0:00:00.390,0:00:02.304 Bien. (Polonais) Mesdames et messieurs, 0:00:02.656,0:00:04.414 (Rires) 0:00:04.570,0:00:05.971 C'est injuste. 0:00:05.996,0:00:07.104 (Rires) 0:00:07.129,0:00:11.185 Vous êtes nombreux à être Polonais[br]et à parler le polonais donc, 0:00:11.210,0:00:13.361 mais on doit parler en anglais. 0:00:13.386,0:00:15.823 Alors, j'essaie de rétablir[br]un certain équilibre. 0:00:15.848,0:00:17.223 (Rires) 0:00:17.248,0:00:19.143 Je suis désolé[br]mais je vais devoir lire. 0:00:19.143,0:00:22.380 (Polonais) C'est un plaisir et privilège[br]d'être de retour à Cracovie. 0:00:22.380,0:00:23.490 (Applaudissements) 0:00:30.235,0:00:33.571 (Polonais) Évidemment, Cracovie est[br]une ville intelligente. 0:00:33.596,0:00:35.192 (Rires) 0:00:35.217,0:00:39.577 (Polonais) C'est la seule ville[br]où les supporters de football 0:00:39.602,0:00:44.324 ont des drapeaux de leurs équipes[br]écrits en latin ! 0:00:44.349,0:00:47.337 (Rires) 0:00:47.362,0:00:48.832 (Applaudissements) 0:00:54.044,0:00:57.080 (Polonais) J'aimerais beaucoup[br]continuer en polonais 0:00:57.105,0:00:59.226 mais les organisateurs, semble-t-il, 0:00:59.251,0:01:02.813 pensent que les auditeurs de TED en ligne 0:01:02.838,0:01:06.120 partout dans le monde,[br]ne parlent pas votre langue. 0:01:06.145,0:01:07.820 (Rires) 0:01:07.845,0:01:11.706 (Polonais) Hélas, je vais devoir[br]me soumettre et parler anglais. 0:01:11.731,0:01:13.510 (Rires) 0:01:13.535,0:01:15.345 (Applaudissements) 0:01:21.368,0:01:24.725 Pour les anglophones présents[br]qui ne maîtrisent pas encore le polonais, 0:01:24.725,0:01:28.137 je disais que Cracovie est un des lieux[br]les plus intelligents sur terre, 0:01:28.137,0:01:31.487 le seul où les supporters de foot[br]écrivent en latin sur leurs drapeaux. 0:01:31.487,0:01:32.257 (Rires) 0:01:32.257,0:01:35.535 Vous souvenez-vous qu'on vous a demandé[br]au début de la séance 0:01:35.560,0:01:37.083 d'éteindre vos téléphones ? 0:01:37.561,0:01:39.901 Je souhaite vous raconter une histoire[br]à ce sujet. 0:01:39.901,0:01:43.917 Un jour, j'ai organisé un concert pour des[br]musiciens anglais spécialistes de Mozart. 0:01:44.461,0:01:47.383 Il y avait une délégation[br]d'invités polonais, 0:01:47.408,0:01:50.138 environ 100 convives,[br]dont Maria Kaczyńska. 0:01:50.574,0:01:54.669 Avant le concert, j'ai dit : « Écoutez,[br]il y a deux sortes de personnes. 0:01:54.694,0:01:57.704 Ceux qui éteignent leur téléphone[br]pendant un concert, 0:01:57.890,0:01:59.869 et tous les autres. » (Rires) 0:01:59.869,0:02:01.644 Tous le monde a éteint son portable. 0:02:01.644,0:02:03.653 Cela a amené un grand calme dans la salle. 0:02:03.653,0:02:05.771 Et brusquement : dring dring dring ! 0:02:06.064,0:02:07.562 C'était Maria Kaczyńska. 0:02:07.587,0:02:09.269 Et - (Rires) 0:02:09.269,0:02:10.816 C'était une personne formidable. 0:02:10.816,0:02:12.779 J'ignore si vous l'avez déjà rencontrée. 0:02:12.779,0:02:14.498 Mais je sais que vous êtes nombreux 0:02:14.523,0:02:17.071 à connaître des passagers du vol Smolensk. 0:02:17.096,0:02:19.580 J'en connaissais 25. 0:02:19.605,0:02:22.853 Je regardais ça depuis le Royaume-Uni, 0:02:22.853,0:02:26.208 les cérémonies et tout le toutim,[br]et je pense, si vous me le permettez, 0:02:26.208,0:02:29.256 que les citoyens polonais ont accompli[br]des choses extraordinaires 0:02:29.256,0:02:31.082 dans des circonstances difficiles. 0:02:31.082,0:02:32.601 Bien. 0:02:33.231,0:02:34.655 Commençons par le début. 0:02:34.680,0:02:38.494 Le thème aujourd'hui est : « Texting the[br]Dragon », la modernité et la tradition. 0:02:38.519,0:02:39.857 C'est le sens de tout ça. 0:02:39.882,0:02:41.466 Revenons donc aux prémices. 0:02:42.480,0:02:43.600 Ésope. 0:02:44.200,0:02:46.087 Il est l'auteur des fables d'Ésope, 0:02:46.112,0:02:48.509 « Le renard et les raisins » entre autres. 0:02:48.534,0:02:51.419 Mais saviez-vous qu'Ésope[br]était un ambassadeur ? 0:02:51.444,0:02:54.486 Il a été envoyé à Delphe par le roi Crésus 0:02:54.838,0:02:56.844 pour rendre hommage au peuple de Delphe. 0:02:56.869,0:03:00.151 Il leur a remis des pièces d'or. 0:03:00.541,0:03:02.382 Mais le peuple de Delphe fut ingrat. 0:03:02.729,0:03:05.225 Ils ont pensé soit[br]qu'il trichait sur ses dépenses, 0:03:05.250,0:03:08.095 soit qu'il était chiche. 0:03:08.095,0:03:09.929 Alors, ils l'ont poussé d'une falaise. 0:03:09.929,0:03:10.810 (Rires) 0:03:10.835,0:03:12.080 En chute libre, 0:03:12.105,0:03:15.424 ils ont découvert une loi physique[br]extrêmement importante. 0:03:16.440,0:03:20.614 (Rires) 0:03:20.639,0:03:24.771 Pour ce malheureux Ésope,[br]la vitesse lui fut fatale. 0:03:24.796,0:03:27.932 Mais voici la formule qui explique 0:03:27.957,0:03:30.678 comment un objet qui tombe[br]atteint sa vitesse maximale. 0:03:31.804,0:03:34.804 Qu'est-ce que la diplomatie[br]et à quoi ai-je consacré ma vie ? 0:03:36.453,0:03:38.166 Remettre des messages. 0:03:38.191,0:03:39.454 Négocier. 0:03:39.479,0:03:43.601 Les deux sont des expressions du pouvoir. 0:03:43.796,0:03:45.871 Le pouvoir, qui l'a et qui ne l'a pas ? 0:03:45.896,0:03:47.549 Qui est en haut, qui est en bas ? 0:03:47.549,0:03:51.176 Comme nos amis à Moscou le disent :[br]« kto kovo » [qui l'emporte sur qui ?]. 0:03:51.176,0:03:52.388 (Rires) 0:03:52.388,0:03:54.862 Cette dame,[br]la Reine Elisabeth d'Angleterre. 0:03:54.887,0:03:57.050 Paul Dzialynski, l'Ambassadeur de Pologne 0:03:57.075,0:04:00.117 venait d'arriver pour la voir,[br]envoyé par le roi de Pologne. 0:04:00.142,0:04:01.901 Tous les nobles étaient présents 0:04:01.926,0:04:04.087 et la Reine l'a accueilli en grande pompe. 0:04:05.579,0:04:07.000 Il a fait un discours 0:04:07.025,0:04:10.254 expliquant en substance que le roi[br]de Pologne n'était pas satisfait. 0:04:10.794,0:04:14.362 (Polonais) « Se plaindre »,[br]vous savez ? (Rires) 0:04:14.387,0:04:16.030 J'ai dit à une personne hier soir, 0:04:16.030,0:04:17.720 le polonais est la seule langue, 0:04:17.720,0:04:21.105 j'ai appris des rudiments en français,[br]allemand, espagnol, russe, latin, 0:04:21.105,0:04:23.685 et aussi de polonais,[br]de serbe et d'afrikaans, 0:04:23.710,0:04:25.888 mais le polonais est[br]la seule langue au monde 0:04:25.888,0:04:28.776 où le premier mot qu'on apprend[br]est : « se plaindre ». 0:04:28.801,0:04:30.471 (Rires) 0:04:30.496,0:04:31.806 (Applaudissements) 0:04:36.857,0:04:40.035 Bref, il représente son pays[br]et se plaint : 0:04:40.060,0:04:42.966 « Le roi de Pologne n'est pas[br]très satisfait, Majesté, 0:04:42.991,0:04:45.147 car vous vous battez avec le roi d'Espagne 0:04:45.165,0:04:48.183 et cela perturbe les échanges[br]avec la Pologne. » 0:04:48.722,0:04:53.003 Mais la reine Elisabeth[br]avait le cuir plutôt épais. 0:04:53.647,0:04:58.354 Elle a offert la réponse la plus célèbre[br]faite par un monarque anglais en latin. 0:05:00.328,0:05:02.906 C'est impossible de lire ça[br]mais voici l'essence : 0:05:03.356,0:05:04.880 « Combien ai-je été trompée ! 0:05:04.905,0:05:08.554 Je m'attendais à une mission diplomatique[br]mais vous m'apportez une dispute. » 0:05:08.554,0:05:09.801 (Rires) 0:05:10.363,0:05:13.443 « Jamais de ma vie, je ne me serais[br]attendue à une telle audace. 0:05:13.655,0:05:19.208 Je suis ébaudie devant tant d'impertinence[br]publique sans précédent. » 0:05:19.233,0:05:20.609 (Rires) 0:05:20.634,0:05:22.944 Elle a dit tout cela en latin[br]à l'ambassadeur. 0:05:22.999,0:05:24.885 Pas mal du tout. (Rires) 0:05:24.885,0:05:27.455 Les accidents de la route en diplomatie[br]existent donc. 0:05:27.465,0:05:29.298 Quel est l'objectif ? 0:05:29.323,0:05:31.197 Quelles lois physiques sont en jeu ? 0:05:31.314,0:05:34.537 Quand une voiture percute[br]un mur, elle s'arrête. 0:05:35.463,0:05:37.912 La voiture exerce une force contre le mur 0:05:37.937,0:05:40.633 et le mur exerce une force[br]contre la voiture. 0:05:41.316,0:05:42.697 Ça fait beaucoup de forces. 0:05:42.722,0:05:44.990 Certains connaissent[br]sans doute l'équation. 0:05:45.839,0:05:48.009 Qui la connaît ? 0:05:48.680,0:05:50.990 Ici, Oui ? 0:05:51.100,0:05:52.657 (Public) L'énergie cinétique. 0:05:52.682,0:05:55.745 Charles Crawford : l'énergie cinétique.[br]Qui l'ignorait ? 0:05:55.745,0:05:58.190 (Rires) 0:05:58.215,0:06:00.105 Il y a quelques menteurs dans la salle. 0:06:00.105,0:06:01.009 (Rires) 0:06:01.034,0:06:03.462 Voici l'équation de l'énergie cinétique. 0:06:04.046,0:06:06.855 J'ai besoin de mon laser. 0:06:08.241,0:06:10.223 L'énergie cinétique de tout objet 0:06:10.223,0:06:13.593 égale la moitié de sa masse[br]multipliée par le carré de sa vitesse. 0:06:13.593,0:06:16.573 La moitié de sa masse multipliée[br]par le carré de sa vitesse. 0:06:17.526,0:06:19.131 Avec une bombe, 0:06:19.156,0:06:21.982 un demi-kilo, qui voyage vite. 0:06:22.007,0:06:26.147 La moitié de cela représente[br]250 000 joules d'énergie. 0:06:27.750,0:06:29.995 Doublez la masse, 0:06:30.855,0:06:32.300 doublez l'énergie. 0:06:35.622,0:06:40.936 Augmentez la vitesse par un facteur quatre[br]pour une même masse. 0:06:41.405,0:06:43.650 On multiplie l'énergie par un facteur 16. 0:06:43.963,0:06:45.877 La vitesse fait la différence. 0:06:46.013,0:06:48.625 Plus de vitesse fait plus de différence[br]que la masse 0:06:48.650,0:06:50.171 en termes d'impact. 0:06:50.196,0:06:53.121 C'est pour cela qu'au bowling,[br]si on fait rouler la boule 0:06:53.146,0:06:54.468 vers les dix quilles, 0:06:54.493,0:06:56.893 en la faisant rouler, on éjecte[br]toutes les quilles. 0:06:56.893,0:07:00.230 Mais si on lance la boule,[br]elle traverse les quilles. 0:07:00.348,0:07:03.569 Plus petite, moins lourde[br]et plus de vitesse. 0:07:05.540,0:07:08.034 L'histoire nous offre beaucoup[br]d'exemples de vitesse. 0:07:08.034,0:07:10.478 Agincourt : des flèches anglaises[br]petites et rapides 0:07:10.478,0:07:12.676 contre des chevaliers français[br]gros et lourds. 0:07:12.676,0:07:15.513 (Rires) 0:07:15.513,0:07:17.552 C'est un exemple merveilleux[br]de la vitesse. 0:07:17.552,0:07:20.071 Le roi Sobieski,[br]avec une troupe de cavalerie, 0:07:20.096,0:07:22.022 a attaqué toute l'armée turque. 0:07:22.047,0:07:24.409 Très rapide. L'Europe est sauvée. 0:07:24.544,0:07:27.085 Il a inventé le croissant,[br]quelle bonne nouvelle ! 0:07:27.085,0:07:29.780 (Rires) 0:07:30.385,0:07:33.388 (Rires) 0:07:33.413,0:07:35.123 (Applaudissements) 0:07:40.727,0:07:42.127 (Rires) 0:07:42.741,0:07:46.405 Pendant longtemps, 200 ans environ, 0:07:46.430,0:07:48.534 depuis l'invention des machines, 0:07:48.559,0:07:51.190 on a pensé que[br]plus c'était gros mieux c'était. 0:07:53.088,0:07:54.626 Que se passe-t-il ? 0:07:54.651,0:07:57.516 « L'ère de la masse et des masses ». 0:07:57.541,0:08:00.895 Le mot même de masses,[br]en anglais du moins, 0:08:00.920,0:08:02.399 transmet l'idée. 0:08:02.424,0:08:05.103 Vous souvenez-vous de « Metropolis » ?[br]Qui a vu ce film ? 0:08:05.103,0:08:05.950 Tout le monde. 0:08:05.975,0:08:10.030 Ce type, juste au cas où, qui fait ça[br]pour maintenir la machine en exploitation. 0:08:10.055,0:08:12.936 Ce sont les masses, qui entament[br]et terminent leur rotation. 0:08:13.464,0:08:16.243 « Production de masse »,[br]« réunions de masse », 0:08:18.353,0:08:21.348 « Participation en masse »,[br]tout cela sonne pas mal. 0:08:21.454,0:08:24.844 Même « mouvements de masse »,[br]sonne plutôt bien. 0:08:25.215,0:08:29.157 Par contre, un peu de « masse » ici[br]paraît moins bon. 0:08:29.182,0:08:30.874 [Armes de destruction massive] 0:08:30.874,0:08:32.503 « Plus c'est gros, mieux c'est ». 0:08:32.503,0:08:36.556 Des grosses machines, des grosses[br]entreprises dans le pétrole ou pharmacie. 0:08:37.063,0:08:40.874 Planification centrale [br]et grand gouvernement. 0:08:41.381,0:08:43.986 C'est notre lot aujourd'hui :[br]de grands gouvernements. 0:08:45.685,0:08:48.726 La révolution russe a inventé[br]un mouvement vraiment grand. 0:08:49.370,0:08:51.304 Et qu'est-il arrivé à cette idée ? 0:08:51.598,0:08:55.098 Qui a déjà entendu parler de[br]« la consommation de la plus-value » ? 0:08:55.495,0:09:00.041 La théorie marxiste de la plus-value,[br]comment les capitalistes la consomme. 0:09:00.066,0:09:04.363 Voici à quoi elle ressemblait[br]à 300 km d'ici, 0:09:04.813,0:09:07.644 il y a 80 à 90 ans. 0:09:09.285,0:09:10.969 Du cannibalisme en Ukraine. 0:09:11.360,0:09:13.277 Causé par le communisme. 0:09:13.533,0:09:16.873 Voilà la forme de la consommation[br]de la plus-value sous le communisme. 0:09:17.408,0:09:22.467 Allons-y : le dessin animé le plus célèbre[br]de l'histoire anglaise, sans doute. 0:09:22.662,0:09:25.462 Pouvez-vous lire ça ? 0:09:25.826,0:09:28.626 « La lie de l'humanité, » a dit Hitler. 0:09:28.950,0:09:31.927 « Les assassins sanguinaires[br]des ouvriers » a répliqué Staline. 0:09:31.927,0:09:33.224 Et voici la Pologne. 0:09:35.299,0:09:37.119 Ce qui a mené à ceci. 0:09:37.332,0:09:40.665 Le principe que nous devons collaborer,[br]à grande échelle. 0:09:41.265,0:09:45.656 Et actuellement,[br]aux États-Unis, ça mène à ça : 0:09:45.681,0:09:47.596 une réaction anti grand gouvernement. 0:09:48.215,0:09:49.975 « Vous gaspillez mon avenir. » 0:09:50.000,0:09:51.932 « Vous n'avez pas droit à mes revenus. » 0:09:52.107,0:09:53.782 Ce sont des messages profonds 0:09:53.782,0:09:56.258 sur notre attitude[br]vis-à-vis du passé et de l'avenir. 0:09:56.258,0:09:57.779 Certains orateurs l'ont évoqué, 0:09:57.782,0:10:00.659 ils ont parlé de notre héritage agricole[br]et environnemental. 0:10:00.684,0:10:04.458 Eh bien, ce n'est pas une bonne idée[br]de détruire notre environnement 0:10:04.483,0:10:07.231 et de ne rien laisser à nos enfants[br]et petits-enfants. 0:10:07.256,0:10:08.862 Et ce n'est pas une bonne idée 0:10:08.864,0:10:11.398 d'emprunter de l'argent[br]de nos arrière-petits-enfants, 0:10:11.398,0:10:14.568 qui ne sont pas encore nés[br]pour payer notre consommation actuelle. 0:10:14.568,0:10:15.718 C'est très compliqué. 0:10:17.051,0:10:19.223 Pardon, j'ai sauté un transparent. 0:10:20.341,0:10:23.091 Quelle est l'énergie cinétique[br]de la politique étrangère ? 0:10:23.622,0:10:27.193 Un mouvement léger, rapide et ciblé[br]ou un mouvement lent et lourd ? 0:10:27.933,0:10:29.757 Savez-vous qui est la baronne Ashton ? 0:10:29.757,0:10:32.240 [L'Europe a besoin[br]d'un service d'action extérieure 0:10:32.240,0:10:34.660 pour construire une politique[br]étrangère plus forte] 0:10:34.660,0:10:37.049 Il y a tant à redire. 0:10:37.484,0:10:39.319 Je ne suis pas anti-européen. 0:10:39.342,0:10:42.634 En tant qu'Européen,[br]je souhaite voir l'Europe être efficace. 0:10:42.659,0:10:44.988 Mais il y a tant à redire[br]à cette affirmation. 0:10:47.734,0:10:50.577 « Une politique étrangère plus forte » :[br]ça veut dire quoi ? 0:10:50.577,0:10:52.577 Ça veut dire qu'on n'en a pas maintenant. 0:10:52.794,0:10:56.352 Pourquoi ne pas affirmer vouloir[br]construire une politique étrangère forte ? 0:10:56.462,0:10:58.509 « Je veux en construire une plus forte. » 0:10:58.534,0:11:00.097 Plus forte que quoi ? 0:11:01.170,0:11:04.043 C'est étrange de dire cela. 0:11:05.278,0:11:08.920 Qu'est-ce qui est « fort » ? Imaginons[br]vouloir une politique étrangère forte. 0:11:08.920,0:11:10.530 Comment savoir si c'est le cas ? 0:11:10.530,0:11:11.975 (Rires) 0:11:12.411,0:11:14.084 Voici une vision de la force. 0:11:15.060,0:11:18.201 Et ces états, d'une autre[br]manière, sont forts 0:11:18.226,0:11:19.730 et ont l'attitude qui va avec. 0:11:20.268,0:11:22.045 Des pays individualistes. 0:11:22.070,0:11:23.905 Des pays qui ne deviennent pas fort 0:11:23.930,0:11:25.971 en s'associant avec leurs voisins. 0:11:25.996,0:11:29.903 Ils deviennent fort en affirmant :[br]« On sait qui on est. 0:11:30.288,0:11:32.509 Pas besoin de s'associer pour être fort. 0:11:32.534,0:11:34.410 On est fort parce qu'on est fort. » 0:11:34.874,0:11:37.291 Regardez ces scarabées taureau. 0:11:39.426,0:11:41.483 Très forts et très petits. 0:11:41.508,0:11:44.357 Il y a des raisons physiques[br]pour lesquelles en grandissant, 0:11:44.357,0:11:46.774 la force se transforme dans nos corps. 0:11:46.799,0:11:48.619 Des raisons de la physique. 0:11:49.752,0:11:53.557 On peut être fort en étant très bon[br]à être très petit. 0:11:53.952,0:11:56.448 Voici des exemples d'endroits[br]de politique étrangères 0:11:56.448,0:11:59.842 qui, de manières différentes,[br]s'épanouissent de part leur petite taille. 0:11:59.842,0:12:02.108 Le Montenegro à Wembley, pas mal du tout. 0:12:03.254,0:12:08.926 Le Vatican, aussi grand que Google[br]ou General Motors. 0:12:08.951,0:12:10.274 Le Vatican, c'est Google. 0:12:10.299,0:12:12.584 Petite base mais de nombreux fans. 0:12:12.975,0:12:14.525 (Rires) 0:12:16.880,0:12:19.874 Les états insulaires dans le débat[br]sur le changement climatique. 0:12:19.874,0:12:22.270 Ils sont très bons[br]pour faire valoir leur opinion. 0:12:22.270,0:12:24.355 Les pirates et les chefs militaires. 0:12:24.380,0:12:26.580 Très petits, très agiles, grande vélocité. 0:12:28.067,0:12:30.235 On peut être fort[br]rien qu'en disant : « non ». 0:12:30.548,0:12:32.981 « Nous ne voulons pas[br]faire ce que vous demandez. 0:12:32.981,0:12:35.206 Peu importe ce que vous faites.[br]Cassez-vous ! » 0:12:35.206,0:12:36.796 L'Iran et la Corée du Nord. 0:12:37.213,0:12:39.854 « Aucun intérêt. Merci et au revoir. » 0:12:39.879,0:12:41.254 (Rires) 0:12:41.279,0:12:44.810 En Europe, la Grèce et son débat[br]au sujet de l'appellation de la Macédoine, 0:12:44.810,0:12:47.039 une dispute étrange[br]qui dure depuis des années. 0:12:47.039,0:12:49.016 La Grèce refuse, un point c'est tout. 0:12:49.016,0:12:50.622 (Rires) 0:12:51.581,0:12:54.148 On peut être fort[br]en s'éloignant de l'action. 0:12:54.173,0:12:56.408 Pas besoin d'être dans l'action[br]pour être fort. 0:12:56.408,0:12:58.714 La Norvège est puissante et efficace 0:12:58.714,0:13:01.393 en matièrs de propositions[br]d'initiatives internationales 0:13:01.393,0:13:03.090 car elle ne fait partie de rien. 0:13:03.090,0:13:05.160 (Rires) 0:13:05.185,0:13:07.670 C'est vrai : elle est libre et riche. 0:13:07.670,0:13:09.461 Elle peut financer ce qu'elle veut. 0:13:09.461,0:13:11.117 C'est leur argent. 0:13:11.142,0:13:12.938 Si la Norvège faisait partie de l'UE, 0:13:12.938,0:13:15.518 elle ne serait plus libre[br]de dépenser son argent ainsi. 0:13:15.518,0:13:17.068 Un autre exemple : la Syrie. 0:13:17.292,0:13:20.977 Vous savez ce qu'est une tache ?[br]Une grosse tache ? 0:13:21.002,0:13:22.388 (Rires) 0:13:25.089,0:13:28.599 (Rires) 0:13:28.624,0:13:32.857 L'UE est forte car elle est grande[br]et elle est là. 0:13:32.857,0:13:34.899 Elle n'est pas forte[br]pour d'autres raisons. 0:13:34.899,0:13:38.282 C'et une forme de présence en-soi[br]de par sa presque immobilité. 0:13:38.307,0:13:39.825 C'est une forme de force. 0:13:39.850,0:13:42.111 Et ce n'est pas nécessairement mauvais. 0:13:42.136,0:13:46.198 Mais cela réduit la vélocité massivement. 0:13:47.040,0:13:50.414 Donc, on obtient un impact moindre. 0:13:50.439,0:13:53.214 Réduire la vitesse et augmenter la masse 0:13:53.239,0:13:54.911 est la pire combinaison possible. 0:13:56.532,0:13:58.691 L'EU se parle à elle-même. 0:13:58.716,0:14:03.109 Aux Nations-Unies, les ambassadeurs[br]se parlent beaucoup trop. 0:14:03.134,0:14:06.634 Ils ne parlent pas aux autres pays[br]dans le monde. 0:14:06.796,0:14:08.720 Des milliers de réunions de coordination 0:14:08.720,0:14:11.158 et la plupart sont une perte de temps[br]astronomique. 0:14:11.158,0:14:14.658 C'est une utilisation horriblement[br]mauvaise de l'argent du contribuable. 0:14:15.708,0:14:18.703 Voici le Conseil européen des relations[br]extérieures qui affirme 0:14:18.703,0:14:20.262 être un grand supporter de l'UE. 0:14:20.262,0:14:23.791 « Exhaustives, défensives et sans aucun[br]lien avec la vraie diplomatie. » 0:14:28.279,0:14:32.131 On est à 14 minutes 27, 28, 29...[br]il me reste donc trois minutes. 0:14:33.090,0:14:36.745 L'Union européenne accuse les autres[br]de l'échec retentissant sur le climat. 0:14:37.152,0:14:38.501 Regardez ce qui est arrivé. 0:14:38.501,0:14:41.410 On a eu le Sommet sur le changement[br]climatique à Copenhague. 0:14:42.364,0:14:43.865 Qu'est-il arrivé ? 0:14:44.309,0:14:46.413 Qui était présent[br]à la réunion de clôture ? 0:14:47.074,0:14:49.403 Le président Obama, le président de Chine, 0:14:49.951,0:14:51.800 l'Afrique du Sud, le Brésil, l'Inde. 0:14:51.825,0:14:53.286 Est-ce tout ? 0:14:53.286,0:14:55.814 Nous n'étions même pas conviés[br]à nos propres réunions. 0:14:55.814,0:14:57.718 (Rires) 0:14:57.743,0:15:00.413 Et nous la financions en plus ! 0:15:00.438,0:15:02.367 Sans lésiner, et je ne plaisante pas. 0:15:02.367,0:15:03.956 C'est une défaite extraordinaire. 0:15:03.956,0:15:07.741 C'est une défaite symbolique[br]de proportions cosmiques. 0:15:08.305,0:15:11.740 Et donc voilà :[br]un-zéro pour la vitesse contre la masse. 0:15:11.765,0:15:13.302 Ces gens ont fait un accord. 0:15:13.302,0:15:14.632 Ça ne dit pas grand chose. 0:15:14.632,0:15:16.752 Ils ont écrit un truc[br]sur un bout de papier : 0:15:16.752,0:15:19.660 « Merci. Voici l'accord ;[br]au revoir, on rentre à la maison. » 0:15:19.660,0:15:22.752 Et les Européens se demandaient[br]ce qui venaient d'arriver. 0:15:22.777,0:15:24.584 On a raté le bon moment. (Rires) 0:15:24.609,0:15:28.398 C'est le triomphe d'une agilité relative[br]contre les procédures. 0:15:28.839,0:15:31.634 Tout n'est pas à jeter dans la masse,[br]ne vous méprenez pas. 0:15:31.634,0:15:34.842 Quand on traite un problème[br]complexe à résoudre rapidement, 0:15:34.867,0:15:38.175 comme la sortie du communisme 0:15:38.200,0:15:40.544 de l'ancienne Union soviétique,[br]c'est compliqué. 0:15:40.832,0:15:44.968 Il convient d'établir un modèle[br]lent et robuste. 0:15:44.993,0:15:47.546 Donc, l'européanisation[br]et les valeurs européennes 0:15:47.571,0:15:50.358 imprègnent progressivement[br]la Biélorussie, 0:15:50.383,0:15:52.498 l'Ukraine et même la Russie. 0:15:52.523,0:15:54.061 Elles arrivent au CEI ! 0:15:54.393,0:15:56.614 Mais c'est un progrès lent, très lent. 0:15:56.639,0:15:58.416 Impossible d'avancer vite. 0:16:00.311,0:16:03.079 La Géorgie :[br]vous savez quel fut le résultat ? 0:16:03.104,0:16:05.150 L'UE y était très active 0:16:05.175,0:16:09.542 mais le résultat net fut l'indépendance[br]de l'Abkhazie, en Ossétie du Sud-Alanie. 0:16:09.567,0:16:11.010 Une autre défaite. 0:16:13.196,0:16:16.239 La diplomatie européenne et l'UE[br]vont-elles survivre ? 0:16:16.264,0:16:18.505 La Pologne est un pays qui aime l'UE. 0:16:18.530,0:16:20.079 À raison. 0:16:21.072,0:16:24.232 Mais il y aura-t-il encore une UE[br]dans 50 millions d'années ? Non. 0:16:24.232,0:16:27.786 (Rires) 0:16:27.811,0:16:30.403 5 millions d'années ? Non. 0:16:30.428,0:16:32.376 50 000 ans peut-être ? Non. 0:16:32.401,0:16:35.155 5 000 ans ? Non. 0:16:36.711,0:16:39.052 500 ans ? Non plus. 0:16:40.246,0:16:43.111 50 ans ? Espérons-le. (Rires) 0:16:43.136,0:16:45.099 Peut-être existera-t-elle encore. 0:16:45.617,0:16:47.831 Dans 5 ans ?[br][Probablement] 0:16:47.831,0:16:49.771 (Rires) 0:16:55.438,0:16:58.597 En fait, le système financier[br]européen est sur le fil. 0:16:58.622,0:17:00.417 Si la Grèce coule, 0:17:00.442,0:17:03.576 les banques françaises, allemandes,[br]espagnoles etc. coulent avec. 0:17:03.576,0:17:07.693 L'UE telle que nous la connaissons[br]pourrait ne plus exister dans une semaine. 0:17:07.718,0:17:09.489 C'est peu probable mais possible. 0:17:09.513,0:17:10.603 (Rires) 0:17:10.627,0:17:13.284 L'Âge des objets gros et lents[br]arrive à sa fin. 0:17:13.733,0:17:16.213 On entre dans l'Âge des objets[br]petits et agiles. 0:17:16.487,0:17:17.829 Pensez aux masses 0:17:17.855,0:17:20.654 et aux démonstrations de masse[br]à Nuremberg. 0:17:20.839,0:17:24.055 En fait, les gens étaient obligés[br]d'y être, d'une certaine manière. 0:17:24.079,0:17:25.483 C'est organisé quelque part. 0:17:25.508,0:17:28.479 Et je songe au rassemblement massif[br]pour cette conférence. 0:17:28.479,0:17:31.555 Les gens tissent leur réseau[br]très librement, 0:17:31.580,0:17:34.425 spontanément, agissant selon les propos[br]de Richard Lucas. 0:17:34.425,0:17:36.753 Une forme d'organisation massive[br]très différente, 0:17:36.753,0:17:38.079 basée sur la liberté. 0:17:38.079,0:17:39.760 C'est sur ça que nous devons miser. 0:17:39.760,0:17:43.569 On a besoin de la masse mais la vélocité[br]est un pari intelligent. 0:17:46.352,0:17:49.755 La diplomatie européenne ne peut pas[br]fonctionner sous sa forme actuelle. 0:17:49.755,0:17:51.916 Même dans la théorie,[br]ce n'est pas efficace. 0:17:53.071,0:17:55.113 Pourquoi ? C'est la loi de la physique. 0:17:55.138,0:17:56.880 Si je lâche ceci, il tombe au sol. 0:17:56.905,0:17:57.985 (Bruit d'impact) 0:17:58.010,0:18:00.109 On ne peut rien faire contre ça. 0:18:00.678,0:18:02.605 Mais je vais devoir acheter un nouveau. 0:18:02.605,0:18:03.661 (Rires) 0:18:03.686,0:18:05.307 C'est la loi de la physique. 0:18:05.414,0:18:06.814 C'est la réalité. 0:18:07.466,0:18:09.985 Ayn Rand dit qu'on peut fuir la réalité. 0:18:10.660,0:18:14.290 Mais on ne peut pas[br]en fuir les conséquences. 0:18:14.315,0:18:15.307 (Rires) 0:18:15.332,0:18:16.728 (Polonais) Merci beaucoup. 0:18:16.753,0:18:19.741 (Applaudissements)