0:00:00.866,0:00:03.926 在我來到美國四年後, 0:00:03.926,0:00:05.517 我就和其他 16 歲小孩沒差, 0:00:05.517,0:00:08.292 去考學習駕照。 0:00:08.292,0:00:12.165 我給那個櫃台人員[br]移民證件和綠卡之後, 0:00:12.165,0:00:13.926 她跟我講這些證件都是假的。 0:00:13.926,0:00:16.650 她接著跟我講:[br]「別再出現在我的櫃台前面。」 0:00:17.221,0:00:20.402 這下我發現自己是一個[br]非法滯留在美國的人。 0:00:20.402,0:00:22.958 現在呢,我還是非法留在這裡。 0:00:22.958,0:00:24.537 我是一個新聞記者,也是個製片人。 0:00:24.537,0:00:26.412 我相信人們有自己的過往。 0:00:26.412,0:00:27.883 至今我發現 0:00:27.883,0:00:31.126 許多人不理解「移民」的意義, 0:00:31.126,0:00:34.439 也導致他們不了解自己: 0:00:34.439,0:00:38.377 不了解自己家族移民的歷程, 0:00:38.377,0:00:41.356 家裡拿到綠卡前的歷程[br]以及面對族群之間的隔閡。 0:00:41.356,0:00:45.171 或者說這些人如何理解[br]「公民身份」這個詞。 0:00:45.611,0:00:47.392 我在菲律賓出生。 0:00:47.392,0:00:50.195 我十二歲的時候,[br]我媽媽送我來和她爸媽住, 0:00:50.195,0:00:51.440 也就是我外公外婆, 0:00:51.440,0:00:54.001 或者按照他加祿語的說法[br]就是 lolo 和 lola。 0:00:54.850,0:00:56.975 我外公叫 Teofilo(特奧菲洛)。 0:00:56.975,0:01:01.515 當他合法移民來美國,[br]並且成為美國公民時, 0:01:01.515,0:01:04.582 他就把名字從 Teofilo 改成 Ted , 0:01:04.582,0:01:06.963 Ted 這個名字是他從[br]「Cheers」電視劇主角 0:01:06.973,0:01:08.183 Ted Danson 那裡搬來的。 0:01:08.183,0:01:10.214 這個名字夠美式了。 0:01:10.214,0:01:13.936 我祖父最喜歡的歌是[br]法蘭克·辛納屈唱的〈我的方式〉。 0:01:13.936,0:01:19.236 當他想到如何把他唯一的孫子,[br]也就是我,帶到美國來, 0:01:19.236,0:01:21.226 他便打算用自己的方式這麼做。 0:01:21.495,0:01:25.684 根據外公所說,沒有什麼[br]簡單的辦法把我帶到這裡, 0:01:25.698,0:01:29.478 所以外公存了 4,500 美元, 0:01:29.478,0:01:33.542 用來買一張假的綠卡,[br]讓一位走私者把我帶到美國, 0:01:33.565,0:01:37.982 這對一位時薪不超過 8 美元的[br]警衛來講是一大筆錢。 0:01:37.995,0:01:39.512 這就是我來美國的經過。 0:01:39.512,0:01:41.973 我數不清多少次有人對我說 0:01:41.973,0:01:45.365 他們的祖先用[br]「正確的方式」到達美國, 0:01:45.365,0:01:46.763 但我也總提醒他們, 0:01:46.763,0:01:49.292 美國對「正確的方式」的定義 0:01:49.292,0:01:54.269 自從第一艘移民船[br]抵達美國後就一直在改變。 0:01:54.898,0:01:58.263 我們知道美國不僅是一塊土地, 0:01:58.263,0:02:02.150 特別是因為這塊組成[br]美利堅合眾國的土地 0:02:02.150,0:02:05.019 曾經屬於其他國家的其他人。 0:02:05.526,0:02:10.561 我們知道美國也不僅是移民者的國度。 0:02:10.561,0:02:14.495 有兩類美國人並非移民者: 0:02:14.495,0:02:17.071 美洲原住民,也就是[br]本來在這塊土地上居住 0:02:17.071,0:02:19.417 並在種族大屠殺中被殺的人。 0:02:19.417,0:02:20.936 還有非裔美國人, 0:02:20.956,0:02:25.226 也就是那些被綁架、運送、奴役[br]來建造這個國家的這群人。 0:02:25.652,0:02:29.393 美國最重要的想法, 0:02:29.393,0:02:31.945 也就是:就算它未實現且不完美, 0:02:31.945,0:02:35.974 這個想法之所以存在是因為[br]第一批定居者自由地來到這裡, 0:02:35.974,0:02:38.244 無需擔憂是否擁有公民身份問題。 0:02:38.469,0:02:40.563 所以,你來自哪裡? 0:02:40.923,0:02:42.142 你怎麼到這裡的? 0:02:42.651,0:02:43.745 誰付錢讓你來這兒的? 0:02:43.745,0:02:46.540 在美國各地,各種各樣的觀眾面前 0:02:46.540,0:02:49.781 ——保守派和進步派、[br]高中生和老年人—— 0:02:49.801,0:02:51.541 我問過他們那些問題。 0:02:51.561,0:02:54.337 作為一個有色人種,[br]我總是被問到我來自哪裡, 0:02:54.337,0:02:56.812 但他們都是問:[br]「你原本是從哪裡來?」 0:02:56.812,0:02:59.931 所以我也問白人[br]他們原本是從哪裡來的。 0:03:00.463,0:03:02.823 我問喬治亞大學的一名學生 0:03:02.823,0:03:04.047 他來自哪裡之後, 0:03:04.047,0:03:05.892 他說:「我是美國人。」 0:03:05.892,0:03:08.983 我說:「我知道,但是你來自哪裡?」 0:03:09.006,0:03:10.856 他回答:「我是白人。」 0:03:10.856,0:03:13.771 我說:「但是白人不是一個國家。」 0:03:13.771,0:03:16.090 「你的祖先來自哪裡?」 0:03:16.428,0:03:18.083 他聳了聳肩, 0:03:18.083,0:03:19.653 我說: 0:03:19.653,0:03:21.344 「那麼,你以前從哪裡來的? 0:03:21.344,0:03:23.868 「你怎麼來的?誰付錢讓你來的?」 0:03:24.643,0:03:26.264 他無法回答。 0:03:26.264,0:03:29.115 我認為大家在認真談論美國時, 0:03:29.115,0:03:32.536 無法避開那三個核心問題。 0:03:32.999,0:03:35.798 移民是美國的生命線, 0:03:35.798,0:03:39.081 幾個世紀以來,[br]這個國家一直在壯大, 0:03:39.081,0:03:43.806 從最初 13 個殖民地的[br]移民和革命者 0:03:43.806,0:03:47.239 到數百萬主要來自歐洲的移民者, 0:03:47.239,0:03:49.893 持續殖民這片土地。 0:03:50.322,0:03:52.837 儘管美國原住民已經在這裡, 0:03:52.837,0:03:56.315 並有自己的部落身份[br]和公民身份的概念, 0:03:56.315,0:04:01.993 但直到 1924 年「印地安人公民法案」[br]他們才被認為是美國公民。 0:04:01.993,0:04:07.100 美國黑人為之奮鬥、具有里程碑[br]意義的 1964 年「民權法案」 0:04:07.100,0:04:11.402 激發了 1965 年[br]「移民和國籍法」的誕生。 0:04:11.402,0:04:15.278 該法案結束了美國長達 40 年 0:04:15.278,0:04:18.133 以種族排斥為基礎的制度。 0:04:18.569,0:04:20.505 這些例子舉不完。 0:04:20.505,0:04:23.507 但我的觀點,更重要的觀點是: 0:04:24.171,0:04:25.960 我們之中的任何人, 0:04:25.960,0:04:28.699 不管是過去還是現在的移民 0:04:28.699,0:04:32.002 對美國歷史的這些關鍵部分了解多少? 0:04:32.002,0:04:36.167 美國公民公民測驗試題中[br]有多少這段歷史相關的試題? 0:04:36.470,0:04:37.645 你看過嗎? 0:04:37.645,0:04:39.386 這基本上是一個口試, 0:04:39.386,0:04:44.231 政府官員會從 100 個問題中[br]最多選擇 10 個來提問。 0:04:44.231,0:04:48.130 要通過考試,申請者必須[br]至少要答對 6 題。 0:04:48.471,0:04:50.254 最近我看了試卷, 0:04:50.254,0:04:53.494 我對所提的問題感到驚訝, 0:04:53.494,0:04:57.607 也被這些明顯有遺漏的[br]正確答案所震驚。 0:04:57.607,0:05:01.008 有一個關於自由女神像[br]和它的地理位置的問題。 0:05:01.008,0:05:03.394 沒有問題是關於埃利斯島,[br](註:曾為移民管理局的所在地) 0:05:03.394,0:05:05.866 或關於美國作為一個移民國家 0:05:05.866,0:05:09.069 以及通過的無數反移民法律。 0:05:09.379,0:05:11.933 沒有關於美國原住民歷史的問題。 0:05:12.250,0:05:15.710 有一個問題是關於[br]馬丁·路德·金恩做了什麼, 0:05:15.710,0:05:19.222 但在很大程度上,[br]關於非裔美國人的背景問題 0:05:19.222,0:05:20.998 是不充分且不負責任的。 0:05:20.998,0:05:22.212 舉個例子。 0:05:22.212,0:05:26.510 美國歷史部分的第 74 題, 0:05:26.514,0:05:31.948 要求申請者「說出一個[br]導致美國內戰的問題。」 0:05:31.948,0:05:34.788 有三個可接受的答案: 0:05:35.384,0:05:36.873 奴隸制, 0:05:36.873,0:05:38.715 國家的權利, 0:05:38.715,0:05:41.065 經濟原因。 0:05:41.399,0:05:44.507 我外公外婆知道這個問題要問什麼嗎? 0:05:44.507,0:05:46.074 如果他們知道, 0:05:46.074,0:05:48.695 他們了解這背後的歷史嗎? 0:05:49.058,0:05:51.234 那我的叔叔、阿姨、堂兄弟姊妹 0:05:51.234,0:05:54.552 以及其他數百萬[br]不得不參加這項考試 0:05:54.552,0:05:56.611 才能成為美國人的移民呢? 0:05:56.622,0:06:00.103 在我們來到美國之前,[br]移民們對美國了解多少? 0:06:00.439,0:06:04.044 我們要申請的公民身份[br]真正的含意是什麼? 0:06:04.044,0:06:08.524 這和我們想要的[br]公民身份是一樣的嗎? 0:06:09.224,0:06:11.440 想想看——這個我想了很多—— 0:06:11.440,0:06:15.492 有尊嚴的公民是什麼樣子? 0:06:15.492,0:06:17.492 我該如何要求這樣的公民身份呢? 0:06:17.512,0:06:20.022 我 26 年前剛來到這裡, 0:06:20.032,0:06:21.604 但黑人和原住民 0:06:21.604,0:06:24.510 早在美國住了數百年 0:06:24.510,0:06:26.558 卻仍在等待有尊嚴的公民身份。 0:06:27.033,0:06:29.738 我最喜歡的作家之一是托妮·莫里森。 0:06:29.738,0:06:34.223 1996 年,也就是我發現自己[br]非法入境的前一年, 0:06:34.223,0:06:37.254 八年級時,我們要讀《最藍的眼睛》[br](The Bluest Eye) 0:06:37.254,0:06:38.926 那是莫里森的第一本書。 0:06:39.172,0:06:43.431 突然間,這本書挑戰我[br]去問一些棘手的問題。 0:06:43.435,0:06:45.139 為什麼皮科拉·布里德洛瓦 0:06:45.139,0:06:47.693 這個書中的年輕黑人女孩, 0:06:47.697,0:06:50.641 為什麼她想要藍色的眼睛? 0:06:50.645,0:06:52.355 誰讓她想要這個? 0:06:52.767,0:06:54.431 為什麼她相信他們? 0:06:55.066,0:06:57.300 莫里森說,她寫這本書是為了說明 0:06:57.300,0:07:03.271 當一個人屈服於她所說的[br]「主軸敘事」時會發生什麼。 0:07:03.676,0:07:10.147 莫里森說:「定義屬於定義者,[br]而不是被定義者。」 0:07:11.131,0:07:13.211 當我意識到我在這裡是非法的, 0:07:13.211,0:07:18.833 我說服自己,如果我從出生[br]或法律上都不是合法公民, 0:07:18.833,0:07:22.095 另一種公民身份是可能的。 0:07:22.099,0:07:24.536 以參與行動來定義公民身份: 0:07:24.536,0:07:25.789 我有參與。 0:07:25.793,0:07:30.766 我和各種美國人打交道,甚至包括[br]那些不希望我在這裡的美國人。 0:07:30.775,0:07:33.016 以貢獻來定義公民身份: 0:07:33.016,0:07:36.829 我盡我所能回饋社會。 0:07:36.829,0:07:40.560 我作為一位無合法身份的企業家,[br]是的,有這樣一件事 : 0:07:40.564,0:07:43.188 我已經僱用了許多美國公民。 0:07:43.188,0:07:45.749 以教育來定義公民身份: 0:07:45.749,0:07:49.879 我們不能等著別人[br]來教我們過去的事情 0:07:49.879,0:07:51.779 以及我們是如何走到今天的, 0:07:51.779,0:07:55.039 我們必須教育自己和我們的圈子。 0:07:55.777,0:07:59.980 以超越自身的角度來定義公民身份: 0:07:59.980,0:08:02.809 我認為無論是個人還是集體, 0:08:02.809,0:08:06.251 都在改寫美國的主軸敘事。 0:08:06.255,0:08:09.814 曾經被定義的人[br]正在重新定義公民身份。 0:08:10.241,0:08:12.658 他們在提出需要問的問題。 0:08:12.658,0:08:14.588 重新定義的核心部分是 0:08:14.592,0:08:17.737 我們如何定義誰是美國人, 0:08:17.741,0:08:19.957 以及什麼構成了公民身份。 0:08:20.277,0:08:24.748 對我來說,構成公民身份的[br]是我們對彼此的責任。 0:08:25.276,0:08:27.968 考慮一下你自己的陳述的方式, 0:08:27.972,0:08:29.190 問你自己: 0:08:29.814,0:08:31.276 你來自哪裡? 0:08:31.603,0:08:32.978 你怎麼到這裡的? 0:08:33.726,0:08:35.224 誰付錢讓你來這裡?