1 00:00:00,775 --> 00:00:02,541 من عاشق فیلم‌سازی هستم. 2 00:00:05,174 --> 00:00:09,373 تصاویر متحرک بیش از صد سال است که وجود دارند. 3 00:00:10,370 --> 00:00:14,029 و فیلم‌سازی از دید ابعاد تغییر چندانی نکرده است. 4 00:00:15,092 --> 00:00:19,430 گذاشتن دوربین در صحنه و فشردن دکمه «ضبط» تغییر نکرده. 5 00:00:19,454 --> 00:00:22,699 فیلم‌سازی هنوز یک تجربه رو به جلوست، 6 00:00:22,723 --> 00:00:25,859 و خلق یک فیلم همان امکان 7 00:00:25,883 --> 00:00:30,062 ادامه دادن مسیر خلق محتوی را دارد. 8 00:00:30,086 --> 00:00:33,167 ما هنوز در جلو یک تصویر تخت می‌ایستیم، 9 00:00:33,191 --> 00:00:34,617 و داستان را تماشا می‌کنیم. 10 00:00:36,324 --> 00:00:37,761 که هیچ اشکالی هم ندارد. 11 00:00:37,785 --> 00:00:40,634 من عاشق فیلم دیدن و سینما رفتن هستم. 12 00:00:40,658 --> 00:00:43,369 می‌تواند تجربه‌ای پر از احساس باشد. 13 00:00:43,708 --> 00:00:47,135 هنر و ایجاد تجربه حسی درون یک قاب 14 00:00:47,159 --> 00:00:50,054 می‌تواند چنان قوی باشد که حس قوی‌تری را برانگیزد. 15 00:00:51,178 --> 00:00:53,534 سوالی که می‌پرسیم این است، 16 00:00:53,558 --> 00:00:57,511 تجربه تصاویر متحرک چگونه می‌تواند فراتر از صفحه‌های تخت ادامه یابد. 17 00:00:58,544 --> 00:01:00,407 چطور می‌توانیم تولید محتوی 18 00:01:00,431 --> 00:01:03,264 برای نسل بعدی تجارب محتوایی را آغاز کنیم؟ 19 00:01:04,330 --> 00:01:07,248 طبق سنت، وقتی که صحنه‌ای را تجسم می‌کنیم، 20 00:01:07,272 --> 00:01:09,446 به قاب و ترکیب آن نگاه می‌کنیم. 21 00:01:10,056 --> 00:01:13,428 باید به این فکر کنیم که چطور عمق و تفاوت دید را 22 00:01:13,452 --> 00:01:17,857 با استفاده از اِلمان‌های نمای جلو، نمای زمینه و حرکت دوربین بوجود آوریم. 23 00:01:18,354 --> 00:01:21,965 با فناوری امروزه و تجهیزات عینک‌های وی آر، 24 00:01:21,989 --> 00:01:24,785 عینک‌های اِی آر، دستگاه‌های هوشمند، 25 00:01:24,809 --> 00:01:28,700 که امکان حرکت‌های کامل سه بعدی در فضا را ایجاد می‌کنند، 26 00:01:28,724 --> 00:01:31,220 این امکان را داریم تا برای مخاطبین خود 27 00:01:31,244 --> 00:01:33,954 امکان تجربه محتوی را از چندین دیدگاه فراهم آوریم. 28 00:01:34,515 --> 00:01:38,305 چیزی که باید درباره‌اش فکر کنیم این است که چطور می‌توانیم از این فناوری، 29 00:01:38,329 --> 00:01:39,897 و همه توانایی‌هایش، 30 00:01:39,921 --> 00:01:45,301 برای حرکتی فراتر به داخل صحنه استفاده کرد. 31 00:01:45,325 --> 00:01:49,119 ما از بازی‌های کامپیوتری یا هنرپیشه‌های تولید شده توسط کامپیوتر صحبت نمی‌کنیم، 32 00:01:49,143 --> 00:01:51,912 که خیلی واقعی به نظر می‌رسند. 33 00:01:52,485 --> 00:01:55,365 ما از هنرپیشه‌های واقعی و اجرا‌های واقعی صحبت می‌کنیم، 34 00:01:55,389 --> 00:01:56,674 که روی صحنه اجرا می‌کنند. 35 00:01:58,127 --> 00:02:02,104 باید به این فکر کنیم که چطور هنرپیشه‌ها را ضبط می‌کنیم 36 00:02:02,128 --> 00:02:04,380 چطور صحنه‌های واقعی را ضبط می‌کنیم 37 00:02:04,404 --> 00:02:06,350 تا حس کنیم که داخل آن شده‌ایم. 38 00:02:06,374 --> 00:02:09,675 ما با ویدئو‌های ۳۶۰ درجه‌ای آشنا هستیم، 39 00:02:09,699 --> 00:02:12,215 که شما دوربینی را داخل صحنه می‌گذارید 40 00:02:12,239 --> 00:02:15,993 و این تصویر زیبای پانوراما را از کل اطرافت می‌سازی، 41 00:02:16,017 --> 00:02:17,557 اما تنها از همان نقطه، 42 00:02:17,581 --> 00:02:19,770 فیلم‌سازی هنوز در حال حرکت به جلو است. 43 00:02:20,472 --> 00:02:23,259 برای آنکه کاملا در صحنه غرق شویم، 44 00:02:23,283 --> 00:02:27,327 باید نور را از تمامی زوایای ممکن دریافت کنیم. 45 00:02:27,351 --> 00:02:32,057 باید صحنه را با تعداد زیادی حسگر احاطه کنیم، 46 00:02:32,081 --> 00:02:35,908 با تمامی امکانات ممکن در ثبت نور 47 00:02:35,932 --> 00:02:38,464 تا اجازه دهد که بعدا داخل آن را دوباره آشکار کنیم. 48 00:02:39,908 --> 00:02:41,226 با این آماده سازی، 49 00:02:41,250 --> 00:02:43,774 دیگر نمای جلو یا نمای زمینه وجود ندارد 50 00:02:43,798 --> 00:02:45,764 و بجای دوربینی که در محل قرار گرفته باشد 51 00:02:45,764 --> 00:02:49,031 صد‌ها حسگر نور را ثبت می‌کنند 52 00:02:49,055 --> 00:02:51,911 و حرکت را از تمامی زوایای ممکن دریافت می کنند. 53 00:02:53,021 --> 00:02:55,099 با پیشرفت‌های جدید در فناوری، 54 00:02:55,123 --> 00:02:57,687 می‌توانیم، با نگاه به عکاسی ۳ بعدی شروع کنیم، 55 00:02:57,711 --> 00:03:00,558 که نور را از زوایای مختلف ثبت می‌کند، 56 00:03:00,582 --> 00:03:02,702 و اجازه می‌دهد تا شئ را دوباره بازسازی کنیم. 57 00:03:03,534 --> 00:03:05,716 این شبیه به عکاسی سه بعدی در فضا است. 58 00:03:06,457 --> 00:03:09,132 با این پیشرفت‌های فناوری، 59 00:03:09,156 --> 00:03:12,553 نه تنها می‌توانیم ویدئو را مثل یک صفحه صاف 60 00:03:12,577 --> 00:03:14,173 بلکه می‌توانیم در حجم ضبط کنیم. 61 00:03:14,173 --> 00:03:16,989 این چیزی است که نامش را «ویدیو حجمی» گذاشته‌ایم، 62 00:03:17,013 --> 00:03:20,608 و می‌تواند هر حرکتی را در صحنه را 63 00:03:20,632 --> 00:03:22,433 به شکل یک حجم سه بعدی ضبط کند. 64 00:03:23,138 --> 00:03:25,282 حالا منظورمان از وُکسل چیست؟ 65 00:03:26,193 --> 00:03:29,296 وکسل همان پیکسل سه بعدی است، 66 00:03:29,320 --> 00:03:34,616 اما بجای آنکه یک مربع صاف تصویر باشد، که نور و رنگ را نگاه می‌دارد، 67 00:03:34,640 --> 00:03:37,901 مثل یک مکعب سه-بعدی در فضا است، 68 00:03:37,925 --> 00:03:40,328 با مختصات x، y و z. 69 00:03:41,000 --> 00:03:44,810 این کار اجازه می‌دهد تا تمامی صحنه را 70 00:03:44,834 --> 00:03:46,142 از هر زاویه‌ای ثبت کنیم. 71 00:03:46,976 --> 00:03:51,889 که تصاویری کاملا دربرگیرنده 72 00:03:51,913 --> 00:03:53,985 از زوایای مختلف باز تولید می‌شوند. 73 00:03:54,009 --> 00:03:58,929 این قابلیت نیازمند پردازش حجم دیوانه‌ کننده‌ای از اطلاعات است. 74 00:03:58,953 --> 00:04:03,866 باید نور را تعداد بی‌شماری دوربین دریافت کنیم 75 00:04:03,890 --> 00:04:05,405 تا این اطلاعات را ایجاد کنیم. 76 00:04:06,573 --> 00:04:09,752 برای انجام چنین کاری، 77 00:04:09,776 --> 00:04:15,132 نیاز به ترکیبی داریم که بتوانیم تعداد بی‌شماری دوربین 78 00:04:16,051 --> 00:04:18,044 نصب شده در صحنه را به آن متصل کنیم 79 00:04:18,068 --> 00:04:23,242 و صحنه‌ای که برای ایجاد تجربه سینمایی به اندازه‌ کافی بزرگ باشد. 80 00:04:24,099 --> 00:04:28,733 ممکن است فکر احمقانه‌ای به نظر برسد، اما این واقعا همان کاری است که کردیم. 81 00:04:29,583 --> 00:04:31,011 در سه سال اخیر، 82 00:04:31,035 --> 00:04:35,432 ما یک فضای دوربین حجمی عظیم می‌ساختیم. 83 00:04:36,059 --> 00:04:39,210 که یک صحنه با مساحت ۱۰۰۰ متر مربع است، 84 00:04:39,234 --> 00:04:42,424 که اجازه می‌دهد تا حرکت را از هر محلی ثبت کنیم. 85 00:04:43,184 --> 00:04:45,266 ما صد‌ها دوربین نصب کردیم، 86 00:04:45,290 --> 00:04:47,806 و حجم عظیمی از اطلاعات را 87 00:04:47,830 --> 00:04:51,734 به دیتاسنتر بزرگی می‌فرستیم که با اَبَرکامپیوتر‌های اینتل کار می‌کند. 88 00:04:52,695 --> 00:04:56,059 برخورداری از این ۱۰۰۰ متر 89 00:04:56,083 --> 00:04:59,445 اجازه می‌دهد تا هرکاری انجام دهیم، 90 00:04:59,469 --> 00:05:00,921 هر نوع اجرایی. 91 00:05:01,443 --> 00:05:04,008 که به اندازه یک صحنه معمولی در برادوی است. 92 00:05:05,397 --> 00:05:07,455 اسمش را استودیوی اینتل گذاشته‌ایم، 93 00:05:07,479 --> 00:05:10,476 که بزرگترین صحنه حجمی در جهان است، 94 00:05:10,500 --> 00:05:14,054 با هدف ایجاد و بررسی 95 00:05:14,078 --> 00:05:17,121 نسل بعدی فیلم سازی دربرگیرنده. 96 00:05:18,498 --> 00:05:20,855 برای آزمایش این فکر، 97 00:05:21,966 --> 00:05:26,855 ما به دنبال این بودیم که چه صحنه‌ای را برای اولین آزمایش انتخاب کنیم. 98 00:05:27,949 --> 00:05:29,472 و ما یک صحنه وسترن انتخاب کردیم. 99 00:05:30,354 --> 00:05:34,929 اسب آوردیم، طراحی صحنه، گل و خاک، 100 00:05:34,953 --> 00:05:38,648 هرچیزی که برای خلق یک صحنه کامل وسترن لازم داشتیم. 101 00:05:38,672 --> 00:05:41,584 ولی این بار دوربینی داخل صحنه نبود. 102 00:05:42,306 --> 00:05:46,219 چیزی واقعا حرکت نمی‌کرد چون همه دوربین‌ها 103 00:05:46,243 --> 00:05:48,111 بیرون نصب شده بودند. 104 00:05:48,423 --> 00:05:51,265 هنرپیشه‌ها با چالشی بزرگ مواجه بودند. 105 00:05:51,289 --> 00:05:57,049 باید اجرایی بدون نقص و قابل دیدن از همه زوایا می‌داشتند. 106 00:05:57,653 --> 00:06:02,170 ممکن نیست که یک مشت را مخفی کرد یا حرکتی را نشان نداد. 107 00:06:02,700 --> 00:06:04,962 همه چیز ثبت می‌شود و همه چیز دیده می‌شود. 108 00:06:05,703 --> 00:06:09,401 خروجی ثبت -- 109 00:06:09,425 --> 00:06:10,885 این ثبت آینده ماست -- 110 00:06:10,909 --> 00:06:13,736 که چشم ما را بر گستره‌ای از توانایی‌ها باز کرد. 111 00:06:13,760 --> 00:06:17,721 کاری شبیه به اسکن سه بعدی کل صحنه. 112 00:06:17,745 --> 00:06:21,483 می‌توانستیم در اطراف جابجا شویم و در فضا حرکت کنیم. 113 00:06:21,507 --> 00:06:22,669 چیزی که بود، 114 00:06:22,693 --> 00:06:26,433 دیگر ربطی به دریافت نوری که از صحنه می‌تابید نداشت 115 00:06:26,457 --> 00:06:29,062 بلکه حالا حرکت در داخل نور بود، 116 00:06:29,086 --> 00:06:30,785 حرکت در درون صحنه. 117 00:06:30,809 --> 00:06:33,722 مشخص است که این شیوه امکاناتی بی‌شماری را 118 00:06:33,746 --> 00:06:37,404 برای داستان سرایی و روش‌های تولید فراهم می‌سازد 119 00:06:37,799 --> 00:06:41,178 می‌توانید روایت شخصی‌تان را نقل کنید، 120 00:06:41,202 --> 00:06:44,030 امکان خلق داستان خودت در داخلش، 121 00:06:44,054 --> 00:06:46,001 و شاید هم به دنبال داستان‌های دیگر رفتن. 122 00:06:47,470 --> 00:06:49,962 بیایید یکی از آخرین باز تولید‌ها را ببینیم. 123 00:06:49,986 --> 00:06:51,058 (موسیقی) 124 00:06:51,082 --> 00:06:54,145 چیزی که اینجا می‌بینید یک ویدیو حجمی کامل است، 125 00:06:54,169 --> 00:06:56,391 و هیچ دوربین واقعی در صحنه نداریم. 126 00:06:56,415 --> 00:06:58,328 (موسیقی) 127 00:06:58,352 --> 00:06:59,891 ما کنترل کامل 128 00:06:59,915 --> 00:07:01,490 (موسیقی، صدای مبارزه) 129 00:07:01,514 --> 00:07:03,312 فضا و زمان را در دست داریم. 130 00:07:03,336 --> 00:07:10,336 (موسیقی، صدای مبارزه) 131 00:07:14,358 --> 00:07:17,169 دوباره بگویم، هیچ دوربین واقعی اینجا نداریم. 132 00:07:17,193 --> 00:07:19,867 همه چیز از اطراف ضبط شده. 133 00:07:19,891 --> 00:07:22,042 این خیلی خوب است، 134 00:07:22,066 --> 00:07:26,301 اما چه می‌شد اگر می‌خواستیم صحنه را، مثلا از چشم اسب ببینیم؟ 135 00:07:26,676 --> 00:07:29,042 خوب، می‌شود این کار را هم کرد،. 136 00:07:29,066 --> 00:07:30,462 (اسب می‌تازد) 137 00:07:30,486 --> 00:07:33,755 چیزی که الان می‌بینید همان صحنه است، 138 00:07:33,779 --> 00:07:37,200 اما این بار، ما دقیقا از چشمان اسب نگاه می‌کنیم. 139 00:07:37,224 --> 00:07:40,882 خوب، امکانات حالا نامحدود است. 140 00:07:41,360 --> 00:07:42,361 (تشویق حضار) 141 00:07:42,385 --> 00:07:43,544 متشکرم. 142 00:07:43,568 --> 00:07:46,975 (تشویق حضار) 143 00:07:46,999 --> 00:07:51,086 خوب اینها برای تولید کننده و داستان‌سرا عالی است. 144 00:07:51,110 --> 00:07:53,122 حقیقتا یک بوم عظیم نقاشی را ایجاد می‌کند 145 00:07:53,146 --> 00:07:56,102 برای نوع دیگری از داستان‌سرایی و فیلم سازی. 146 00:07:56,126 --> 00:07:57,621 اما مخاطبان چطور؟ 147 00:07:57,645 --> 00:08:00,221 مخاطبان سینما چه تجربه متفاوتی خواهند داشت؟ 148 00:08:00,838 --> 00:08:02,726 برای [خلق] اکتشافاتمان، 149 00:08:02,750 --> 00:08:04,566 با پارامونت مشارکت کردیم 150 00:08:04,590 --> 00:08:08,641 تا استفاده از رسانه دربرگیرنده را در تولید یک فیلم بررسی کنیم. 151 00:08:09,109 --> 00:08:11,253 همراه با کارگردان این فیلم راندال کلایسر، 152 00:08:11,277 --> 00:08:16,085 یک اثر نمادین سال ۱۹۸۷ بازآفرینی کردیم، 153 00:08:16,109 --> 00:08:17,460 «گریس». 154 00:08:17,484 --> 00:08:19,862 بین شما بعضی‌ها آن را می‌شناسند، بعضی نه. 155 00:08:19,886 --> 00:08:22,982 یک فیلم ۴۰ ساله، تجربه‌ای شگفت‌انگیز. 156 00:08:23,454 --> 00:08:29,890 و هدف ما این بود که ببینیم که چطور می‌توانیم این اثر پر از حرکت و رقص را 157 00:08:29,914 --> 00:08:32,589 تبدیل به تجربه‌ای عمیق‌تر کنیم، 158 00:08:32,613 --> 00:08:34,606 و مخاطب را در آن عمیق‌تر فرو ببریم. 159 00:08:34,630 --> 00:08:37,216 تصور کن که نه تنها می‌توانی فیلم را ببینی 160 00:08:37,240 --> 00:08:40,622 بلکه بتوانی داخلش بروی و با هنرپیشه‌ها برقصی 161 00:08:40,646 --> 00:08:42,281 برقصی و اجرا کنی. 162 00:08:42,305 --> 00:08:48,008 اینجا ما، واقعا، تصور دو بعدی سنتی را می‌شکنیم، 163 00:08:48,032 --> 00:08:51,305 و امکاناتی بسیار غنی‌تر در فیلم‌سازی 164 00:08:51,329 --> 00:08:52,699 و تولید محتوی ایجاد می‌کنیم. 165 00:08:53,259 --> 00:08:55,114 اما چرا آن را روی صفحه ببینیم؟ 166 00:08:56,002 --> 00:08:58,416 بگذارید این هنرپیشه‌ها را اینجا روی صحنه بیاوریم. 167 00:09:05,165 --> 00:09:07,064 البته واقعا خودشان اینجا نمی‌آیند -- 168 00:09:07,088 --> 00:09:08,536 من از یک آی‌پد استفاده می‌کنم. 169 00:09:08,536 --> 00:09:09,387 (خنده حضار) 170 00:09:09,411 --> 00:09:10,562 ببخشید. 171 00:09:10,586 --> 00:09:15,252 از یک آی‌پد استفاده می‌کنم تا واقعیت افزوده را ایجاد کنم. 172 00:09:15,276 --> 00:09:20,109 معلوم است که این ابزار‌ها محدودیت‌های خودشان را دارند 173 00:09:21,113 --> 00:09:23,118 از لحاظ توانایی پردازش اطلاعات، 174 00:09:23,142 --> 00:09:25,482 پس باید میزان جزئیات را کم کنیم. 175 00:09:27,016 --> 00:09:30,913 پس کاری که الان می‌کنم، اینجا یک نشانه می‌گذارم، 176 00:09:30,937 --> 00:09:35,777 پس می‌توانم دقیقا مشخص کنم که آنها کجا ظاهر بشوند. 177 00:09:42,608 --> 00:09:43,759 بسیار خوب. 178 00:09:43,783 --> 00:09:45,108 فکر کنم اینجا هستند. 179 00:09:45,907 --> 00:09:52,304 (تشویق حضار) 180 00:09:52,328 --> 00:09:53,637 جان تراولتا، یا -- 181 00:09:53,661 --> 00:09:54,662 (خنده حضار) 182 00:09:54,686 --> 00:09:55,836 نسخه‌ای از او. 183 00:09:56,776 --> 00:09:58,137 بگذارید ببینیم. 184 00:09:58,463 --> 00:09:59,614 (ویدیو) زن: هِی. 185 00:09:59,638 --> 00:10:01,217 مرد: اینطوری انجامش می‌دهند. 186 00:10:01,241 --> 00:10:02,447 زن: نوبت توست. 187 00:10:02,471 --> 00:10:04,031 مرد: بچه‌ها! این رو ببینید. 188 00:10:04,055 --> 00:10:06,985 (ترانه:«تو همانی هستی که می‌خواهم») 189 00:10:07,366 --> 00:10:08,539 دنی: سندی! 190 00:10:08,844 --> 00:10:11,181 سندی: راست می‌گی، خوشتیپ. 191 00:10:12,031 --> 00:10:15,951 (آواز) تعجب کردم، چطور چند‌تا شدند 192 00:10:16,554 --> 00:10:20,940 کنترل از دستم رفت 193 00:10:20,964 --> 00:10:25,228 چون قدرتی که می‌دهی 194 00:10:25,252 --> 00:10:27,261 آدم رو برق‌زده می‌کنه! 195 00:10:27,261 --> 00:10:28,261 (پایان ویدیو) 196 00:10:28,261 --> 00:10:33,857 (تشویق و جیغ) 197 00:10:33,881 --> 00:10:35,214 دیگو پریلوسکی: متشکرم 198 00:10:35,238 --> 00:10:37,485 (تشویق و جیغ) 199 00:10:37,509 --> 00:10:38,801 پس می‌بینید، 200 00:10:40,039 --> 00:10:43,961 که می‌توانیم محتوی را به شکل معمول ببینیم و تجربه کنیم 201 00:10:43,985 --> 00:10:45,189 یا به صورتی دربرگیرنده. 202 00:10:46,014 --> 00:10:47,926 در واقع، محدودیتی وجود ندارد. 203 00:10:48,705 --> 00:10:52,157 تلاش ما تغییر یا جایگزین کردن فیلم نیست. 204 00:10:52,760 --> 00:10:54,348 ما آنها را گسترش می‌دهیم. 205 00:10:54,372 --> 00:10:59,189 این فناوری‌‌ها امکاناتی ایجاد می‌کند تا بتوانیم به ورای صفحه تخت فکر کنیم. 206 00:11:00,219 --> 00:11:04,094 ما در دورانی واقعا هیجان انگیز در ساخت و فیلم‌های دربرگیرنده به سر می‌بریم. 207 00:11:04,465 --> 00:11:06,950 ما در آستانه دوران جدیدی هستیم. 208 00:11:06,974 --> 00:11:10,122 دروازه‌ها را برای امکانات جدید 209 00:11:10,146 --> 00:11:11,899 داستان سرایی دربرگیرنده ، 210 00:11:13,122 --> 00:11:17,733 و اکتشاف و تعیین آنکه فیلم‌سازی دربرگیرنده به چه معنی است باز می‌کنیم. 211 00:11:18,868 --> 00:11:21,202 ما واقعا در آغاز راهیم، 212 00:11:21,226 --> 00:11:23,619 و از همگی شما دعوت می‌کنیم تا به ما بپیوندید. 213 00:11:24,150 --> 00:11:25,301 متشکرم. 214 00:11:25,325 --> 00:11:30,436 (تشویق حضار)