1 00:00:00,982 --> 00:00:02,227 En este preciso momento, 2 00:00:02,417 --> 00:00:04,993 debajo del mar brillante y azul, 3 00:00:05,292 --> 00:00:08,891 millones de peces mantienen relaciones sexuales. 4 00:00:09,125 --> 00:00:12,216 (Risas) 5 00:00:12,500 --> 00:00:15,934 La manera en que lo hacen y las estrategias que usan 6 00:00:15,958 --> 00:00:18,708 no se parecen en nada a lo que ocurre en tierra firme. 7 00:00:18,812 --> 00:00:19,812 (Risas) 8 00:00:19,917 --> 00:00:21,379 Veamos el pez loro. 9 00:00:21,583 --> 00:00:25,124 Esta especie nace como hembra 10 00:00:25,458 --> 00:00:27,083 y así es su apariencia. 11 00:00:27,417 --> 00:00:30,804 Pero cuando se desarrolla, puede transformarse en macho, 12 00:00:30,925 --> 00:00:32,767 y así es su apariencia. 13 00:00:33,167 --> 00:00:37,251 Esta transformación no es solo un vistoso cambio de ropaje. 14 00:00:37,625 --> 00:00:40,218 Su cuerpo tiene la capacidad de reabsorber los ovarios 15 00:00:40,258 --> 00:00:42,391 y reemplazarlos por testículos. 16 00:00:42,708 --> 00:00:44,518 En tan solo unas semanas, 17 00:00:44,542 --> 00:00:47,936 el pez loro puede pasar de poner huevos a producir esperma. 18 00:00:48,500 --> 00:00:50,098 Es muy impresionante, 19 00:00:50,292 --> 00:00:52,579 pero también bastante común en el ámbito marino. 20 00:00:52,833 --> 00:00:55,807 De hecho, apuesto a que Uds. en algún momento 21 00:00:55,842 --> 00:01:00,393 han comido algún marisco o pescado que nació con un sexo 22 00:01:00,417 --> 00:01:01,959 y luego desarrolló otro. 23 00:01:02,458 --> 00:01:03,500 Las ostras, 24 00:01:04,083 --> 00:01:05,042 los meros, 25 00:01:05,542 --> 00:01:06,776 los camarones... 26 00:01:07,292 --> 00:01:09,598 Veo a varios que asienten con la cabeza. 27 00:01:09,792 --> 00:01:13,792 Pero no todos los peces que cambian de sexo nacen hembras. 28 00:01:14,667 --> 00:01:17,476 El pez payaso, que conocemos por "Buscando a Nemo", 29 00:01:17,500 --> 00:01:19,417 siempre nace macho. 30 00:01:20,042 --> 00:01:23,197 De manera que, en el mundo real, 31 00:01:23,458 --> 00:01:25,643 cuando la madre de Nemo murió, 32 00:01:26,167 --> 00:01:30,476 Marlin, el padre, podría haberse convertido en Marlene, 33 00:01:30,500 --> 00:01:31,293 (Risas) 34 00:01:31,363 --> 00:01:34,971 y Nemo podría haberse apareado con su padre, que se transformó en su madre. 35 00:01:35,095 --> 00:01:36,059 (Risas) 36 00:01:36,083 --> 00:01:37,351 Como ven... 37 00:01:37,375 --> 00:01:39,559 (Risas) 38 00:01:39,583 --> 00:01:40,833 Así es. 39 00:01:43,125 --> 00:01:46,013 Ahora entendemos por qué Pixar se tomó esa libertad creativa 40 00:01:46,053 --> 00:01:47,650 en la línea argumental, ¿verdad? 41 00:01:47,650 --> 00:01:48,531 (Risas) 42 00:01:48,555 --> 00:01:52,148 Es decir que el cambio de sexo en el mar puede darse en cualquier dirección, 43 00:01:52,168 --> 00:01:54,455 incluso hacia uno y otro lado más de una vez. 44 00:01:54,465 --> 00:01:57,806 Y esta es tan solo una de las muchas e increíbles estrategias 45 00:01:57,872 --> 00:02:00,158 que usan los animales marinos para reproducirse. 46 00:02:00,292 --> 00:02:03,893 Y créanme: es una de las menos sorprendentes. 47 00:02:04,500 --> 00:02:07,260 La vida sexual en el océano es fascinante 48 00:02:07,625 --> 00:02:10,034 y, además, tiene una gran importancia, 49 00:02:10,208 --> 00:02:12,601 no solo para biólogas marinas obsesivas como yo 50 00:02:12,625 --> 00:02:15,688 que se desvela por estudiar estos temas subidos de tono. 51 00:02:15,758 --> 00:02:16,668 (Risas) 52 00:02:16,708 --> 00:02:19,102 Son temas que nos atañen a todos. 53 00:02:19,792 --> 00:02:22,809 Actualmente, dependemos de la captura de peces silvestres 54 00:02:22,833 --> 00:02:25,559 para alimentar a más de 2 mil millones de personas 55 00:02:25,583 --> 00:02:26,706 en el planeta. 56 00:02:27,250 --> 00:02:31,393 Se necesitan millones de ostras y corales para construir los inmensos arrecifes 57 00:02:31,417 --> 00:02:35,151 que protegen nuestras costas del avance del mar y las tormentas. 58 00:02:35,375 --> 00:02:38,618 Dependemos de las medicinas que se encuentran en los animales marinos 59 00:02:38,648 --> 00:02:40,978 para luchar contra el cáncer y otras enfermedades. 60 00:02:41,292 --> 00:02:42,684 Y para muchos de nosotros, 61 00:02:42,708 --> 00:02:48,178 la diversidad y la belleza de los océanos es una fuente de solaz y esparcimiento, 62 00:02:48,208 --> 00:02:49,833 y también nuestro legado cultural. 63 00:02:50,750 --> 00:02:55,138 Para seguir aprovechando la abundancia que nos brinda la vida marina, 64 00:02:55,583 --> 00:02:57,809 los peces, los corales y los camarones de hoy 65 00:02:57,833 --> 00:03:01,601 deben ser capaces de producir los peces, los corales y los camarones del mañana. 66 00:03:01,625 --> 00:03:05,918 Para lograrlo, tienen que tener una vida sexual sumamente activa. 67 00:03:07,083 --> 00:03:08,434 Hasta hace poco, 68 00:03:08,458 --> 00:03:11,113 no se sabía casi nada de la vida sexual en el mar. 69 00:03:11,417 --> 00:03:12,921 No es fácil de estudiar, 70 00:03:13,375 --> 00:03:16,268 pero gracias a los avances en ciencia y tecnología, 71 00:03:16,292 --> 00:03:19,673 sabemos mucho más en relación a los últimos años. 72 00:03:19,917 --> 00:03:22,908 Estos nuevos descubrimientos demuestran dos cosas. 73 00:03:23,292 --> 00:03:26,792 Primero, que el sexo en el mar es muy peculiar. 74 00:03:27,958 --> 00:03:31,002 Segundo, que la actividad humana está haciendo estragos 75 00:03:31,062 --> 00:03:34,942 en la vida sexual de los animales marinos, desde los camarones hasta los salmones. 76 00:03:35,167 --> 00:03:36,954 Sé que puede ser difícil de creer, 77 00:03:37,292 --> 00:03:41,785 por eso compartiré algunos detalles de cómo lo hacen en las profundidades, 78 00:03:42,708 --> 00:03:46,309 cómo estamos interrumpiendo esas relaciones íntimas 79 00:03:46,333 --> 00:03:48,364 y qué podemos hacer para revertirlo. 80 00:03:48,708 --> 00:03:51,733 Ahora bien, ¿recuerdan los peces que cambiaban de sexo? 81 00:03:52,167 --> 00:03:54,059 En muchas partes del mundo, 82 00:03:54,083 --> 00:03:57,216 hay reglamentaciones que establecen una medida mínima de captura. 83 00:03:57,500 --> 00:03:59,894 Está prohibido atrapar peces pequeños. 84 00:04:00,208 --> 00:04:03,953 Esto permite que las crías crezcan y se reproduzcan antes de ser capturadas. 85 00:04:04,250 --> 00:04:05,566 Una medida muy acertada. 86 00:04:05,917 --> 00:04:08,328 En consecuencia, se capturan los peces más grandes. 87 00:04:08,358 --> 00:04:12,083 Pero en el caso del pez loro, por ejemplo, o cualquier otro que cambia de sexo, 88 00:04:12,113 --> 00:04:17,167 pescar los más grandes significa capturar a todos los machos. 89 00:04:17,833 --> 00:04:21,343 De este modo, las hembras no encuentran pareja para aparearse, 90 00:04:21,542 --> 00:04:24,726 o bien se ven obligadas a cambiar de sexo antes de tiempo, 91 00:04:24,750 --> 00:04:26,400 aun siendo de tamaño más pequeño. 92 00:04:27,000 --> 00:04:31,139 Ambas situaciones pueden disminuir su capacidad reproductiva en el futuro. 93 00:04:31,615 --> 00:04:34,165 Para poder proteger estas especies de manera adecuada, 94 00:04:34,205 --> 00:04:36,351 tenemos que saber si cambian de sexo, 95 00:04:36,375 --> 00:04:37,865 cómo y cuándo. 96 00:04:38,355 --> 00:04:42,067 Recién entonces podremos crear reglas en función de estas estrategias sexuales, 97 00:04:42,087 --> 00:04:44,702 y establecer un límite máximo para el tamaño de captura, 98 00:04:44,722 --> 00:04:46,152 además del límite mínimo. 99 00:04:46,542 --> 00:04:50,351 El desafío no es pensar en soluciones adaptadas a su conducta sexual. 100 00:04:50,375 --> 00:04:54,184 El desafío radica en saber qué solución se debe aplicar a cada especie, 101 00:04:54,208 --> 00:04:57,089 porque aun los animales que conocemos muy bien, 102 00:04:57,375 --> 00:05:00,270 nos dan una sorpresa cuando investigamos su conducta sexual. 103 00:05:00,333 --> 00:05:02,225 Veamos el bogavante de Maine. 104 00:05:03,250 --> 00:05:05,333 No se lo ve muy romántico que digamos, 105 00:05:05,667 --> 00:05:07,226 ni tampoco demasiado pícaro. 106 00:05:07,250 --> 00:05:08,559 Pero es ambas cosas. 107 00:05:08,833 --> 00:05:11,309 (Risas) 108 00:05:11,333 --> 00:05:12,684 En la época de apareamiento, 109 00:05:12,708 --> 00:05:16,476 las hembras buscan los machos más grandes y provocadores. 110 00:05:16,500 --> 00:05:18,309 Pero los machos son muy agresivos, 111 00:05:18,333 --> 00:05:21,792 y atacan a cualquier bogavante que se acerque, macho o hembra. 112 00:05:22,542 --> 00:05:26,184 A su vez, la mejor época en que la hembra puede aparearse con el macho 113 00:05:26,208 --> 00:05:28,101 es inmediatamente luego de la muda, 114 00:05:28,125 --> 00:05:30,253 es decir, cuando pierde su rígido caparazón. 115 00:05:30,667 --> 00:05:33,302 Esto significa que debe acercarse a este macho agresivo 116 00:05:33,322 --> 00:05:35,014 en su estado más vulnerable. 117 00:05:35,542 --> 00:05:36,833 ¿Qué haría una chica? 118 00:05:37,020 --> 00:05:38,020 (Risas) 119 00:05:38,208 --> 00:05:39,661 ¿Su reacción? 120 00:05:40,042 --> 00:05:43,009 Rociarle la cara varias veces... 121 00:05:43,628 --> 00:05:44,608 con su propia orina. 122 00:05:44,708 --> 00:05:47,559 (Risas) 123 00:05:47,583 --> 00:05:51,125 Bajo el mar, la orina es una poderosa poción de amor. 124 00:05:52,958 --> 00:05:57,603 Estratégicamente, la vejiga del bogavante está ubicada encima del cerebro, 125 00:05:57,827 --> 00:06:00,500 y posee dos orificios debajo de los pedúnculos oculares, 126 00:06:00,530 --> 00:06:03,069 por donde puede expulsar su orina. 127 00:06:03,583 --> 00:06:06,893 Pues bien, la hembra se aproxima a la cueva del macho 128 00:06:06,917 --> 00:06:09,851 y cuando él sale, la hembra le dispara su chorro de orina, 129 00:06:09,875 --> 00:06:11,667 tras lo cual escapa a toda velocidad. 130 00:06:12,708 --> 00:06:15,643 Tan solo unos pocos días de esta dosis diaria 131 00:06:15,667 --> 00:06:20,724 bastan para que su perfume surta un efecto transformador. 132 00:06:20,958 --> 00:06:24,500 El macho deja de ser agresivo y se convierte en un dulce enamorado. 133 00:06:25,542 --> 00:06:29,792 Al cabo de una semana, el macho la invita a su cueva, 134 00:06:30,833 --> 00:06:32,740 tras lo cual el sexo ya es fácil. 135 00:06:33,750 --> 00:06:38,716 Ahora bien, ¿cómo es que interrumpimos ese cortejo tan peculiar? 136 00:06:39,000 --> 00:06:43,684 Resulta que la orina de la hembra contiene una señal química fundamental 137 00:06:43,708 --> 00:06:46,643 que surte efecto porque logra desplazarse en el agua 138 00:06:46,667 --> 00:06:50,574 y lleva un mensaje que es detectado por un pequeño receptor del macho. 139 00:06:51,375 --> 00:06:54,751 El cambio climático está incrementando el nivel de acidez en los mares. 140 00:06:54,875 --> 00:06:58,593 Esto ocurre por el exceso de dióxido de carbono que se incorpora al agua. 141 00:06:58,917 --> 00:07:01,696 Este cambio químico podría alterar ese mensaje, 142 00:07:02,250 --> 00:07:05,301 o dañar los receptores olfativos de los bogavantes. 143 00:07:05,875 --> 00:07:09,095 La polución que proviene de tierra firme puede tener efecto similar. 144 00:07:09,115 --> 00:07:11,470 Solo imaginemos las consecuencias para esa hembra 145 00:07:11,480 --> 00:07:13,477 si su poción de amor no surtiera efecto. 146 00:07:14,083 --> 00:07:18,101 Este es el tipo de impacto, sutil pero significativo, 147 00:07:18,125 --> 00:07:20,514 que afecta la vida amorosa de estos seres marinos. 148 00:07:20,708 --> 00:07:22,434 Y a esta especie la conocemos bien: 149 00:07:22,458 --> 00:07:25,154 los bogavantes viven cerca de las costas poco profundas. 150 00:07:25,208 --> 00:07:28,542 Pero si vamos a las profundidades, la vida sexual se pone aún más rara. 151 00:07:30,500 --> 00:07:35,143 El rape vive a más de 900 metros bajo el nivel del mar 152 00:07:35,167 --> 00:07:36,779 en aguas profundas y oscuras. 153 00:07:37,083 --> 00:07:41,371 Los machos carecen de la habilidad de procurarse su propia comida. 154 00:07:41,542 --> 00:07:46,280 Para sobrevivir, deben encontrar una hembra lo antes posible. 155 00:07:47,000 --> 00:07:51,941 Entretanto, la hembra, que es diez veces más grande que el macho, 156 00:07:52,042 --> 00:07:53,134 diez veces, 157 00:07:53,458 --> 00:07:57,781 libera feromonas muy potentes con las que atrae a su pareja. 158 00:07:58,375 --> 00:08:01,101 El macho, pequeño como es, se desplaza en aguas oscuras 159 00:08:01,125 --> 00:08:03,393 para llegar a la hembra guiado por el olfato 160 00:08:03,417 --> 00:08:06,596 y, cuando la encuentra, le da un mordisco de amor. 161 00:08:06,667 --> 00:08:09,328 Y allí las cosas se ponen raras en serio. 162 00:08:10,250 --> 00:08:13,143 Esa mordida de amor provoca una reacción química 163 00:08:13,167 --> 00:08:16,601 que estimula la desintegración de la mandíbula del macho. 164 00:08:16,625 --> 00:08:20,018 Su cabeza se consume, se incorpora al cuerpo de la hembra 165 00:08:20,042 --> 00:08:22,484 y ambos se funden. 166 00:08:22,917 --> 00:08:26,560 El sistema circulatorio de cada uno se fusiona con el otro, 167 00:08:26,833 --> 00:08:30,621 y todos los órganos internos del macho comienzan a disolverse, 168 00:08:31,125 --> 00:08:35,043 a excepción de sus testículos. 169 00:08:35,458 --> 00:08:37,059 (Risas) 170 00:08:37,083 --> 00:08:41,486 Esos testículos maduran y empiezan a producir esperma. 171 00:08:42,250 --> 00:08:46,808 A fin de cuentas, el macho es una fábrica de esperma, permanente y a demanda, 172 00:08:46,874 --> 00:08:47,809 para la hembra. 173 00:08:47,833 --> 00:08:50,059 (Risas) 174 00:08:50,083 --> 00:08:52,355 Es un sistema muy eficiente, 175 00:08:53,708 --> 00:08:57,768 pero, claramente, no son las estrategias sexuales de los animales de granja. 176 00:08:57,833 --> 00:09:00,693 Esto es muy peculiar, decididamente raro. 177 00:09:00,833 --> 00:09:03,601 Pero si ignoramos la existencia de estas estrategias, 178 00:09:03,625 --> 00:09:05,184 o su funcionamiento, 179 00:09:05,208 --> 00:09:09,784 no podremos saber qué impacto causarán, incluso en aguas profundas. 180 00:09:10,208 --> 00:09:11,643 Hace tan solo tres años, 181 00:09:11,667 --> 00:09:14,643 descubrimos una nueva especie de pulpo de aguas profundas 182 00:09:14,667 --> 00:09:18,643 cuyas hembras ponen huevos sobre esponjas adosadas a rocas 183 00:09:18,667 --> 00:09:21,040 que se encuentran a más de 4 km de profundidad. 184 00:09:21,750 --> 00:09:24,143 Estas rocas contienen minerales terrestres raros, 185 00:09:24,167 --> 00:09:27,393 y actualmente hay compañías que construyen excavadoras 186 00:09:27,417 --> 00:09:31,934 capaces de minar el fondo marino para extraer esas rocas. 187 00:09:31,958 --> 00:09:35,184 Pero, en el mismo acto, arrastran todas las esponjas 188 00:09:35,208 --> 00:09:37,312 y todos los huevos depositados en ellas. 189 00:09:38,583 --> 00:09:42,018 Intencionalmente, y muchas veces sin saberlo, 190 00:09:42,042 --> 00:09:45,939 estamos impidiendo la vida sexual y la reproducción en las profundidades. 191 00:09:46,583 --> 00:09:47,716 Y, a decir verdad, 192 00:09:47,778 --> 00:09:50,319 ya es bastante difícil citarse y aparearse de por sí, 193 00:09:50,333 --> 00:09:52,684 sin que otros interrumpan todo el tiempo, ¿verdad? 194 00:09:52,708 --> 00:09:54,018 Lo sabemos muy bien. 195 00:09:54,042 --> 00:09:57,309 Por eso, así como espero que se vayan de esta charla 196 00:09:57,333 --> 00:10:00,768 con datos de color sobre el sexo entre peces... 197 00:10:00,792 --> 00:10:03,059 (Risas) 198 00:10:03,083 --> 00:10:05,981 también les pido que recuerden esto: 199 00:10:06,875 --> 00:10:12,268 nuestra relación con el océano es más estrecha de lo que creemos, 200 00:10:12,292 --> 00:10:14,458 independientemente de donde vivamos. 201 00:10:15,333 --> 00:10:20,694 Y esta relación es tan íntima que debemos redefinirla. 202 00:10:21,292 --> 00:10:26,518 Debe ser una relación que reconozca y respete la inmensa diversidad de vida 203 00:10:26,542 --> 00:10:28,375 y sus limitaciones. 204 00:10:29,417 --> 00:10:32,926 Ya no podemos pensar en el océano como algo ajeno a nosotros, 205 00:10:33,333 --> 00:10:37,199 porque dependemos diariamente de él para obtener alimento, 206 00:10:37,253 --> 00:10:41,792 para preservar la salud, el bienestar y hasta cada suspiro que damos. 207 00:10:43,042 --> 00:10:45,349 Pero es una relación de doble sentido, 208 00:10:45,583 --> 00:10:48,351 por la cual el océano nos seguirá proveyendo 209 00:10:48,375 --> 00:10:50,286 únicamente si nosotros salvaguardamos 210 00:10:50,326 --> 00:10:52,846 esa indispensable fuerza de vida que hay en el mar: 211 00:10:53,167 --> 00:10:55,042 el sexo y la reproducción. 212 00:10:56,292 --> 00:10:59,768 Por eso, como en cualquier relación, debemos adoptar algunos cambios 213 00:10:59,792 --> 00:11:01,250 para que la relación funcione. 214 00:11:02,542 --> 00:11:05,146 La próxima vez que piensen en comer mariscos o pescado, 215 00:11:05,250 --> 00:11:08,385 elijan especies de pesca sustentable o de criadero, 216 00:11:08,405 --> 00:11:11,639 que sean de la zona y del eslabón más bajo de la cadena alimentaria, 217 00:11:11,649 --> 00:11:14,273 como las ostras, las almejas, los mejillones 218 00:11:14,667 --> 00:11:16,731 y los peces pequeños, como la caballa. 219 00:11:17,125 --> 00:11:19,018 Estas especies se reproducen muy rápido 220 00:11:19,042 --> 00:11:22,803 y, con un manejo responsable, bien pueden ser sometidas a la pesca intensiva. 221 00:11:23,075 --> 00:11:25,954 También podemos plantearnos lo que usamos para higienizarnos, 222 00:11:25,988 --> 00:11:28,938 para limpiar nuestras viviendas y mantener nuestros jardines. 223 00:11:29,000 --> 00:11:32,309 Todos esos productos químicos terminan en el océano 224 00:11:32,333 --> 00:11:35,359 y alteran la química natural del agua del mar. 225 00:11:36,055 --> 00:11:38,590 Las industrias también deben tomar cartas en el asunto 226 00:11:38,610 --> 00:11:40,314 y aplicar medidas preventivas 227 00:11:40,458 --> 00:11:43,521 para proteger la actividad sexual donde se sabe que la hay 228 00:11:43,795 --> 00:11:47,434 y evitando el daño en casos donde no se tiene información precisa, 229 00:11:47,458 --> 00:11:49,152 como ocurre en aguas profundas. 230 00:11:50,000 --> 00:11:52,601 Y en las comunidades que habitamos, 231 00:11:52,625 --> 00:11:54,309 los lugares donde trabajamos 232 00:11:54,333 --> 00:11:56,559 y el país donde votamos, 233 00:11:56,583 --> 00:12:02,105 es imperativo que actuemos enérgicamente para abordar el cambio climático, ahora. 234 00:12:02,125 --> 00:12:03,365 (Audiencia) ¡Sí! 235 00:12:03,395 --> 00:12:06,264 (Aplausos) 236 00:12:06,458 --> 00:12:07,372 Gracias. 237 00:12:07,750 --> 00:12:09,250 (Aplausos)