[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Saya dan saudara-saudara saya\Ndibesarkan di pertanian kakek buyut Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:06.05,Default,,0000,0000,0000,,di California. Dialogue: 0,0:00:06.82,0:00:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Itulah gambaran keluarga\Ndan rumah kami. Dialogue: 0,0:00:10.49,0:00:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Ketika tak ada seorang pun\Ndari generasi kami Dialogue: 0,0:00:13.19,0:00:16.11,Default,,0000,0000,0000,,yang mau mewarisi\Nbeban berat bertani, Dialogue: 0,0:00:16.13,0:00:18.33,Default,,0000,0000,0000,,lahan pertanian itu pun\Ndijual ke tetangga. Dialogue: 0,0:00:18.70,0:00:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Jangkar hidup kami terputus, Dialogue: 0,0:00:21.92,0:00:25.52,Default,,0000,0000,0000,,dan kami merasa terkatung-katung\Ntanpa lahan tersebut. Dialogue: 0,0:00:26.12,0:00:29.59,Default,,0000,0000,0000,,Untuk pertama kalinya,\Nsaya mengerti Dialogue: 0,0:00:30.62,0:00:34.03,Default,,0000,0000,0000,,bahwa sesuatu yang berharga\Nbaru bisa dirasakan Dialogue: 0,0:00:34.06,0:00:37.05,Default,,0000,0000,0000,,bukan saat ia ada, Dialogue: 0,0:00:37.08,0:00:38.66,Default,,0000,0000,0000,,tetapi saat ia tiada. Dialogue: 0,0:00:40.39,0:00:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Saat itu saya tidak tahu Dialogue: 0,0:00:42.15,0:00:46.81,Default,,0000,0000,0000,,seberapa besar rasa kehilangan\Nsesuatu yang kita cintai Dialogue: 0,0:00:46.83,0:00:50.95,Default,,0000,0000,0000,,akan berdampak pada\Nmasa depan saya. Dialogue: 0,0:00:51.53,0:00:55.56,Default,,0000,0000,0000,,Saya bekerja dengan Yvon Chouinard\Nselama 23 tahun. Dialogue: 0,0:00:56.14,0:00:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Saya mulai bekerja saat dia\Nmerancang dan membuat Dialogue: 0,0:00:58.84,0:01:00.82,Default,,0000,0000,0000,,peralatan panjat tebing\Ndan panjat es Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:04.07,Default,,0000,0000,0000,,di sebuah gudang timah\Ndekat rel kereta di Ventura. Dialogue: 0,0:01:04.09,0:01:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Ketika Yvon memutuskan untuk\Nmulai membuat baju pendaki Dialogue: 0,0:01:07.32,0:01:10.23,Default,,0000,0000,0000,,dan menamai bisnisnya Patagonia, Dialogue: 0,0:01:10.25,0:01:13.21,Default,,0000,0000,0000,,saya menjadi satu dari enam\Nkaryawan pertama, Dialogue: 0,0:01:13.24,0:01:15.15,Default,,0000,0000,0000,,kemudian menjadi\Ndirektur eksekutif Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:17.56,Default,,0000,0000,0000,,dan membantu membangun\Nsebuah perusahaan Dialogue: 0,0:01:17.58,0:01:21.63,Default,,0000,0000,0000,,di mana menciptakan produk terbaik\Ndan berbuat baik di dunia Dialogue: 0,0:01:21.66,0:01:23.59,Default,,0000,0000,0000,,tak sekadar slogan. Dialogue: 0,0:01:24.20,0:01:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Doug Tompkins, yang akan menjadi\Nsuami saya bertahun-tahun kemudian, Dialogue: 0,0:01:29.17,0:01:33.01,Default,,0000,0000,0000,,adalah teman lama\Ndan rekan mendaki Yvon Dialogue: 0,0:01:33.04,0:01:35.32,Default,,0000,0000,0000,,sekaligus seorang pengusaha. Dialogue: 0,0:01:35.92,0:01:39.25,Default,,0000,0000,0000,,Dia salah satu pendiri perusahaan\NThe North Face dan Esprit. Dialogue: 0,0:01:39.28,0:01:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Ketiga bisnis ini Dialogue: 0,0:01:41.36,0:01:44.89,Default,,0000,0000,0000,,diciptakan oleh mereka\Nyang besar di tahun 1960-an, Dialogue: 0,0:01:44.91,0:01:49.78,Default,,0000,0000,0000,,dipengaruhi hak-hak sipil, antiperang,\Nfeminisme dan gerakan perdamaian. Dialogue: 0,0:01:49.81,0:01:53.100,Default,,0000,0000,0000,,Nilai-nilai tersebut\Ndiserap saat itu Dialogue: 0,0:01:54.02,0:01:57.90,Default,,0000,0000,0000,,dan diterapkan melalui\Nnilai-nilai perusahaan. Dialogue: 0,0:01:57.92,0:01:59.51,Default,,0000,0000,0000,,Di akhir tahun 1980-an, Dialogue: 0,0:01:59.53,0:02:02.39,Default,,0000,0000,0000,,Doug memutuskan untuk\Nmeninggalkan seluruh bisnisnya Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:05.95,Default,,0000,0000,0000,,dan mengabdikan sepertiga sisa\Nhidupnya untuk sesuatu yang dia sebut Dialogue: 0,0:02:05.97,0:02:08.36,Default,,0000,0000,0000,,"membayar sewa tinggalnya\Ndi planet ini." Dialogue: 0,0:02:08.38,0:02:11.93,Default,,0000,0000,0000,,Hampir di saat yang bersamaan,\Nketika usia saya 40 tahun, Dialogue: 0,0:02:11.95,0:02:15.37,Default,,0000,0000,0000,,saya siap memulai babak baru\Ndalam kehidupan. Dialogue: 0,0:02:15.68,0:02:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Sehari setelah pensiun dari\Nperusahaan Patagonia, Dialogue: 0,0:02:19.37,0:02:24.45,Default,,0000,0000,0000,,saya menempuh jarak 6.000 mil\Nke Patagonia yang asli Dialogue: 0,0:02:24.48,0:02:30.28,Default,,0000,0000,0000,,dan bergabung dengan Doug saat\Nia memulai proyek konservasi perdananya Dialogue: 0,0:02:30.30,0:02:32.03,Default,,0000,0000,0000,,di sepertiga sisa hidupnya. Dialogue: 0,0:02:32.37,0:02:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Itu kami, pengungsi dari\Ndunia bisnis, Dialogue: 0,0:02:35.77,0:02:38.72,Default,,0000,0000,0000,,bersembunyi di dalam kabin\Ndi pantai selatan Chili, Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:41.07,Default,,0000,0000,0000,,dikelilingi hutan hujan\Ndari zaman purba Dialogue: 0,0:02:41.09,0:02:44.44,Default,,0000,0000,0000,,di mana pohon-pohon {\i1}alerce{\i0}\Nbisa hidup ribuan tahun lamanya. Dialogue: 0,0:02:44.46,0:02:46.99,Default,,0000,0000,0000,,Kami berada di tengah\Nalam liar Dialogue: 0,0:02:47.02,0:02:51.20,Default,,0000,0000,0000,,yang membentuk satu dari dua celah\Ndi jalan raya Pan Amerika, Dialogue: 0,0:02:51.22,0:02:54.15,Default,,0000,0000,0000,,antara Fairbanks, Alaska,\Ndan Cape Horn. Dialogue: 0,0:02:54.18,0:02:56.47,Default,,0000,0000,0000,,Sebuah perubahan radikal\Nterjadi dalam hidup kami Dialogue: 0,0:02:56.49,0:02:59.27,Default,,0000,0000,0000,,ketika kami\Nmulai menyadari Dialogue: 0,0:02:59.29,0:03:02.37,Default,,0000,0000,0000,,betapa keindahan dan keanekaragaman\Ntengah dihancurkan Dialogue: 0,0:03:02.40,0:03:03.88,Default,,0000,0000,0000,,hampir di segala tempat. Dialogue: 0,0:03:03.90,0:03:07.37,Default,,0000,0000,0000,,Alam liar terakhir yang masih\Nterlindungi di bumi Dialogue: 0,0:03:07.40,0:03:08.59,Default,,0000,0000,0000,,masih liar Dialogue: 0,0:03:08.62,0:03:12.71,Default,,0000,0000,0000,,lebih dikarenakan garis depan\Npembangunan tanpa henti Dialogue: 0,0:03:12.74,0:03:14.97,Default,,0000,0000,0000,,belum mencapainya saja. Dialogue: 0,0:03:14.100,0:03:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Doug dan saya ada di salah satu\Ntempat paling terpencil di bumi, Dialogue: 0,0:03:18.26,0:03:21.42,Default,,0000,0000,0000,,dan masih berada di pinggiran\NTaman Pumalín, Dialogue: 0,0:03:21.44,0:03:23.70,Default,,0000,0000,0000,,upaya konservasi pertama kami, Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:27.57,Default,,0000,0000,0000,,industri akuakultur tumbuh\Nbagaikan penyakit ganas. Dialogue: 0,0:03:27.89,0:03:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Tak lama, muncul ancaman lain\Ndi wilayah Patagonia. Dialogue: 0,0:03:31.97,0:03:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Pertambangan emas, proyek\Nbendungan di sungai jernih Dialogue: 0,0:03:36.02,0:03:38.05,Default,,0000,0000,0000,,dan konflik-konflik lainnya. Dialogue: 0,0:03:38.07,0:03:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Guncangan serbuan pertumbuhan\Nekonomi di seluruh dunia Dialogue: 0,0:03:43.67,0:03:48.42,Default,,0000,0000,0000,,dapat terdengar bahkan di lintang\Ntertinggi Kerucut Selatan. Dialogue: 0,0:03:49.26,0:03:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Saya tahu pertumbuhan secara umum\Ndianggap sebagai hal yang positif, Dialogue: 0,0:03:54.40,0:03:57.10,Default,,0000,0000,0000,,semacam evolusi\Npenuh harapan. Dialogue: 0,0:03:58.34,0:04:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Namun di tempat kami berada, Dialogue: 0,0:04:00.03,0:04:02.83,Default,,0000,0000,0000,,kami melihat sisi gelap\Npertumbuhan industri. Dialogue: 0,0:04:03.29,0:04:08.01,Default,,0000,0000,0000,,Saat pandangan dunia industri\Nditerapkan pada sistem alamiah Dialogue: 0,0:04:08.04,0:04:10.59,Default,,0000,0000,0000,,yang menyokong semua\Nbentuk kehidupan, Dialogue: 0,0:04:10.62,0:04:13.20,Default,,0000,0000,0000,,kita mulai menganggap Bumi Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:17.70,Default,,0000,0000,0000,,sebagai pabrik yang memproduksi\Nsemua yang kita pikir kita butuhkan. Dialogue: 0,0:04:18.96,0:04:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Seperti kita semua sadari, Dialogue: 0,0:04:22.10,0:04:27.39,Default,,0000,0000,0000,,pandangan dunia berakibat\Nburuk pada kesejahteraan manusia, Dialogue: 0,0:04:27.42,0:04:30.03,Default,,0000,0000,0000,,sistem iklim dan kehidupan liar. Dialogue: 0,0:04:31.17,0:04:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Doug menyebutnya\Nkonsekuensi kemajuan. Dialogue: 0,0:04:34.50,0:04:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Seperti itulah pandangan kami, Dialogue: 0,0:04:36.14,0:04:39.01,Default,,0000,0000,0000,,dan kami ingin menjadi\Nbagian perlawanan, Dialogue: 0,0:04:39.04,0:04:41.82,Default,,0000,0000,0000,,yang menekan mundur\Nsemua gerakan tersebut. Dialogue: 0,0:04:41.84,0:04:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Gagasan membeli tanah pribadi\Ndan kemudian mendonasikannya Dialogue: 0,0:04:44.76,0:04:46.75,Default,,0000,0000,0000,,untuk membuat taman nasional Dialogue: 0,0:04:46.77,0:04:48.23,Default,,0000,0000,0000,,bukan hal yang baru. Dialogue: 0,0:04:48.26,0:04:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Siapa pun yang pernah memanjakan mata\Ndi Taman Nasional Teton di Wyoming Dialogue: 0,0:04:53.62,0:04:56.82,Default,,0000,0000,0000,,atau berkemah di Taman Nasional\NAcadia di Maine Dialogue: 0,0:04:56.85,0:04:59.80,Default,,0000,0000,0000,,telah merasakan manfaat\Ndari gagasan besar ini. Dialogue: 0,0:05:00.34,0:05:01.93,Default,,0000,0000,0000,,Lewat yayasan milik keluarga, Dialogue: 0,0:05:01.95,0:05:06.35,Default,,0000,0000,0000,,kami mulai mengambil alih habitat\Nkehidupan liar di Chili dan Argentina. Dialogue: 0,0:05:07.14,0:05:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai penganut biologi konservasi, Dialogue: 0,0:05:09.70,0:05:13.31,Default,,0000,0000,0000,,kami membidik sesuatu yang besar,\Nliar dan terhubung. Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:16.76,Default,,0000,0000,0000,,Wilayah yang masih natural,\Ndalam beberapa kasus, Dialogue: 0,0:05:16.78,0:05:19.50,Default,,0000,0000,0000,,dan wilayah lain yang membutuhkan\Nwaktu untuk pulih, Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:21.90,Default,,0000,0000,0000,,yang perlu dikonservasi. Dialogue: 0,0:05:21.93,0:05:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Akhirnya, kami membeli\Nlebih dari dua juta hektar tanah Dialogue: 0,0:05:25.11,0:05:26.72,Default,,0000,0000,0000,,dari para penjual\Nyang setuju, Dialogue: 0,0:05:26.74,0:05:31.14,Default,,0000,0000,0000,,menatanya menjadi kawasan lindung\Nyang dikelola secara pribadi, Dialogue: 0,0:05:31.16,0:05:36.37,Default,,0000,0000,0000,,seraya membangun prasarana taman\Nseperti bumi perkemahan dan jalan setapak Dialogue: 0,0:05:36.39,0:05:39.12,Default,,0000,0000,0000,,yang nantinya digunakan\Noleh masyarakat. Dialogue: 0,0:05:39.15,0:05:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Semua boleh berkunjung. Dialogue: 0,0:05:40.88,0:05:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Kami ingin menyumbangkan tanah ini\Ndalam bentuk taman nasional baru. Dialogue: 0,0:05:46.40,0:05:52.33,Default,,0000,0000,0000,,Anda mungkin melihatnya sebagai\Nsemacam gerakan jujitsu kapitalis. Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Kami menggunakan harta pribadi\Ndari bisnis kami Dialogue: 0,0:05:58.63,0:06:02.47,Default,,0000,0000,0000,,dan memakainya\Nuntuk melindungi alam Dialogue: 0,0:06:02.49,0:06:07.93,Default,,0000,0000,0000,,dari kehancuran akibat\Nekonomi global. Dialogue: 0,0:06:07.95,0:06:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Kedengarannya bagus, Dialogue: 0,0:06:09.31,0:06:11.54,Default,,0000,0000,0000,,tetapi di Chili pada awal\Ntahun 90-an, Dialogue: 0,0:06:11.56,0:06:15.07,Default,,0000,0000,0000,,saat filantropi hutan belantara,\Nbegitu julukan kami, Dialogue: 0,0:06:15.09,0:06:17.38,Default,,0000,0000,0000,,sama sekali belum dikenal, Dialogue: 0,0:06:17.40,0:06:20.56,Default,,0000,0000,0000,,kami menghadapi kecurigaan\Nyang luar biasa, Dialogue: 0,0:06:20.58,0:06:23.73,Default,,0000,0000,0000,,dan dimusuhi oleh\Nbanyak suku. Dialogue: 0,0:06:24.10,0:06:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Seiring waktu, dengan banyak\Nmelakukan apa yang kami katakan Dialogue: 0,0:06:28.22,0:06:30.30,Default,,0000,0000,0000,,kami mulai mendapatkan\Nkepercayaan mereka. Dialogue: 0,0:06:30.58,0:06:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Dalam 27 tahun terakhir, Dialogue: 0,0:06:32.61,0:06:36.84,Default,,0000,0000,0000,,secara permanen kami telah\Nmelindungi hampir 15 juta hektar Dialogue: 0,0:06:36.86,0:06:39.22,Default,,0000,0000,0000,,hutan hujan iklim sedang, Dialogue: 0,0:06:39.24,0:06:41.62,Default,,0000,0000,0000,,padang rumput luas Patagonia, Dialogue: 0,0:06:41.65,0:06:43.27,Default,,0000,0000,0000,,wilayah pesisir, Dialogue: 0,0:06:43.30,0:06:45.09,Default,,0000,0000,0000,,lahan basah air tawar, Dialogue: 0,0:06:45.12,0:06:48.12,Default,,0000,0000,0000,,dan membuat 13 taman\Nnasional baru. Dialogue: 0,0:06:48.15,0:06:50.54,Default,,0000,0000,0000,,Semua terdiri dari tanah\Nsumbangan kami Dialogue: 0,0:06:50.56,0:06:54.66,Default,,0000,0000,0000,,dan tanah federal yang terletak\Ndi antara wilayah tersebut. Dialogue: 0,0:06:55.38,0:06:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Setelah Doug meninggal\Nakibat kecelakaan perahu kayak Dialogue: 0,0:06:58.56,0:07:00.41,Default,,0000,0000,0000,,empat tahun yang lalu, Dialogue: 0,0:07:00.44,0:07:03.93,Default,,0000,0000,0000,,rasa kehilangan kembali\Nsaya alami. Dialogue: 0,0:07:03.95,0:07:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Namun kami di Konservasi Tompkins\Nberpegang pada rasa kehilangan itu Dialogue: 0,0:07:09.11,0:07:11.45,Default,,0000,0000,0000,,dan mempercepat\Nupaya-upaya kami. Dialogue: 0,0:07:11.48,0:07:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Di antaranya, di tahun 2018, Dialogue: 0,0:07:13.76,0:07:19.52,Default,,0000,0000,0000,,kami mendirikan taman nasional laut baru\Nyang meliputi sekitar 25 juta hektar Dialogue: 0,0:07:19.55,0:07:21.60,Default,,0000,0000,0000,,di selatan Samudera Atlantik. Dialogue: 0,0:07:21.62,0:07:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Penangkapan ikan komersial serta\Nekstraksi jenis apa pun tidak diizinkan. Dialogue: 0,0:07:25.92,0:07:31.47,Default,,0000,0000,0000,,Tahun 2019, kami merampungkan kado\Ntanah pribadi terbesar dalam sejarah, Dialogue: 0,0:07:31.49,0:07:35.36,Default,,0000,0000,0000,,saat jutaan hektar tanah\Nkonservasi terakhir kami di Chili Dialogue: 0,0:07:35.39,0:07:37.13,Default,,0000,0000,0000,,dialihkan kepada pemerintah. Dialogue: 0,0:07:37.16,0:07:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Sebuah kemitraan publik\Ndan swasta Dialogue: 0,0:07:39.86,0:07:44.08,Default,,0000,0000,0000,,yang menelurkan lima taman nasional baru\Ndan perluasan tiga lainnya. Dialogue: 0,0:07:44.11,0:07:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Wilayah ini pada akhirnya\Nlebih besar dari Swiss. Dialogue: 0,0:07:48.40,0:07:52.22,Default,,0000,0000,0000,,Semua proyek kami adalah\Nhasil dari kemitraan. Dialogue: 0,0:07:52.24,0:07:56.37,Default,,0000,0000,0000,,Pertama dan terutama dengan\Npemerintah Chili dan Argentina. Dialogue: 0,0:07:56.77,0:07:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Hal ini membutuhkan\Nkepemimpinan Dialogue: 0,0:07:58.97,0:08:03.10,Default,,0000,0000,0000,,yang memahami pentingnya\Nmelindungi permata negara mereka, Dialogue: 0,0:08:03.12,0:08:06.21,Default,,0000,0000,0000,,tak hanya untuk saat ini,\Ntetapi jauh ke masa depan. Dialogue: 0,0:08:07.55,0:08:12.06,Default,,0000,0000,0000,,Kemitraan dengan dermawan\Nkonservasi yang sepemikiran Dialogue: 0,0:08:12.09,0:08:14.92,Default,,0000,0000,0000,,juga berperan dalam semua\Nupaya kami. Dialogue: 0,0:08:14.94,0:08:16.44,Default,,0000,0000,0000,,Lima belas tahun yang lalu, Dialogue: 0,0:08:16.46,0:08:17.86,Default,,0000,0000,0000,,kami bertanya-tanya, Dialogue: 0,0:08:17.89,0:08:20.31,Default,,0000,0000,0000,,"Selain melindungi lanskap, Dialogue: 0,0:08:20.33,0:08:25.96,Default,,0000,0000,0000,,apa yang harus dilakukan untuk menciptakan\Nekosistem yang berfungsi penuh?" Dialogue: 0,0:08:26.27,0:08:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Kami pun mulai bertanya-tanya,\Ntiap kali sedang bekerja, Dialogue: 0,0:08:30.24,0:08:31.39,Default,,0000,0000,0000,,siapa yang hilang, Dialogue: 0,0:08:32.13,0:08:34.22,Default,,0000,0000,0000,,spesies apa yang\Nsudah tidak ada Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:38.92,Default,,0000,0000,0000,,atau mana yang jumlahnya\Nsedikit dan rentan. Dialogue: 0,0:08:39.24,0:08:40.100,Default,,0000,0000,0000,,Kami juga bertanya, Dialogue: 0,0:08:41.02,0:08:43.39,Default,,0000,0000,0000,,"Bagaimana kita meniadakan\Npenyebab Dialogue: 0,0:08:43.41,0:08:46.36,Default,,0000,0000,0000,,punahnya spesies tersebut\Nsejak awal?" Dialogue: 0,0:08:46.39,0:08:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang begitu jelas\Nsaat ini Dialogue: 0,0:08:48.70,0:08:53.06,Default,,0000,0000,0000,,begitu mengejutkan\Nbagi kami dulu. Dialogue: 0,0:08:54.39,0:08:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Hal itu mengubah corak\Nsemua yang kami lakukan, Dialogue: 0,0:08:59.68,0:09:00.83,Default,,0000,0000,0000,,secara menyeluruh. Dialogue: 0,0:09:01.22,0:09:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Kecuali semua anggota komunitas\Nhadir dan berkembang, Dialogue: 0,0:09:05.90,0:09:10.77,Default,,0000,0000,0000,,kami tak mungkin bisa mewariskan\Nekosistem yang berfungsi secara penuh. Dialogue: 0,0:09:11.20,0:09:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Sejak saat itu, kami berhasil\Nmengembalikan beberapa spesies asli Dialogue: 0,0:09:15.71,0:09:17.59,Default,,0000,0000,0000,,ke lahan basah Iberá : Dialogue: 0,0:09:17.61,0:09:19.36,Default,,0000,0000,0000,,trenggiling raksasa, Dialogue: 0,0:09:19.39,0:09:20.77,Default,,0000,0000,0000,,rusa pampas, Dialogue: 0,0:09:20.79,0:09:22.06,Default,,0000,0000,0000,,peccary Dialogue: 0,0:09:22.09,0:09:28.05,Default,,0000,0000,0000,,dan akhirnya, yang paling sulit,\Nmacaw sayap hijau, Dialogue: 0,0:09:28.08,0:09:32.74,Default,,0000,0000,0000,,yang telah hilang lebih dari\N100 tahun di ekosistem itu. Dialogue: 0,0:09:32.76,0:09:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Saat ini, mereka telah kembali,\Nterbang bebas, menyebarkan benih, Dialogue: 0,0:09:36.98,0:09:40.05,Default,,0000,0000,0000,,hidup sebagaimana harusnya. Dialogue: 0,0:09:40.08,0:09:42.61,Default,,0000,0000,0000,,Tujuan akhir semua upaya ini\Ndi Iberá Dialogue: 0,0:09:42.64,0:09:46.72,Default,,0000,0000,0000,,adalah mengembalikan karnivor\Ntingkat tinggi ke tempat mereka. Dialogue: 0,0:09:46.74,0:09:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Jaguar di darat,\Nberang-berang raksasa di air. Dialogue: 0,0:09:50.24,0:09:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Uji coba selama sekian tahun\Nmenghasilkan hewan-hewan muda Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:57.65,Default,,0000,0000,0000,,yang akan dilepaskan Dialogue: 0,0:09:57.67,0:10:00.78,Default,,0000,0000,0000,,untuk pertama kalinya\Ndalam setengah abad Dialogue: 0,0:10:00.80,0:10:02.43,Default,,0000,0000,0000,,ke lahan basah Iberá, Dialogue: 0,0:10:02.46,0:10:08.29,Default,,0000,0000,0000,,dan kini, 1.7 juta hektar Taman\NIberá menyediakan cukup tempat Dialogue: 0,0:10:08.32,0:10:12.78,Default,,0000,0000,0000,,untuk memulihkan populasi jaguar\Ndengan risiko konflik yang rendah Dialogue: 0,0:10:12.81,0:10:15.08,Default,,0000,0000,0000,,dengan para petani di sekitarnya. Dialogue: 0,0:10:15.10,0:10:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Proyek konservasi\Nkami di Chili Dialogue: 0,0:10:17.70,0:10:21.26,Default,,0000,0000,0000,,membuat kemajuan dalam\Nperolehan beberapa spesies penting Dialogue: 0,0:10:21.28,0:10:22.84,Default,,0000,0000,0000,,di wilayah Patagonia. Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Rusa huemul yang hampir punah, Dialogue: 0,0:10:26.63,0:10:28.06,Default,,0000,0000,0000,,burung rhea Dialogue: 0,0:10:28.08,0:10:33.40,Default,,0000,0000,0000,,dan mengembalikan populasi\Npuma dan rubah. Dialogue: 0,0:10:33.78,0:10:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Anda tahu, rasa kehilangan\Ntak bisa membantu kita Dialogue: 0,0:10:39.60,0:10:42.92,Default,,0000,0000,0000,,jika hanya berujung pada\Nnostalgia atau nestapa. Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Sebaliknya, Dialogue: 0,0:10:47.48,0:10:50.32,Default,,0000,0000,0000,,perasaan itu hanya berguna\Njika memotivasi kita Dialogue: 0,0:10:50.35,0:10:54.66,Default,,0000,0000,0000,,bekerja untuk mengembalikan\Napa yang telah hilang. Dialogue: 0,0:10:55.35,0:10:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Tentu saja, langkah pertama\Nkonservasi Dialogue: 0,0:10:57.93,0:11:01.55,Default,,0000,0000,0000,,adalah kemampuan berimajinasi\Nbahwa hal itu tak mustahil. Dialogue: 0,0:11:01.57,0:11:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Kelimpahan satwa liar\Nyang ada di jurnal-jurnal Dialogue: 0,0:11:06.10,0:11:10.11,Default,,0000,0000,0000,,bukan sekadar kisah\Ndari buku tua yang berdebu. Dialogue: 0,0:11:11.53,0:11:13.28,Default,,0000,0000,0000,,Bisa Anda bayangkan? Dialogue: 0,0:11:14.99,0:11:20.45,Default,,0000,0000,0000,,Percayakah Anda bahwa\Ndunia bisa jadi lebih indah, Dialogue: 0,0:11:20.48,0:11:21.88,Default,,0000,0000,0000,,lebih adil? Dialogue: 0,0:11:23.38,0:11:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Saya percaya. Dialogue: 0,0:11:24.98,0:11:26.38,Default,,0000,0000,0000,,Karena saya sudah melihatnya. Dialogue: 0,0:11:26.80,0:11:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Ini contohnya. Dialogue: 0,0:11:28.24,0:11:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Waktu kami membeli\Nsalah satu pertanian terbesar Dialogue: 0,0:11:30.67,0:11:33.92,Default,,0000,0000,0000,,di Chili dan Patagonia\Npada tahun 2004, Dialogue: 0,0:11:33.95,0:11:35.26,Default,,0000,0000,0000,,rupanya seperti ini. Dialogue: 0,0:11:35.28,0:11:39.11,Default,,0000,0000,0000,,Selama satu abad, tanah ini\Npenuh sesak oleh hewan ternak, Dialogue: 0,0:11:39.13,0:11:41.79,Default,,0000,0000,0000,,layaknya sebagian besar padang\Nrumput di seluruh dunia. Dialogue: 0,0:11:41.81,0:11:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Erosi tanah merajalela, Dialogue: 0,0:11:44.23,0:11:47.06,Default,,0000,0000,0000,,pagar sejauh ratusan mil Dialogue: 0,0:11:47.09,0:11:52.63,Default,,0000,0000,0000,,mengepung satwa liar\Ndan pergerakannya. Dialogue: 0,0:11:52.66,0:11:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Itu pun hanya sedikit satwa liar\Nyang tersisa. Dialogue: 0,0:11:55.68,0:12:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Singa gunung dan rubah setempat\Nsudah diburu selama berabad-abad, Dialogue: 0,0:12:00.10,0:12:02.18,Default,,0000,0000,0000,,sehingga jumlah mereka\Nsangat sedikit. Dialogue: 0,0:12:02.21,0:12:07.66,Default,,0000,0000,0000,,Kini, tanah itu adalah Taman Nasional\NPatagonia seluas 763.000 hektar, Dialogue: 0,0:12:07.68,0:12:09.29,Default,,0000,0000,0000,,yang tampak seperti ini. Dialogue: 0,0:12:09.31,0:12:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Arcelio, mantan {\i1}gaucho{\i0}, Dialogue: 0,0:12:11.62,0:12:17.84,Default,,0000,0000,0000,,yang dulunya bertugas mencari\Ndan membunuh singa gunung, Dialogue: 0,0:12:17.86,0:12:22.86,Default,,0000,0000,0000,,saat ini adalah pimpinan pelacak\Nuntuk tim satwa liar taman, Dialogue: 0,0:12:22.89,0:12:27.83,Default,,0000,0000,0000,,dan kisahnya menyita perhatian\Norang-orang di seluruh dunia. Dialogue: 0,0:12:28.35,0:12:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang mungkin. Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Saya membagi pemikiran dan gambar\Nini bukan untuk membanggakan diri, Dialogue: 0,0:12:36.18,0:12:38.33,Default,,0000,0000,0000,,tetapi membuat satu\Npernyataan sederhana Dialogue: 0,0:12:38.36,0:12:40.49,Default,,0000,0000,0000,,dan mengajukan sebuah\Ntantangan mendesak. Dialogue: 0,0:12:41.11,0:12:43.27,Default,,0000,0000,0000,,Jika masalahnya adalah\Nkelangsungan hidup, Dialogue: 0,0:12:43.29,0:12:47.78,Default,,0000,0000,0000,,kelangsungan keragaman hidup\Ndan martabat manusia Dialogue: 0,0:12:47.80,0:12:51.25,Default,,0000,0000,0000,,serta komunitas manusia\Nyang sehat, Dialogue: 0,0:12:51.28,0:12:54.34,Default,,0000,0000,0000,,maka jawabannya harus menyertakan\Nkonservasi Bumi. Dialogue: 0,0:12:55.90,0:12:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Sebanyak dan secepat mungkin. Dialogue: 0,0:13:00.04,0:13:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Semua harus punya peranan, Dialogue: 0,0:13:04.12,0:13:08.22,Default,,0000,0000,0000,,khususnya mereka dengan\Nhak istimewa, Dialogue: 0,0:13:08.24,0:13:11.76,Default,,0000,0000,0000,,dengan kekuatan politik, Dialogue: 0,0:13:11.78,0:13:12.93,Default,,0000,0000,0000,,kekayaan, Dialogue: 0,0:13:14.44,0:13:18.80,Default,,0000,0000,0000,,karena, akui saja,\Nbaik atau buruk, Dialogue: 0,0:13:18.82,0:13:22.35,Default,,0000,0000,0000,,di sanalah permainan catur\Nmasa depan kita dilakukan. Dialogue: 0,0:13:23.66,0:13:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Sampailah kita ke inti\Ndari masalahnya. Dialogue: 0,0:13:26.91,0:13:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Siapkah kita melakukan hal yang dibutuhkan\Nuntuk mengubah akhir kisah ini? Dialogue: 0,0:13:31.60,0:13:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Perubahan yang dilakukan\Ndunia beberapa bulan terakhir Dialogue: 0,0:13:34.60,0:13:37.15,Default,,0000,0000,0000,,untuk menghentikan\Npenyebaran COVID-19 Dialogue: 0,0:13:37.17,0:13:39.04,Default,,0000,0000,0000,,sangat menjanjikan bagi saya, Dialogue: 0,0:13:39.07,0:13:44.19,Default,,0000,0000,0000,,karena kita bisa menyatukan\Nkekuatan dalam kondisi sulit. Dialogue: 0,0:13:44.51,0:13:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang tengah kita alami\Nsaat ini bisa menjadi pelopor Dialogue: 0,0:13:49.84,0:13:55.47,Default,,0000,0000,0000,,potensi kerusakan yang lebih luas\Nsebagai akibat dari krisis iklim. Dialogue: 0,0:13:56.56,0:13:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Namun tanpa peringatan, Dialogue: 0,0:13:58.26,0:14:03.48,Default,,0000,0000,0000,,secara global, kita belajar bekerja sama\Ndengan cara yang tak pernah terbayangkan. Dialogue: 0,0:14:03.51,0:14:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Saya melihat anak-anak muda\Ndi seluruh dunia Dialogue: 0,0:14:06.39,0:14:09.08,Default,,0000,0000,0000,,bangkit dan turun ke jalan Dialogue: 0,0:14:09.11,0:14:14.52,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengingatkan kesalahan kita\Ndan mencela sikap diam kita Dialogue: 0,0:14:14.54,0:14:17.03,Default,,0000,0000,0000,,sangat menginspirasi saya. Dialogue: 0,0:14:17.06,0:14:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Saya tahu, Anda pernah\Nmendengarnya sebelumnya. Dialogue: 0,0:14:19.96,0:14:23.99,Default,,0000,0000,0000,,Namun jika ada satu waktu\Nuntuk menyadari kenyataan Dialogue: 0,0:14:24.01,0:14:28.49,Default,,0000,0000,0000,,bahwa segala sesuatu saling\Nberkaitan satu sama lain, Dialogue: 0,0:14:28.51,0:14:29.66,Default,,0000,0000,0000,,sekaranglah saatnya. Dialogue: 0,0:14:29.100,0:14:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Setiap hidup manusia\Ndipengaruhi oleh tindakan Dialogue: 0,0:14:33.39,0:14:36.51,Default,,0000,0000,0000,,manusia lain di seluruh bumi. Dialogue: 0,0:14:36.53,0:14:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Takdir umat manusia terikat\Ndengan kesehatan planet ini. Dialogue: 0,0:14:43.07,0:14:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Kita memiliki takdir yang sama. Dialogue: 0,0:14:44.93,0:14:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Kita bisa tumbuh Dialogue: 0,0:14:46.72,0:14:48.10,Default,,0000,0000,0000,,atau menderita... Dialogue: 0,0:14:49.58,0:14:51.100,Default,,0000,0000,0000,,Namun kita akan melakukannya\Nbersama-sama. Dialogue: 0,0:14:52.49,0:14:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Jadi ini faktanya. Dialogue: 0,0:14:54.13,0:14:58.100,Default,,0000,0000,0000,,Kita sudah jauh melampaui titik\Ndi mana tindakan individu itu elektif. Dialogue: 0,0:14:59.53,0:15:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Menurut saya, adalah suatu\Nkeharusan moral Dialogue: 0,0:15:03.21,0:15:05.67,Default,,0000,0000,0000,,bagi kita semua Dialogue: 0,0:15:05.70,0:15:09.100,Default,,0000,0000,0000,,untuk menata kembali tempat kita\Ndalam lingkaran kehidupan. Dialogue: 0,0:15:10.02,0:15:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Tidak di pusatnya, melainkan\Nsebagai bagian dari satu kesatuan. Dialogue: 0,0:15:13.52,0:15:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Kita harus ingat Dialogue: 0,0:15:15.32,0:15:18.39,Default,,0000,0000,0000,,tindakan kita menggambarkan\Nsiapa diri kita. Dialogue: 0,0:15:18.90,0:15:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Mari menciptakan peradaban Dialogue: 0,0:15:21.30,0:15:25.08,Default,,0000,0000,0000,,yang menghargai nilai intrinsik\Nsemua bentuk kehidupan. Dialogue: 0,0:15:25.91,0:15:27.94,Default,,0000,0000,0000,,Tak peduli siapa Anda, Dialogue: 0,0:15:27.96,0:15:30.89,Default,,0000,0000,0000,,tak peduli apa profesi Anda, Dialogue: 0,0:15:30.92,0:15:34.12,Default,,0000,0000,0000,,bangunlah setiap pagi, Dialogue: 0,0:15:34.15,0:15:38.12,Default,,0000,0000,0000,,dan lakukan sesuatu yang tak ada\Nhubungannya dengan diri Anda, Dialogue: 0,0:15:38.14,0:15:43.60,Default,,0000,0000,0000,,tetapi lebih berkaitan dengan\Nhal-hal yang Anda sukai. Dialogue: 0,0:15:44.37,0:15:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Dengan hal-hal yang Anda\Ntahu benar. Dialogue: 0,0:15:47.31,0:15:51.02,Default,,0000,0000,0000,,Jadilah seseorang yang menganggap\Nperkembangan manusia Dialogue: 0,0:15:51.05,0:15:54.28,Default,,0000,0000,0000,,sebagai sesuatu yang menggerakkan\Nkita menuju keutuhan. Dialogue: 0,0:15:54.61,0:15:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Menuju kesehatan. Dialogue: 0,0:15:56.47,0:15:58.11,Default,,0000,0000,0000,,Martabat manusia. Dialogue: 0,0:15:59.01,0:16:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Selalu, Dialogue: 0,0:16:01.14,0:16:03.17,Default,,0000,0000,0000,,dan selamanya, Dialogue: 0,0:16:03.20,0:16:04.52,Default,,0000,0000,0000,,keindahan alam liar. Dialogue: 0,0:16:06.36,0:16:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih.