[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.87,0:00:03.99,Default,,0000,0000,0000,,بعد أربع سنوات من وصول\Nالولايات المتحدة الأمريكية، Dialogue: 0,0:00:03.99,0:00:05.62,Default,,0000,0000,0000,,مثل أي طفل يبلغ من العمر 16 عاماً، Dialogue: 0,0:00:05.62,0:00:08.37,Default,,0000,0000,0000,,ذهبت للحصول على رخصة القيادة خاصتي. Dialogue: 0,0:00:08.39,0:00:12.24,Default,,0000,0000,0000,,بعد أن أريت الموظفة أوراق الهجرة\Nالخاصة بي، البطاقة الخضراء، Dialogue: 0,0:00:12.26,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتني أنها مزيفة. Dialogue: 0,0:00:14.03,0:00:16.65,Default,,0000,0000,0000,,قالت: "لا تعود إلى هنا مرة أخرى". Dialogue: 0,0:00:17.32,0:00:20.48,Default,,0000,0000,0000,,هكذا اكتشفت أنني في أمريكا\Nبشكل غير قانوني. Dialogue: 0,0:00:20.50,0:00:23.03,Default,,0000,0000,0000,,وما زلت هنا بشكل غير قانوني. Dialogue: 0,0:00:23.06,0:00:24.61,Default,,0000,0000,0000,,أنا صحفي ومخرج. Dialogue: 0,0:00:24.64,0:00:26.49,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعيش قصصاً. Dialogue: 0,0:00:26.51,0:00:27.96,Default,,0000,0000,0000,,وما تعلمته Dialogue: 0,0:00:27.98,0:00:31.20,Default,,0000,0000,0000,,أن ما لا يفهمه معظم الناس عن الهجرة Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:34.52,Default,,0000,0000,0000,,هو ما لا يفهمونه عن أنفسهم: Dialogue: 0,0:00:34.54,0:00:38.45,Default,,0000,0000,0000,,قصص الهجرة القديمة لعائلاتهم\Nوالإجراءات التي كان عليهم خوضها Dialogue: 0,0:00:38.48,0:00:41.43,Default,,0000,0000,0000,,قبل وجود البطاقات الخضراء والعوائق، Dialogue: 0,0:00:41.46,0:00:45.17,Default,,0000,0000,0000,,أو ما شكل فهمهم عن المواطنة نفسها. Dialogue: 0,0:00:45.71,0:00:47.47,Default,,0000,0000,0000,,ولدت في الفلبين. Dialogue: 0,0:00:47.49,0:00:50.27,Default,,0000,0000,0000,,عندما بلغت 12 عاماً،\Nأرسلتني والدتي لأعيش مع والديها، Dialogue: 0,0:00:50.30,0:00:51.52,Default,,0000,0000,0000,,أجدادي، Dialogue: 0,0:00:51.54,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,أو كما نقول في اللغة التغالوغية،\Nلولو ولولا. Dialogue: 0,0:00:54.85,0:00:57.05,Default,,0000,0000,0000,,كان اسم لولو تيوفيلو. Dialogue: 0,0:00:57.08,0:01:01.59,Default,,0000,0000,0000,,عندما هاجر بطريقة شرعية إلى أمريكا\Nوأصبح مواطناً متجنساً، Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:04.66,Default,,0000,0000,0000,,غير اسمه من تيوفيلو إلى تيد، Dialogue: 0,0:01:04.68,0:01:08.16,Default,,0000,0000,0000,,تيمناً بتيد دانسون من البرنامج\Nالتلفزيوني "Cheers". Dialogue: 0,0:01:08.18,0:01:10.29,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تصبح أمريكياً أكثر من ذلك. Dialogue: 0,0:01:10.31,0:01:14.22,Default,,0000,0000,0000,,كانت أغنية لولو المفضلة\N"My Way" لفرانك سيناترا Dialogue: 0,0:01:14.24,0:01:18.42,Default,,0000,0000,0000,,وعندما يتعلق الأمر بالبحث عن كيف\Nيأتي بحفيده الوحيد، أنا، Dialogue: 0,0:01:18.45,0:01:19.61,Default,,0000,0000,0000,,إلى أمريكا، Dialogue: 0,0:01:19.63,0:01:21.27,Default,,0000,0000,0000,,قرر أن يفعل ذلك بطريقته. Dialogue: 0,0:01:21.70,0:01:25.67,Default,,0000,0000,0000,,وفقاً للولو، لم يكن هناك طريقة\Nبسيطة وسهلة للوصول إلى هنا، Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:29.55,Default,,0000,0000,0000,,فوفر لولو ما يصل إلى 4500 دولار - Dialogue: 0,0:01:29.58,0:01:31.65,Default,,0000,0000,0000,,هذا كثير من المال لحارس أمن Dialogue: 0,0:01:31.67,0:01:33.84,Default,,0000,0000,0000,,الذي لا يجني سوى ثمانية\Nدولارات في الساعة - Dialogue: 0,0:01:33.86,0:01:35.40,Default,,0000,0000,0000,,لدفع ثمن البطاقة الخضراء المزيفة Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:38.07,Default,,0000,0000,0000,,ولكي يحضرني المهرب إلى الولايات المتحدة. Dialogue: 0,0:01:38.10,0:01:39.59,Default,,0000,0000,0000,,هكذا وصلت إلى هنا. Dialogue: 0,0:01:39.61,0:01:42.93,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أقول لكم كم مرة\Nيقول لي الناس أن أسلافهم Dialogue: 0,0:01:42.95,0:01:45.44,Default,,0000,0000,0000,,جاؤوا إلى أمريكا بـ"الطريق الصحيح" Dialogue: 0,0:01:45.46,0:01:46.84,Default,,0000,0000,0000,,التي أذكرهم بها، Dialogue: 0,0:01:46.86,0:01:49.37,Default,,0000,0000,0000,,تعريف أمريكا لـ "الطريق الصحيح" Dialogue: 0,0:01:49.39,0:01:54.01,Default,,0000,0000,0000,,تغير منذ أول سفينة من المستوطنين\Nأسقطت مرساها. Dialogue: 0,0:01:54.90,0:01:58.34,Default,,0000,0000,0000,,أمريكا كما نعرفها أكثر من قطعة أرض، Dialogue: 0,0:01:58.36,0:02:02.23,Default,,0000,0000,0000,,خاصة لأن الأرض الآن التي\Nتشكل الولايات المتحدة الأمريكية Dialogue: 0,0:02:02.25,0:02:05.02,Default,,0000,0000,0000,,كانت تنتمي إلى أشخاص آخرين\Nفي دول أخرى. Dialogue: 0,0:02:05.53,0:02:10.64,Default,,0000,0000,0000,,أمريكا كما نعرفها هي أيضاً\Nأكثر من أمة من المهاجرين. Dialogue: 0,0:02:10.66,0:02:14.57,Default,,0000,0000,0000,,هناك مجموعتان من الأمريكيين ليسوا مهاجرين: Dialogue: 0,0:02:14.60,0:02:17.15,Default,,0000,0000,0000,,الهنود الحمر، السكان الأصليين لهذه الأرض Dialogue: 0,0:02:17.17,0:02:19.49,Default,,0000,0000,0000,,والذين قُتلوا في أعمال الإبادة الجماعية. Dialogue: 0,0:02:19.52,0:02:23.33,Default,,0000,0000,0000,,والأمريكيون الأفارقة،\Nالذين تم اختطافهم وشحنهم واستعبادهم Dialogue: 0,0:02:23.36,0:02:25.23,Default,,0000,0000,0000,,لبناء هذا البلد. Dialogue: 0,0:02:25.65,0:02:29.47,Default,,0000,0000,0000,,أمريكا قبل كل شيء فكرة، Dialogue: 0,0:02:29.49,0:02:32.02,Default,,0000,0000,0000,,مهما كانت غير محققة وغير كاملة، Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:36.05,Default,,0000,0000,0000,,موجودة فقط بسبب مجيء\Nالمستوطنون الأوائل إلى هنا بحرية Dialogue: 0,0:02:36.07,0:02:38.07,Default,,0000,0000,0000,,دون قلق من المواطنة. Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:40.56,Default,,0000,0000,0000,,لذا، من أين أتيت؟ Dialogue: 0,0:02:40.92,0:02:42.14,Default,,0000,0000,0000,,كيف وصلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:02:42.65,0:02:43.82,Default,,0000,0000,0000,,من دفع الثمن؟ Dialogue: 0,0:02:43.84,0:02:46.62,Default,,0000,0000,0000,,في جميع أنحاء أمريكا،\Nأمام جماهير متنوعة - Dialogue: 0,0:02:46.64,0:02:48.15,Default,,0000,0000,0000,,المحافظون والتقدميون، Dialogue: 0,0:02:48.17,0:02:50.20,Default,,0000,0000,0000,,طلاب المدرسة الثانوية وكبار السن - Dialogue: 0,0:02:50.22,0:02:51.64,Default,,0000,0000,0000,,طرحت هذه الأسئلة. Dialogue: 0,0:02:51.66,0:02:54.41,Default,,0000,0000,0000,,كشخص ملون،\Nيتم سؤالي دائماً من أين أتيت، Dialogue: 0,0:02:54.44,0:02:56.89,Default,,0000,0000,0000,,مثل: "من أين أنت؟" Dialogue: 0,0:02:56.91,0:02:59.93,Default,,0000,0000,0000,,لذا سألت الأشخاص البيض من أين أتوا أيضاً. Dialogue: 0,0:03:00.46,0:03:02.90,Default,,0000,0000,0000,,بعد سؤال طالب في جامعة جورجيا Dialogue: 0,0:03:02.92,0:03:04.12,Default,,0000,0000,0000,,من أين أتى، Dialogue: 0,0:03:04.15,0:03:05.97,Default,,0000,0000,0000,,قال: "أنا أمريكي". Dialogue: 0,0:03:05.99,0:03:08.62,Default,,0000,0000,0000,,قلت: "أنا أعلم"،\N"ولكن من أين أنت؟" Dialogue: 0,0:03:09.01,0:03:10.93,Default,,0000,0000,0000,,أجابني: "أنا أبيض". Dialogue: 0,0:03:10.96,0:03:13.85,Default,,0000,0000,0000,,قلت: "لكن البيض ليس دولة". Dialogue: 0,0:03:13.87,0:03:15.96,Default,,0000,0000,0000,,"من أين أسلافك؟" Dialogue: 0,0:03:16.43,0:03:18.16,Default,,0000,0000,0000,,عندما رد بهز كتفيه، Dialogue: 0,0:03:18.18,0:03:19.74,Default,,0000,0000,0000,,قلت: Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:21.42,Default,,0000,0000,0000,,"حسناً، من أين أتيت؟ Dialogue: 0,0:03:21.44,0:03:23.87,Default,,0000,0000,0000,,كيف وصلت إلى هنا؟ من دفع الثمن؟" Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:26.34,Default,,0000,0000,0000,,لم يستطع الإجابة. Dialogue: 0,0:03:26.36,0:03:29.19,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد أنه يمكنك التحدث\Nعن أمريكا كأمريكا Dialogue: 0,0:03:29.22,0:03:32.54,Default,,0000,0000,0000,,دون الرد على هذه الأسئلة الثلاثة الأساسية. Dialogue: 0,0:03:32.100,0:03:35.87,Default,,0000,0000,0000,,الهجرة شريان الحياة لأمريكا، Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:39.16,Default,,0000,0000,0000,,كيف جدد هذا البلد نفسه لعدة قرون، Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:43.88,Default,,0000,0000,0000,,من المستوطنين والثوار الذين سكنوا\Nالمستعمرات الثلاث عشرة الأصلية Dialogue: 0,0:03:43.91,0:03:47.32,Default,,0000,0000,0000,,لملايين المهاجرين أغلبهم من أوروبا، Dialogue: 0,0:03:47.34,0:03:49.89,Default,,0000,0000,0000,,الذين استعمروا هذه الأرض بلا هوادة. Dialogue: 0,0:03:50.32,0:03:52.91,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من أن الأمريكيين\Nالأصليين كانوا هنا بالفعل Dialogue: 0,0:03:52.94,0:03:56.39,Default,,0000,0000,0000,,وكانت لهم هوياتهم القبلية الخاصة\Nوأفكار عن المواطنة، Dialogue: 0,0:03:56.42,0:04:02.07,Default,,0000,0000,0000,,لم يتم اعتبارهم مواطنين أمريكيين\Nحتى قانون الجنسية الهندية لعام 1924. Dialogue: 0,0:04:02.09,0:04:07.18,Default,,0000,0000,0000,,قانون الحقوق المدنية لعام 1964\Nالتي حارب من أجله الأمريكيون الملونون Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:11.48,Default,,0000,0000,0000,,ألهم قانون الهجرة والجنسية عام 1965، Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:15.35,Default,,0000,0000,0000,,الذي أنهى النظام الإقصائي\Nالأمريكي القائم على العرق Dialogue: 0,0:04:15.38,0:04:18.13,Default,,0000,0000,0000,,الذي استمر 40 عاماً. Dialogue: 0,0:04:18.57,0:04:20.51,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني أن أتابع هنا، Dialogue: 0,0:04:20.54,0:04:23.51,Default,,0000,0000,0000,,لكن وجهة نظري، وجهة نظري الأساسية، هي: Dialogue: 0,0:04:24.20,0:04:25.97,Default,,0000,0000,0000,,كم يفعل أي منا، Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:28.78,Default,,0000,0000,0000,,سواء كانوا مهاجرين من الماضي أو الحاضر، Dialogue: 0,0:04:28.80,0:04:32.08,Default,,0000,0000,0000,,يعرفون هذه الأجزاء المهمة\Nمن التاريخ الأمريكي؟ Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:36.11,Default,,0000,0000,0000,,كم من هذا التاريخ يشكل اختبار\Nالجنسية الأمريكية الفعلي؟ Dialogue: 0,0:04:36.47,0:04:37.72,Default,,0000,0000,0000,,هل سبق لك أن رأيته؟ Dialogue: 0,0:04:37.74,0:04:39.46,Default,,0000,0000,0000,,إنه اختبار شفهي في الغالب، Dialogue: 0,0:04:39.49,0:04:44.31,Default,,0000,0000,0000,,ويسأل المسؤولون الحكوميون المتقدمين\Nحتى 10 من أصل 100 سؤال. Dialogue: 0,0:04:44.33,0:04:48.13,Default,,0000,0000,0000,,للنجاح، يجب على المتقدمين الحصول\Nعلى ست إجابات صحيحة على الأقل. Dialogue: 0,0:04:48.47,0:04:50.33,Default,,0000,0000,0000,,نظرت إلى الاختبار مؤخراً، Dialogue: 0,0:04:50.35,0:04:53.52,Default,,0000,0000,0000,,وكنت منزعجاً من الأسئلة المطروحة Dialogue: 0,0:04:53.54,0:04:57.68,Default,,0000,0000,0000,,وما الذي يشكل إجابات مقبولة\Nإلى الإغفالات الصارخة. Dialogue: 0,0:04:57.71,0:05:01.08,Default,,0000,0000,0000,,هناك سؤال عن تمثال الحرية ومكان وجوده. Dialogue: 0,0:05:01.11,0:05:03.47,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك سؤالاً حول جزيرة إليس، Dialogue: 0,0:05:03.49,0:05:05.94,Default,,0000,0000,0000,,عن الولايات المتحدة كبلد هجرة Dialogue: 0,0:05:05.97,0:05:09.07,Default,,0000,0000,0000,,وعدد لا يحصى من قوانين\Nمناهضي الهجرة تم تمريرها. Dialogue: 0,0:05:09.38,0:05:11.93,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد شيء عن تاريخ الأمريكيين الأصليين. Dialogue: 0,0:05:12.25,0:05:15.79,Default,,0000,0000,0000,,هناك سؤال عن ما فعله\Nمارتن لوثر كينج الابن، Dialogue: 0,0:05:15.81,0:05:19.30,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد ما يكفي وسياقات\Nغير مسؤولة إلى حد كبير، Dialogue: 0,0:05:19.32,0:05:21.07,Default,,0000,0000,0000,,حول الأمريكيين الأفارقة. Dialogue: 0,0:05:21.10,0:05:22.29,Default,,0000,0000,0000,,هنا مثال. Dialogue: 0,0:05:22.31,0:05:26.51,Default,,0000,0000,0000,,السؤال رقم 74 تحت قسم التاريخ الأمريكي Dialogue: 0,0:05:26.53,0:05:32.02,Default,,0000,0000,0000,,يطلب من المتقدمين "تسمية مشكلة\Nواحدة أدت إلى الحرب الأهلية". Dialogue: 0,0:05:32.05,0:05:34.79,Default,,0000,0000,0000,,هناك ثلاث إجابات مقبولة: Dialogue: 0,0:05:35.38,0:05:36.89,Default,,0000,0000,0000,,عبودية، Dialogue: 0,0:05:36.91,0:05:38.72,Default,,0000,0000,0000,,حقوق الدول، Dialogue: 0,0:05:38.74,0:05:41.06,Default,,0000,0000,0000,,أسباب اقتصادية. Dialogue: 0,0:05:41.40,0:05:44.58,Default,,0000,0000,0000,,هل سُئل لولا ولولو هذا السؤال؟ Dialogue: 0,0:05:44.61,0:05:46.15,Default,,0000,0000,0000,,إذا سُئلوا هذا السؤال، Dialogue: 0,0:05:46.17,0:05:48.70,Default,,0000,0000,0000,,هل يفهمون حتى التاريخ وراء ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:49.06,0:05:51.25,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن أعمامي وعماتي وأبناء عمي Dialogue: 0,0:05:51.27,0:05:54.56,Default,,0000,0000,0000,,وملايين المهاجرين الآخرين\Nالذي كان عليهم الخضوع لهذا الاختبار Dialogue: 0,0:05:54.58,0:05:56.23,Default,,0000,0000,0000,,ليصبحوا أمريكيين؟ Dialogue: 0,0:05:56.62,0:05:59.89,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يعرف المهاجرون\Nعن أمريكا قبل أن نصل إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:06:00.44,0:06:04.02,Default,,0000,0000,0000,,أي نوع من المواطنة نقدم عليها؟ Dialogue: 0,0:06:04.04,0:06:08.40,Default,,0000,0000,0000,,وهل ذلك نفس نوع المواطنة\Nالذي نريد فعلاً أن نكون جزءاً منه؟ Dialogue: 0,0:06:09.22,0:06:12.12,Default,,0000,0000,0000,,تعال نفكر في هذا\N-لقد كنت أفكر كثيراً في هذا - Dialogue: 0,0:06:12.14,0:06:15.57,Default,,0000,0000,0000,,كيف تبدو المواطنة الكريمة؟ Dialogue: 0,0:06:15.59,0:06:20.11,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنني أن أطلبها وأنا\Nوصلت للتو إلى هنا منذ 26 عاماً، Dialogue: 0,0:06:20.13,0:06:21.68,Default,,0000,0000,0000,,بينما الناس الأصليين والملونين Dialogue: 0,0:06:21.70,0:06:24.59,Default,,0000,0000,0000,,الذين كانوا هنا في أمريكا لمئات السنين Dialogue: 0,0:06:24.61,0:06:26.56,Default,,0000,0000,0000,,لا يزالون ينتظرون؟ Dialogue: 0,0:06:27.03,0:06:29.81,Default,,0000,0000,0000,,أحد كتّابي المفضلات توني موريسون. Dialogue: 0,0:06:29.84,0:06:34.30,Default,,0000,0000,0000,,في عام 1996، قبل عام من علمي\Nأنني كنت في البلد بشكل غير قانوني، Dialogue: 0,0:06:34.32,0:06:37.33,Default,,0000,0000,0000,,تم تكليف صفي في الصف الثامن\Nلقراءة "العين الزرقاء"، Dialogue: 0,0:06:37.35,0:06:38.71,Default,,0000,0000,0000,,كتاب موريسون الأول. Dialogue: 0,0:06:39.17,0:06:43.43,Default,,0000,0000,0000,,على الفور، فرض علي الكتاب طرح أسئلة صعبة. Dialogue: 0,0:06:43.46,0:06:45.14,Default,,0000,0000,0000,,لماذا بيكولا بريدلوف، Dialogue: 0,0:06:45.17,0:06:47.69,Default,,0000,0000,0000,,هذه الفتاة الملونة الشابة\Nالشخصية الرئيسية في الكتاب، Dialogue: 0,0:06:47.72,0:06:50.64,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تريد عيوناً زرقاء؟ Dialogue: 0,0:06:50.66,0:06:52.36,Default,,0000,0000,0000,,من قال لها أن تريد ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:52.77,0:06:54.43,Default,,0000,0000,0000,,لماذا صدقتهم؟ Dialogue: 0,0:06:55.07,0:06:58.38,Default,,0000,0000,0000,,قالت موريسون إنها كتبت الكتاب\Nلتوضيح ما يحدث Dialogue: 0,0:06:58.40,0:07:03.27,Default,,0000,0000,0000,,عندما يستسلم الشخص\Nلما أسمته "السرد الرئيسي". Dialogue: 0,0:07:03.68,0:07:10.15,Default,,0000,0000,0000,,قالت موريسون: "تعريفات"،\N"تنتمي إلى المحددات، وليس المعرفة." Dialogue: 0,0:07:11.13,0:07:13.22,Default,,0000,0000,0000,,بمجرد أن أدركت أنني كنت\Nهنا بشكل غير قانوني، Dialogue: 0,0:07:13.24,0:07:18.84,Default,,0000,0000,0000,,أقنعت نفسي أنه إذا لم أكن مواطناً قانونياً\Nبالولادة أو بموجب القانون، Dialogue: 0,0:07:18.86,0:07:22.10,Default,,0000,0000,0000,,من الممكن الحصول على نوع آخر من المواطنة. Dialogue: 0,0:07:22.12,0:07:24.54,Default,,0000,0000,0000,,المواطنة كمشاركة: Dialogue: 0,0:07:24.57,0:07:25.79,Default,,0000,0000,0000,,أنا أشارك. Dialogue: 0,0:07:25.81,0:07:30.24,Default,,0000,0000,0000,,أشارك جميع أنماط الأمريكيين،\Nحتى الأمريكيين الذين لا يريدونني هنا. Dialogue: 0,0:07:30.78,0:07:33.02,Default,,0000,0000,0000,,الجنسية كمساهمة: Dialogue: 0,0:07:33.05,0:07:36.84,Default,,0000,0000,0000,,أرد الجميل لمجتمعي بكل طريقة ممكنة. Dialogue: 0,0:07:36.86,0:07:40.56,Default,,0000,0000,0000,,كرجل أعمال غير موثق\N-ونعم، هناك شيء من هذا القبيل- Dialogue: 0,0:07:40.58,0:07:43.19,Default,,0000,0000,0000,,وظفت العديد من المواطنين الأمريكيين. Dialogue: 0,0:07:43.22,0:07:45.76,Default,,0000,0000,0000,,المواطنة كتعليم: Dialogue: 0,0:07:45.78,0:07:49.88,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا انتظار الآخرين\Nلتثقيفنا عن الماضي Dialogue: 0,0:07:49.91,0:07:51.78,Default,,0000,0000,0000,,وكيف وصلنا إلى هذا الحاضر. Dialogue: 0,0:07:51.81,0:07:55.04,Default,,0000,0000,0000,,علينا أن نعلم أنفسنا ودوائرنا. Dialogue: 0,0:07:55.78,0:07:59.99,Default,,0000,0000,0000,,المواطنة شيء أعظم مني: Dialogue: 0,0:08:00.01,0:08:02.82,Default,,0000,0000,0000,,نحن، على ما أعتقد، بشكل فردي وجماعي، Dialogue: 0,0:08:02.84,0:08:06.25,Default,,0000,0000,0000,,نعيد كتابة الرواية الرئيسية لأمريكا. Dialogue: 0,0:08:06.28,0:08:09.81,Default,,0000,0000,0000,,الأشخاص الذين تم تعريفهم\Nيقومون الآن بالتعريف. Dialogue: 0,0:08:10.24,0:08:12.66,Default,,0000,0000,0000,,إنهم يطرحون الأسئلة التي يجب أن تُسأل. Dialogue: 0,0:08:12.69,0:08:14.59,Default,,0000,0000,0000,,جزء أساسي من إعادة التعريف Dialogue: 0,0:08:14.61,0:08:17.74,Default,,0000,0000,0000,,هو كيف نحدد ليس فقط من هو أمريكي Dialogue: 0,0:08:17.76,0:08:19.96,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ما الذي يشكل المواطنة. Dialogue: 0,0:08:20.28,0:08:24.46,Default,,0000,0000,0000,,وهو بالنسبة لي مسؤوليتنا تجاه بعضها البعض. Dialogue: 0,0:08:25.28,0:08:27.97,Default,,0000,0000,0000,,لذا فكر في روايتك الشخصية Dialogue: 0,0:08:27.99,0:08:29.19,Default,,0000,0000,0000,,واسأل نفسك: Dialogue: 0,0:08:29.81,0:08:31.15,Default,,0000,0000,0000,,من أين أتيت؟ Dialogue: 0,0:08:31.60,0:08:32.84,Default,,0000,0000,0000,,كيف وصلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:08:33.73,0:08:34.99,Default,,0000,0000,0000,,من دفع الثمن؟