0:00:06.823,0:00:09.326 لم تفهموا شيئاً، أليس كذلك؟ 0:00:09.326,0:00:10.725 (ضحكات) 0:00:10.725,0:00:13.318 يوجد 63 مليون أصم فى الهند 0:00:13.318,0:00:17.001 يعانون من عدم الفهم سنةً بعد [br]سنة، يوماً بعد يوم، 0:00:17.001,0:00:19.896 محاولين فهم عالمٍ لا يستطيعون سماعه. 0:00:20.436,0:00:23.207 يوجد قلة وعي كبيرة ووصمة عارٍ إجتماعية 0:00:23.207,0:00:25.643 لمن يُرزَق بطفلٍ من ذوى الاحتياجات الخاصة. 0:00:26.000,0:00:27.919 يسعى الوالدان بلا فائدة 0:00:27.919,0:00:30.953 محاولين فهم كيفية تنشئة طفلهم. 0:00:30.953,0:00:33.892 ويُقال لهم، " بالرغم من أن ابنكم لا[br]يستطيع السماع، 0:00:33.892,0:00:36.280 فلا يوجد أي مشكلةٍ في حنجرته. 0:00:36.280,0:00:38.396 ولا يوجد أي مشكلةٍ في أحبالهِ الصوتية. 0:00:38.396,0:00:41.239 ويمكن تعليمهُ كيف يتكلم في النهاية." 0:00:41.239,0:00:45.893 وهنا تبدأ الرحلة والتي تمت لسنواتٍ[br]في محاولة تعليم 0:00:45.893,0:00:50.163 هذا الطفل الصغير كيف يلفظ كلماتٍ [br]لا يستطيع سماعها. 0:00:50.893,0:00:54.283 حتى داخل نطاق العائلة، ،هذا الصغيريريد 0:00:54.283,0:00:56.309 أن يتواصل مع والديه. 0:00:56.309,0:00:59.930 يرغب أن يكون جزءأً من المحادثات العائلية. 0:00:59.930,0:01:03.920 لكنه لا يستطيع، ولا يفهم لماذا لا يستمع [br]إليه أحد. 0:01:04.620,0:01:06.732 ولذلك يشعر بالانعزال ويخسر 0:01:06.732,0:01:09.923 مهارة أساسية نحتاجها جميعاً عندما نكبر. 0:01:09.923,0:01:14.464 يذهب إلى المدرسة مفكرأً، "حسناً، آمل [br]أن تكون الأشياء مختلفة." 0:01:14.464,0:01:17.371 ولكنه يجد المدرسين يفتحون [br]أفواههم ويغلقونها 0:01:17.371,0:01:19.827 ويكتبون تلك الأشياء الغريبة على اللوح 0:01:19.827,0:01:22.880 وبدون أن يفهم شيئاً، لأنه [br]لا يستطيع أن يسمع، 0:01:22.880,0:01:26.997 ينسخ كل ذلك، ليعيد كتابته في وقت الامتحان، 0:01:26.997,0:01:31.474 وبفضل الحفظ والقليل من العلامات، يُنهي[br]المدرسة، الصف العاشر. 0:01:31.474,0:01:34.704 ما هي فرصهُ في إيجاد وظيفة؟ 0:01:34.704,0:01:38.230 هنا هذا الطفل الذى لا يملك أي تعليم حقيقى. 0:01:38.230,0:01:41.483 يملك فقط كلمات مرئية، ويملك [br]30 الى 40 مفردة. 0:01:41.483,0:01:46.162 إنه غير آمن عاطفياً، وهو على الأرجح غاضب[br]مع العالم كله أيضا، 0:01:46.162,0:01:49.117 والذي يشعر أنه المسؤول عن إعاقته. 0:01:49.117,0:01:53.283 أين يعمل؟ عمل وضيع، وظائف غير لائقة، 0:01:53.283,0:01:56.172 وغالباً في ظروف مهينة. 0:01:56.179,0:02:02.037 ومن هنا بدأت ولادة رحلتي في عام 2004[br]لم يكن هناك كما قالت كيلي، 0:02:02.037,0:02:04.440 لم يكن هناك أي فردٍ من عائلتي أصم. 0:02:04.440,0:02:07.546 مجرد فكرة غريبة لا منطقية. 0:02:07.546,0:02:09.992 فقزتُ إلى هذا العالم وتعلمتُ لغة الإشارة. 0:02:09.992,0:02:13.750 في ذلك الوقت، كان هذا تحدي. لا أحد يريد[br]لا أحد يبدو أنه يعلم... 0:02:13.750,0:02:17.145 " ما الذي تريدين أن تتعلميه، روما؟[br]هل هذة لغة؟ 0:02:17.145,0:02:22.285 على أي حال، تعلم لغة الإشارة فتحت حياتي[br]على هذا المجتمع 0:02:22.285,0:02:24.905 والذي يبدو ظاهرياً مجتمع صامت، ولكنه [br]في الحقيقة ممتلئ 0:02:24.905,0:02:28.477 بالعاطفة والفضول كمتعلمين بصريين. 0:02:28.477,0:02:31.141 سمعت قصصهم عما يريدون فعله. 0:02:31.141,0:02:38.612 وبعد سنة، في 2005، بتوفير ضئيل[br]يبلغ 5,000$ 0:02:38.612,0:02:42.440 لبوليصة تأمين مستحقة الدفع، بدأت[br]تأسيس المركز 0:02:42.440,0:02:46.120 في شقة من غرفتين مع 6 طلاب فقط 0:02:46.120,0:02:48.844 وبدأت بتعليمهم اللغة الإنجليزية[br]باستخدام لغة الإشارة 0:02:49.597,0:02:53.000 التحديات، حاجتي للساعة في ذلك الوقت كان، 0:02:53.000,0:02:56.116 كيف أساعد هؤلاء الأطفال الذين أنهوا [br]للتو المرحلة الثانوية 0:02:56.116,0:02:58.360 الحصول على وظائف في شركات؟ 0:02:58.360,0:03:03.119 وظائف محترمة، وظائف تثبت أن الصم[br]ليسوا بُكم؟ 0:03:03.916,0:03:08.393 لذلك، كانت التحديات كبيرة. الصم قضوا[br]سنوات يجلسون هكذا 0:03:08.393,0:03:10.629 سنوات من الملل والظلام. 0:03:10.629,0:03:14.094 احتاجوا أن يؤمنوا بأنفسهم. واحتاج الآباء[br]أن يقتنعوا 0:03:14.094,0:03:16.689 أن هذا الطفل ليس أصم وأبكم. 0:03:16.689,0:03:19.366 وهو قادرٌ على أن يقف على قدميه. 0:03:19.366,0:03:20.643 ولكن الأهم، 0:03:20.643,0:03:23.519 هل يمكن لصاحب العمل أن يوظف شخصاً [br]لا يستطيع الكلام، 0:03:23.519,0:03:26.987 لا يستطيع السماع، ولا يستطيع القراءة [br]ولا حتى الكتابة؟ 0:03:26.987,0:03:30.735 جلست مع بعض أصدقائي الذين يعملون[br]في مجال الصناعة 0:03:30.735,0:03:34.513 وشاركتهم قصتي حول ما معنى أن تكون أصم. 0:03:34.513,0:03:39.189 وفهمت أن هناك مجالاً في الشركات 0:03:39.189,0:03:43.077 حيث يمكن للصم أن يعملوا، يمكن لهم أن [br]يعملوا كقيمة مضافة عظيمة. 0:03:43.077,0:03:45.862 ومع مصادر متواضعة، أوجدنا أول 0:03:45.862,0:03:49.187 منهاج تدريبي مهني للصم في البلاد. 0:03:49.455,0:03:54.240 ولكن إيجاد المدربين كان مشكلة. لذلك قمت [br]بتدريب طلابي الصم 0:03:54.240,0:03:56.800 ليصبحوا معلمين للصم. 0:03:56.800,0:04:00.759 وكانت هذه وظيفة أتقنوها بكل مسؤولية وفخر. 0:04:00.759,0:04:07.328 ومع ذلك، ضلت الشكوك من قبل أصحاب العمل.[br]التعليم، المؤهلات، الصف العاشر فقط. 0:04:07.328,0:04:09.053 "لا، لا، لا، روما، لا نستطيع توظيفه" 0:04:09.053,0:04:10.387 كانت هذه مشكلة كبيرة. 0:04:10.387,0:04:12.492 " ولو قمنا بتوظيفه، 0:04:12.492,0:04:14.822 كيف سنتواصل معه؟ لا يستطيع [br]القراءة، الكتابة. 0:04:14.822,0:04:16.352 لا يستطيع السماع/الكلام." 0:04:16.352,0:04:19.880 أخبرتهم، " أرجوكم هل نستطيع أخذ خطوة[br]واحدة كل مرة؟ 0:04:20.592,0:04:23.086 تعلمون، نستطيع التركيز حول ماذا [br]يستطيع أن يقوم به؟ 0:04:23.086,0:04:26.231 هو شخص بصري رائع. يستطيع أن يعمل . و... 0:04:26.231,0:04:29.950 وإذا نفّذ العمل فهذا شئ رائع، وإذا لم[br]ينفّذ العمل، على الأقل حاولنا." 0:04:29.950,0:04:34.826 هنا أريد أن أشارككم قصة حول فيشو كابور. 0:04:34.826,0:04:39.132 أتى إلينا في 2009 بدون أي لغة على الإطلاق. 0:04:39.132,0:04:41.242 حتى أنه لم يكن يتكلم لغة الإشارة. 0:04:41.242,0:04:44.756 كل ما كان يعلمه، معالجة في دماغه [br]عن طريق عينيه. 0:04:44.756,0:04:46.799 كانت أمه يائسة وقالت، 0:04:46.799,0:04:49.791 " روما، هل أستطيع أن أبقيه عندك [br]في المركز لمدة ساعتين. 0:04:49.791,0:04:52.163 من الصعب علي إدارته، 0:04:52.163,0:04:54.471 تعلمين علي أن أتعامل معه لمدة[br]24 ساعة في اليوم." 0:04:54.471,0:04:57.796 لذلك قلت," نعم، مواقفة." 0:04:57.796,0:05:02.830 قضينا نصف سنة مضنية جداً 0:05:02.830,0:05:07.054 لتعليم فيشو لغة. وبدأ بالتواصل و 0:05:07.054,0:05:10.704 أكتسب شعوراً بالذات و وفهم أن هناك... 0:05:10.704,0:05:13.567 أعني أنه لا يستطيع أن يسمع، ولكنه،[br]يستطيع أن يفعل أشياء كثيرة 0:05:13.567,0:05:16.416 أكتشف أنه يحب أن يعمل على الكمبيوتر. 0:05:16.416,0:05:18.383 قمنا بتشجيعه، وإثارة الدافعية لديه، 0:05:18.383,0:05:22.777 ووضعه ضمن برامجنا التكنولوجية. لقد اجتاز[br]جميع الاختبارات، تعلمون 0:05:22.777,0:05:25.551 على حساب أعصابي. وفي يوم كان هناك افتتاح 0:05:25.571,0:05:28.498 لشركة تكنولوجية معروفة جداً 0:05:28.498,0:05:31.997 وفقط من أجل التجربة والعرض، قلت، 0:05:31.997,0:05:34.880 " لندع فيشو يذهب أيضاً للمقابلة." 0:05:34.880,0:05:38.102 فيشو ذهب هناك واجتاز جميع [br]الاختبارات الفنية. 0:05:38.102,0:05:42.284 حتى ذلك الوقت قلت، " أوه، آمل أن يتمكن [br]من البقاء 0:05:42.284,0:05:44.182 لمدة 6 شهور على الأقل." 0:05:44.182,0:05:46.371 مضت سنة ونصف إلى الآن. 0:05:46.371,0:05:49.579 فيشو لا زال يعمل هناك، وهو ليس فقط، 0:05:49.579,0:05:52.637 " أوه، هذا الفتى المسكين في هذه [br]البيئة السمعية." 0:05:52.637,0:05:58.105 لقد فاز كافضل موظف شهر، ليس مرة[br]واحدة ، بل مرتين. 0:05:58.105,0:06:00.785 (تصفيق) 0:06:00.785,0:06:04.191 وأريد أن أشارككم هذا، اليوم، نقضي حوالي 0:06:04.191,0:06:07.600 سنة ونصف لتعليم الشخص الأصم للاستعداد 0:06:07.600,0:06:10.087 ليدخل هذا العالم الحقيقي الذي نعلم عنه. 0:06:10.087,0:06:15.465 في وقت قصير من 6 سنوات، اليوم 500 [br]من طلابي الرائعين الشباب 0:06:15.465,0:06:20.198 يعملون في بعض أهم الشركات الصناعية 0:06:20.198,0:06:24.379 في مجال التصميم الجرافيكي، في[br]شركات التكنولوجيا 0:06:24.379,0:06:27.560 في مجال الضيافة، في مجال كسر[br]حواجز التوظيف 0:06:27.560,0:06:30.531 مثل الأمن، والبنوك. 0:06:30.531,0:06:33.894 وأيضاً في سوق بيع التجزئة، وخدمات[br]الزبائن المباشرة. 0:06:33.894,0:06:35.676 ( تصفيق) 0:06:35.676,0:06:39.728 يواجهون الناس مباشرة مثلك ومثلي في KFC، [br]في محل بيع القهوة 0:06:39.728,0:06:42.053 سأتركك مع فكرة بسيطة هي، 0:06:42.053,0:06:43.768 نعم، التغيير ممكن. 0:06:43.768,0:06:48.174 وتبدأ بتغيير بسيط في وجهات نظرنا. 0:06:48.174,0:06:49.444 شكراً جزيلاً لكم. 0:06:49.444,0:06:56.138 (تصفيق) 0:07:02.046,0:07:06.374 وهذه هي إشارة التصفيق في لغة الصم، هي [br]إشارة عالمية للتصفيق 0:07:06.374,0:07:08.144 شكراً جزيلاً لكم.