0:00:11.366,0:00:14.822 저는 27년간 CIA에서[br]위장 요원으로 활동했습니다. 0:00:15.332,0:00:17.579 기술 운영 담당관이었죠. 0:00:17.579,0:00:19.426 전 세계를 누비며 0:00:19.426,0:00:23.278 우리 편 외국인 요원에게 0:00:23.278,0:00:25.434 초소형 카메라의 사용법을 가르쳤고 0:00:25.618,0:00:29.277 나중에는 위장술을 가르쳤습니다. 0:00:29.997,0:00:32.812 저희의 위장 기술은 0:00:32.812,0:00:36.082 모스크바에서 실행된 작전들에[br]매우 널리 사용됐습니다. 0:00:36.502,0:00:38.914 여러분이 상상하시다시피 모스크바는 0:00:39.384,0:00:42.705 임무를 수행하기가[br]매우 어려운 도시였습니다. 0:00:43.115,0:00:46.677 모스크바에서 임무를 수행할 때[br]따라야 할 규칙이 있었죠. 0:00:46.677,0:00:48.920 최악의 경우를 대비한 것이었습니다. 0:00:49.800,0:00:56.755 임무를 수행하기 가장 어려운 도시에서[br]어떻게 활동할 것인가? 0:00:57.375,0:00:59.005 모스크바 규칙은 저희의 규칙이었지만 0:00:59.005,0:01:01.288 제가 몇 달 전 다시 되돌아보았을 때 0:01:01.288,0:01:05.143 마치 '손자병법'과 비슷하다는[br]생각이 들더군요. 0:01:05.143,0:01:07.945 여러분이 모스크바 규칙을 배워서 0:01:07.945,0:01:10.809 민간인으로서 사회 생활에 사용한다면 0:01:10.809,0:01:13.330 어느 정도 유용할 것입니다. 0:01:13.330,0:01:16.057 제가 오늘 말씀드릴 것은 0:01:16.057,0:01:19.867 저희가 이 규칙을 어떻게 해석했고[br]어떻게 사용했는가이며 0:01:19.867,0:01:24.915 사용 방법에 대한 몇 가지 조언입니다. 0:01:24.915,0:01:28.885 참고로 이 사진은 이틀 전[br]신문에 실린 제 사진입니다. 0:01:28.885,0:01:31.329 제가 왔을 때 제 정체를 폭로했더군요. 0:01:31.329,0:01:33.527 그래서 그들한테 한 방 먹이려고[br]여기서 보여 드립니다. 0:01:33.527,0:01:35.916 (웃음) 0:01:36.316,0:01:38.123 모스크바 규칙에 대해 얘기해 봅시다. 0:01:38.123,0:01:42.110 이 규칙들은 매우 단순하니까[br]하나씩 보겠습니다. 0:01:42.110,0:01:46.545 다만 규칙의 해석 부분은[br]매우 흥미롭게 다가오더군요. 0:01:46.545,0:01:47.853 저희 세계에서는 0:01:47.853,0:01:53.439 요원들과 함께 공공장소에서,[br]길거리에서 임무를 수행할 때면 0:01:53.439,0:01:57.109 주 7일 24시간 동안[br]계속 감시를 받았습니다. 0:01:57.109,0:01:59.937 감시가 얼마나 심한지[br]움직이지조차도 못했습니다. 0:01:59.937,0:02:02.333 차로도, 걸어서도 움직이지 못했죠. 0:02:02.333,0:02:05.200 심지어 집에도 도청장치가 있었습니다. 0:02:05.200,0:02:07.500 또한 저희가 있던 미국 대사관에 0:02:07.500,0:02:11.795 근무하는 외국인들은[br]KGB 정보원이었습니다. 0:02:11.795,0:02:16.747 저희는 KGB의 숨 막히는[br]울타리 안에 갇혀 있었죠. 0:02:16.747,0:02:19.241 그들의 임무는 오직 저희의 업무를[br]막는 것이었습니다. 0:02:19.241,0:02:21.180 하지만 저희의 목표는[br]오직 임무를 달성하는 것이었죠. 0:02:21.180,0:02:23.604 누가 이길지 모르는 게임이었죠. 0:02:24.044,0:02:29.443 하지만 이런 생각은 임무를 수행할 때[br]가장 우선시됩니다. 0:02:29.766,0:02:34.884 직감을 따른다는 것은[br]직관을 사용한다는 말이고 0:02:35.454,0:02:41.139 어떤 문제에 대해 분석적으로[br]다가가는 것과 대비되는 것이죠. 0:02:41.139,0:02:43.610 분석을 얕보는 것은 아닙니다.[br]분석은 매우 유용하죠. 0:02:43.610,0:02:45.713 분석을 하면 평가를 할 수 있고 0:02:45.713,0:02:48.907 선택 사항을 이성적으로[br]고려할 수 있으니까요. 0:02:48.907,0:02:51.547 하지만 저희가 모스크바에서[br]임무를 수행할 때 0:02:51.547,0:02:55.400 저희는 즉각적이고 빠른[br]피드백을 원했습니다. 0:02:55.400,0:02:57.967 한 치의 실수도 용납되지 않았습니다. 0:02:57.967,0:03:01.733 만약 요원을 만나러 가는데[br]그들이 저희와 같이 가서 0:03:01.733,0:03:03.900 저희가 그들을 요원에게 이끌었다면 0:03:03.900,0:03:06.497 그들은 외국인 요원을 체포할 것이며 0:03:06.497,0:03:07.922 그 요원은 죽을 것입니다. 0:03:07.922,0:03:09.538 즉 생사의 갈림길이었습니다. 0:03:09.538,0:03:11.621 직관적 결단, 0:03:11.621,0:03:13.600 가야 할까? 말아야 할까? 0:03:13.600,0:03:15.398 옳은 판단인가? 아닌가? 0:03:15.398,0:03:17.802 성공할 것인가? 실패할 것인가? 0:03:17.802,0:03:20.451 이런 문제들이 항상[br]마음속에 자리잡고 있었죠. 0:03:20.451,0:03:25.188 제가 직감을 사용하라는 것을[br]첫 번째로 얘기하는 이유는 0:03:25.188,0:03:30.572 직관적인 판단과 직감에 대한[br]마녀 사냥 같은 것 때문입니다. 0:03:30.572,0:03:33.265 모든 사람은 대체로 이런 쪽이죠. 0:03:33.265,0:03:36.854 "문제에 분석적으로 접근하자." 0:03:36.854,0:03:39.822 직감을 절대 무시하지 마세요. 0:03:39.822,0:03:42.208 직감은 여러분의 갑옷입니다. 0:03:42.208,0:03:44.703 직감은 여러분의 보호 수단이고 0:03:44.703,0:03:46.862 항상 지니고 다니는 것입니다. 0:03:46.862,0:03:49.654 직감을 따른다면[br]생명을 구할 수도 있습니다. 0:03:50.054,0:03:51.681 모스크바 규칙 두 번째. 0:03:51.681,0:03:54.942 "뒤돌아보지 마라.[br]너는 절대 혼자가 아니다." 0:03:54.942,0:03:59.348 어떤 상황에서도 혼자가 아니니[br]뒤를 돌아볼 이유도 없었죠. 0:03:59.348,0:04:03.306 그들이 항상 뒤를 쫓고 있다는 걸[br]알면서 하루를 시작했습니다. 0:04:03.306,0:04:05.990 그들은 뒤에서 따라오거나[br]저희와 동행을 했죠. 0:04:05.990,0:04:08.983 그럼에도 불구하고 임무는 수행해야죠. 0:04:08.983,0:04:14.599 임무는 무인 포스트를 물색하고[br]신호를 보내거나 하는 0:04:14.599,0:04:18.915 모든 소통 수단이었는데[br]요원과의 비대면 접선입니다. 0:04:18.915,0:04:23.716 모스크바에서 요원과 얼굴을 맞대고[br]만나기는 매우 위험했습니다. 0:04:23.716,0:04:29.511 직접 만난다면 그들이 요원을 체포하거나[br]살해할 수도 있었습니다. 0:04:29.511,0:04:33.490 그리하여 이런 난국에 빠진 것이죠. 0:04:33.490,0:04:36.970 뒤를 돌아보진 않았고[br]그들이 주위에 있다는 것을 알지만 0:04:36.970,0:04:39.022 여전히 임무는 수행해야만 합니다. 0:04:39.022,0:04:44.564 저희는 감시팀을 속일[br]방법을 찾아냈습니다. 0:04:45.174,0:04:48.924 바로 예상 가능하게 행동하고,[br]따분하게 행동하며 0:04:48.924,0:04:53.570 극도로 정상적으로 행동해서[br]스파이라 여겨지지 않게 하는 거였죠. 0:04:53.570,0:04:54.858 그게 바로 요점이었습니다. 0:04:54.858,0:04:59.121 뒤를 쫓는 차 안의 사람들을[br]진정시키려 했죠. 0:04:59.121,0:05:01.228 "진정해, 우린 그냥[br]바람 쐬러 나온 것뿐이야." 0:05:01.228,0:05:05.007 만약 제대로 했다면[br]시간을 조금 벌었겠죠. 0:05:05.007,0:05:07.270 저희는 5초가 필요했습니다. 0:05:07.270,0:05:09.955 길모퉁이를 돌고나서 0:05:09.955,0:05:13.062 그들이 따라붙기 전에[br]5초의 시간이 필요했습니다. 0:05:13.062,0:05:14.607 이것을 '틈'이라고 불렀죠. 0:05:14.607,0:05:18.418 저희는 '틈새 공략'을[br]하고 있던 것입니다. 0:05:18.418,0:05:21.161 그 틈을 어떻게 구성할 것인지 0:05:21.161,0:05:22.665 물건을 어떻게 배치할지, 0:05:22.737,0:05:24.806 물건을 어떻게 집어 들지, 0:05:24.906,0:05:27.006 어떻게 차에서 몰래 내릴지, 0:05:27.251,0:05:30.464 바로 그 틈에서 말이죠. 0:05:31.974,0:05:33.270 몇 번의 대성공 사례가 있습니다. 0:05:33.270,0:05:37.017 그 5초 동안 무얼 했는지는[br]나중에 설명해 드리죠. 0:05:37.017,0:05:38.911 뒤를 돌아보는 짓이요? 0:05:38.911,0:05:41.195 그런 짓은 결코 하지 않았습니다. 0:05:41.655,0:05:44.206 사적인 생활, 여러분의 개인적인 삶에서 0:05:44.206,0:05:46.884 뒤를 돌아보지 않는다는 것은[br]어떻게 해석되나요? 0:05:46.884,0:05:52.087 제 생각에는 아마[br]경쟁에 관한 것이겠죠. 0:05:52.087,0:05:57.398 물론 여러분의 사생활에서도[br]경쟁 상대가 있기 마련이죠. 0:05:57.398,0:05:59.599 다만, 뒤를 돌아보며[br]상대를 재보려는 일로 0:05:59.599,0:06:01.690 에너지를 낭비하기 보다는, 0:06:01.690,0:06:06.745 '점점 다가오고 있나?[br]나를 따라잡으려나?' 같은 생각보다 0:06:06.745,0:06:09.881 앞을 보며 전진하는 게[br]더욱 나은 에너지 활용법일 것입니다. 0:06:09.881,0:06:11.893 어떻게 성공할 것인지 구상하는 것이 0:06:11.893,0:06:14.844 상대가 뭘 하려고 준비 중인지[br]생각하는 것보다 낫다는 것이죠. 0:06:17.514,0:06:22.253 CIA에서 일관성 있게 행동한다는 것은 0:06:22.253,0:06:24.345 바로 정체를 들키지 않는 걸 뜻합니다. 0:06:24.755,0:06:27.646 지역 신문이 정체를 폭로시켜도 말이죠. 0:06:27.646,0:06:28.866 (웃음) 0:06:28.866,0:06:32.459 절대, 절대로 정체가 탄로 나면[br]안 된다는 뜻입니다. 0:06:32.459,0:06:34.415 일관성 있게 행동하는 것이죠. 0:06:34.415,0:06:37.037 준비한 이야기가 있다면 0:06:37.037,0:06:40.538 그 이야기를 일관성 있게[br]해야 하는 겁니다. 0:06:40.538,0:06:45.489 저희는 한 작전 담당자를[br]모스크바로 호출했습니다. 0:06:45.489,0:06:48.445 여성이었죠. 0:06:48.445,0:06:53.541 그녀는 여태 모스크바에서 있던 중[br]가장 중요한 작전을 실행했습니다. 0:06:53.541,0:06:55.005 그녀를 선택한 이유는 0:06:55.005,0:06:58.107 첫 번째로, 그녀가 일류의[br]작전 담당관이어서기도 했지만 0:06:58.107,0:07:04.483 저희가 그녀를 선택한 이유는[br]그녀가 여성이었기 때문이었죠. 0:07:04.483,0:07:08.307 러시아인들은 이런 임무를 여성에게[br]절대 시키지 않고 그런 적도 없었죠. 0:07:08.307,0:07:11.338 그들은 우리도 여성에게 이런 임무를[br]시키지 않을 거라 항상 믿었습니다. 0:07:11.338,0:07:17.081 하지만 CIA는 약간 더 진화된[br]기관이었기에 그녀를 투입했습니다. 0:07:17.081,0:07:20.172 그녀는 매우 매우 중요한[br]이 작전을 수행했죠. 0:07:20.172,0:07:22.532 그녀는 전혀 의심받지 않았습니다. 0:07:22.532,0:07:24.621 CIA 요원들과 말도 섞지 않았으며 0:07:24.711,0:07:26.920 CIA 요원들과 술 한 모금도[br]마시지 않았으며 0:07:26.990,0:07:29.928 CIA 요원들과 함께 있는 것이[br]전혀 포착된 일이 없었죠. 0:07:29.928,0:07:33.863 완전히 의심의 눈길에서 벗어났습니다. 0:07:33.863,0:07:38.887 그래서 그녀는 어떤 남성과 함께 0:07:38.887,0:07:41.098 놀랄만큼 성공적으로[br]작전을 수행했습니다. 0:07:41.098,0:07:44.441 매우 중요한 사건이었고,[br]암호명은 '트라이곤'이었습니다. 0:07:44.441,0:07:47.793 제가 얘기하는 이 사건들은 사실[br]구글에 검색해 볼 수 있습니다. 0:07:47.793,0:07:50.405 위키피디아에 다 나와 있습니다. 0:07:50.405,0:07:52.118 한번 검색해 보세요. 0:07:52.118,0:07:56.542 여러분의 사생활 측면에서 본다면,[br]여러분이 무엇을 하든, 0:07:56.542,0:07:59.794 일관성을 유지하는 것은 꽤 자명합니다. 0:07:59.794,0:08:02.321 바로 성공으로 이끌어 가는 요소입니다. 0:08:02.321,0:08:05.959 안정성, 일에 대한 헌신,[br]예측할 수 있게 행동하는 것, 0:08:05.959,0:08:08.122 출근하고 맡은 업무를 수행하는 것. 0:08:08.122,0:08:11.461 일관성을 유지하는 것은 전반적으로 0:08:11.461,0:08:12.713 여러분이 스파이건 아니건, 0:08:12.713,0:08:15.405 민간 업계에서 근무하는[br]사람이건 아니건 0:08:15.405,0:08:17.537 심지어 은퇴를 했더라도 0:08:17.537,0:08:19.824 좋은 삶의 규칙입니다. 0:08:19.824,0:08:22.338 모스크바 규칙은 살면서[br]따르면 좋을 규칙입니다. 0:08:23.929,0:08:28.631 상대를 알고 그들의 영역을 숙지하는 건 0:08:28.631,0:08:30.511 매우 중요한 일이었습니다. 0:08:30.511,0:08:32.605 모스크바로 발령 난 요원들은 0:08:32.605,0:08:37.597 모스크바로 투입되기 1년 전부터 [br]모스크바의 지도를 익혔습니다. 0:08:37.597,0:08:40.666 사실, 쓸만한 지도는 몇 없었죠. 0:08:40.666,0:08:45.417 그들은 우리가 모스크바라는 도시를[br]알기를 원하지 않는 것 같았습니다. 0:08:45.417,0:08:46.429 우리는 배웠습니다. 0:08:46.429,0:08:48.131 그 나라의 언어를 가르치고 0:08:48.131,0:08:49.873 그 나라의 지리를 가르쳤죠. 0:08:49.873,0:08:53.275 요원들은 모스크바로[br]떠나는 비행기를 타기 전부터 0:08:53.275,0:08:56.943 작전을 계획했습니다. 0:08:56.943,0:09:01.255 그 도시의 지점들, 0:09:01.255,0:09:03.188 비밀 정보 전달 장소로 사용할 곳을[br]아는 게 매우 중요했기 때문이죠. 0:09:03.188,0:09:05.562 매우 특정한 유형의 지형입니다. 0:09:05.562,0:09:07.060 신호를 보낼 수 있는 곳, 0:09:07.060,0:09:10.160 요원이 물건을 가져갈 수 있도록[br]물건을 두는 장소 같은 곳을 0:09:10.160,0:09:14.557 매우 신중히 계획해야 했습니다. 0:09:14.557,0:09:18.942 모스크바에서 요원을 위한 정보가 담긴 0:09:18.942,0:09:21.336 가짜 벽돌을 놓는 일은 0:09:21.336,0:09:26.072 연습, 사전 답사, 사진 촬영[br]그리고 스케치가 필요한데 0:09:26.072,0:09:28.300 이 모든 계획을 세우는 데[br]아마 2개월 정도 걸릴 것입니다. 0:09:28.300,0:09:31.202 그러고 나서 정보를[br]요원에게 전달해야겠죠. 0:09:31.202,0:09:35.008 아주 크나큰 고리고[br]상상할 수 없을 정도로 복잡합니다. 0:09:35.008,0:09:37.677 하지만 그 계획 도중에 실행하는 일들은 0:09:37.677,0:09:41.789 바로 우리를 위해 일하는[br]이들을 보호하는 것입니다. 0:09:42.219,0:09:46.207 그리고 최악의 경우는[br]걸리면 죽는다는 것입니다. 0:09:46.207,0:09:48.068 그게 전부입니다. 0:09:48.068,0:09:50.724 상대를 알고 그들의 영역을 안다는 것은 0:09:50.724,0:09:55.789 사업이나 사생활에서도[br]쓰일 수 있는 규칙입니다. 0:09:55.999,0:09:59.916 상대가 사업상 경쟁자라고 가정하면 0:09:59.916,0:10:02.069 여러분은 그 무엇보다 0:10:02.069,0:10:04.839 경쟁자의 계획과[br]의도를 알고 싶어 하겠죠. 0:10:04.839,0:10:08.397 저희가 워싱턴 정책 입안자들을 위해[br]수집한 것이 바로 그런 것들입니다. 0:10:08.397,0:10:11.844 블라디미르 푸틴의 작전과 목적, 0:10:11.844,0:10:15.343 김정은의 작전과 목적 말이죠. 0:10:15.343,0:10:19.071 그가 핵 미사일로 무엇을 할지[br]정말 궁금하지 않으신가요? 0:10:19.071,0:10:22.987 푸틴이 미국의 다음 선거에 대해[br]어떻게 할지 궁금하지 않으신가요? 0:10:22.987,0:10:24.878 저희는 당연히 알고 싶고 0:10:24.878,0:10:28.639 알려고 노력하고 있습니다. 0:10:28.639,0:10:32.139 따라서 상대를 알고 다음 수가[br]무엇인지 아는 것은 중요합니다. 0:10:32.139,0:10:35.573 또한 상대는 사회에서[br]일어나고 있는 현상일 수도 있죠. 0:10:35.573,0:10:38.736 여러분의 환경에 일어나려는[br]일들일 수도 있고요. 0:10:38.736,0:10:43.562 제 뜻은, 이 영역은 넓고[br]규칙도 널리 적용된다는 뜻입니다. 0:10:44.712,0:10:46.691 "때와 장소를 골라라." 0:10:47.091,0:10:49.961 여러분에게 어떻게 설명해야 할지[br]고민을 많이 했는데 0:10:49.961,0:10:52.106 이야기로 풀어가는 게[br]좋을 것 같았습니다. 0:10:52.106,0:10:54.480 '아르고'라는 영화를 보신 적이[br]있을지 모르겠네요. 0:10:54.480,0:10:56.464 제 남편 이야기가 나오는 영화죠. 0:10:56.464,0:11:00.437 벤 애플렉이 그 영화에서 제 남편처럼[br]잘생기게 보이려고 노력을 많이 했죠. 0:11:00.437,0:11:02.499 (웃음) 0:11:02.499,0:11:05.324 '아르고'를 보면서 깨달으셨겠지만, 0:11:05.324,0:11:08.083 제 남편은 매우 흥미로운[br]상상력을 가지고 있죠. 0:11:08.083,0:11:11.551 그는 CIA가 채용한 예술가였고 0:11:11.551,0:11:13.592 매우 특이한 작전들을 0:11:13.592,0:11:17.985 계획하는 일을 꾸려나갔죠. 0:11:17.985,0:11:19.323 "때와 장소를 골라라." 0:11:19.323,0:11:24.614 저희는 모스크바의 어느 맨홀에 0:11:24.614,0:11:27.695 특정한 날짜, 특정한 시간에[br]작업을 하러 가야 했죠. 0:11:27.695,0:11:30.153 맨홀의 뚜껑을 열고 0:11:30.153,0:11:32.605 구멍으로 들어가야 했습니다. 0:11:32.605,0:11:37.006 그 구멍 안에 천금 같은 가치가 있는[br]물건이 있었기 때문이죠. 0:11:37.006,0:11:41.531 제 남편 토니는 이 임무를[br]어떻게 수행해야 할지 짜냈고 0:11:41.531,0:11:47.195 토니와 저는 워싱턴에 있는 국장님에게[br]보일 시범을 준비했습니다. 0:11:47.195,0:11:51.126 긴 복도 끝에 의자를 놓아두고[br]국장님을 앉혔습니다. 0:11:51.126,0:11:53.577 토니는 복도 반대편에 서 있었고요. 0:11:53.577,0:11:59.898 넥타이를 맨 정장에 외투를 걸치고[br]서류 가방을 든 채로 말이죠. 0:11:59.898,0:12:02.931 제 상사와 토니의 상사는[br]홀의 반대편에 있었습니다. 0:12:02.931,0:12:07.609 토니는 43초에 마흔세 걸음을 걸으면서 0:12:07.609,0:12:11.440 '이동 중 위장술'을 보여주려 합니다. 0:12:11.800,0:12:14.368 그가 마흔세 걸음 동안 선보인 시범은 0:12:14.368,0:12:16.913 워싱턴 한복판에서도 할 수 있고 0:12:16.913,0:12:17.999 수없이 실행했던 것이었습니다. 0:12:17.999,0:12:20.504 그는 멀쩡한 직장인에서 0:12:20.504,0:12:27.096 더러운 분홍색 코트에[br]희끗희끗한 머리에는 숄을 걸치고 0:12:27.096,0:12:31.808 마스크를 쓰고 검은색 스타킹,[br]검은색 구두를 신은 할머니로 변신했죠. 0:12:31.808,0:12:34.679 가방은 쇼핑 카트로 탈바꿈했습니다. 0:12:34.679,0:12:37.884 토니는 쇼핑카트를 끌고[br]국장님에게 다가갔죠. 0:12:37.884,0:12:41.133 그러자 국장님은 이렇게 말했습니다.[br]"좋아요, 이걸로 합시다." 0:12:41.133,0:12:46.461 이날이 바로 저희 역사상 가장[br]성공적이었던 작전 중 하나인 0:12:46.461,0:12:48.861 CKTAW의 시작이었습니다. 0:12:48.861,0:12:51.353 오늘 일간 비스트에 실린 기사를 봤죠. 0:12:51.353,0:12:54.833 (박수) 0:12:55.033,0:12:58.411 그때가 바로 제가 남편이[br]천재임을 깨달은 때였습니다. 0:12:58.771,0:13:01.703 그 당시 저희는 아직[br]결혼하지 않았지만요. 0:13:01.703,0:13:02.913 (웃음) 0:13:03.123,0:13:04.941 "때와 장소를 골라라." 0:13:04.941,0:13:07.127 이 규칙이 여러분의 일상생활에서 0:13:07.127,0:13:10.536 어떻게 활용될까 생각하던 중에, 0:13:10.536,0:13:14.844 스티브 잡스가[br]대중에게 전자 기기를 발표할 때 0:13:14.844,0:13:19.320 이 규칙을 사용했다는[br]것을 깨달았습니다. 0:13:19.320,0:13:24.331 엘론 머스크도 테슬라에 관해 얘기하거나 0:13:24.331,0:13:27.502 다른 발상을 공유할 때도[br]이 규칙을 사용하죠. 0:13:27.502,0:13:30.074 온 세계의 주목이[br]그들에게 쏠리는 거죠. 0:13:30.074,0:13:32.049 또한 제가 깨달은 것 중 하나는 0:13:32.049,0:13:36.527 최근에 진행된 해리 왕자와[br]메건 마클의 결혼식마저 0:13:36.527,0:13:39.138 올바른 시간과 장소를 골라 0:13:39.138,0:13:42.964 온 세계에 그들의[br]극적인 결혼식을 공개했고 0:13:42.964,0:13:44.897 결혼식의 여파가 0:13:44.897,0:13:48.024 왕실에 대한 경애를 불러왔으며 0:13:48.024,0:13:51.524 그들은 세계의 따스한 포옹을[br]받을 수 있었습니다. 0:13:51.524,0:13:55.207 여러분이 할 일에 대한[br]올바른 시간과 장소를 정하는 것은 0:13:55.207,0:13:56.612 매우 좋은 규칙입니다. 0:13:56.612,0:14:00.527 '여러 선택지를 고려하라'는 모두가[br]사용해야 할 좋은 규칙입니다. 0:14:00.527,0:14:02.114 저희도 이 규칙을 사용했죠. 0:14:02.114,0:14:03.688 항상 대비책을 가지고 있어야 합니다. 0:14:03.688,0:14:05.731 저희가 작전을 짤 때 0:14:05.731,0:14:08.406 항상 정식 기안서를 제출해야 했습니다. 0:14:08.406,0:14:10.493 종이 쪼가리가 아닌[br]열 장이 넘는 기안서 말이죠. 0:14:10.493,0:14:14.539 그 기안서의 마지막 부분은[br]작전이 실패할 경우의 대책이었습니다. 0:14:14.539,0:14:15.940 작전이 망하면 어쩌지? 0:14:16.000,0:14:17.681 그들이 문을 박차고 들어오면 어쩌지? 0:14:17.691,0:14:18.978 경비가 있으면 어떡하지? 0:14:19.018,0:14:20.225 만약 체포된다면? 0:14:20.265,0:14:21.458 어떻게 할 것인가에 대해 말이죠. 0:14:21.458,0:14:24.745 대비책이 필요했습니다.[br]항상 대비책이 있어야 합니다. 0:14:24.745,0:14:27.530 제가 작전을 위해 0:14:27.570,0:14:29.141 낯선 나라에 있는 0:14:29.191,0:14:30.783 낯선 호텔에서 0:14:30.833,0:14:34.037 평생 몰랐던 사이인 사람을[br]단 둘이서만 만났을 때 0:14:35.507,0:14:38.391 항상 회의 첫 번째로 주고받던 내용은 0:14:38.391,0:14:40.386 "보안 문제 있었나요?" 0:14:40.386,0:14:42.043 "다음 접선은 언제죠?" 0:14:42.043,0:14:44.243 "제공할 정보가 있나요?" 0:14:44.243,0:14:46.188 '미국에 대한 위협이 있나요?" 0:14:46.718,0:14:48.855 "여기 있는 것을 들키면[br]뭐라고 할 건가요?" 0:14:48.855,0:14:52.341 "그들이 문을 뚫고 들어오면[br]뭘 하고 있었다고 할 건가요?" 0:14:52.341,0:14:53.690 제가 여자라는 사실은 0:14:53.690,0:14:56.290 남자 요원들은 만들어 낼 수 없었던[br]여러 가지 변명을 가능하게 했죠. 0:14:56.290,0:14:58.126 (웃음) 0:14:58.126,0:15:00.405 어쨌건 항상 여러 가지[br]선택지를 고려해야 했습니다. 0:15:00.405,0:15:02.365 이 규칙은 사업의 세계에서도[br]상식으로 통하죠. 0:15:02.365,0:15:03.988 "시장이 붕괴되면 어떻게 할 것인가?" 0:15:04.018,0:15:05.496 "경제가 악화된다면?" 0:15:05.516,0:15:07.235 "기술이 통하지 않는다면?" 0:15:07.265,0:15:12.244 계획에서든 인생에서든[br]여러 가지 선택지를 고려하세요. 0:15:12.244,0:15:14.556 제 아들에게도 항상 하는 말이죠. 0:15:14.776,0:15:17.475 대망의 마지막 주제입니다. 0:15:17.885,0:15:19.171 저는 위장술 총잭임자로서 0:15:19.171,0:15:22.597 드디어 전면 가면을 만드는 0:15:22.597,0:15:27.083 마지막 과정에 참여할 수 있었습니다. 0:15:27.083,0:15:32.288 보기에만 그럴싸한 가면이 아닌[br]실제로 얼굴 같이 움직이는 가면이죠. 0:15:32.288,0:15:35.750 그 가면을 쓰고 다른 사람과[br]대화도 할 수 있었죠. 0:15:35.750,0:15:40.534 그 가면을 쓰고 미국 대통령에게[br]보고를 할 수도 있었죠. 0:15:41.014,0:15:44.546 여기에도 나와 있듯이 0:15:44.546,0:15:48.048 진리를 합리화할 수 있는 능력이죠. 0:15:48.048,0:15:49.970 대통령 집무실에서 그 누구도, 0:15:49.970,0:15:53.823 윌리엄 웹스터 판사,[br]브렌트 스카우크로프트, 0:15:53.823,0:15:57.091 밥 게이츠, 존 스누누가 [br]그 자리에 있었지만 0:15:57.761,0:15:59.224 그 누구도 상상하지 못했습니다. 0:15:59.224,0:16:03.924 누군가가 가짜 얼굴을 쓴 채로[br]대통령 집무실에 들어가서 0:16:03.924,0:16:06.720 가짜 얼굴로 대통령에게 [br]보고를 하다니요. 0:16:06.720,0:16:08.029 대통령님은 아주 좋아하셨습니다. 0:16:08.029,0:16:09.678 이 기술이 매우 멋지다고 생각하셨죠. 0:16:09.678,0:16:12.549 그는 한때 CIA의 수장이기도 했으니[br]위장을 몇 번 해 본 적도 있었죠. 0:16:12.549,0:16:14.755 이 가면은 그가 봐 왔던 것 중에[br]최신이고 가장 훌륭했습니다. 0:16:14.755,0:16:17.446 저는 복면을 벗을 준비를 했습니다. 0:16:17.446,0:16:21.439 왼쪽의 사진은 가면을 착용한 모습이고[br]오른쪽은 가면의 사진입니다. 0:16:21.439,0:16:25.324 저는 영화에 나오는 톰 크루즈처럼[br]가면을 벗으려고 했죠. 0:16:25.324,0:16:26.511 (웃음) 0:16:26.511,0:16:29.814 대통령님은 "아니, 복면을 벗지 말고[br]기다려보게"라고 말씀하셨고 0:16:29.814,0:16:33.034 감탄하셨습니다. 0:16:33.034,0:16:34.796 그 후로 대통령님을 마주칠 때마다 0:16:34.796,0:16:38.296 사람이 가득 찬 호텔의[br]연회장에서 저를 보셨는데 0:16:38.296,0:16:40.248 저를 보고 이렇게 손짓하셨죠. 0:16:40.438,0:16:41.641 (웃음) 0:16:41.641,0:16:43.654 "자네가 한 일 기억하네." 0:16:46.004,0:16:50.475 위장술 총책임자라는 직업의[br]정점에 다다른 때였죠. 0:16:51.495,0:16:56.134 이 기술을 달성하고 이런 가면을[br]만들어낼 수 있었을 때 0:16:56.134,0:16:57.781 무엇을 할 수 있을지 생각해 보세요. 0:16:57.781,0:16:59.631 한 사람을 누구로라도[br]위장시킬 수 있습니다. 0:16:59.681,0:17:01.442 성별도 바꿀 수 있죠. 0:17:01.442,0:17:05.153 남성을 여성으로, 이건 조금 어렵죠,[br]남성은 여성으로 위장하기 싫어했거든요. 0:17:05.153,0:17:07.513 여성을 남성으로[br]위장시키는 게 조금 더 쉽죠. 0:17:07.513,0:17:09.833 인종을 바꿀 수도 있고 0:17:09.903,0:17:12.294 국적을 바꿀 수도 있습니다. 0:17:12.294,0:17:16.573 가장 재미있던 건 바로[br]또다른 나를 만드는 것이었습니다. 0:17:16.573,0:17:19.676 쌍둥이를 만들어[br]내가 두 명이 되는 겁니다. 0:17:19.676,0:17:21.082 대역을 할 사람이 있어야 했는데 0:17:21.082,0:17:23.629 체형이 비슷한 사람 말이에요.[br]키, 몸무게 등. 0:17:23.629,0:17:27.119 어쨌건 '제2의 나'를[br]만들 수 있었고 만들었습니다. 0:17:27.119,0:17:29.750 그 위장술로 많은 작전을 성공시켰죠. 0:17:29.750,0:17:34.420 지금 몇몇 분들이 이런 생각을[br]하고 있다는 걸 압니다. 0:17:34.420,0:17:35.883 "CIA가 저 여자[br]체포하는 거 아니야?" 0:17:35.883,0:17:37.249 (웃음) 0:17:37.249,0:17:40.088 "이런 비밀을 누설해서[br]큰일 나는 거 아니야?" 0:17:40.088,0:17:43.678 이 비밀들은 이미 출판도 되었습니다. 0:17:43.678,0:17:47.474 이미 책을 네 권 썼고[br]CIA의 검수도 마쳤고요. 0:17:47.474,0:17:52.165 모스크바 규칙이 담긴 마지막 책도[br]CIA의 검수를 받았습니다. 0:17:52.165,0:17:55.796 CIA가 괜찮다고 했으니 안심하세요. 0:17:55.796,0:17:58.846 제가 여러분을 입다물게[br]만들지 않아도 되는 거예요. 0:17:58.846,0:18:01.061 (웃음) 0:18:01.061,0:18:02.544 그 부분이 정말 다행이네요. 0:18:02.544,0:18:03.915 감사합니다. 0:18:03.915,0:18:11.853 (박수) 0:18:11.853,0:18:13.352 (웃음) 0:18:13.352,0:18:19.421 (박수) 0:18:20.150,0:18:22.170 소피 씨가 전화를 해서 0:18:22.170,0:18:25.940 저, 마리 앙투아네트 벨지니를 보내서 0:18:25.940,0:18:27.910 감사하다고 전해달라고 하네요. 0:18:27.910,0:18:30.320 정말 감사합니다, 조나.