WEBVTT 00:00:00.881 --> 00:00:04.873 Mijn zussen, broers en ik groeiden op op de boerderij van onze overgrootvader 00:00:04.897 --> 00:00:06.047 in Californië. 00:00:06.825 --> 00:00:10.103 Het was land van onze familie en onze thuis. 00:00:10.490 --> 00:00:13.164 Toen het duidelijk werd dat niemand van onze generatie 00:00:13.188 --> 00:00:16.109 de zware taak van het boeren wilde overnemen, 00:00:16.133 --> 00:00:18.333 werd de boerderij verkocht aan een buur. 00:00:18.696 --> 00:00:21.895 Het anker van onze levens werd weggesneden 00:00:21.919 --> 00:00:25.516 en we voelden ons verloren zonder dat land. 00:00:26.125 --> 00:00:29.321 Voor de eerste keer begreep ik 00:00:30.616 --> 00:00:34.031 dat iets waardevols het best werd begrepen, 00:00:34.055 --> 00:00:37.053 niet door de aanwezigheid, 00:00:37.077 --> 00:00:38.664 maar door de afwezigheid ervan. 00:00:40.387 --> 00:00:42.122 Toen kon ik nog niet weten 00:00:42.146 --> 00:00:46.807 hoe krachtig de afwezigheid van de dingen waar we van houden 00:00:46.831 --> 00:00:50.948 me ver in de toekomst zou beïnvloeden. NOTE Paragraph 00:00:51.527 --> 00:00:55.559 23 jaar lang werkte ik samen met Yvon Chouinard. 00:00:56.139 --> 00:00:58.821 Ik begon er toen hij bezig was met ontwerpen en maken 00:00:58.845 --> 00:01:00.815 van uitrusting voor rots- en ijsklimmen 00:01:00.839 --> 00:01:04.069 in een werkplaats bij de treinsporen in Ventura. 00:01:04.093 --> 00:01:07.291 Toen Yvon besloot om pakken voor klimmers te maken 00:01:07.315 --> 00:01:10.228 en zijn zaak Patagonia te noemen, 00:01:10.252 --> 00:01:13.212 werd ik een van de eerste zes bedienden 00:01:13.236 --> 00:01:15.149 en later CEO. 00:01:15.173 --> 00:01:17.561 Ik hielp een bedrijf oprichten 00:01:17.585 --> 00:01:21.633 waar het creëren van de beste producten en het maken van een betere wereld 00:01:21.657 --> 00:01:23.590 geen loze woorden waren. NOTE Paragraph 00:01:24.198 --> 00:01:29.150 Doug Tompkins, die later mijn echtgenoot zou worden, 00:01:29.174 --> 00:01:33.014 was een oude vriend en klimgezel van Yvon 00:01:33.038 --> 00:01:35.323 en tevens ondernemer. 00:01:35.919 --> 00:01:39.252 The North Face and Esprit company richtten ze samen op. 00:01:39.276 --> 00:01:41.331 Al deze drie zaken 00:01:41.355 --> 00:01:44.887 werden opgericht door mensen die waren opgegroeid in de jaren 60 00:01:44.911 --> 00:01:49.783 en beïnvloed door de bewegingen voor gelijke rechten, feminisme en vrede. 00:01:49.807 --> 00:01:53.998 Die waarden werden in die jaren opgepikt 00:01:54.022 --> 00:01:57.895 en opgenomen in de waarden van deze bedrijven. NOTE Paragraph 00:01:57.919 --> 00:01:59.506 Tegen het einde van de jaren 80 00:01:59.530 --> 00:02:02.387 besloot Doug het bedrijf te verlaten 00:02:02.411 --> 00:02:05.500 en het laatste derde van zijn leven te wijden aan wat hij noemde 00:02:05.500 --> 00:02:08.355 "zijn huur voor het wonen op de planeet betalen." 00:02:08.379 --> 00:02:11.926 Omstreeks die tijd werd ik 40 00:02:11.950 --> 00:02:15.366 en ook ik wilde iets totaal anders gaan doen met mijn leven. 00:02:15.676 --> 00:02:19.343 De dag na het verlaten van de Patagoniagroep 00:02:19.367 --> 00:02:24.454 vloog ik 10.000 km naar Patagonië, de streek, 00:02:24.478 --> 00:02:30.276 en vervoegde me bij Doug toen hij begon aan zijn eerste natuurbehoudsproject 00:02:30.300 --> 00:02:32.033 in dat derde deel van zijn leven. NOTE Paragraph 00:02:32.371 --> 00:02:35.742 Daar zaten we dan, vluchtelingen uit de bedrijfswereld, 00:02:35.766 --> 00:02:38.718 schuilend in een hut op de kust van zuidelijk Chili 00:02:38.742 --> 00:02:41.067 omgeven door voorhistorisch regenwoud 00:02:41.091 --> 00:02:44.440 waar de alercebomen duizenden jaren oud kunnen worden. 00:02:44.464 --> 00:02:46.993 We bevonden ons middenin een grote wildernis 00:02:47.017 --> 00:02:51.200 die een van de twee onderbrekingen is in de Pan-American highway 00:02:51.224 --> 00:02:54.152 tussen Fairbanks in Alaska en Kaap Hoorn. 00:02:54.176 --> 00:02:56.590 Een radicale verandering in ons leven van alledag 00:02:56.590 --> 00:02:59.268 overkwam ons toen we inzagen 00:02:59.292 --> 00:03:03.711 hoe schoonheid en diversiteit bijna overal venietigd werden. 00:03:03.903 --> 00:03:07.371 De laatste wilde beschermde plaatsen op aarde 00:03:07.395 --> 00:03:08.594 waren nog wild 00:03:08.618 --> 00:03:12.712 alleen maar omdat de onstuitbare ontwikkelingsdruk 00:03:12.736 --> 00:03:14.973 nog niet zover was geraakt. NOTE Paragraph 00:03:14.997 --> 00:03:16.096 Doug en ik bevonden ons 00:03:16.096 --> 00:03:18.420 op een van de meest afgelegen gebieden op aarde 00:03:18.420 --> 00:03:21.418 en aan de randen van Pumalin Park, 00:03:21.442 --> 00:03:23.696 ons eerste beschermingsproject, 00:03:23.720 --> 00:03:27.573 groeide de industriële aquacultuur als een kankergezwel. 00:03:27.886 --> 00:03:31.942 Algauw doken nog andere bedreigingen op in het Patagonisch gebied. 00:03:31.966 --> 00:03:35.991 Goudmijnbouw, dammen op ongerepte rivieren 00:03:36.015 --> 00:03:38.046 en andere aangroeiende conflicten. 00:03:38.070 --> 00:03:43.650 Het gerommel van de aanstormende wereldwijde economische groei 00:03:43.674 --> 00:03:48.420 kon je tot zelfs tot op de hoogste breedtegraden van de Zuidkegel horen. NOTE Paragraph 00:03:49.262 --> 00:03:54.379 Ik weet dat vooruitgang over het algemeen als positief wordt beschouwd, 00:03:54.403 --> 00:03:57.102 als een soort hoopvolle evolutie. 00:03:58.339 --> 00:04:00.006 Maar waar wij zaten, 00:04:00.030 --> 00:04:02.830 zagen we de donkere keerzijde van industriële groei. 00:04:03.292 --> 00:04:08.014 Als je de industriële kijk op de wereld toepast op de natuurlijke systemen 00:04:08.038 --> 00:04:10.593 die al het leven onderhouden, 00:04:10.617 --> 00:04:13.204 gaan we de aarde behandelen 00:04:13.228 --> 00:04:15.461 als een fabriek die alle dingen produceert 00:04:15.461 --> 00:04:17.695 die we denken nodig te hebben. 00:04:18.958 --> 00:04:22.077 Zoals we ons allemaal pijnlijk bewust zijn, 00:04:22.101 --> 00:04:27.394 zijn de gevolgen van die wereldvisie nefast voor het menselijk welbevinden, 00:04:27.418 --> 00:04:30.033 ons klimaatsysteem en de fauna. 00:04:31.167 --> 00:04:34.476 Doug noemde het de prijs van de vooruitgang. 00:04:34.500 --> 00:04:36.119 Zo zagen we de dingen 00:04:36.143 --> 00:04:39.011 en wij wilden deelnemen aan het verzet 00:04:39.035 --> 00:04:41.819 dat opkwam tegen al die trends. NOTE Paragraph 00:04:41.843 --> 00:04:44.732 Het idee om eigendom op te kopen en het te doneren 00:04:44.756 --> 00:04:46.748 om nationale parken te maken, 00:04:46.772 --> 00:04:48.231 is niet echt nieuw. 00:04:48.255 --> 00:04:50.614 Iedereen die ooit genoten heeft van het uitzicht 00:04:50.614 --> 00:04:53.593 van het Teton National Park in Wyoming 00:04:53.617 --> 00:04:56.823 of gekampeerd heeft in het Acadia National Park in Maine 00:04:56.847 --> 00:04:59.804 heeft van dat geweldige idee geprofiteerd. 00:05:00.339 --> 00:05:02.300 Met behulp van onze familiale stichting 00:05:02.300 --> 00:05:06.347 begonnen we natuurgebied aan te kopen in Chili en Argentinië. 00:05:07.141 --> 00:05:09.673 Als gelovers in natuurbehoudsbiologie 00:05:09.697 --> 00:05:13.309 streefden we naar groot, wild en verbonden. 00:05:14.085 --> 00:05:16.760 Sommige gebieden waren ongerept 00:05:16.784 --> 00:05:19.498 en andere hadden tijd nodig om te helen, 00:05:19.522 --> 00:05:21.903 moesten 'herwilderd' worden. 00:05:21.927 --> 00:05:25.085 Uiteindelijk kochten we meer dan 8000 vierkante kilometer 00:05:25.109 --> 00:05:26.720 van bereidwillige verkopers 00:05:26.744 --> 00:05:31.140 en namen ze op in privaat beheerde beschermde gebieden, 00:05:31.164 --> 00:05:36.370 terwijl we park-infrastructuur ontwikkelden tot kampeergebieden en trails 00:05:36.394 --> 00:05:39.124 voor toekomstig gebruik door het publiek. 00:05:39.148 --> 00:05:40.528 Iedereen was welkom. NOTE Paragraph 00:05:40.879 --> 00:05:45.767 Ons doel was om al dit land te doneren als nieuwe nationale parken. 00:05:46.395 --> 00:05:52.332 Je zou het kunnen omschrijven als een kapitalistische jiujitsu-worp. 00:05:53.101 --> 00:05:57.005 We gebruikten privé fortuin van ons zakenleven 00:05:58.632 --> 00:06:02.466 om de natuur te beschermen 00:06:02.490 --> 00:06:07.926 tegen de vraatzucht van de mondiale economie. 00:06:07.950 --> 00:06:09.284 Dat klonk goed, 00:06:09.308 --> 00:06:11.537 maar in de vroege jaren 90 in Chili, 00:06:11.561 --> 00:06:15.069 waar filantropie voor natuurbescherming, zoals we het noemden, 00:06:15.093 --> 00:06:17.378 volledig onbekend was, 00:06:17.402 --> 00:06:20.561 werden we geconfronteerd met enorme verdenking 00:06:20.585 --> 00:06:23.728 en vanuit verschillende hoeken met openlijke vijandigheid. 00:06:24.101 --> 00:06:28.196 Geleidelijk aan, vooral door uit te leggen wat we deden, 00:06:28.220 --> 00:06:30.087 begonnen we de mensen te overtuigen. 00:06:30.577 --> 00:06:32.585 In de laatste 27 jaar 00:06:32.609 --> 00:06:34.420 beschermden we blijvend 00:06:34.420 --> 00:06:38.974 bijna 60.000 vierkante kilometer gematigd regenwoud, 00:06:39.242 --> 00:06:41.623 Patagonische steppe, 00:06:41.647 --> 00:06:43.274 kustgebieden, 00:06:43.298 --> 00:06:45.091 moerasgebieden 00:06:45.115 --> 00:06:48.124 en stichtten we dertien nieuwe nationale parken. 00:06:48.148 --> 00:06:50.537 Allemaal van onze landschenkingen 00:06:50.561 --> 00:06:54.663 en staatsgronden naast onze gebieden. NOTE Paragraph 00:06:55.378 --> 00:06:58.531 Na de dood van Doug door een kajakongeval 00:06:58.555 --> 00:07:00.412 vier jaar geleden 00:07:00.436 --> 00:07:03.928 was ik weer alleen. 00:07:03.952 --> 00:07:09.086 Maar bij Tompkins Conservation overwonnen we ons verlies 00:07:09.110 --> 00:07:11.452 en dreven we onze inspanningen op. 00:07:11.476 --> 00:07:13.738 Zo ook, in 2018, 00:07:13.762 --> 00:07:19.522 stichtten we nieuwe nationale parken van ruwweg 100.000 vierkante kilometer 00:07:19.546 --> 00:07:21.601 in de zuidelijke Atlantische Oceaan. 00:07:21.625 --> 00:07:25.347 Geen commerciële visserij of enige soort extractie. 00:07:25.919 --> 00:07:31.467 In 2019 voltooiden we de grootste private landgift in de geschiedenis 00:07:31.491 --> 00:07:35.283 toen we onze laatste 4.000 vierkante kilometer natuurpark in Chili 00:07:35.301 --> 00:07:37.133 overdroegen aan de regering. 00:07:37.157 --> 00:07:39.839 Een publiek-privaat partnerschap 00:07:39.863 --> 00:07:44.085 dat vijf nieuwe nationale parken stichtte en drie andere uitbreidden. 00:07:44.109 --> 00:07:48.371 Dat was een gebied groter dan Zwitserland. NOTE Paragraph 00:07:48.395 --> 00:07:52.220 Al onze projecten zijn het resultaat van partnerschappen. 00:07:52.244 --> 00:07:56.370 Eerst en vooral met de regeringen van Chili en Argentinië. 00:07:56.768 --> 00:07:58.942 Dat vereist leiderschap 00:07:58.966 --> 00:08:03.101 dat begrijpt hoe belangrijk het is om de schatten van je land te beschermen, 00:08:03.125 --> 00:08:06.212 niet alleen voor vandaag, maar ook ver in de toekomst. 00:08:07.548 --> 00:08:12.064 Partnerschappen met gelijkgestemde filantropisten voor natuurbescherming 00:08:12.088 --> 00:08:14.921 speelden een rol in alles wat we deden. NOTE Paragraph 00:08:14.945 --> 00:08:16.437 Vijftien jaar geleden 00:08:16.461 --> 00:08:17.863 vroegen we ons af: 00:08:17.887 --> 00:08:20.307 wat, behalve landschapsbescherming, 00:08:20.331 --> 00:08:25.958 staat ons echt te doen om compleet functionerende ecosystemen aan te leggen? 00:08:26.268 --> 00:08:30.220 We begonnen ons af te vragen, overal waar we bezig waren: 00:08:30.244 --> 00:08:31.394 wie mankeert hier, 00:08:32.133 --> 00:08:34.220 welke soort is hier verdwenen, 00:08:35.441 --> 00:08:38.925 of van wie zijn de aantallen laag en fragiel? 00:08:39.235 --> 00:08:40.997 We moesten ons ook de vraag stellen: 00:08:41.021 --> 00:08:43.387 "Hoe elimineren we de reden 00:08:43.411 --> 00:08:46.363 dat deze soorten hier in de eerste plaats uitstierven?" 00:08:46.387 --> 00:08:48.680 Wat nu zo duidelijk is 00:08:48.704 --> 00:08:53.062 was toen voor ons een donderslag bij heldere hemel. 00:08:54.387 --> 00:08:59.085 En het veranderde onze manier van werken 00:08:59.680 --> 00:09:00.830 helemaal. 00:09:01.220 --> 00:09:03.549 Als niet alle leden van een gemeenschap 00:09:03.549 --> 00:09:05.878 erbij betrokken zijn en er baat bij hebben, 00:09:05.902 --> 00:09:10.767 kunnen we geen volledig functionerend ecosysteem tot stand brengen. 00:09:11.204 --> 00:09:15.690 Vanaf toe hebben we verschillende oorspronkelijke soorten 00:09:15.690 --> 00:09:17.611 geherintroduceerd in de Iberá Wetlands: 00:09:17.611 --> 00:09:19.365 reuzenmiereneters, 00:09:19.389 --> 00:09:20.770 pampaherten, 00:09:20.794 --> 00:09:22.063 pekari's, 00:09:22.087 --> 00:09:27.899 en uiteindelijk, een van de moeilijkste, de groenvleugelara's, 00:09:28.077 --> 00:09:32.736 die al meer dan honderd jaar geleden verdwenen waren uit dat ecosysteem. 00:09:32.760 --> 00:09:36.958 Vandaag zijn ze terug, vliegen er rond, verspreiden zaden, 00:09:36.982 --> 00:09:40.054 en leiden hun levens zoals het hoort. NOTE Paragraph 00:09:40.078 --> 00:09:42.613 Het sluitstuk van deze inspanningen in Iberà 00:09:42.637 --> 00:09:45.158 bestaat in het herintroduceren van de top-carnivoren 00:09:45.158 --> 00:09:46.720 op hun rechtmatige plaats. 00:09:46.744 --> 00:09:50.211 Jaguars op het land, reuzenotters in het water. 00:09:50.235 --> 00:09:55.093 Enkele jaren van gissen en missen produceerden jonge welpen 00:09:55.117 --> 00:09:57.649 die we zullen loslaten 00:09:57.673 --> 00:10:00.776 voor de eerste keer in meer dan een halve eeuw 00:10:00.800 --> 00:10:02.434 in de Iberá wetlands, 00:10:02.458 --> 00:10:08.291 en nu zal het Iberá Park van 7.000 vierkante kilometer genoeg plaats bieden 00:10:08.315 --> 00:10:12.783 om jaguarpopulaties te herstellen met minimale kans op conflict 00:10:12.807 --> 00:10:15.077 met naburige boeren. 00:10:15.101 --> 00:10:17.680 Onze herwilderingsprojecten in Chili 00:10:17.704 --> 00:10:21.256 herstellen de lage aantallen van verschillende sleutelsoorten 00:10:21.280 --> 00:10:22.844 in het Patagonisch gebied. 00:10:22.868 --> 00:10:26.606 De Chileense huemul, die bijna uitgestorven is, 00:10:26.630 --> 00:10:28.060 Darwins nandoe's 00:10:28.084 --> 00:10:33.401 en we bouwen de populaties van poema's en vossen terug op. NOTE Paragraph 00:10:33.782 --> 00:10:38.218 Weet je, de kracht van het afwezige helpt ons niet, 00:10:39.599 --> 00:10:42.924 als het alleen maar leidt tot nostalgie of wanhoop. 00:10:45.025 --> 00:10:46.382 Integendeel, 00:10:47.485 --> 00:10:50.322 ze is alleen maar nuttig als ze ons motiveert 00:10:50.346 --> 00:10:54.659 om terug te brengen wat verdween. 00:10:55.349 --> 00:10:57.905 Natuurlijk is de eerste stap van het herwilderen 00:10:57.929 --> 00:11:01.547 jezelf kunnen indenken dat het eerst en vooral mogelijk is. 00:11:01.571 --> 00:11:06.077 De overvloed aan dierenleven zoals beschreven in de tijdschriften 00:11:06.101 --> 00:11:10.109 bestaat niet alleen maar in de verhalen in wat oude stoffige boeken. 00:11:11.529 --> 00:11:13.278 Kan je je dat indenken? 00:11:14.994 --> 00:11:19.904 Kan je geloven dat de wereld mooier 00:11:20.478 --> 00:11:21.879 en eerlijker zou kunnen zijn? 00:11:23.375 --> 00:11:24.525 Ik wel. 00:11:24.982 --> 00:11:26.382 Omdat ik het gezien heb. 00:11:26.800 --> 00:11:28.212 Hier is een voorbeeld. NOTE Paragraph 00:11:28.236 --> 00:11:30.649 Toen we een van de grootste boerderijen kochten 00:11:30.673 --> 00:11:33.923 in Chili en Patagonië in 2004, 00:11:33.947 --> 00:11:35.258 zag het er zo uit. 00:11:35.282 --> 00:11:39.106 Een eeuw lang was dit gebied overbegraasd geweest door vee 00:11:39.130 --> 00:11:41.789 zoals de meeste graslanden ter wereld. 00:11:41.813 --> 00:11:44.205 Overal zag je bodemerosie, 00:11:44.229 --> 00:11:47.063 honderden kilometers hekken 00:11:47.087 --> 00:11:52.634 hielden de wilde dieren en de trek ervan afgescheiden. 00:11:52.658 --> 00:11:55.660 En dat met het beetje wildbestand dat nog overbleef. 00:11:55.684 --> 00:12:00.080 De plaatselijke bergleeuwen en vossen waren al tientallen jaren lang vervolgd, 00:12:00.104 --> 00:12:02.184 waardoor hun aantallen erg geslonken waren. 00:12:02.208 --> 00:12:03.553 Vandaag is dat 00:12:03.553 --> 00:12:07.655 het 3.000 vierkante kilometer-grote Patagonian National Park, 00:12:07.679 --> 00:12:09.289 en zo ziet het er nu uit. 00:12:09.313 --> 00:12:11.592 En Arcelio, de vroegere gaucho, 00:12:11.616 --> 00:12:17.839 wiens vroegere taak het was om bergleeuwen op te sporen en te doden, 00:12:17.863 --> 00:12:22.863 is vandaag hoofdspoorzoeker voor het wildedierenteam van het park 00:12:22.887 --> 00:12:27.832 en zijn verhaal spreekt mensen in de hele wereld aan. 00:12:28.350 --> 00:12:29.500 Dat kan. NOTE Paragraph 00:12:30.096 --> 00:12:33.127 Ik deel deze gedachten en beelden met jullie, 00:12:33.127 --> 00:12:36.158 niet om mezelf in het zonnetje te zetten, 00:12:36.182 --> 00:12:38.331 maar om een eenvoudige reden 00:12:38.355 --> 00:12:40.488 en een dringende oproep. 00:12:41.109 --> 00:12:43.268 Als het gaat om overleven, 00:12:43.292 --> 00:12:45.798 het overleven van de diversiteit van het leven, 00:12:45.857 --> 00:12:47.776 menselijke waardigheid 00:12:47.800 --> 00:12:50.774 en gezonde mensensamenlevingen, 00:12:51.276 --> 00:12:54.337 dan moet het antwoord het herwilderen van de aarde insluiten. 00:12:55.903 --> 00:12:58.765 Zo veel en zo snel mogelijk. 00:13:00.038 --> 00:13:03.355 Iedereen heeft hier een rol in te spelen, 00:13:04.125 --> 00:13:08.219 maar vooral degenen onder ons met privilege, 00:13:08.243 --> 00:13:11.760 met politieke macht, 00:13:11.784 --> 00:13:13.314 weelde, 00:13:14.442 --> 00:13:18.317 waar -- laten we eerlijk zijn, of je het leuk vindt of niet -- 00:13:18.823 --> 00:13:22.347 het schaakspel van onze toekomst wordt gespeeld. 00:13:23.664 --> 00:13:26.055 Dat gaat naar de kern van de zaak. NOTE Paragraph 00:13:26.910 --> 00:13:28.557 Zijn we bereid het nodige te doen 00:13:28.557 --> 00:13:30.825 om het einde van dit verhaal te veranderen? 00:13:31.130 --> 00:13:34.577 De veranderingen die de aarde in de laatste paar maanden heeft gemaakt 00:13:34.601 --> 00:13:37.149 om de verspreiding van COVID-19 tegen te gaan, 00:13:37.173 --> 00:13:39.045 zijn voor mij zo veelbelovend 00:13:39.069 --> 00:13:40.190 omdat ze aantonen 00:13:40.190 --> 00:13:44.188 dat we onze krachten kunnen verenigen onder wanhopige omstandigheden. 00:13:44.506 --> 00:13:49.368 Waar we nu doorheen moeten, kan de voorloper zijn 00:13:49.839 --> 00:13:55.474 van een grotere mogelijke schade door de klimaatkrisis. 00:13:56.561 --> 00:13:58.236 Maar zonder waarschuwing 00:13:58.260 --> 00:14:00.871 leerden we over de hele wereld samenwerken op manieren 00:14:00.871 --> 00:14:03.482 die we nooit voor mogelijk hielden. 00:14:03.506 --> 00:14:06.363 De jongeren die over de hele wereld 00:14:06.387 --> 00:14:09.085 opstaan en de straat opgaan 00:14:09.109 --> 00:14:14.517 om ons te herinneren aan onze schuld en ons te straffen voor ons laten begaan 00:14:14.541 --> 00:14:17.033 zijn het die me echt inspireren. NOTE Paragraph 00:14:17.057 --> 00:14:19.938 Ik weet dat jullie dit allemaal al hoorden. 00:14:19.962 --> 00:14:23.990 Maar als er ooit een moment was om te ontwaken in het besef 00:14:24.014 --> 00:14:28.490 dat alles met elkaar verbonden is, 00:14:28.514 --> 00:14:29.664 is het nu wel. 00:14:29.998 --> 00:14:33.363 Elk menselijk leven wordt beïnvloed door de acties 00:14:33.387 --> 00:14:36.506 van elk ander menselijk leven op de aardbol. 00:14:36.530 --> 00:14:41.394 En het lot van de mensheid is verbonden met de gezondheid van de planeet. 00:14:42.882 --> 00:14:44.929 We zitten allemaal in hetzelfde schuitje. 00:14:44.929 --> 00:14:46.691 We kunnen floreren 00:14:46.715 --> 00:14:48.099 of we kunnen lijden ... 00:14:49.580 --> 00:14:51.997 Maar we gaan het samen moeten doen. NOTE Paragraph 00:14:52.490 --> 00:14:54.109 Hier is de waarheid. 00:14:54.133 --> 00:14:58.995 We zijn ver voorbij het punt waar individuele actie een keuze is. 00:14:59.530 --> 00:15:03.188 Naar mijn mening is het een moreel imperatief 00:15:03.212 --> 00:15:05.672 dat iedereen van ons 00:15:05.696 --> 00:15:09.998 zijn eigen plaats in de cirkel van het leven heruitvindt. 00:15:10.022 --> 00:15:13.498 Niet in het centrum, maar als deel van het geheel. 00:15:13.522 --> 00:15:15.299 We moeten ons herinneren 00:15:15.323 --> 00:15:18.390 dat wat we doen weergeeft wie we willen zijn. 00:15:18.895 --> 00:15:21.276 Laten we een beschaving creëren 00:15:21.300 --> 00:15:25.085 die de intrinsieke waarde van alle leven erkent. 00:15:25.909 --> 00:15:27.941 Wie je ook bent, 00:15:27.965 --> 00:15:30.893 met wat je ook werkt, 00:15:30.917 --> 00:15:34.123 sta elke morgen op 00:15:34.147 --> 00:15:38.120 en doe iets dat niet voor jezelf is, 00:15:38.144 --> 00:15:43.595 maar alles vandoen heeft met de dingen waar je van houdt. 00:15:44.366 --> 00:15:47.290 Met de dingen waarvan je weet dat ze waar zijn. 00:15:47.314 --> 00:15:51.022 Beschouw menselijke vooruitgang 00:15:51.046 --> 00:15:54.275 als iets dat ons naar heelheid brengt, 00:15:54.608 --> 00:15:55.758 naar gezondheid, 00:15:56.473 --> 00:15:58.108 naar menselijke waardigheid. 00:15:59.013 --> 00:16:01.116 En altijd, 00:16:01.140 --> 00:16:03.172 en voor altijd, 00:16:03.196 --> 00:16:04.521 wilde schoonheid. NOTE Paragraph 00:16:06.365 --> 00:16:07.515 Bedankt.