0:00:00.853,0:00:02.281 In questo momento, 0:00:02.281,0:00:05.126 sotto uno scintillante mare blu, 0:00:05.126,0:00:08.986 milioni di pesci stanno facendo sesso. 0:00:08.986,0:00:11.980 (Acclamazioni) 0:00:12.368,0:00:15.743 E il modo in cui lo stanno facendo,[br]le strategie che stanno adottando 0:00:15.743,0:00:19.277 non assomigliano affatto[br]a quello che vediamo sulla terraferma. 0:00:19.744,0:00:21.591 Prendiamo il pesce pappagallo. 0:00:21.591,0:00:25.311 Tutti i pesci di questa specie[br]nascono femmine 0:00:25.311,0:00:27.003 e hanno questo aspetto. 0:00:27.313,0:00:28.501 Nel corso della vita, 0:00:28.501,0:00:32.578 possono cambiare sesso[br]e assumere questo aspetto. 0:00:33.057,0:00:37.465 Non si tratta solo[br]di uno spettacolare cambio d'abito; 0:00:37.465,0:00:42.604 il corpo può riassorbire le ovaie[br]e far crescere al loro posto i testicoli. 0:00:42.604,0:00:44.418 In poche settimane 0:00:44.418,0:00:48.146 passano dal deporre le uova[br]al produrre sperma. 0:00:48.446,0:00:50.202 È abbastanza notevole, 0:00:50.202,0:00:52.699 nonché piuttosto comune nell'oceano. 0:00:52.699,0:00:57.168 Infatti, scommetto che quasi tutti voi[br]avete mangiato almeno una volta un piatto 0:00:57.168,0:01:00.313 di un pesce nato[br]con un determinato sesso 0:01:00.313,0:01:02.384 e che poi lo ha cambiato. 0:01:02.384,0:01:03.979 Ostriche? 0:01:03.979,0:01:05.408 Cernie? 0:01:05.408,0:01:07.208 Gamberi? 0:01:07.208,0:01:09.658 Vedo alcuni cenni di assenso. 0:01:09.658,0:01:14.072 Ma non tutti i pesci[br]che cambiano sesso nascono femmine. 0:01:14.537,0:01:17.396 I pesci pagliaccio come quelli[br]di "Alla ricerca di Nemo"? 0:01:17.396,0:01:19.517 Nascono tutti maschi. 0:01:19.952,0:01:23.374 Quindi, nel mondo reale, 0:01:23.374,0:01:26.073 alla morte della madre di Nemo, 0:01:26.073,0:01:30.476 Marlin, il padre di Nemo,[br]sarebbe diventato Marlene 0:01:30.476,0:01:31.498 (Risate) 0:01:31.498,0:01:35.125 e probabilmente Nemo si sarebbe accoppiato[br]con suo padre ora diventato madre. 0:01:35.125,0:01:36.143 (Risate) 0:01:36.143,0:01:37.217 Capite bene. 0:01:37.217,0:01:39.489 (Risate) 0:01:39.489,0:01:40.613 Già. 0:01:43.045,0:01:44.403 Capite bene perché la Pixar 0:01:44.403,0:01:47.270 si sia presa una piccola[br]licenza creativa a livello di trama. 0:01:47.270,0:01:48.451 (Risate) 0:01:48.451,0:01:52.128 Quindi, nell'oceano, il cambio di sesso[br]può avvenire in entrambe le direzioni, 0:01:52.128,0:01:54.143 a volte anche più di una volta, 0:01:54.143,0:01:57.666 e questa è soltanto una[br]delle tante straordinarie strategie 0:01:57.666,0:02:00.178 che gli animali adottano[br]per riprodursi nell'oceano. 0:02:00.178,0:02:01.773 E credetemi quando dico 0:02:01.773,0:02:04.386 che è una delle meno sorprendenti. 0:02:04.386,0:02:07.511 La vita sessuale marina è affascinante, 0:02:07.511,0:02:10.134 nonché molto importante. 0:02:10.134,0:02:12.471 E non solo per i biologi marini come me, 0:02:12.471,0:02:16.077 ossessionati dallo studio [br]di queste relazioni piccanti. 0:02:16.628,0:02:19.282 È una questione che riguarda tutti noi. 0:02:19.652,0:02:22.709 Oggi dipendiamo dalla pesca 0:02:22.709,0:02:25.509 per sfamare oltre due miliardi di persone 0:02:25.509,0:02:27.136 sul pianeta. 0:02:27.136,0:02:31.333 Occorrono milioni di ostriche e coralli[br]per costruire le grandi barriere 0:02:31.333,0:02:32.771 che proteggono le nostre coste 0:02:32.771,0:02:35.273 dall'innalzamento dei mari[br]e dalle burrasche. 0:02:35.273,0:02:38.158 Dipendiamo dai farmaci[br]ricavati dagli animali marini 0:02:38.158,0:02:41.158 per combattere il cancro e altre malattie. 0:02:41.158,0:02:42.564 E per molti di noi, 0:02:42.564,0:02:48.288 la bellezza e la diversità degli oceani[br]rappresentano fonti di svago e di relax, 0:02:48.288,0:02:50.191 nonché il nostro patrimonio culturale. 0:02:50.700,0:02:53.469 Per continuare a beneficiare[br]dell'abbondanza 0:02:53.469,0:02:55.459 che offre la vita oceanica, 0:02:55.459,0:02:57.749 i pesci, i coralli e i gamberi di oggi 0:02:57.749,0:03:01.541 devono essere in grado di generare[br]i pesci, i gamberi e i coralli di domani. 0:03:01.541,0:03:06.028 Per farlo, devono fare moltissimo sesso. 0:03:07.023,0:03:08.344 Fino a poco tempo fa 0:03:08.344,0:03:11.333 non sapevamo quasi nulla[br]sulla vita sessuale marina. 0:03:11.333,0:03:13.261 È piuttosto difficile da studiare. 0:03:13.261,0:03:16.208 Ma grazie a scienze [br]e tecnologie all'avanguardia, 0:03:16.208,0:03:19.833 oggi ne sappiamo molto di più[br]rispetto a solo qualche anno fa, 0:03:19.833,0:03:23.208 e queste nuove scoperte[br]dimostrano due cose: 0:03:23.208,0:03:27.152 primo, che la vita sessuale marina[br]è molto stravagante; 0:03:27.868,0:03:30.923 secondo, che le nostre azioni[br]stanno portando scompiglio 0:03:30.923,0:03:32.515 nella vita sessuale di tutti, 0:03:32.515,0:03:34.650 dai gamberi ai salmoni. 0:03:35.007,0:03:37.148 Può essere difficile da credere, lo so. 0:03:37.148,0:03:39.440 Perciò oggi vi darò qualche dettaglio 0:03:39.440,0:03:42.168 sul modo in cui gli animali[br]lo fanno negli abissi, 0:03:42.708,0:03:46.239 su come forse stiamo interrompendo[br]queste relazioni intime 0:03:46.239,0:03:48.574 e su cosa possiamo fare[br]per cambiare le cose. 0:03:48.574,0:03:52.083 Vi ricordate quei pesci[br]che cambiano sesso? 0:03:52.083,0:03:53.989 In molte zone di tutto il mondo 0:03:53.989,0:03:57.386 ci sono norme che stabiliscono[br]una taglia minima di pesca. 0:03:57.386,0:04:00.144 Ai pescatori non è permesso[br]bersagliare i pesci piccoli. 0:04:00.144,0:04:04.146 Questo permette ai pesciolini di crescere[br]e di riprodursi prima di venire pescati. 0:04:04.146,0:04:05.483 È un bene, 0:04:05.763,0:04:08.238 così i pescatori si concentrano[br]sui pesci più grandi. 0:04:08.238,0:04:11.993 Ma nel caso dei pesci pappagallo[br]e di tutti i pesci che cambiano sesso, 0:04:11.993,0:04:17.417 bersagliare i pesci più grandi[br]significa eliminare tutti i maschi. 0:04:17.753,0:04:19.947 Questo rende più difficile[br]per un pesce femmina 0:04:19.947,0:04:21.498 trovare un compagno 0:04:21.498,0:04:24.586 o la costringe a cambiare sesso prima, 0:04:24.586,0:04:26.500 a una taglia più piccola. 0:04:26.870,0:04:31.181 Entrambe le cose possono portare [br]un calo futuro nella riproduzione ittica. 0:04:31.555,0:04:33.905 Per prenderci adeguatamente cura[br]di queste specie, 0:04:33.905,0:04:36.271 dobbiamo sapere se cambiano sesso, 0:04:36.271,0:04:38.005 come e quando. 0:04:38.295,0:04:42.053 Solo allora possiamo creare delle norme[br]a supporto di queste strategie sessuali, 0:04:42.053,0:04:46.197 ad esempio, stabilire un limite massimo[br]e un limite minimo di taglia. 0:04:46.492,0:04:50.231 La sfida non è pensare[br]a soluzioni che favoriscano il sesso. 0:04:50.231,0:04:54.134 La sfida è capire quali soluzioni[br]applicare a quali specie, 0:04:54.134,0:04:57.181 perché anche gli animali[br]che conosciamo bene 0:04:57.181,0:04:59.930 possono sorprenderci[br]in fatto di vita sessuale. 0:05:00.273,0:05:02.255 Prendiamo le aragoste del Maine. 0:05:03.160,0:05:05.163 Non sembrano molto romantiche 0:05:05.627,0:05:07.120 o molto perverse. 0:05:07.120,0:05:08.973 Eppure sono sia l'una che l'altra cosa. 0:05:08.973,0:05:11.269 (Risate) 0:05:11.269,0:05:13.138 Durante la stagione dell'accoppiamento 0:05:13.138,0:05:16.560 le femmine vogliono accoppiarsi[br]con i maschi più grandi e più forti, 0:05:16.560,0:05:18.159 che, però, sono molto aggressivi 0:05:18.159,0:05:20.530 e attaccano tutte le aragoste[br]che li avvicinano, 0:05:20.530,0:05:22.327 maschi o femmine che siano. 0:05:22.542,0:05:26.114 Al contempo, il momento migliore[br]per accoppiarsi con il maschio 0:05:26.114,0:05:28.101 è subito dopo la muta, 0:05:28.101,0:05:30.563 quando la femmina[br]perde il suo guscio duro. 0:05:30.563,0:05:35.448 Quindi, deve avvicinarsi a questo[br]tipo aggressivo quando è più vulnerabile. 0:05:35.448,0:05:37.163 Cosa deve fare una ragazza? 0:05:38.178,0:05:39.768 La sua risposta? 0:05:39.768,0:05:44.684 Spruzzargli ripetutamente[br]in faccia dell'urina. 0:05:44.684,0:05:47.529 (Risate) 0:05:47.529,0:05:51.535 Nel mare, la pipì [br]è una pozione d'amore molto potente. 0:05:52.958,0:05:57.803 Convenientemente, la vescica dell'aragosta[br]si trova appena sopra il cervello, 0:05:57.803,0:06:00.366 e ci sono due bocchette[br]sotto il peduncolo oculare 0:06:00.366,0:06:03.465 che possono spruzzare l'urina in avanti. 0:06:03.465,0:06:06.753 Quindi, la femmina si avvicina[br]alla tana del maschio 0:06:06.753,0:06:09.751 e, quando lui carica,[br]lei sprigiona un flusso di urina, 0:06:09.751,0:06:11.587 dopodiché taglia la corda. 0:06:12.678,0:06:15.583 Bastano pochi giorni[br]di questa dose giornaliera 0:06:15.583,0:06:20.794 perché il suo odore[br]abbia un effetto trasformativo. 0:06:20.794,0:06:24.939 Il maschio passa da aggressivo[br]a tenero amante. 0:06:25.512,0:06:30.062 Entro la fine della settimana,[br]la invita nella sua tana. 0:06:30.773,0:06:32.770 Da lì in poi, il sesso è una passeggiata. 0:06:33.640,0:06:38.496 In che modo stiamo interrompendo[br]questo corteggiamento perverso? 0:06:38.910,0:06:43.584 L'urina della femmina[br]trasporta un segnale chimico cruciale, 0:06:43.584,0:06:46.607 che funziona perché si trasmette[br]attraverso l'acqua marina 0:06:46.607,0:06:50.814 e viene rilevato e ricevuto[br]dal recettore olfattivo delle aragoste. 0:06:51.295,0:06:54.771 Il cambiamento climatico sta rendendo[br]i nostri oceani più acidi. 0:06:54.771,0:06:58.533 Questo perché c'è un eccesso[br]di anidride carbonica nell'acqua marina. 0:06:58.857,0:07:02.166 Questo cambiamento nella chimica[br]può disturbare il messaggio 0:07:02.166,0:07:05.781 o danneggiare i recettori[br]olfattivi dell'aragosta. 0:07:05.781,0:07:08.771 L'inquinamento terrestre[br]può avere effetti simili. 0:07:08.771,0:07:11.126 Immaginate le conseguenze per la femmina 0:07:11.126,0:07:13.317 se la sua pozione d'amore dovesse fallire. 0:07:14.023,0:07:18.021 Questo è l'impatto impercettibile[br]ma significativo che stiamo avendo 0:07:18.021,0:07:20.644 sulla vita amorosa[br]di queste creature marine. 0:07:20.644,0:07:22.648 E questa è una specie che conosciamo bene: 0:07:22.648,0:07:25.104 le aragoste vivono[br]vicino alla costa, nelle secche. 0:07:25.104,0:07:28.802 Nelle profondità,[br]il sesso si fa ancora più strano. 0:07:30.470,0:07:35.143 La rana pescatrice vive[br]a circa 900 metri di profondità, 0:07:35.143,0:07:37.009 nelle acque buie come la pece, 0:07:37.009,0:07:41.458 e i maschi nascono senza la capacità[br]di sfamarsi da soli. 0:07:41.458,0:07:45.708 Per sopravvivere, devono trovare[br]in fretta una femmina. 0:07:47.000,0:07:48.836 Nel frattempo, la femmina, 0:07:48.836,0:07:51.918 che è dieci volte più grande del maschio, 0:07:51.918,0:07:53.374 dieci volte, 0:07:53.374,0:07:58.231 rilascia un potente feromone[br]per attirare i maschi. 0:07:58.231,0:08:01.101 Quindi, il piccolo maschio nuota[br]in queste acque nere 0:08:01.101,0:08:03.393 fiutando l'odore della femmina 0:08:03.393,0:08:04.526 e quando la trova 0:08:04.526,0:08:06.603 le dà un morso come segno d'amore. 0:08:06.603,0:08:09.538 E qui è dove le cose[br]si fanno davvero strane. 0:08:10.120,0:08:13.023 Il morso scatena una reazione chimica 0:08:13.023,0:08:16.541 per cui la sua mascella[br]inizia a disintegrarsi. 0:08:16.541,0:08:19.918 La sua faccia si dissolve[br]nella carne della femmina, 0:08:19.918,0:08:22.863 e i due corpi iniziano a fondersi. 0:08:22.863,0:08:26.709 I loro sistemi circolatori si intrecciano 0:08:26.709,0:08:31.001 e tutti gli organi interni del maschio[br]iniziano a dissolversi, 0:08:31.001,0:08:35.264 eccetto... i testicoli. 0:08:35.264,0:08:36.949 (Risate) 0:08:36.949,0:08:41.611 I suoi testicoli maturano senza problemi[br]e iniziano a produrre sperma. 0:08:42.230,0:08:43.714 Alla fine, diventa praticamente 0:08:43.714,0:08:47.563 una fabbrica di sperma portatile[br]su richiesta per la femmina. 0:08:47.563,0:08:49.619 (Risate) 0:08:49.923,0:08:52.325 È un sistema molto efficiente, 0:08:53.638,0:08:56.362 ma non è esattamente[br]il tipo di strategia di accoppiamento 0:08:56.362,0:08:57.983 che vediamo in una fattoria, vero? 0:08:57.983,0:08:59.077 Insomma, è bizzarro. 0:08:59.077,0:09:00.649 È davvero strano. 0:09:00.649,0:09:03.561 Ma se non sappiamo[br]che queste strategie esistono 0:09:03.561,0:09:05.184 o se non sappiamo come funzionano, 0:09:05.184,0:09:10.094 non possiamo sapere che tipo di impatto[br]stiamo avendo, anche negli abissi. 0:09:10.094,0:09:11.593 Solo tre anni fa 0:09:11.593,0:09:14.513 abbiamo scoperto una nuova specie[br]di polpo degli abissi 0:09:14.513,0:09:18.493 in cui la femmina depone le uova[br]sulle spugne attaccate a rocce 0:09:18.493,0:09:21.194 che si trovano a più[br]di 4.000 metri di profondità. 0:09:21.660,0:09:24.053 Queste rocce contengono[br]rari minerali terrestri, 0:09:24.053,0:09:27.233 e ci sono imprese[br]che stanno costruendo bulldozer 0:09:27.233,0:09:31.874 in grado di estrarre queste rocce[br]dal fondale marino. 0:09:31.874,0:09:35.114 Ma i bulldozer raschierebbero via[br]anche tutte le spugne 0:09:35.114,0:09:36.952 e, con esse, tutte le uova. 0:09:38.543,0:09:41.888 Consapevolmente e, in molti casi,[br]inconsapevolmente, 0:09:41.888,0:09:46.469 stiamo impedendo il sesso[br]e la riproduzione negli abissi. 0:09:46.469,0:09:47.934 E, siamo onesti, 0:09:47.934,0:09:50.739 il corteggiamento e l'accoppiamento[br]sono già abbastanza duri 0:09:50.739,0:09:52.988 senza bisogno [br]di costanti interruzioni, giusto? 0:09:52.988,0:09:53.998 Ne sappiamo qualcosa. 0:09:53.998,0:09:57.199 Oggi, mentre mi auguro[br]che ve ne andrete da qui 0:09:57.199,0:10:00.738 con delle ottime nozioni da bar[br]sul sesso dei pesci 0:10:00.738,0:10:02.989 (Risate) 0:10:02.989,0:10:06.301 voglio anche chiedervi[br]di ricordare questo: 0:10:06.775,0:10:12.178 siamo tutti legati agli oceani[br]molto più intimamente di quanto pensiamo, 0:10:12.178,0:10:14.678 indipendentemente da dove viviamo. 0:10:15.253,0:10:17.146 E questo livello di intimità 0:10:17.146,0:10:21.158 richiede un nuovo tipo[br]di relazione con l'oceano, 0:10:21.158,0:10:26.398 una relazione che riconosca[br]e rispetti l'enorme diversità della vita 0:10:26.398,0:10:28.645 e le sue limitazioni. 0:10:29.267,0:10:31.090 Non possiamo più pensare agli oceani 0:10:31.090,0:10:33.209 solo come a qualcosa di distante, 0:10:33.209,0:10:37.229 perché ogni giorno dipendiamo da loro[br]per la nostra sicurezza alimentare, 0:10:37.229,0:10:42.043 per la nostra salute, il nostro benessere[br]e la nostra respirazione. 0:10:42.927,0:10:45.419 Ma è una relazione a doppio senso, 0:10:45.419,0:10:48.221 e gli oceani potranno continuare[br]a provvedere a noi 0:10:48.221,0:10:53.063 solo se noi salvaguarderemo[br]la forza fondamentale della vita marina: 0:10:53.063,0:10:55.482 il sesso e la riproduzione. 0:10:56.212,0:10:59.618 Come in ogni relazione,[br]dobbiamo accettare dei cambiamenti 0:10:59.618,0:11:01.670 affinché questa possa funzionare. 0:11:02.452,0:11:05.156 La prossima volta[br]che volete mangiare del pesce, 0:11:05.156,0:11:08.551 cercate specie da allevamento[br]o pescate in modo sostenibile 0:11:08.551,0:11:11.458 che siano locali e in basso[br]nella catena alimentare, 0:11:11.458,0:11:14.553 ovvero animali come[br]ostriche, vongole, cozze 0:11:14.553,0:11:17.091 e pesci piccoli come lo sgombro. 0:11:17.091,0:11:18.998 Si riproducono come pazzi 0:11:18.998,0:11:22.583 e, con una gestione corretta, possono[br]reggere un po' di pressione di pesca. 0:11:23.045,0:11:25.888 Possiamo anche rivalutare[br]i prodotti che usiamo per lavarci, 0:11:25.888,0:11:27.078 per pulire la casa 0:11:27.078,0:11:28.852 e per curare il giardino. 0:11:28.852,0:11:32.209 Tutte queste sostanze chimiche[br]finiscono in mare 0:11:32.209,0:11:34.189 e sconvolgono la chimica naturale 0:11:34.189,0:11:35.621 dell'oceano. 0:11:36.035,0:11:38.110 Anche l'industria deve fare la sua parte, 0:11:38.110,0:11:40.394 adottando un approccio precauzionale 0:11:40.394,0:11:43.791 per proteggere l'attività sessuale[br]dove sappiamo che avviene 0:11:43.791,0:11:47.384 e per prevenire danni nei casi[br]in cui non sappiamo ancora abbastanza; 0:11:47.384,0:11:49.092 nelle profondità, ad esempio. 0:11:49.890,0:11:52.521 E nelle comunità in cui viviamo, 0:11:52.521,0:11:54.259 nel luogo in cui lavoriamo 0:11:54.259,0:11:56.489 e nella nazione nella quale votiamo, 0:11:56.489,0:11:59.576 dobbiamo intraprendere[br]subito azioni audaci 0:11:59.576,0:12:02.065 per contrastare il cambiamento climatico. 0:12:02.065,0:12:03.125 (Pubblico: Sì!) 0:12:03.125,0:12:05.974 (Applausi) 0:12:06.328,0:12:07.356 Grazie. 0:12:07.356,0:12:09.385 (Applausi)