[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.78,0:00:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Adoro fazer filmes. Dialogue: 0,0:00:05.17,0:00:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Os filmes cinematográficos\Nexistem há mais de um século. Dialogue: 0,0:00:10.37,0:00:14.44,Default,,0000,0000,0000,,A produção cinematográfica\Nnão mudou a mentalidade bidimensional. Dialogue: 0,0:00:15.09,0:00:19.22,Default,,0000,0000,0000,,O modo de posicionar a câmera em uma cena\Ne pressionar "gravar" não mudou. Dialogue: 0,0:00:19.45,0:00:22.70,Default,,0000,0000,0000,,A produção cinematográfica\Ncontinua sendo uma experiência direta, Dialogue: 0,0:00:22.72,0:00:25.86,Default,,0000,0000,0000,,e a criação de filmes tem a possibilidade Dialogue: 0,0:00:25.88,0:00:29.59,Default,,0000,0000,0000,,de seguir o mesmo rumo\Nda criação de conteúdo. Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Continuamos diante de uma imagem plana, Dialogue: 0,0:00:33.19,0:00:34.62,Default,,0000,0000,0000,,assistindo à ficção. Dialogue: 0,0:00:36.32,0:00:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Não há nada errado com isto. Dialogue: 0,0:00:37.68,0:00:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Adoro ver filmes e ir ao cinema. Dialogue: 0,0:00:40.66,0:00:43.44,Default,,0000,0000,0000,,As experiências podem ser\Nmuito emocionantes. Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:47.14,Default,,0000,0000,0000,,A arte de criar experiências emocionantes\Npor meio de um fotograma Dialogue: 0,0:00:47.16,0:00:50.05,Default,,0000,0000,0000,,pode ser muito intensa\Ne gerar uma emoção mais forte. Dialogue: 0,0:00:51.18,0:00:53.53,Default,,0000,0000,0000,,A pergunta que fazemos é: Dialogue: 0,0:00:53.56,0:00:57.67,Default,,0000,0000,0000,,"Como a experiência dos filmes\Npode transcender a tela plana?" Dialogue: 0,0:00:58.54,0:01:00.41,Default,,0000,0000,0000,,"Como podemos começar a criar conteúdo Dialogue: 0,0:01:00.43,0:01:03.59,Default,,0000,0000,0000,,para a próxima geração\Nde experiências de conteúdo?" Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Geralmente, ao imaginar uma cena, Dialogue: 0,0:01:07.27,0:01:09.66,Default,,0000,0000,0000,,observamos o quadro e a composição. Dialogue: 0,0:01:10.06,0:01:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Temos que pensar em um modo\Nde criar profundidade e paralaxe, Dialogue: 0,0:01:13.45,0:01:18.13,Default,,0000,0000,0000,,usando elementos de primeiro plano\Ne de fundo, à medida que a câmera se move. Dialogue: 0,0:01:18.35,0:01:20.88,Default,,0000,0000,0000,,Com a tecnologia atual\Ne os dispositivos inteligentes, Dialogue: 0,0:01:20.90,0:01:24.78,Default,,0000,0000,0000,,com óculos de realidade virtual\Ne de realidade aumentada, Dialogue: 0,0:01:24.81,0:01:28.70,Default,,0000,0000,0000,,que permitem uma navegação\Ntridimensional e completa no espaço, Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:32.39,Default,,0000,0000,0000,,temos a possibilidade de permitir\Nque o espectador experimente o conteúdo Dialogue: 0,0:01:32.41,0:01:34.15,Default,,0000,0000,0000,,por várias perspectivas. Dialogue: 0,0:01:34.52,0:01:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Temos que pensar no modo de pegar\Nessa tecnologia e todos os recursos Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:45.30,Default,,0000,0000,0000,,e permitir que a experiência\Navance ainda mais dentro da cena. Dialogue: 0,0:01:45.32,0:01:49.12,Default,,0000,0000,0000,,Não se trata de videogames\Nou de atores gerados por computador, Dialogue: 0,0:01:49.14,0:01:52.23,Default,,0000,0000,0000,,que parecem muito realistas. Dialogue: 0,0:01:52.48,0:01:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Trata-se de atores reais\Ne de atuação real no palco. Dialogue: 0,0:01:58.13,0:02:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Temos que começar a pensar no modo\Nde captura dos atores e da cena real Dialogue: 0,0:02:04.40,0:02:05.95,Default,,0000,0000,0000,,para fazer uma imersão. Dialogue: 0,0:02:06.37,0:02:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Estamos familiarizados\Ncom o vídeo de 360 graus, Dialogue: 0,0:02:09.70,0:02:12.22,Default,,0000,0000,0000,,no qual se coloca\Numa câmera dentro da cena Dialogue: 0,0:02:12.24,0:02:15.99,Default,,0000,0000,0000,,e se cria esta bela\Nimagem panorâmica ao redor. Dialogue: 0,0:02:16.02,0:02:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Mas, pelo mesmo aspecto, Dialogue: 0,0:02:17.58,0:02:20.04,Default,,0000,0000,0000,,a produção cinematográfica\Ncontinua sendo direta. Dialogue: 0,0:02:20.47,0:02:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Para emergir totalmente dentro da cena, Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:27.33,Default,,0000,0000,0000,,precisaremos capturar a luz\Nde todos os ângulos possíveis. Dialogue: 0,0:02:27.35,0:02:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Teremos que rodear a cena\Ncom uma quantidade enorme de sensores Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:35.91,Default,,0000,0000,0000,,e todos os recursos possíveis\Npara capturar a luz Dialogue: 0,0:02:35.93,0:02:38.78,Default,,0000,0000,0000,,e nos permitir depois\Nmergulhar novamente na cena. Dialogue: 0,0:02:39.91,0:02:41.23,Default,,0000,0000,0000,,Nessa configuração, Dialogue: 0,0:02:41.25,0:02:43.77,Default,,0000,0000,0000,,não há mais primeiro plano,\Nplano de fundo, Dialogue: 0,0:02:43.80,0:02:45.49,Default,,0000,0000,0000,,nem câmeras posicionadas no espaço, Dialogue: 0,0:02:45.51,0:02:47.45,Default,,0000,0000,0000,,mas centenas de sensores Dialogue: 0,0:02:47.47,0:02:52.14,Default,,0000,0000,0000,,que capturam a luz e o movimento\Nde todos os ângulos possíveis. Dialogue: 0,0:02:53.02,0:02:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Com os novos avanços tecnológicos, Dialogue: 0,0:02:55.11,0:02:57.69,Default,,0000,0000,0000,,podemos começar a analisar\Na fotografia tridimensional, Dialogue: 0,0:02:57.71,0:03:00.56,Default,,0000,0000,0000,,capturar a luz de várias perspectivas, Dialogue: 0,0:03:00.58,0:03:02.78,Default,,0000,0000,0000,,o que nos permite reconstruir o objeto. Dialogue: 0,0:03:03.53,0:03:06.02,Default,,0000,0000,0000,,É como a fotografia\Nno espaço tridimensional. Dialogue: 0,0:03:06.46,0:03:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Com esses avanços tecnológicos, Dialogue: 0,0:03:09.16,0:03:12.55,Default,,0000,0000,0000,,podemos gravar vídeo\Nnão apenas como uma imagem plana, Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:14.07,Default,,0000,0000,0000,,mas como um volume. Dialogue: 0,0:03:14.09,0:03:16.99,Default,,0000,0000,0000,,É o que chamamos de "vídeo volumétrico", Dialogue: 0,0:03:17.01,0:03:20.61,Default,,0000,0000,0000,,capaz de gravar todas as ações da cena Dialogue: 0,0:03:20.63,0:03:22.62,Default,,0000,0000,0000,,como um volume tridimensional completo. Dialogue: 0,0:03:23.14,0:03:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Agora, o que é um "voxel"? Dialogue: 0,0:03:26.19,0:03:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Um voxel é como um pixel tridimensional, Dialogue: 0,0:03:29.32,0:03:34.62,Default,,0000,0000,0000,,mas, em vez de ser um quadrado\Nde imagem plana, leve e colorido, Dialogue: 0,0:03:34.64,0:03:37.90,Default,,0000,0000,0000,,é como um cubo tridimensional no espaço, Dialogue: 0,0:03:37.92,0:03:40.98,Default,,0000,0000,0000,,com posições nos eixos x, y e z, Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.81,Default,,0000,0000,0000,,que nos permite criar\Numa captura completa da cena Dialogue: 0,0:03:44.83,0:03:46.96,Default,,0000,0000,0000,,de qualquer perspectiva Dialogue: 0,0:03:46.98,0:03:51.89,Default,,0000,0000,0000,,e reproduz uma cena\Ntotalmente imersiva em luz Dialogue: 0,0:03:51.91,0:03:53.98,Default,,0000,0000,0000,,de várias perspectivas. Dialogue: 0,0:03:54.01,0:03:58.93,Default,,0000,0000,0000,,Esse recurso requer o processamento\Nde uma quantidade imensa de dados. Dialogue: 0,0:03:58.95,0:04:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Teremos que capturar a luz\Nde uma quantidade enorme de câmeras Dialogue: 0,0:04:03.89,0:04:05.69,Default,,0000,0000,0000,,para criar esses dados. Dialogue: 0,0:04:06.57,0:04:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Para isso, precisaríamos\Nde uma configuração Dialogue: 0,0:04:11.77,0:04:15.52,Default,,0000,0000,0000,,que abrigasse uma grande\Nquantidade de câmeras Dialogue: 0,0:04:16.05,0:04:19.44,Default,,0000,0000,0000,,instaladas em um palco grande o suficiente Dialogue: 0,0:04:19.47,0:04:23.59,Default,,0000,0000,0000,,para prover uma experiência\Ncinematográfica completa. Dialogue: 0,0:04:24.10,0:04:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Parece uma ideia maluca,\Nmas foi exatamente o que fizemos. Dialogue: 0,0:04:29.58,0:04:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Nos últimos três anos, Dialogue: 0,0:04:31.04,0:04:35.64,Default,,0000,0000,0000,,construímos um enorme espaço\Npara abrigar câmeras volumétricas. Dialogue: 0,0:04:36.06,0:04:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Os cerca de 930 m² de palco Dialogue: 0,0:04:39.23,0:04:42.67,Default,,0000,0000,0000,,permitem capturar a ação\Nde qualquer local. Dialogue: 0,0:04:43.18,0:04:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Implantamos centenas de câmeras, Dialogue: 0,0:04:45.29,0:04:47.81,Default,,0000,0000,0000,,que enviam uma quantidade imensa de dados Dialogue: 0,0:04:47.83,0:04:49.88,Default,,0000,0000,0000,,a um enorme centro\Nde processamento de dados Dialogue: 0,0:04:49.90,0:04:52.09,Default,,0000,0000,0000,,movido por supercomputadores Intel. Dialogue: 0,0:04:52.70,0:04:56.06,Default,,0000,0000,0000,,São cerca de 930 m² de palco Dialogue: 0,0:04:56.08,0:05:01.08,Default,,0000,0000,0000,,que nos permitem preparar\Nqualquer tipo de ação e atuação. Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:04.33,Default,,0000,0000,0000,,É do tamanho de um palco\Nmédio da Broadway. Dialogue: 0,0:05:05.40,0:05:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Nós o chamamos de Intel Studios, Dialogue: 0,0:05:07.48,0:05:10.48,Default,,0000,0000,0000,,o maior palco volumétrico do mundo, Dialogue: 0,0:05:10.50,0:05:14.05,Default,,0000,0000,0000,,com o objetivo de possibilitar e explorar Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:17.13,Default,,0000,0000,0000,,a próxima geração da produção\Nde mídia cinematográfica imersiva. Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Para testar estas ideias, Dialogue: 0,0:05:21.97,0:05:27.03,Default,,0000,0000,0000,,pensamos no que fazer\Npara a primeira cena. Dialogue: 0,0:05:27.95,0:05:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Escolhemos a cena do faroeste. Dialogue: 0,0:05:30.35,0:05:34.93,Default,,0000,0000,0000,,Levamos cavalos, cenógrafos, terra, Dialogue: 0,0:05:34.95,0:05:38.65,Default,,0000,0000,0000,,tudo o que era necessário para criar\Na cena completa de um faroeste. Dialogue: 0,0:05:38.67,0:05:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Mas, desta vez,\Nnão havia câmeras no interior. Dialogue: 0,0:05:42.31,0:05:44.66,Default,,0000,0000,0000,,Não havia nada realmente em movimento Dialogue: 0,0:05:44.68,0:05:47.70,Default,,0000,0000,0000,,além de todas as câmeras\Ninstaladas na parte externa. Dialogue: 0,0:05:48.42,0:05:51.26,Default,,0000,0000,0000,,O desafio dos atores era enorme. Dialogue: 0,0:05:51.29,0:05:57.31,Default,,0000,0000,0000,,Eles precisavam fazer uma atuação\Nsem falhas, visível de todos os ângulos. Dialogue: 0,0:05:57.65,0:06:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Não havia possibilidade de ocultar\Num soco ou de não mostrar a ação. Dialogue: 0,0:06:02.70,0:06:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Tudo era capturado e visto. Dialogue: 0,0:06:05.70,0:06:10.89,Default,,0000,0000,0000,,O resultado de nossa primeira captura Dialogue: 0,0:06:10.91,0:06:13.74,Default,,0000,0000,0000,,abriu nossos olhos\Npara as imensas capacidades. Dialogue: 0,0:06:13.76,0:06:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Era como uma visão tridimensional\Nda cena inteira. Dialogue: 0,0:06:17.74,0:06:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Conseguíamos nos movimentar\Ne viajar no espaço. Dialogue: 0,0:06:21.51,0:06:26.43,Default,,0000,0000,0000,,A questão é que não se trata mais\Nda percepção da luz emitida por uma tela, Dialogue: 0,0:06:26.46,0:06:30.79,Default,,0000,0000,0000,,mas da viagem dentro da luz e da cena. Dialogue: 0,0:06:30.81,0:06:32.54,Default,,0000,0000,0000,,É claro que isso abre possibilidades Dialogue: 0,0:06:32.57,0:06:37.55,Default,,0000,0000,0000,,para uma quantidade enorme\Nde narrativas e metodologias de criação. Dialogue: 0,0:06:37.80,0:06:41.18,Default,,0000,0000,0000,,É a possibilidade\Nde nossa narrativa pessoal. Dialogue: 0,0:06:41.20,0:06:44.03,Default,,0000,0000,0000,,É a possibilidade de criar\Nnossa própria história lá dentro Dialogue: 0,0:06:44.05,0:06:45.98,Default,,0000,0000,0000,,ou de talvez seguir outras histórias. Dialogue: 0,0:06:47.47,0:06:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Vamos analisar uma\Ndas últimas renderizações. Dialogue: 0,0:06:49.99,0:06:51.06,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:06:51.08,0:06:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Eis um vídeo totalmente volumétrico, Dialogue: 0,0:06:54.17,0:06:56.39,Default,,0000,0000,0000,,sem câmeras físicas na cena. Dialogue: 0,0:06:56.42,0:06:58.33,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:06:58.35,0:06:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Temos o controle total Dialogue: 0,0:06:59.92,0:07:01.49,Default,,0000,0000,0000,,(Música, sons de combate) Dialogue: 0,0:07:01.51,0:07:03.31,Default,,0000,0000,0000,,do espaço e do tempo. Dialogue: 0,0:07:03.34,0:07:07.34,Default,,0000,0000,0000,,(Música, sons de combate) Dialogue: 0,0:07:14.36,0:07:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Novamente, não havia câmeras físicas. Dialogue: 0,0:07:17.19,0:07:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Tudo foi capturado ao redor. Dialogue: 0,0:07:19.89,0:07:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Isto é ótimo, Dialogue: 0,0:07:22.07,0:07:26.30,Default,,0000,0000,0000,,mas, e se quiséssemos ver a cena\Ntalvez pelos olhos do cavalo? Dialogue: 0,0:07:26.68,0:07:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Também podemos fazer isto. Dialogue: 0,0:07:29.07,0:07:30.46,Default,,0000,0000,0000,,(Cavalo galopando) Dialogue: 0,0:07:30.49,0:07:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Vemos agora a mesma ação, Dialogue: 0,0:07:33.78,0:07:37.20,Default,,0000,0000,0000,,mas, desta vez, vemos exatamente\Npelos olhos do cavalo. Dialogue: 0,0:07:37.22,0:07:40.54,Default,,0000,0000,0000,,As possibilidades são, assim, ilimitadas. Dialogue: 0,0:07:41.36,0:07:42.36,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:07:42.38,0:07:43.54,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:07:43.57,0:07:45.55,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:07:46.100,0:07:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isso é ótimo para criadores\Ne contadores de histórias. Dialogue: 0,0:07:51.11,0:07:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Abre uma tela imensa Dialogue: 0,0:07:53.15,0:07:56.10,Default,,0000,0000,0000,,para um tipo diferente de narrativa\Ne produção cinematográfica. Dialogue: 0,0:07:56.13,0:07:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Mas e quanto ao espectador? Dialogue: 0,0:07:57.64,0:08:00.40,Default,,0000,0000,0000,,Como o espectador pode sentir isso\Nde maneira diferente? Dialogue: 0,0:08:00.84,0:08:04.45,Default,,0000,0000,0000,,Com esse objetivo, fizemos\Numa parceria com a Paramount Pictures Dialogue: 0,0:08:04.47,0:08:06.97,Default,,0000,0000,0000,,para explorar mídias imersivas Dialogue: 0,0:08:06.99,0:08:09.09,Default,,0000,0000,0000,,em uma produção\Ncinematográfica de Hollywood. Dialogue: 0,0:08:09.11,0:08:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Junto com o diretor Randal Kleiser, Dialogue: 0,0:08:11.28,0:08:16.84,Default,,0000,0000,0000,,regravamos o famoso filme de 1978,\N"Grease - Nos Tempos da Brilhantina". Dialogue: 0,0:08:16.87,0:08:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Alguns de vocês o conhecem; outros, não. Dialogue: 0,0:08:19.89,0:08:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Um filme de 40 anos,\Numa experiência incrível. Dialogue: 0,0:08:23.45,0:08:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Nosso objetivo era analisar como pegar\Numa ação e uma dança famosas, Dialogue: 0,0:08:29.91,0:08:32.59,Default,,0000,0000,0000,,aprofundar a experiência Dialogue: 0,0:08:32.61,0:08:34.61,Default,,0000,0000,0000,,e trazê-la para mais perto do espectador. Dialogue: 0,0:08:34.63,0:08:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem que vocês possam\Nnão apenas assistir ao filme, Dialogue: 0,0:08:37.24,0:08:40.62,Default,,0000,0000,0000,,mas entrar nele, dançar com os atores Dialogue: 0,0:08:40.65,0:08:42.28,Default,,0000,0000,0000,,atuando junto com eles. Dialogue: 0,0:08:42.30,0:08:48.01,Default,,0000,0000,0000,,Rompendo a mentalidade tradicional\Nde pensamento bidimensional, Dialogue: 0,0:08:48.03,0:08:50.36,Default,,0000,0000,0000,,trouxemos uma possibilidade\Nmuito mais rica Dialogue: 0,0:08:50.39,0:08:52.87,Default,,0000,0000,0000,,de produção cinematográfica\Ne criação de conteúdo. Dialogue: 0,0:08:53.26,0:08:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Mas por que assistir na tela? Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Vamos tentar trazer os atores\Naqui para o palco. Dialogue: 0,0:09:05.16,0:09:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Eles não virão realmente aqui. Dialogue: 0,0:09:07.09,0:09:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Vou usar um iPad. Dialogue: 0,0:09:08.25,0:09:09.25,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:09.27,0:09:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Desculpem. Dialogue: 0,0:09:10.33,0:09:15.25,Default,,0000,0000,0000,,Vou usar um iPad para apresentar\Na realidade aumentada. Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:20.16,Default,,0000,0000,0000,,É claro que esses dispositivos\Ntêm suas limitações Dialogue: 0,0:09:21.11,0:09:23.12,Default,,0000,0000,0000,,em termos de processamento de dados. Dialogue: 0,0:09:23.14,0:09:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, precisamos reduzir a resolução. Dialogue: 0,0:09:27.02,0:09:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Estou colocando aqui um sinal Dialogue: 0,0:09:30.94,0:09:36.07,Default,,0000,0000,0000,,para poder posicionar exatamente\Nonde quero que todos apareçam. Dialogue: 0,0:09:42.61,0:09:43.76,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem. Dialogue: 0,0:09:43.78,0:09:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Acho que estão aqui. Dialogue: 0,0:09:45.91,0:09:48.91,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:09:52.33,0:09:53.64,Default,,0000,0000,0000,,John Travolta, ou... Dialogue: 0,0:09:53.66,0:09:54.66,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:54.69,0:09:55.99,Default,,0000,0000,0000,,uma versão dele. Dialogue: 0,0:09:56.78,0:09:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ver. Dialogue: 0,0:09:57.80,0:09:59.61,Default,,0000,0000,0000,,(Vídeo) Mulher: Oi. Dialogue: 0,0:09:59.64,0:10:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Homem: É assim que se faz. Dialogue: 0,0:10:01.24,0:10:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Mulher: Sua vez. Dialogue: 0,0:10:02.26,0:10:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Homem: Pessoal, vejam isto. Dialogue: 0,0:10:03.76,0:10:06.98,Default,,0000,0000,0000,,(Música - "You're the one that I want") Dialogue: 0,0:10:07.37,0:10:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Danny: Sandy! Dialogue: 0,0:10:08.84,0:10:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Sandy: E aí, gostosão? Dialogue: 0,0:10:12.03,0:10:13.97,Default,,0000,0000,0000,,♪ Estou com calafrios ♪ Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.12,Default,,0000,0000,0000,,♪ Eles estão aumentando ♪ Dialogue: 0,0:10:16.55,0:10:20.94,Default,,0000,0000,0000,,♪ E estou perdendo o controle ♪ Dialogue: 0,0:10:20.96,0:10:25.23,Default,,0000,0000,0000,,♪ Porque a energia que você libera ♪ Dialogue: 0,0:10:25.25,0:10:27.23,Default,,0000,0000,0000,,♪ É eletrizante! ♪ Dialogue: 0,0:10:27.26,0:10:28.26,Default,,0000,0000,0000,,(Fim do vídeo) Dialogue: 0,0:10:28.29,0:10:32.28,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) (Vivas) Dialogue: 0,0:10:33.88,0:10:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Diego Prilusky: Obrigado. Dialogue: 0,0:10:35.24,0:10:37.48,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) (Vivas) Dialogue: 0,0:10:37.51,0:10:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Como podem ver, Dialogue: 0,0:10:40.04,0:10:43.96,Default,,0000,0000,0000,,é possível ver e experimentar conteúdo\Nda maneira tradicional Dialogue: 0,0:10:43.98,0:10:45.36,Default,,0000,0000,0000,,ou da maneira imersiva. Dialogue: 0,0:10:46.01,0:10:48.15,Default,,0000,0000,0000,,As possibilidades estão abertas. Dialogue: 0,0:10:48.70,0:10:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Não estamos tentando mudar\Nnem substituir os filmes. Dialogue: 0,0:10:52.76,0:10:54.35,Default,,0000,0000,0000,,Queremos aprimorá-los. Dialogue: 0,0:10:54.37,0:10:56.71,Default,,0000,0000,0000,,As tecnologias permitem\Nnovas possibilidades Dialogue: 0,0:10:56.73,0:10:59.44,Default,,0000,0000,0000,,para começar a pensar além da tela plana. Dialogue: 0,0:11:00.22,0:11:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Estamos num momento imersivo e emocionante\Nda produção cinematográfica, Dialogue: 0,0:11:04.46,0:11:06.40,Default,,0000,0000,0000,,no limiar de uma nova era, Dialogue: 0,0:11:06.97,0:11:10.12,Default,,0000,0000,0000,,abrindo as portas\Npara novas possibilidades Dialogue: 0,0:11:10.15,0:11:11.80,Default,,0000,0000,0000,,da narrativa imersiva Dialogue: 0,0:11:13.12,0:11:15.39,Default,,0000,0000,0000,,e da exploração e definição Dialogue: 0,0:11:15.42,0:11:18.37,Default,,0000,0000,0000,,do significado da produção \Nde mídia cinematográfica imersiva. Dialogue: 0,0:11:18.87,0:11:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Só estamos começando Dialogue: 0,0:11:21.23,0:11:23.82,Default,,0000,0000,0000,,e convidamos todos vocês\Na se juntarem a nós. Dialogue: 0,0:11:24.15,0:11:25.15,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:11:25.18,0:11:27.18,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)