1 00:00:00,866 --> 00:00:04,002 アメリカにやってきてから 4年が経った頃 2 00:00:04,026 --> 00:00:08,368 16歳なら誰もがそうするように 運転免許を取りに行きました 3 00:00:08,392 --> 00:00:12,241 係の人に自分の滞在資格証明である グリーンカードを見せると 4 00:00:12,265 --> 00:00:14,002 それは偽物だと言われました 5 00:00:14,026 --> 00:00:16,650 「ここにはもう来ない方がいいよ」 と彼女は言いました 6 00:00:17,321 --> 00:00:20,478 こうして私は自分がアメリカに 不法滞在していることを知りました 7 00:00:20,502 --> 00:00:23,034 今もその状況は変わっていません 8 00:00:23,058 --> 00:00:26,488 ジャーナリストかつ映画監督である私は 物語に生きています 9 00:00:26,512 --> 00:00:31,202 そこで多くの人が移民問題について 理解していないのは 10 00:00:31,226 --> 00:00:34,515 自分自身について 理解していない部分が あるからだと知りました 11 00:00:34,539 --> 00:00:36,823 昔 家族が移住してきた時の話や 12 00:00:36,847 --> 00:00:41,432 グリーンカードや国境を示す壁がなかった頃に 進まざるを得なかった道程ー 13 00:00:41,456 --> 00:00:45,171 言い換えれば 市民権そのものについての 考え方の根拠となっている部分です 14 00:00:45,711 --> 00:00:47,468 私はフィリピンで生まれました 15 00:00:47,492 --> 00:00:50,271 12歳の時に 母は私を 自分の両親のもとに送りました 16 00:00:50,295 --> 00:00:51,516 私の祖父母です 17 00:00:51,540 --> 00:00:54,331 タガログ語ではロロ(おじいちゃん)と ロラ(おばあちゃん)です 18 00:00:54,850 --> 00:00:57,051 ロロの名前はテオフィロと言い 19 00:00:57,075 --> 00:01:01,591 合法的にアメリカに移住して アメリカに帰化すると 20 00:01:01,615 --> 00:01:04,658 名前をテオフィロから テッドに変えました 21 00:01:04,682 --> 00:01:08,159 『チアーズ』というテレビ番組の テッド・ダンソンにちなんだそうです 22 00:01:08,183 --> 00:01:10,290 すごくアメリカ的でしょう? 23 00:01:10,314 --> 00:01:14,218 ロロの好きな歌は フランク・シナトラの『マイウェイ』で 24 00:01:14,242 --> 00:01:19,407 たった一人の孫息子である私を アメリカに連れてくる方法を考えた結果 25 00:01:19,441 --> 00:01:21,266 マイウェイを行くことにしました 26 00:01:21,695 --> 00:01:25,674 ロロによると 私を連れてくる 簡単な方法などなかったそうで 27 00:01:25,698 --> 00:01:29,554 ロロは4,500ドルを貯金しました 28 00:01:29,578 --> 00:01:32,118 これは時給8ドルの警備員にとっては 29 00:01:32,142 --> 00:01:33,641 大変な額のお金です 30 00:01:33,665 --> 00:01:35,358 これで偽のグリーンカードを買い 31 00:01:35,382 --> 00:01:38,071 密航請負業者に 私をアメリカに連れてこさせたのです 32 00:01:38,095 --> 00:01:39,588 こうして 私は アメリカに来ました 33 00:01:39,612 --> 00:01:42,929 数えきれないくらいの人から 「うちの先祖はアメリカに 34 00:01:42,953 --> 00:01:45,441 『正しい方法』で来た」と 聞かされてきましたが 35 00:01:45,465 --> 00:01:46,839 そこで私が言いたいのは 36 00:01:46,863 --> 00:01:49,368 アメリカ側の「正しい方法」の定義は 37 00:01:49,392 --> 00:01:54,009 植民者の最初の船が錨を下ろした瞬間から 変化し続けているということです 38 00:01:54,898 --> 00:01:58,339 私たちの知るアメリカは 単なる土地ではありません 39 00:01:58,363 --> 00:02:02,226 これは特に 現在アメリカ合衆国を成す土地は 40 00:02:02,250 --> 00:02:05,019 かつて他の国の他の人々の ものだったからです 41 00:02:05,526 --> 00:02:10,637 私たちの知るアメリカは 移民国家というだけでもありません 42 00:02:10,661 --> 00:02:14,571 移民ではないアメリカ人には 2種類の人々がいます 43 00:02:14,595 --> 00:02:17,147 この土地の原住民である ネイティブアメリカンは 44 00:02:17,171 --> 00:02:19,493 集団虐殺に遭いました 45 00:02:19,517 --> 00:02:23,332 それからアフリカ系アメリカ人は 拉致され 移送された上に 46 00:02:23,356 --> 00:02:25,226 建国のために奴隷にされました 47 00:02:25,652 --> 00:02:29,469 アメリカは 何にもまして 概念なのです 48 00:02:29,493 --> 00:02:32,021 どれほど実現に至らず 不完全であっても 49 00:02:32,045 --> 00:02:34,510 この概念が存在するのは 最初の植民者が 50 00:02:34,534 --> 00:02:38,074 市民権について心配することなく 自由にやってくることができたからです 51 00:02:38,469 --> 00:02:40,563 皆さんはどこから来ましたか? 52 00:02:40,923 --> 00:02:42,142 どうやって ここに来ましたか? 53 00:02:42,651 --> 00:02:43,821 お金を出したのは誰? 54 00:02:43,845 --> 00:02:46,616 アメリカ全土の 多様な聴衆を前にして― 55 00:02:46,640 --> 00:02:48,147 保守的な人々や進歩的な人々から 56 00:02:48,171 --> 00:02:50,197 高校生や高齢者まで様々な人に 57 00:02:50,221 --> 00:02:51,637 この問いを 投げかけてきました 58 00:02:51,661 --> 00:02:54,413 有色人種であるために どこから来たかは常に聞かれます 59 00:02:54,437 --> 00:02:56,888 「元々はどこから来たのか」と 60 00:02:56,912 --> 00:02:59,931 そこで私は白人にも 元々はどこから来たのか尋ねます 61 00:03:00,463 --> 00:03:02,899 ジョージア大学の学生に 62 00:03:02,923 --> 00:03:04,123 どこから来たかと尋ねると 63 00:03:04,147 --> 00:03:05,968 彼は「アメリカ人です」と 答えました 64 00:03:05,992 --> 00:03:08,623 「そうだね でも元々はどこから?」と私 65 00:03:09,006 --> 00:03:10,932 「僕は白人です」と彼 66 00:03:10,956 --> 00:03:13,847 「白人というのは 国ではありませんね」と私 67 00:03:13,871 --> 00:03:15,960 「あなたの祖先は どこから来たんですか?」 68 00:03:16,428 --> 00:03:18,159 彼は肩をすくめたので 69 00:03:18,183 --> 00:03:19,739 私はこう言いました 70 00:03:19,763 --> 00:03:21,420 「どこから来たんですか? 71 00:03:21,444 --> 00:03:23,868 どうやってここに来て そのお金を出したのは誰?」 72 00:03:24,643 --> 00:03:26,340 彼は答えられませんでした 73 00:03:26,364 --> 00:03:29,191 これら3つの核心的な問いに 答えることなく 74 00:03:29,215 --> 00:03:32,536 アメリカをアメリカとして 語ることはできません 75 00:03:32,999 --> 00:03:35,874 移民はアメリカの生命線です 76 00:03:35,898 --> 00:03:39,157 この国は何百年もそうやって 人を補充してきました 77 00:03:39,181 --> 00:03:43,882 植民者や アメリカ13州を作った革命家たちから 78 00:03:43,906 --> 00:03:47,315 主にヨーロッパからやってきた 何百万人という移民たちまでが 79 00:03:47,339 --> 00:03:49,893 この国に絶えず移住してきたのです 80 00:03:50,322 --> 00:03:52,913 ネイティブアメリカンは すでにここに住んでおり 81 00:03:52,937 --> 00:03:56,391 独自の部族意識と市民権についての 考えを有していたにもかかわらず 82 00:03:56,415 --> 00:04:02,069 1924年のインディアン市民権法まで 彼らはアメリカ市民ではありませんでした 83 00:04:02,093 --> 00:04:07,176 黒人のアメリカ人が勝ち取った 1964年の画期的な公民権法は 84 00:04:07,200 --> 00:04:11,478 1965年の移民および国籍法が 生まれるきっかけとなり 85 00:04:11,502 --> 00:04:15,354 アメリカにおける人種に基づく 排他的なシステムに終止符を打ちました 86 00:04:15,378 --> 00:04:18,133 実に40年間も続いたシステムです 87 00:04:18,569 --> 00:04:20,511 こんな話はいくらでもあります 88 00:04:20,535 --> 00:04:23,257 でも 私が伝えたい要点はこうです 89 00:04:24,201 --> 00:04:25,966 一体 私たちは― 90 00:04:25,990 --> 00:04:28,775 過去や現在のいずれかの時点で 移民であった者は― 91 00:04:28,799 --> 00:04:32,078 アメリカ史の重要な転換点について どれほど知っているでしょうか? 92 00:04:32,102 --> 00:04:36,107 こうした歴史のどれほどが 実際の市民権取得試験に出るでしょう? 93 00:04:36,470 --> 00:04:37,721 見たことがありますか? 94 00:04:37,745 --> 00:04:39,462 この試験はほとんどが口頭で行われ 95 00:04:39,486 --> 00:04:44,307 政府の担当者が申請者に 100ある問題のうち10問を尋ねます 96 00:04:44,331 --> 00:04:48,130 合格するには少なくとも 6問に正解する必要があります 97 00:04:48,471 --> 00:04:50,330 最近 試験問題を見ましたが 98 00:04:50,354 --> 00:04:53,520 私はそこで問われている問題と 許容される解答に 99 00:04:53,544 --> 00:04:57,683 明らかに手落ちがあることに 唖然としました 100 00:04:57,707 --> 00:05:01,084 自由の女神像についてや どこにあるかは問われるのに 101 00:05:01,108 --> 00:05:03,470 エリス島にまつわる問題 つまり 102 00:05:03,494 --> 00:05:05,942 移民国家としての アメリカについての問題や 103 00:05:05,966 --> 00:05:09,069 可決されてきた数々の反移民法についての 問題はありませんでした 104 00:05:09,379 --> 00:05:11,933 ネイティブアメリカンの歴史も 問われません 105 00:05:12,250 --> 00:05:15,786 マーティン・ルーサー・キング Jrの 功績については問われても 106 00:05:15,810 --> 00:05:21,074 概して アフリカ系アメリカ人については 不適切でいい加減な文脈で述べられていました 107 00:05:21,098 --> 00:05:22,288 例を挙げましょう 108 00:05:22,312 --> 00:05:26,510 アメリカ史のセクションの 問題74は 109 00:05:26,534 --> 00:05:32,024 「南北戦争が起きるに至った問題を ひとつ挙げよ」というものです 110 00:05:32,048 --> 00:05:34,788 許容される解答は3つ 111 00:05:35,384 --> 00:05:36,889 奴隷制度 112 00:05:36,913 --> 00:05:38,721 州権 113 00:05:38,745 --> 00:05:41,065 経済的理由だそうです 114 00:05:41,399 --> 00:05:44,583 私の祖父母はこの問題を 聞かれたのでしょうか? 115 00:05:44,607 --> 00:05:46,150 聞かれたとしたら 116 00:05:46,174 --> 00:05:48,695 その背後にある歴史を 理解していたのでしょうか? 117 00:05:49,058 --> 00:05:51,250 私のおじや おばや いとこを始め 118 00:05:51,274 --> 00:05:54,558 アメリカ人になるために 試験を受けなければいけない 119 00:05:54,582 --> 00:05:56,411 何百万人もの移民たちはどうでしょう? 120 00:05:56,622 --> 00:05:59,893 来る前に移民たちはアメリカについて 何を知っているでしょう? 121 00:06:00,439 --> 00:06:04,020 一体 どんな市民権を得ようと 申請しているのでしょうか? 122 00:06:04,044 --> 00:06:08,404 そして 私たちが真に手にしたい市民権とは そのようなものなのでしょうか? 123 00:06:09,224 --> 00:06:12,115 考えてみると― このことについてよく考えるのですが― 124 00:06:12,139 --> 00:06:15,568 尊厳ある市民権とは どのようなものでしょうか? 125 00:06:15,592 --> 00:06:20,108 26年前 アメリカにやってきた時に 私が求めることなどできたでしょうか? 126 00:06:20,132 --> 00:06:21,680 黒人やネイティブアメリカンが 127 00:06:21,704 --> 00:06:24,586 何百年もここアメリカに 住んでいながら 128 00:06:24,610 --> 00:06:26,558 手にしていなかったというのに? 129 00:06:27,033 --> 00:06:29,814 私の好きな作家の一人は トニ・モリスンです 130 00:06:29,838 --> 00:06:34,299 自分が不法滞在していると 知ることになる1年前の1996年に 131 00:06:34,323 --> 00:06:37,330 8年生の授業で 『青い眼が欲しい』という 132 00:06:37,354 --> 00:06:38,875 彼女のデビュー作を読みました 133 00:06:39,172 --> 00:06:43,431 この本を読んですぐさま 厳しい問いに直面しました 134 00:06:43,455 --> 00:06:45,145 ピコーラ・ブリードラヴという 135 00:06:45,169 --> 00:06:47,693 この本の主人公である 黒人の少女は 136 00:06:47,717 --> 00:06:50,641 どうして青い眼を 欲しがったんだろうか? 137 00:06:50,665 --> 00:06:52,355 誰に欲しがれと言われたんだろう? 138 00:06:52,767 --> 00:06:54,655 どうして欲しがるべきだと 信じたのだろう? 139 00:06:55,066 --> 00:06:58,376 モリスンが この本を通じて描いたのは 140 00:06:58,400 --> 00:07:03,271 彼女の言うところの「大きな物語」に 人が屈するとどうなるかだと言います 141 00:07:03,676 --> 00:07:10,147 モリスンは「定義は定義される者ではなく 定義する者の手中にある」と言いました 142 00:07:11,131 --> 00:07:13,217 自分が不法滞在者であると知ってから 143 00:07:13,241 --> 00:07:18,839 私は生まれや法律によって 合法的な市民になれないとしても 144 00:07:18,863 --> 00:07:22,095 別の市民権を手にしうるはずだと 考えました 145 00:07:22,119 --> 00:07:24,542 参加という形の市民権 146 00:07:24,566 --> 00:07:25,789 私は向き合います 147 00:07:25,813 --> 00:07:30,236 私にこの国にいてほしくないと思う人も含めて あらゆるアメリカ人と向き合います 148 00:07:30,775 --> 00:07:33,022 貢献という形の市民権 149 00:07:33,046 --> 00:07:36,835 自分にできる方法で 地域社会に貢献します 150 00:07:36,859 --> 00:07:40,560 不法滞在のアントレプラナーとして― 実際にそういうものがあるんですが 151 00:07:40,584 --> 00:07:43,194 多くのアメリカ市民を 雇用してきました 152 00:07:43,218 --> 00:07:45,755 教育としての市民権 153 00:07:45,779 --> 00:07:49,885 過去についてや どのように現在に至ったかを 誰かが教えてくれるのを 154 00:07:49,909 --> 00:07:51,785 待ってはいられません 155 00:07:51,809 --> 00:07:55,039 自分自身と周囲の人々を 教育すべきです 156 00:07:55,777 --> 00:07:59,986 自分よりも大きな存在としての市民権 157 00:08:00,010 --> 00:08:02,815 私たちは 個人として そして集団として 158 00:08:02,839 --> 00:08:06,251 アメリカの大きな物語を 書き換えつつあります 159 00:08:06,275 --> 00:08:09,814 かつて定義される側だった人々が 定義しようとしているのです 160 00:08:10,241 --> 00:08:12,664 問われて然るべき問いを 投げかけています 161 00:08:12,688 --> 00:08:14,588 再定義の核心にあるのは 162 00:08:14,612 --> 00:08:17,737 誰がアメリカ人であるかだけでなく 163 00:08:17,761 --> 00:08:19,957 市民権とは何かを 定義することです 164 00:08:20,277 --> 00:08:24,458 私に言わせれば それはお互いへの責任です 165 00:08:25,276 --> 00:08:27,968 ですから 自分の物語を振り返って 166 00:08:27,992 --> 00:08:29,190 自分に問うてみてください 167 00:08:29,814 --> 00:08:31,146 自分はどこから来たのか? 168 00:08:31,603 --> 00:08:32,838 どのようにしてここに来たのか? 169 00:08:33,726 --> 00:08:34,994 お金を出したのは誰か?