-papagaio. 0:00:21.648,0:00:25.463 Nessa espécie, todos nascem fêmeas. 0:00:25.463,0:00:27.423 E elas têm essa aparência. 0:00:27.442,0:00:30.842 No entanto, mais tarde na vida,[br]ela pode fazer a transição para macho. 0:00:30.842,0:00:32.596 E vai ficar assim. 0:00:33.253,0:00:37.624 Mas não se trata apenas[br]de uma espetacular troca de guarda-roupa. 0:00:37.624,0:00:42.365 O corpo dela reabsorve os ovários[br]e desenvolve, no lugar, testículos. 0:00:42.671,0:00:48.478 Em apenas algumas semanas, ela passa[br]de produzir ovos para produzir esperma. 0:00:48.501,0:00:52.821 Isso é impressionante,[br]e é bem comum no oceano. 0:00:52.822,0:00:54.692 Na verdade, aposto que quase todos aqui 0:00:54.692,0:00:58.512 comeram frutos do mar[br]preparados com um indivíduo 0:00:58.512,0:01:02.101 que começou a vida como um sexo[br]e fez a transição para outro: 0:01:02.399,0:01:06.679 ostras, garoupas, camarões. 0:01:07.176,0:01:09.529 Vejo algumas cabeças assentindo. 0:01:09.756,0:01:13.937 Mas nem todos os peixes que mudam[br]de sexo começam como fêmeas. 0:01:14.567,0:01:17.423 Aqueles peixes-palhaços[br]de "Procurando Nemo", 0:01:17.457,0:01:19.600 todos eles nascem machos. 0:01:20.047,0:01:23.336 Por isso, na vida real, 0:01:23.448,0:01:26.006 quando a mãe de Nemo morresse, 0:01:26.058,0:01:30.608 o pai de Nemo, Marlin,[br]teria feito a transição para Marlene, 0:01:30.608,0:01:31.806 (Risos) 0:01:31.806,0:01:35.034 e Nemo provavelmente teria vivido[br]com seu "pai-transformado-em-mãe". 0:01:35.034,0:01:37.737 (Risos) 0:01:43.087,0:01:45.925 Dá pra ver por que a Pixar[br]tomou uma pequena licença poética 0:01:45.925,0:01:47.622 com o enredo, certo? 0:01:47.622,0:01:48.736 (Risos) 0:01:48.736,0:01:51.995 Assim, a mudança de sexo no oceano[br]pode acontecer em qualquer direção 0:01:51.995,0:01:54.406 e, ocasionalmente, diversas vezes. 0:01:54.406,0:01:57.868 E essa é só uma das muitas[br]incríveis estratégias 0:01:57.868,0:02:00.280 que os animais usam[br]para se reproduzirem no oceano. 0:02:00.280,0:02:04.429 E podem acreditar: essa é[br]uma das menos surpreendentes. 0:02:04.535,0:02:07.625 O sexo no mar é fascinante. 0:02:07.625,0:02:10.221 E também é muito importante, 0:02:10.221,0:02:12.746 não só para biólogos marinhos[br]"nerds" como eu, 0:02:12.746,0:02:15.991 obcecados em entender os casos "salgados", 0:02:15.992,0:02:16.982 (Risos) 0:02:16.982,0:02:18.922 mas para todos nós. 0:02:19.692,0:02:22.669 Hoje, dependemos dos peixes selvagens 0:02:22.692,0:02:26.792 para ajudar a alimentar, no planeta,[br]mais de 2 bilhões de pessoas. 0:02:27.264,0:02:31.434 Precisamos de milhões de ostras e corais[br]para construir os recifes gigantes 0:02:31.434,0:02:35.033 que protejam nossas praias[br]de tempestades e da elevação das marés. 0:02:35.357,0:02:38.477 Dependemos de compostos medicinais[br]presentes nos animais marinhos 0:02:38.477,0:02:41.323 para combater o câncer e outras doenças. 0:02:41.358,0:02:44.708 E, para muitos de nós,[br]é na diversidade e na beleza dos oceanos 0:02:44.708,0:02:50.066 que buscamos o lazer, o relaxamento[br]e nossa herança cultural. 0:02:50.801,0:02:55.496 Para continuarmos a usufruir da abundância[br]que a vida marinha nos provê, 0:02:55.496,0:02:57.916 o peixe, o coral e o camarão de hoje 0:02:57.916,0:03:01.550 precisam produzir o peixe,[br]o camarão e o coral de amanhã. 0:03:01.563,0:03:05.873 Para tanto, eles têm de fazer[br]muito, mas muito, sexo. 0:03:05.873,0:03:07.096 (Risos) 0:03:07.096,0:03:11.170 E até recentemente não sabíamos[br]como era o sexo no mar. 0:03:11.405,0:03:13.155 É muito difícil estudá-lo, 0:03:13.350,0:03:16.240 mas, graças a novidades[br]científicas e tecnológicas, 0:03:16.240,0:03:19.897 hoje sabemos muito mais[br]do que alguns anos atrás. 0:03:19.956,0:03:23.186 E essas novas descobertas[br]estão mostrando dois aspectos: 0:03:23.224,0:03:26.969 primeiro, o sexo no mar é bem original. 0:03:26.969,0:03:28.124 (Risos) 0:03:28.124,0:03:31.029 Segundo, nossas ações[br]estão causando devastação 0:03:31.029,0:03:34.021 na vida sexual de tudo quanto há lá,[br]do camarão ao salmão. 0:03:35.191,0:03:37.221 Eu sei... é difícil de acreditar. 0:03:37.511,0:03:42.350 Assim, quero contar alguns detalhes[br]sobre como os animais fazem lá embaixo, 0:03:42.686,0:03:46.346 como podemos estar atrapalhando[br]a vida amorosa deles, 0:03:46.363,0:03:48.767 e o que podemos fazer para mudar isso. 0:03:48.771,0:03:51.828 Bem, lembram-se daqueles peixes[br]que trocam de sexo? 0:03:52.126,0:03:54.141 Em muitos lugares do mundo, 0:03:54.141,0:03:57.473 há regras pesqueiras que definem[br]um tamanho mínimo para o peixe. 0:03:57.493,0:04:00.207 É proibido pescar os pequenininhos. 0:04:00.302,0:04:04.098 Isso permite que o peixe bebê cresça[br]e se reproduza antes de ser pego. 0:04:04.098,0:04:05.971 O que é uma coisa boa. 0:04:05.971,0:04:08.324 Assim, os pescadores[br]vão atrás dos peixes maiores. 0:04:08.324,0:04:12.054 No caso do peixe-papagaio, por exemplo,[br]ou qualquer um que mude de sexo, 0:04:12.070,0:04:17.252 tentar pescar o maior significa[br]pescar todos os machos. 0:04:17.645,0:04:21.245 Para a fêmea, isso dificulta[br]encontrar um parceiro, 0:04:21.505,0:04:26.326 ou a força a mudar de sexo[br]mais cedo, num tamanho menor. 0:04:26.934,0:04:31.084 As duas situações podem resultar[br]em menos peixes bebês no futuro. 0:04:31.503,0:04:36.213 Para a adequada proteção dessas espécies,[br]temos de saber se elas mudam de sexo, 0:04:36.270,0:04:38.141 como e quando. 0:04:38.340,0:04:42.184 Só aí podemos criar regras[br]para apoiar essas estratégias sexuais, 0:04:42.196,0:04:46.116 tais como definir um tamanho máximo,[br]além do tamanho mínimo. 0:04:46.499,0:04:50.048 O desafio não é pensar soluções[br]que favoreçam o sexo, 0:04:50.170,0:04:54.350 mas sim saber quais soluções[br]aplicar para quais espécies, 0:04:54.350,0:04:57.327 porque mesmo animais[br]que conhecemos muito bem 0:04:57.332,0:05:00.166 nos surpreendem quando se trata[br]de sua vida sexual. 0:05:00.373,0:05:02.563 Vamos pegar a lagosta-do-Maine. 0:05:03.128,0:05:05.397 Elas não parecem muito românticas... 0:05:05.517,0:05:07.097 ou tão ardorosas assim. 0:05:07.217,0:05:08.660 Elas são os dois. 0:05:08.660,0:05:11.073 (Risos) 0:05:11.324,0:05:12.864 Durante a época do acasalamento, 0:05:12.864,0:05:16.406 as fêmeas querem cruzar[br]com os machos maiores, os mais machões, 0:05:16.446,0:05:20.702 mas esses caras são muito agressivos[br]e atacam qualquer lagosta que se aproxime, 0:05:20.702,0:05:22.416 macho ou fêmea. 0:05:22.635,0:05:26.223 No entanto, o melhor período[br]para a fêmea se acasalar 0:05:26.223,0:05:30.247 é imediatamente após a muda,[br]quando ela perde a carapaça. 0:05:30.552,0:05:35.377 Aí, quando ela está mais vulnerável,[br]tem de se aproximar desse cara agressivo. 0:05:35.449,0:05:37.227 No caso, o que uma garota deve fazer? 0:05:37.227,0:05:38.244 (Risos) 0:05:38.244,0:05:39.949 A solução dela? 0:05:39.949,0:05:44.891 Borrifar, repetidamente,[br]sua urina na cara dele. 0:05:44.891,0:05:47.369 (Risos) 0:05:47.531,0:05:48.733 No fundo do mar, 0:05:48.733,0:05:51.423 xixi é uma poção do amor muito poderosa. 0:05:51.423,0:05:52.902 (Risos) 0:05:52.902,0:05:57.542 Convenientemente, a bexiga da lagosta[br]fica bem acima do cérebro, 0:05:57.865,0:06:00.535 com dois esguichos[br]abaixo dos olhos pendunculados 0:06:00.535,0:06:03.389 com os quais ela consegue[br]esguichar a urina. 0:06:03.597,0:06:08.406 Assim, a fêmea se aproxima da caverna[br]do macho e, quando ele sai, 0:06:08.406,0:06:11.865 ela libera um fluxo de urina[br]e depois corre de lá como uma louca. 0:06:12.706,0:06:15.866 Alguns dias dessa dose diária 0:06:15.866,0:06:20.836 são suficientes para seu cheiro[br]ter um efeito transformador. 0:06:20.963,0:06:25.053 O macho, de agressivo,[br]se transforma num amante gentil. 0:06:25.500,0:06:30.220 Dentro de uma semana,[br]ele a convida para sua caverna. 0:06:30.865,0:06:32.731 Depois disso, o sexo fica fácil. 0:06:32.731,0:06:33.937 (Risos) 0:06:33.937,0:06:38.761 Mas, afinal, como estamos interrompendo[br]esse namoro meio que pervertido? 0:06:38.947,0:06:43.837 Bem, a urina da fêmea carrega[br]um sinal químico crítico 0:06:43.837,0:06:46.748 que só funciona porque consegue[br]passar através da água do mar, 0:06:46.748,0:06:51.012 e as lagostas têm um receptor olfativo[br]para detectar e receber a mensagem. 0:06:51.345,0:06:54.705 A mudança climática está tornando[br]nossos oceanos mais ácidos. 0:06:54.934,0:06:58.414 É o resultado do excesso[br]de dióxido de carbono na água salgada. 0:06:58.771,0:07:02.249 Essa mudança química[br]pode atrapalhar aquela mensagem 0:07:02.249,0:07:05.679 ou danificar os receptores[br]olfativos da lagosta. 0:07:05.839,0:07:08.719 A poluição em terra firme[br]pode ter efeitos similares. 0:07:08.847,0:07:11.255 Imaginem só as consequências para a fêmea 0:07:11.255,0:07:13.314 se sua poção do amor falhar. 0:07:14.043,0:07:17.063 São impactos sutis, porém significativos, 0:07:17.063,0:07:20.639 que estamos tendo na vida amorosa[br]desses animais marinhos. 0:07:20.790,0:07:25.230 E a lagosta é uma espécie que conhecemos[br]bem, pois vive no raso, perto da praia. 0:07:25.230,0:07:28.876 Se mergulharmos mais fundo,[br]o sexo fica ainda mais estranho. 0:07:30.543,0:07:35.186 O peixe-pescador-das-profundezas vive[br]a cerca de mil metros de profundidade 0:07:35.186,0:07:37.053 em águas escuríssimas, 0:07:37.053,0:07:41.252 e o macho nasce sem a capacidade[br]de se alimentar sozinho. 0:07:41.514,0:07:45.554 Para sobreviver, ele tem de encontrar[br]uma fêmea rapidinho. 0:07:47.017,0:07:51.917 Por seu turno, a fêmea,[br]que é dez vezes maior do que o macho, 0:07:51.917,0:07:53.531 dez vezes, 0:07:53.531,0:07:58.417 libera um forte feromônio[br]para atrair os machos. 0:07:58.417,0:08:01.277 Assim, esse pequeno macho[br]nada em meio a essas águas escuras, 0:08:01.277,0:08:03.407 farejando seu caminho até uma fêmea. 0:08:03.407,0:08:06.320 E, quando a encontra,[br]ele lhe dá uma mordida amorosa. 0:08:06.711,0:08:09.574 E é aí que a coisa fica bizarra. 0:08:10.164,0:08:13.161 Aquela mordida amorosa[br]estimula uma reação química 0:08:13.161,0:08:16.413 em que a mandíbula dele[br]começa a se desintegrar. 0:08:16.664,0:08:20.001 A cara dele se derrete na carne dela, 0:08:20.001,0:08:22.825 e os dois corpos começam a se fundir. 0:08:22.825,0:08:26.642 O sistema circulatório deles se entrelaça, 0:08:26.814,0:08:30.776 e todos os órgãos internos[br]dele começam a se dissolver, 0:08:31.098,0:08:33.148 exceto por... 0:08:33.737,0:08:35.084 seus testículos. 0:08:35.084,0:08:37.155 (Risos) 0:08:37.155,0:08:41.628 Seus testículos amadurecem normalmente[br]e começam a produzir esperma. 0:08:42.227,0:08:43.947 No fim, ele vira praticamente 0:08:43.947,0:08:47.873 uma fábrica anexa permanente de esperma,[br]sob demanda, para a fêmea. 0:08:47.873,0:08:50.074 (Risos) 0:08:50.074,0:08:52.321 É um sistema muito eficiente, 0:08:52.321,0:08:53.688 (Risos) 0:08:53.688,0:08:57.761 mas não é o tipo de acasalamento[br]que se vê numa fazenda, né? 0:08:57.761,0:09:00.699 Quero dizer, é esquisito;[br]realmente muito estranho. 0:09:00.699,0:09:03.567 Mas, se não soubermos[br]que esse tipo de estratégia existe, 0:09:03.567,0:09:05.177 ou como funciona, 0:09:05.177,0:09:08.240 não podemos saber que tipo de impacto[br]podemos estar provocando, 0:09:08.240,0:09:10.102 até mesmo no fundo do mar. 0:09:10.102,0:09:14.797 Três anos atrás, descobrimos[br]uma nova espécie de polvo das profundezas 0:09:14.797,0:09:18.658 em que as fêmeas colocam seus ovos[br]em esponjas grudadas em pedras 0:09:18.658,0:09:21.619 que ficam a mais de 4 km de profundidade. 0:09:21.619,0:09:24.229 Essas rochas contêm minerais raros, 0:09:24.229,0:09:27.361 e agora há empresas[br]construindo escavadeiras 0:09:27.361,0:09:31.555 capazes de minerar o fundo do mar[br]para extrair essas pedras, 0:09:31.992,0:09:33.662 mas as escavadeiras vão raspar 0:09:33.662,0:09:37.471 todas as esponjas[br]e, com elas, todos os ovos. 0:09:38.393,0:09:42.173 Cientes ou não disso, 0:09:42.173,0:09:46.220 estamos impedindo o sexo[br]e a reprodução no fundo do mar. 0:09:46.569,0:09:49.781 E, cá pra nós, se namorar[br]e acasalar já não é fácil, 0:09:49.781,0:09:52.561 imaginem com alguém vindo[br]e interrompendo o tempo todo, né? 0:09:52.561,0:09:54.254 Todo mundo sabe como é. 0:09:54.254,0:09:57.504 Então, hoje, além de esperar[br]que saiam daqui 0:09:57.504,0:10:01.009 com ótimos subsídios para conversa de bar[br]sofre a vida sexual dos peixes, 0:10:01.009,0:10:03.233 (Risos) 0:10:03.233,0:10:06.267 também gostaria de pedir o seguinte: 0:10:06.716,0:10:12.257 estamos muito mais conectados[br]ao oceano do que imaginamos, 0:10:12.264,0:10:14.994 não importa onde vivemos. 0:10:15.235,0:10:20.721 E esse nível de intimidade requer[br]um novo relacionamento com o oceano. 0:10:21.072,0:10:26.432 Um que reconheça e respeite[br]a enorme diversidade da vida 0:10:26.529,0:10:28.615 e suas limitações. 0:10:29.362,0:10:33.497 Não podemos mais pensar nos oceanos[br]simplesmente como algo distante, 0:10:33.497,0:10:37.312 porque todos os dias dependemos deles[br]para a segurança de nossa comida, 0:10:37.312,0:10:42.236 nossa saúde e bem-estar, e para respirar. 0:10:43.024,0:10:45.734 Por ser um relacionamento de mão dupla, 0:10:45.740,0:10:48.462 os oceanos somente poderão[br]continuar a prover para nós 0:10:48.462,0:10:53.162 se, em retorno, resguardarmos[br]esta força fundamental da vida no mar: 0:10:53.170,0:10:55.720 sexo e reprodução. 0:10:56.153,0:10:58.547 Assim, como em qualquer relacionamento, 0:10:58.547,0:11:01.702 temos de adotar mudanças[br]para que a parceria funcione. 0:11:02.490,0:11:05.226 Da próxima vez que pensarem[br]em comer frutos do mar, 0:11:05.226,0:11:08.579 prefiram pesca sustentável[br]ou espécies criadas em cativeiro 0:11:08.579,0:11:11.729 que sejam locais e de um nível baixo[br]na cadeia alimentar. 0:11:11.729,0:11:17.099 Animais como ostras, mariscos,[br]mexilhões e peixinhos como cavala. 0:11:17.099,0:11:19.372 Todos eles se reproduzem loucamente 0:11:19.372,0:11:22.667 e, com bom manejo,[br]resistem bem à pressão pesqueira. 0:11:22.996,0:11:26.086 Também podemos repensar[br]o que usamos para tomar banho, 0:11:26.086,0:11:28.981 limpar a casa e cuidar de nossos gramados. 0:11:28.981,0:11:32.457 Todos esses produtos químicos[br]acabam sendo levados para o mar 0:11:32.457,0:11:35.570 e atrapalham a química natural do oceano. 0:11:36.086,0:11:40.476 A indústria também tem de fazer seu papel[br]e adotar uma abordagem preventiva, 0:11:40.476,0:11:43.757 protegendo a atividade sexual[br]onde sabemos que ela existe 0:11:43.807,0:11:47.517 e evitando danos nos casos[br]em que não sabemos o suficiente, 0:11:47.517,0:11:49.619 como no mar profundo. 0:11:49.968,0:11:52.627 E, nas comunidades onde vivemos, 0:11:52.672,0:11:56.569 nos lugares onde trabalhamos[br]e no país em que votamos, 0:11:56.569,0:12:02.055 temos de ter atitudes corajosas[br]sobre a mudança climática agora. 0:12:02.074,0:12:03.194 Plateia: Isso! 0:12:03.194,0:12:06.013 (Aplausos) (Vivas) 0:12:06.223,0:12:07.679 Obrigada. 0:12:07.679,0:12:09.260 (Aplausos)