WEBVTT 00:00:00.775 --> 00:00:02.541 Film çekmeyi çok seviyorum. 00:00:05.174 --> 00:00:09.373 Yüz yıldan fazla süredir sinema filmleri var. 00:00:10.370 --> 00:00:14.029 Film yapımı, boyutsal zihniyeti açısından değişmedi. 00:00:15.092 --> 00:00:19.430 Kamerayı bir sahneye yerleştirip "kayıt" düğmesine basmak, değişmedi. 00:00:19.454 --> 00:00:22.699 Film yapımı hala önsel bir tecrübe 00:00:22.723 --> 00:00:25.859 ve filmi yaratmak, 00:00:25.883 --> 00:00:30.062 içerik yaratma ile aynı doğrultuyu takip etme imkânına sahip. 00:00:30.086 --> 00:00:33.167 Hâlâ düz bir görüntünün önünde durup 00:00:33.191 --> 00:00:34.617 kurguyu izliyoruz. NOTE Paragraph 00:00:36.324 --> 00:00:37.761 Bunda hiçbir sorun yok. 00:00:37.785 --> 00:00:40.634 Film izlemeyi ve tiyatroya gitmeyi seviyorum. 00:00:40.658 --> 00:00:43.369 Bunlar çok duygusal tecrübeler olabilir. 00:00:43.708 --> 00:00:47.135 Bir çerçeve içerisindeki duygusal tecrübe sanatı ve zanaati, 00:00:47.159 --> 00:00:50.054 daha güçlü bir duyguyu tetiklemek için çok güçlü olabilir. 00:00:51.178 --> 00:00:53.534 Sorduğumuz soru şu; 00:00:53.558 --> 00:00:57.511 sinema filmi tecrübesi, düz ekranın ötesine nasıl geçebilir? 00:00:58.544 --> 00:01:00.611 İçerik tecrübesinin bir sonraki nesli için 00:01:00.611 --> 00:01:03.264 içerik yaratmaya nasıl başlayabiliriz? NOTE Paragraph 00:01:04.330 --> 00:01:07.248 Geleneksel olarak bir sahneyi hayal ettiğimizde 00:01:07.272 --> 00:01:09.446 çerçeve ve kompozisyona bakarız. 00:01:10.056 --> 00:01:13.428 Ön plan ve arka plan ögelerini kamera hareketiyle kullanarak 00:01:13.452 --> 00:01:17.857 derinlik ve paralaksı nasıl yaratacağımız hakkında düşünmemiz gerekir. 00:01:18.354 --> 00:01:23.329 Günümüz teknolojisi ve alanda üç boyutlu ve tam gezinim içeren 00:01:23.329 --> 00:01:24.785 sanal gerçeklik, 00:01:24.809 --> 00:01:28.700 artırılmış gerçeklik cihazları ve akıllı cihazlar sayesinde 00:01:28.724 --> 00:01:31.220 seyircinin içeriği birden çok perspektiften 00:01:31.244 --> 00:01:33.954 deneyimlemesini sağlama imkânına sahibiz. 00:01:34.515 --> 00:01:38.305 Düşünmemiz gereken şey, bu teknolojiyi ve tüm yararlılığını alarak 00:01:38.329 --> 00:01:42.011 sahne içerisinde daha ileriye gitme tecrübesine 00:01:42.011 --> 00:01:45.301 nasıl imkan sağlarız? 00:01:45.325 --> 00:01:49.119 Video oyunları veya bilgisayarın oluşturduğu, 00:01:49.143 --> 00:01:51.912 son derece gerçekçi görünen oyunculardan bahsetmiyoruz. 00:01:52.485 --> 00:01:54.585 Sahnede oynayan gerçek oyunculardan 00:01:54.585 --> 00:01:56.674 ve gerçek performanslardan bahsediyoruz. 00:01:58.127 --> 00:02:00.096 İçeriye dalabilmek için 00:02:00.096 --> 00:02:02.700 oyuncuları nasıl yakaladığımızı 00:02:02.700 --> 00:02:06.350 ve gerçek sahneyi nasıl yakaladığımızı düşünmeye başlıyoruz. NOTE Paragraph 00:02:06.374 --> 00:02:09.675 360 derecelik videolara aşinayız, 00:02:09.699 --> 00:02:12.215 kamerayı sahnenin içine yerleştiriyoruz 00:02:12.239 --> 00:02:15.993 ve etrafımızdakilerin güzel, panoramik bir görüntüsünü yaratıyoruz 00:02:16.017 --> 00:02:17.557 fakat bu açıdan da 00:02:17.581 --> 00:02:19.770 film yapımı hâlâ önsel. 00:02:20.472 --> 00:02:23.259 Sahnenin içine tamamen girebilmek için 00:02:23.283 --> 00:02:27.327 olası her yönden ışık almamız gerekecek. 00:02:27.351 --> 00:02:32.057 Işığı yakalamak ve sonrasında içeride tekrar ortaya çıkmamızı sağlaması için 00:02:32.081 --> 00:02:35.238 sahnenin etrafını muazzam miktarda alıcıyla 00:02:35.238 --> 00:02:38.464 ve olası tüm imkânlarla kaplamamız gerekecek. NOTE Paragraph 00:02:39.908 --> 00:02:41.226 Bu düzende artık 00:02:41.250 --> 00:02:43.364 ön plan, arka plan 00:02:43.364 --> 00:02:45.490 veya alana yerleştirilmiş bir kamera yok, 00:02:45.514 --> 00:02:49.031 ışığı yakalayan ve hareketi olası tüm yönlerden yakalayan 00:02:49.055 --> 00:02:51.911 yüzlerce alıcı var. 00:02:53.021 --> 00:02:55.099 Teknolojik gelişmelerle birlikte 00:02:55.123 --> 00:02:57.687 ışığı birden çok perspektiften yakalayan 00:02:57.711 --> 00:03:00.558 ve objeyi yeniden oluşturmamızı sağlayan 00:03:00.582 --> 00:03:02.502 3B fotoğraflara bakmaya başlayabiliriz. 00:03:03.534 --> 00:03:05.716 Bu da 3B bir alandaki fotoğraf gibi. 00:03:06.457 --> 00:03:09.132 Teknolojik gelişmelerle birlikte 00:03:09.156 --> 00:03:12.243 video kaydını yalnızca düz bir görüntü olarak değil, 00:03:12.243 --> 00:03:14.069 bir hacim olarak da yapabiliriz. 00:03:14.093 --> 00:03:16.989 "Hacimsel video" dediğimiz şey bu 00:03:17.013 --> 00:03:20.608 ve sahnedeki her eylemi tamamen üç boyutlu bir hacim olarak 00:03:20.632 --> 00:03:22.433 kaydetme kapasitesine sahip. NOTE Paragraph 00:03:23.138 --> 00:03:25.282 Pekala, voksel nedir? 00:03:26.193 --> 00:03:29.296 Voksel, üç boyutlu bir piksel gibidir 00:03:29.320 --> 00:03:34.616 fakat düz bir kare görüntüsü olup renkli ve aydınlık kalmak yerine, 00:03:34.640 --> 00:03:37.901 x, y ve z pozisyonlarına sahip 00:03:37.925 --> 00:03:40.328 uzaydaki üç boyutlu bir küp gibidir. 00:03:41.000 --> 00:03:44.700 Bu da bir sahneyi herhangi bir perspektiften 00:03:44.700 --> 00:03:46.142 tamamen yakalamamızı sağlar. 00:03:46.976 --> 00:03:49.481 Bu da birden çok perspektiften 00:03:49.481 --> 00:03:53.985 ışığı tamamen kapsayan bir sahne haline gelir. 00:03:54.009 --> 00:03:58.929 Bu imkan, delicesine fazla miktarda bilginin işlenmesini gerektirir. 00:03:58.953 --> 00:04:03.866 Bu bilgiyi yaratmak için muazzam miktarda kameradan 00:04:03.890 --> 00:04:05.405 ışığı yakalamamız gerekecek. NOTE Paragraph 00:04:06.573 --> 00:04:09.752 Böyle bir şeyi yapmak için ise 00:04:09.776 --> 00:04:15.132 bir sahneye kurulmuş pek çok miktarda kamerayı taşıyabilecek bir düzene 00:04:15.132 --> 00:04:18.044 ve tam sinematik bir tecrübeye 00:04:18.068 --> 00:04:23.242 uyacak kadar büyük bir sahneye ihtiyacımız var. NOTE Paragraph 00:04:24.099 --> 00:04:28.733 Bu kulağa çılgınca geliyor ama yaptığımız şey tam olarak buydu. 00:04:29.583 --> 00:04:31.305 Son üç yıl boyunca devasa bir 00:04:31.305 --> 00:04:35.432 hacimsel kamera odası inşa ediyorduk. 00:04:36.059 --> 00:04:39.210 Yaklaşık 900 metre karelik bir sahne, 00:04:39.234 --> 00:04:42.424 herhangi bir konumdaki eylemi yakalama olanağı sunuyor. 00:04:43.184 --> 00:04:45.266 Intel süper bilgisayarların çalıştırdığı 00:04:45.290 --> 00:04:47.806 devasa bir veri merkezine 00:04:47.830 --> 00:04:51.734 muazzam miktarda bilgi gönderen yüzlerce kamera yerleştirdik. 00:04:52.695 --> 00:04:56.059 Bu 900 metre kareye sahip olmak 00:04:56.083 --> 00:04:57.985 her tür eyleme 00:04:57.985 --> 00:05:00.921 ve her tür performansa uymamızı sağlıyor. 00:05:01.443 --> 00:05:04.008 Bu, ortalama bir Broadway sahnesinin boyutudur. 00:05:05.397 --> 00:05:07.455 Ona Intel Stüdyoları diyoruz 00:05:07.479 --> 00:05:10.476 ve gelecek neslin üç boyutlu medya film yapımını 00:05:10.500 --> 00:05:14.054 kolaylaştırma ve keşfetme amacına sahip olan 00:05:14.078 --> 00:05:17.121 dünyadaki en büyük hacimsel sahne bu. NOTE Paragraph 00:05:18.498 --> 00:05:20.855 Bu fikirleri test etmek için 00:05:21.966 --> 00:05:26.855 ilk deneme sahnesinde ne yapabileceğimizi düşünüyorduk. 00:05:27.949 --> 00:05:29.472 Kovboy filmi sahnesini seçtik. 00:05:30.354 --> 00:05:34.929 Atlar, dekoratörler, çamur, 00:05:34.953 --> 00:05:38.648 bir kovboy sahnesi için gereken her şeyi getirdik. 00:05:38.672 --> 00:05:41.584 Fakat bu kez, içeride kamera yoktu. 00:05:42.306 --> 00:05:46.219 Dışarıya kurulmuş bütün kameralar hariç 00:05:46.243 --> 00:05:48.111 hareket eden hiçbir şey yoktu. 00:05:48.423 --> 00:05:51.265 Oyuncuların çabası şahaneydi. 00:05:51.289 --> 00:05:57.049 Her yönden görünen kusursuz bir canlandırma yapmalılardı. 00:05:57.653 --> 00:06:02.170 Bir yumruğu gizleme veya eylemi göstermeme olasılığı yok. 00:06:02.700 --> 00:06:04.962 Her şey çekiliyor ve her şey görünüyor. NOTE Paragraph 00:06:05.703 --> 00:06:09.401 Çekimin çıktısı -- 00:06:09.425 --> 00:06:10.885 bu gelecekteki çekimimiz -- 00:06:10.909 --> 00:06:13.736 uçsuz bucaksız kapasiteler için gözlerimizi açtı. 00:06:13.760 --> 00:06:17.721 Bütün sahnenin tamamen üç boyutlu bir taraması gibiydi. 00:06:17.745 --> 00:06:21.483 Alanda hareket edebildik ve gezebildik. 00:06:21.507 --> 00:06:22.669 Mesele artık 00:06:22.693 --> 00:06:26.433 bir ekranın yaydığı ışığı algılamak değil 00:06:26.457 --> 00:06:29.062 fakat ışığın içinde gezebilmek 00:06:29.086 --> 00:06:30.785 ve sahnenin içinde gezebilmek. 00:06:30.809 --> 00:06:33.722 Bu, muazzam miktarda hikâye anlatımı 00:06:33.746 --> 00:06:37.404 ve yaratım yöntem bilimleri için açıkça imkan sağlıyor. 00:06:37.799 --> 00:06:41.178 Bu, kişisel hikâyenizin sunduğu imkânlar, 00:06:41.202 --> 00:06:43.410 içinizde kendi hikâyenizi yaratma imkânı 00:06:43.410 --> 00:06:45.711 veya belki de diğer hikayeleri takip etme imkânı. 00:06:47.470 --> 00:06:49.962 Son yorumlardan birisine bakalım. NOTE Paragraph 00:06:49.986 --> 00:06:51.058 (Müzik) NOTE Paragraph 00:06:51.082 --> 00:06:54.145 Gördüğünüz, bütün bir hacimsel video 00:06:54.169 --> 00:06:56.391 ve sahnede fiziksel bir kamera yok. NOTE Paragraph 00:06:56.415 --> 00:06:58.328 (Müzik) NOTE Paragraph 00:06:58.352 --> 00:06:59.891 Alan ve zaman üzerinde NOTE Paragraph 00:06:59.915 --> 00:07:01.490 (Müzik, dövüş sesleri) NOTE Paragraph 00:07:01.514 --> 00:07:03.312 tam kontrole sahibiz. NOTE Paragraph 00:07:03.336 --> 00:07:10.336 (Müzik, dövüş sesleri) NOTE Paragraph 00:07:14.358 --> 00:07:17.169 Burada yine fiziksel bir kamera yok. 00:07:17.193 --> 00:07:19.867 Her şey çevreleyenlerle çekildi. NOTE Paragraph 00:07:19.891 --> 00:07:22.042 Bu çok güzel fakat 00:07:22.066 --> 00:07:26.301 peki ya sahneyi bir atın gözlerinden görmek istesek ne olur? 00:07:26.676 --> 00:07:29.042 Bunu da yapabiliriz. NOTE Paragraph 00:07:29.066 --> 00:07:30.462 (At koşuyor) NOTE Paragraph 00:07:30.486 --> 00:07:33.755 Şu anda gördüğünüz, aynı eylem 00:07:33.779 --> 00:07:37.200 ama bu kez tam olarak atın gözlerinden izliyoruz. 00:07:37.224 --> 00:07:40.882 Olasılıklar sınırız. NOTE Paragraph 00:07:41.360 --> 00:07:42.361 (Alkış) NOTE Paragraph 00:07:42.385 --> 00:07:43.544 Teşekkürler. NOTE Paragraph 00:07:43.568 --> 00:07:46.975 (Alkış) NOTE Paragraph 00:07:46.999 --> 00:07:51.086 Yaratıcılar ve hikaye anlatıcılar için bu tamamen harika. 00:07:51.110 --> 00:07:53.746 Farklı bir tür hikaye anlatımı ve film yapımı için 00:07:53.746 --> 00:07:56.102 devasa bir tuval ortaya çıkarıyor. 00:07:56.126 --> 00:07:57.621 Peki ya seyirci? 00:07:57.645 --> 00:08:00.221 Seyirci bunu farklı bir biçimde nasıl tecrübe edebilir? 00:08:00.838 --> 00:08:02.726 Keşiflerimizi yaratmak amacıyla 00:08:02.750 --> 00:08:05.890 bir Hollywood film yapımındaki üç boyutlu medyayı keşfetmek için 00:08:05.890 --> 00:08:08.641 Paramount Pictures ile ortak olduk. 00:08:09.109 --> 00:08:11.253 Yönetmen Randal Kleiser ile birlikte 00:08:11.277 --> 00:08:16.085 1978'in ikonik filmini yeniden canlandırdık, 00:08:16.109 --> 00:08:17.460 "Grease." 00:08:17.484 --> 00:08:19.862 Bazılarınız biliyor, bazılarınız bilmiyor. 00:08:19.886 --> 00:08:22.982 40 yıllık bir film, muhteşem bir tecrübe. 00:08:23.454 --> 00:08:28.560 Amacımız, bu ikonik aksiyon ve dans sahnesini 00:08:28.560 --> 00:08:32.159 nasıl daha derin bir tecrübe haline getirebileceğimizi, 00:08:32.159 --> 00:08:34.606 seyirciye nasıl daha derin sunacağımızı düşünmekti. 00:08:34.630 --> 00:08:37.216 Filmi yalnızca izlemediğinizi, aynı zamanda içine girip 00:08:37.240 --> 00:08:40.622 oyuncularla ve performansla 00:08:40.646 --> 00:08:42.281 dans ettiğinizi düşünün. 00:08:42.305 --> 00:08:47.228 Geleneksel 2B düşünce yapısını gerçekten kırıyoruz 00:08:47.228 --> 00:08:51.185 ve daha zengin bir film yapımı ve içerik üretimi 00:08:51.185 --> 00:08:52.479 olasılığı getiriyoruz. NOTE Paragraph 00:08:53.259 --> 00:08:55.114 Peki bunu neden ekrandan seyredelim ki? 00:08:56.002 --> 00:08:58.416 Oyuncuları bu sahneye getirmeyi deneyelim. 00:09:05.165 --> 00:09:07.064 Gerçekten gelmeyecekler -- 00:09:07.088 --> 00:09:08.362 bir iPad kullanacağım. NOTE Paragraph 00:09:08.386 --> 00:09:09.237 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:09:09.237 --> 00:09:10.562 Pardon. NOTE Paragraph 00:09:10.586 --> 00:09:15.252 Artırılmış gerçekliği getirmek için bir iPad kullanacağım. 00:09:15.276 --> 00:09:20.109 Açıkçası bu cihazların veri programlama süreci açısından 00:09:21.113 --> 00:09:23.118 kendi kısıtlamaları var, 00:09:23.142 --> 00:09:25.482 bu yüzden çözünürlük miktarını düşürmeliyiz. 00:09:27.016 --> 00:09:30.913 Şu anda yaptığım şey şu, buraya bir işaret yerleştiriyorum, 00:09:30.937 --> 00:09:35.777 böylece tam olarak herkesin görünmesini istediğim yeri belirleyebileceğim. 00:09:42.608 --> 00:09:43.759 Tamam. 00:09:43.783 --> 00:09:45.108 Sanırım buradalar. NOTE Paragraph 00:09:45.907 --> 00:09:52.304 (Alkış) NOTE Paragraph 00:09:52.328 --> 00:09:53.637 John Travolta veya -- NOTE Paragraph 00:09:53.661 --> 00:09:54.662 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:09:54.686 --> 00:09:55.836 onun bir versiyonu. 00:09:56.776 --> 00:09:58.137 Bir bakalım. NOTE Paragraph 00:09:58.463 --> 00:09:59.614 (Video) Kadın: Hey. NOTE Paragraph 00:09:59.638 --> 00:10:01.217 Erkek: İşte böyle. NOTE Paragraph 00:10:01.241 --> 00:10:02.447 Kadın: Sıra sende. NOTE Paragraph 00:10:02.471 --> 00:10:04.055 Erkek: Hey, çocuklar! Şuna bakın. NOTE Paragraph 00:10:04.055 --> 00:10:06.985 (Şarkı: "You're the one that I want") NOTE Paragraph 00:10:07.366 --> 00:10:08.539 Danny: Sandy! NOTE Paragraph 00:10:08.844 --> 00:10:11.181 Sandy: N'aber, yakışıklı? NOTE Paragraph 00:10:12.031 --> 00:10:15.951 (Şarkı söylüyorlar) Kanım kaynıyor, giderek kabarıyor. NOTE Paragraph 00:10:16.554 --> 00:10:20.940 Kendimi kaybediyorum. NOTE Paragraph 00:10:20.964 --> 00:10:25.228 Yaydığın enerji çarpıyor beni. NOTE Paragraph 00:10:25.252 --> 00:10:27.261 Heyecan verici! NOTE Paragraph 00:10:27.261 --> 00:10:28.261 (Video bitiyor) NOTE Paragraph 00:10:28.261 --> 00:10:33.857 (Alkış ve tebrikler) NOTE Paragraph 00:10:33.881 --> 00:10:35.214 Diego Prilusky: Teşekkürler. NOTE Paragraph 00:10:35.238 --> 00:10:37.485 (Alkış ve tebrikler) NOTE Paragraph 00:10:37.509 --> 00:10:38.801 Görebildiğiniz üzere, 00:10:40.039 --> 00:10:43.451 içeriği geleneksel biçimde veya üç boyutlu biçimde 00:10:43.451 --> 00:10:45.189 izleyebilir ve tecrübe edebiliriz. 00:10:46.014 --> 00:10:47.926 Gerçekten, olasılıklar açık. 00:10:48.705 --> 00:10:52.157 Filmleri değiştirmeye veya yenilemeye çalışmıyoruz. 00:10:52.760 --> 00:10:54.348 Onları geliştiriyoruz. 00:10:54.372 --> 00:10:59.189 Teknolojiler, düz ekran ötesinde düşünmeye başlamak için yeni imkanlar sunuyorlar. 00:11:00.219 --> 00:11:04.094 Film yapımında kapsamlı ve gerçekten heyecanlı bir zamandayız. 00:11:04.465 --> 00:11:06.950 Yeni bir dönemin eşiğindeyiz. 00:11:06.974 --> 00:11:10.496 Kapsamlı hikâye anlatımına ve üç boyutlu medya film yapımının 00:11:10.496 --> 00:11:12.549 anlamını keşfetme 00:11:12.549 --> 00:11:17.733 ve tanımlamaya dair yeni olasılıklar için kapıları açıyoruz. 00:11:18.868 --> 00:11:21.202 Biz işin başlangıç kısmındayız 00:11:21.226 --> 00:11:23.619 ve hepinizi bize katılmaya davet ediyoruz. NOTE Paragraph 00:11:24.150 --> 00:11:25.301 Teşekkürler. NOTE Paragraph 00:11:25.325 --> 00:11:30.436 (Alkış)