WEBVTT 00:00:00.708 --> 00:00:01.976 [Oliver Jeffers] NOTE Paragraph 00:00:02.000 --> 00:00:03.833 [Oda životu na Zemlji] NOTE Paragraph 00:00:05.333 --> 00:00:06.601 Hej. 00:00:06.625 --> 00:00:09.601 Siguran sam da ćete do kraja rečenice, 00:00:09.625 --> 00:00:11.101 s obzirom na to kako govorim, 00:00:11.125 --> 00:00:13.976 svi već shvatiti da sam iz mjesta zvanog 00:00:14.000 --> 00:00:15.268 planet Zemlja. 00:00:15.292 --> 00:00:17.018 Zemlja je baš sjajna. 00:00:17.042 --> 00:00:18.875 Ona nam je dom. 00:00:20.125 --> 00:00:21.393 I mikrobima. 00:00:21.417 --> 00:00:23.726 Ovi su k*** za sada u drugom planu, 00:00:23.750 --> 00:00:25.536 ali vjerovali ili ne, nisu jedini. NOTE Paragraph 00:00:25.536 --> 00:00:29.393 Ovaj je planet također dom automobilima, prokulicama; 00:00:29.417 --> 00:00:31.888 onim čudnim ribama koje imaju vlastite čeone lampe; 00:00:31.888 --> 00:00:33.518 umjetnosti, vatri, 00:00:33.542 --> 00:00:34.809 protupožarnim aparatima, 00:00:34.833 --> 00:00:36.934 zakonima, golubovima, bocama piva, 00:00:36.958 --> 00:00:38.226 limunima i žaruljama; 00:00:38.250 --> 00:00:39.893 Pinotu crnom i paracetamolu; 00:00:39.917 --> 00:00:42.476 duhovima, komarcima, plamencima, cvijeću, 00:00:42.500 --> 00:00:44.059 ukuleleu, dizalima i mačkama, 00:00:44.083 --> 00:00:45.559 snimkama mačaka, internetu; 00:00:45.583 --> 00:00:47.351 polugama, zgradama i baterijama, 00:00:47.375 --> 00:00:49.851 svoj domišljatosti i idejama, svom poznatom životu... 00:00:49.875 --> 00:00:51.148 i gomili drugih stvari. 00:00:51.148 --> 00:00:54.059 Gotovo svemu što poznajemo i o čemu smo čuli. 00:00:54.083 --> 00:00:56.059 To je moje najdraže mjesto. 00:00:56.083 --> 00:00:57.643 Ova mala kugla, 00:00:57.667 --> 00:01:00.208 koja lebdi hladnim i usamljenim dijelom svemira. 00:01:01.375 --> 00:01:04.434 Inače, naglasak je iz Belfasta, koji je... 00:01:04.458 --> 00:01:05.726 ovdje. 00:01:05.750 --> 00:01:07.000 Otprilike. NOTE Paragraph 00:01:07.875 --> 00:01:10.226 Možete pomisliti da poznajete ovaj planet, 00:01:10.250 --> 00:01:11.518 jer ste odavde. 00:01:11.542 --> 00:01:12.809 Postoji mogućnost da 00:01:12.833 --> 00:01:15.500 dugo niste razmišljali o osnovama. 00:01:15.524 --> 00:01:16.934 Ja sam mislio da ga poznajem. 00:01:16.958 --> 00:01:18.393 Mislio sam da sam stručnjak. 00:01:18.417 --> 00:01:21.351 Sve dok nisam morao objasniti ovo mjesto 00:01:21.375 --> 00:01:22.851 i način funkcioniranja 00:01:22.875 --> 00:01:25.518 nekome tko nikad nije bio ovdje. 00:01:25.542 --> 00:01:26.809 Nije ono što mislite, 00:01:26.833 --> 00:01:29.018 iako je moj otac uvijek govorio 00:01:29.042 --> 00:01:31.059 da je siguran znak inteligentnog života 00:01:31.083 --> 00:01:33.476 činjenica da se ne trude kontaktirati s nama. 00:01:33.500 --> 00:01:37.143 Riječ je o mojem novorođenom sinu, njemu sam pokušavao objasniti stvari. 00:01:37.167 --> 00:01:38.809 Prije nismo bili roditelji, 00:01:38.833 --> 00:01:40.101 moja supruga i ja, 00:01:40.125 --> 00:01:43.726 pa nam je bio poput većine gostiju kad je prvi put došao kući. 00:01:43.750 --> 00:01:45.018 Poveli smo ga u obilazak. 00:01:45.042 --> 00:01:46.643 Ovdje stanuješ, sine. 00:01:46.667 --> 00:01:48.351 U ovoj sobi pripremamo hranu. 00:01:48.375 --> 00:01:51.684 U ovoj sobi čuvamo kolekciju stolica, i tako dalje. 00:01:51.708 --> 00:01:52.976 Lijepa je promjena 00:01:53.000 --> 00:01:55.684 kada novorođenčetu morate objasniti kako planet funkcionira. 00:01:55.708 --> 00:01:56.976 Ali nakon što se ismijete 00:01:57.000 --> 00:02:00.184 i kad vam se slegne značaj toga da mali ljudi ne znaju baš ništa 00:02:00.208 --> 00:02:03.226 i koliko malo i vi sami znate, 00:02:03.250 --> 00:02:06.393 objašnjavanje čitavog planeta postaje zastrašujuće. 00:02:06.417 --> 00:02:07.809 Ipak sam pokušao. NOTE Paragraph 00:02:07.833 --> 00:02:10.893 Dok sam prvih nekoliko tjedana 00:02:10.917 --> 00:02:13.226 prepričavao svijet kakvim ga vidim, 00:02:13.250 --> 00:02:16.393 počeo sam bilježiti smiješne stvari koje sam govorio. 00:02:16.417 --> 00:02:18.726 Bilješke su polako poprimale oblik pisma 00:02:18.750 --> 00:02:21.059 posvećenog mojem sinu kad jednom nauči čitati. 00:02:21.083 --> 00:02:22.559 I to je pismo postala knjiga 00:02:22.583 --> 00:02:25.268 o osnovnim načelima života 00:02:25.292 --> 00:02:28.226 na Zemlji u 21. stoljeću. 00:02:28.250 --> 00:02:30.726 Neke su stvari zbilja očite. 00:02:30.750 --> 00:02:32.684 Planet se sastoji od dva dijela: 00:02:32.708 --> 00:02:35.101 kopna i mora. 00:02:35.125 --> 00:02:38.393 Neke su manje očite dok ne promislite o njima. 00:02:38.417 --> 00:02:40.184 Kao što je vrijeme. 00:02:40.208 --> 00:02:43.208 Stvari se ponekad sporo kreću na Zemlji. 00:02:44.042 --> 00:02:46.601 Ali češće se kreću brzo. 00:02:46.625 --> 00:02:49.375 Stoga dobro iskoristi vrijeme jer će ti pobjeći. 00:02:50.417 --> 00:02:51.976 Ili ljudi. 00:02:52.000 --> 00:02:55.559 Postoje ljudi različitih oblika, veličina i boja. 00:02:55.583 --> 00:02:56.976 Možda izgledamo drugačije, 00:02:57.000 --> 00:02:59.101 ponašamo se i zvučimo drugačije, 00:02:59.125 --> 00:03:00.393 ali nemojte se zavaravati. 00:03:00.417 --> 00:03:01.684 Svi smo mi ljudi. NOTE Paragraph 00:03:01.708 --> 00:03:04.934 Nisam propustio uočiti da od svih mjesta u svemiru 00:03:04.958 --> 00:03:06.226 ljudi žive samo na Zemlji, 00:03:06.250 --> 00:03:07.851 mogu živjeti samo na Zemlji. 00:03:07.875 --> 00:03:10.059 Čak i tada, samo na nekim suhim predjelima. 00:03:10.083 --> 00:03:12.934 Postoji samo vrlo mali komad površine našeg planeta 00:03:12.958 --> 00:03:14.934 koji je pogodan za stanovanje 00:03:14.958 --> 00:03:17.309 i upravo tu svi stisnuti živimo. 00:03:17.333 --> 00:03:20.143 Lako je zaboraviti, kad si tako blizu prašine, 00:03:20.167 --> 00:03:22.518 stijena, lišća i betona, 00:03:22.542 --> 00:03:25.684 koliko je ograničen prostor za manevriranje. 00:03:25.708 --> 00:03:28.143 Paru očiju na zemlji 00:03:28.167 --> 00:03:30.684 horizont se čini beskrajan. 00:03:30.708 --> 00:03:32.601 Uostalom, ne razmatramo svaki dan 00:03:32.625 --> 00:03:35.018 gdje se nalazimo na zemaljskoj kugli 00:03:35.042 --> 00:03:37.018 i gdje je ta kugla u svemiru. NOTE Paragraph 00:03:37.042 --> 00:03:39.976 Nisam želio sinu pričati istu priču o državama 00:03:40.000 --> 00:03:42.893 koja je nama ispričana dok sam odrastao u Sjevernoj Irskoj. 00:03:42.917 --> 00:03:44.768 Da smo iz malog okruga 00:03:44.792 --> 00:03:47.143 koji zanemaruje život izvan vlastitih briga. 00:03:47.167 --> 00:03:50.809 Želio sam pokušati vidjeti naš planet 00:03:50.833 --> 00:03:53.184 kao jedan sustav, kao jedinstven objekt 00:03:53.208 --> 00:03:54.643 koji lebdi u prostoru. 00:03:54.667 --> 00:03:55.934 Da bih to učinio, 00:03:55.958 --> 00:03:58.434 trebao sam se prebaciti s crteža iz knjiga 00:03:58.458 --> 00:03:59.976 na 3D uličnu skulpturu 00:04:00.000 --> 00:04:01.809 i trebao sam gotovo 60 metara, 00:04:01.833 --> 00:04:03.268 njujorški blok, 00:04:03.292 --> 00:04:05.559 za izgradnju velikog modela Mjeseca, 00:04:05.583 --> 00:04:07.809 Zemlje i nas. NOTE Paragraph 00:04:07.833 --> 00:04:11.024 Projekt se odvio u njujorškom parku High Line 00:04:11.048 --> 00:04:11.818 prošle zime 00:04:11.818 --> 00:04:15.309 na 50. obljetnicu misije Apollo 11 oko Mjeseca. 00:04:15.333 --> 00:04:16.684 Nakon postavljanja 00:04:16.708 --> 00:04:19.226 mogao sam sa sinom staviti svemirsku kacigu 00:04:19.250 --> 00:04:22.184 i lansirati se, poput Apolla 11 prije pola stoljeća, 00:04:22.208 --> 00:04:24.018 prema Mjesecu. 00:04:24.042 --> 00:04:25.309 Kružili smo 00:04:25.333 --> 00:04:27.809 i osvrnuli se na sebe. 00:04:27.833 --> 00:04:29.309 Osjetio sam 00:04:29.333 --> 00:04:31.809 koliko je samotno bilo u mraku. 00:04:31.833 --> 00:04:33.559 A samo sam se pretvarao. 00:04:33.583 --> 00:04:35.101 Mjesec je jedini objekt 00:04:35.125 --> 00:04:37.351 koji nam je imalo blizu. 00:04:37.375 --> 00:04:39.268 U omjeru ovog projekta, 00:04:39.292 --> 00:04:41.309 gdje je naš planet promjera od 3 metra, 00:04:41.333 --> 00:04:43.893 Mars, sljedeći planet, bit će veličine lopte za jogu 00:04:43.917 --> 00:04:46.434 i udaljen nekoliko kilometara. NOTE Paragraph 00:04:46.458 --> 00:04:48.643 Iako granice nisu vidljive iz svemira, 00:04:48.667 --> 00:04:49.976 na mojoj skulpturi 00:04:50.000 --> 00:04:51.572 svaka je granica ucrtana. 00:04:51.596 --> 00:04:54.601 Ali umjesto bilježenja imena država na izrezbarenom kopnu, 00:04:54.625 --> 00:04:56.476 stalno sam iznova ispisivao: 00:04:56.500 --> 00:04:59.268 "ljudi ovdje žive, ljudi ovdje žive". 00:04:59.292 --> 00:05:01.684 "Ljudi ovdje žive." 00:05:01.708 --> 00:05:04.184 A na Mjesecu je bilo ispisano: 00:05:04.208 --> 00:05:05.976 "Ovdje nitko ne živi". 00:05:06.000 --> 00:05:07.601 Često očigledne stvari 00:05:07.625 --> 00:05:10.684 nisu uopće očigledne dok o njima ne promislite. NOTE Paragraph 00:05:10.708 --> 00:05:13.184 Kad bilo što pogledate s dovoljno velike udaljenosti, 00:05:13.208 --> 00:05:14.643 sve se mijenja, 00:05:14.667 --> 00:05:16.893 kao što su to iskusili mnogi astronauti. 00:05:16.917 --> 00:05:19.309 A najdalje odakle su ljudske oči gledale Zemlju 00:05:19.333 --> 00:05:21.184 bilo je s Mjeseca. 00:05:21.208 --> 00:05:22.476 Poprilična je udaljenost 00:05:22.500 --> 00:05:24.934 dok ne dopremo do ruba našeg Sunčevog sustava. 00:05:24.958 --> 00:05:28.351 Čak i do drugih sazviježđa. 00:05:28.375 --> 00:05:31.518 Postoji zapravo samo jedna točka u cijelom kozmosu 00:05:31.542 --> 00:05:34.393 koja je prisutna u svim sazviježđima, 00:05:34.417 --> 00:05:37.383 a ta je prisutnost ovdje, 00:05:37.383 --> 00:05:39.059 planet Zemlja. 00:05:39.083 --> 00:05:41.703 One slike koje smo izmislili za zviježda 00:05:41.727 --> 00:05:45.144 imaju smisla samo s ovog gledišta. 00:05:46.500 --> 00:05:48.684 Njihove priče imaju smisla samo na Zemlji. 00:05:48.708 --> 00:05:51.184 I samo nama. 00:05:51.208 --> 00:05:52.559 Ljudima. 00:05:52.583 --> 00:05:55.268 Mi smo bića iz priče. 00:05:55.292 --> 00:05:56.893 Mi smo priče koje pričamo, 00:05:56.917 --> 00:05:59.143 mi smo priče koje su nam ispričane. NOTE Paragraph 00:05:59.167 --> 00:06:03.018 Razmotrite ukratko priču o ljudskoj civilizaciji na Zemlji. 00:06:03.042 --> 00:06:05.601 Priča o domišljatosti, eleganciji, 00:06:05.625 --> 00:06:07.934 velikodušnoj i nježnoj prirodi vrste 00:06:07.958 --> 00:06:10.768 koja je također sebična, ranjiva 00:06:10.792 --> 00:06:12.601 i prkosno zaštitnička. 00:06:12.625 --> 00:06:15.559 Mi, ljudi, štitimo plamen svojeg postojanja 00:06:15.583 --> 00:06:18.268 od sirovih, neizmjernih elemenata izvan svoje kontrole, 00:06:18.292 --> 00:06:20.268 od velikog prostranstva. 00:06:20.292 --> 00:06:23.292 Ipak uvijek na taj plamen gledamo. 00:06:24.458 --> 00:06:26.059 Izreka "koliko znamo", 00:06:26.083 --> 00:06:27.351 kada je izgovorimo, 00:06:27.375 --> 00:06:30.143 označava ukupnost sveg znanja. 00:06:30.167 --> 00:06:31.601 Ali izrečena drugačije, 00:06:31.625 --> 00:06:33.559 "koliko nam je poznato", 00:06:33.583 --> 00:06:36.393 znači da ne znamo ništa. 00:06:36.417 --> 00:06:40.518 To je lijepa, krhka drama civilizacije. 00:06:40.542 --> 00:06:42.851 Mi smo glumci i gledatelji kozmičke igre 00:06:42.875 --> 00:06:44.518 koja nama ovdje znači svijet, 00:06:44.542 --> 00:06:46.684 ali bilo gdje drugdje ne znači ništa. 00:06:46.708 --> 00:06:48.976 Možda ne toliko ni ovdje. NOTE Paragraph 00:06:49.000 --> 00:06:51.684 Kad bismo uistinu promislili o našem odnosu s brodom, 00:06:51.708 --> 00:06:52.976 s našom Zemljom, 00:06:53.000 --> 00:06:55.875 pričali bismo o neznanju i pohlepi. 00:06:57.208 --> 00:06:59.226 Kao u slučaju Fausta, 00:06:59.250 --> 00:07:01.143 čovjeka koji vjeruje da sve posjeduje 00:07:01.167 --> 00:07:03.726 i krene bilježiti što je njegovo. 00:07:03.750 --> 00:07:06.101 S lakoćom traži vlasništvo nad cvijetom, 00:07:06.125 --> 00:07:08.684 ovcom, stablom i poljem. 00:07:08.708 --> 00:07:10.468 Jezero i planina teže se osvajaju, 00:07:10.468 --> 00:07:13.101 ali i oni se predaju. 00:07:13.125 --> 00:07:15.309 Ali u pokušaju posjedovanja otvorenog mora 00:07:15.333 --> 00:07:17.768 njegova ga pohlepa uništi, 00:07:17.792 --> 00:07:19.851 kada se, u naletu arogancije, 00:07:19.875 --> 00:07:22.851 popne preko palube kako bi pokazao moru tko je glavni. 00:07:22.875 --> 00:07:24.601 Ali ne razumije, 00:07:24.625 --> 00:07:27.458 klizne među valove i potone na dno. 00:07:28.333 --> 00:07:29.601 More je tugovalo za njim, 00:07:29.625 --> 00:07:31.750 ali nastavilo je bivati morem. 00:07:32.917 --> 00:07:35.393 Poput svih objekata u njegovu vlasništvu. 00:07:35.417 --> 00:07:38.458 Jer Faustova sudbina njima nije važna. NOTE Paragraph 00:07:39.583 --> 00:07:43.351 Sva važnost u svemiru koju vjerujemo da posjedujemo, 00:07:43.375 --> 00:07:45.018 ne bi bila naša 00:07:45.042 --> 00:07:46.601 da nije ove Zemlje. 00:07:46.625 --> 00:07:49.059 Jer bi se nastavila sretno okretati, 00:07:49.083 --> 00:07:51.101 nesvjesno i bez nas. NOTE Paragraph 00:07:51.125 --> 00:07:53.375 Na ovom planetu postoje ljudi. 00:07:54.292 --> 00:07:55.643 Prolaze nam dani, 00:07:55.667 --> 00:07:57.726 ponekad pogledamo gore i izvan sebe, 00:07:57.750 --> 00:08:00.893 uglavnom gledamo dolje i u sebe. 00:08:00.917 --> 00:08:03.644 Gledajuć gore i povlačeći crtu između nebeskih svjetala, 00:08:03.644 --> 00:08:06.726 pokušali smo kaosu donijeti smisao. 00:08:06.750 --> 00:08:10.268 Gledajuć dolje, povukli smo crtu kako bismo znali gdje pripadamo, 00:08:10.292 --> 00:08:11.559 a gdje ne. 00:08:11.583 --> 00:08:14.393 Uglavnom zaboravljamo da te crte koje povezuju zvijezde 00:08:14.417 --> 00:08:16.184 i one koje odjeljuju kopno 00:08:16.208 --> 00:08:18.518 borave samo u našim glavama. 00:08:18.542 --> 00:08:21.018 I one su priče. 00:08:21.042 --> 00:08:23.393 Nastavljamo sa svojom rutinom i običajima 00:08:23.417 --> 00:08:25.476 u skladu s pričama u koje vjerujemo, 00:08:25.500 --> 00:08:27.977 ali ovih dana priča se mijenja dok je ispisujemo. NOTE Paragraph 00:08:28.001 --> 00:08:30.143 Puno je straha u sadašnjoj priči, 00:08:30.167 --> 00:08:31.434 a donedavno 00:08:31.458 --> 00:08:33.253 priče koje su imale najveću moć 00:08:33.253 --> 00:08:34.444 pričaju o gorčini, 00:08:34.444 --> 00:08:37.431 o tome kako je sve pošlo po zlu, individualno i kolektivno. 00:08:37.431 --> 00:08:41.434 Inspirativno je promatrati kako najbolje proizlazi iz najgorega. 00:08:41.458 --> 00:08:44.226 Kako se ljudi bude u vremenu globalnog obračuna 00:08:44.250 --> 00:08:47.726 i shvaćaju da su međusobni odnosi 00:08:47.750 --> 00:08:49.893 neke od najvažnijih stvari. NOTE Paragraph 00:08:49.917 --> 00:08:51.184 Ali da se vratimo. 00:08:51.208 --> 00:08:52.643 Zbog sveg nezadovoljstva 00:08:52.667 --> 00:08:55.684 provodimo vrlo malo vremena uživajući u jedinoj važnoj stvari 00:08:55.708 --> 00:08:57.643 koja nam je ikad pošla za rukom. 00:08:57.667 --> 00:08:59.393 Da smo ovdje, 00:08:59.417 --> 00:09:00.684 da smo uopće živi. 00:09:00.708 --> 00:09:02.268 Da smo još uvijek živi. 00:09:02.292 --> 00:09:05.226 Milijun i pol godina nakon pronalaska kutije šibica, 00:09:05.250 --> 00:09:08.184 nismo spalili kuću. 00:09:08.208 --> 00:09:09.476 Još uvijek. 00:09:09.500 --> 00:09:11.726 Šanse da budemo ovdje beskrajno su male. 00:09:11.750 --> 00:09:13.018 A ipak smo tu. 00:09:13.042 --> 00:09:14.351 Usprkos opasnostima. NOTE Paragraph 00:09:14.375 --> 00:09:16.768 Nikad više ljudi nije stanovalo na Zemlji. 00:09:16.792 --> 00:09:18.226 Ni koristilo više stvari 00:09:18.250 --> 00:09:20.768 I očito je da su brojni sustavi, 00:09:20.792 --> 00:09:22.726 koje smo izumili, 00:09:22.750 --> 00:09:24.018 zastarjeli. 00:09:24.042 --> 00:09:25.976 I moramo izraditi nove. 00:09:26.000 --> 00:09:27.434 Ako neće bakterije, 00:09:27.458 --> 00:09:30.559 naša kolektivna vatra mogla bi nas uskoro ugušiti. 00:09:30.583 --> 00:09:33.643 Dok promatramo kako se kotači industrije zaustavljaju, 00:09:33.667 --> 00:09:35.726 strojevi napretka postaju tihi, 00:09:35.750 --> 00:09:38.143 imamu najluđu priliku 00:09:38.167 --> 00:09:40.059 pritisnuti gumb za resetiranje. 00:09:40.083 --> 00:09:41.934 Krenuti drugačijim putem. NOTE Paragraph 00:09:41.958 --> 00:09:44.434 Evo nas na Zemlji. 00:09:44.458 --> 00:09:47.059 I život na Zemlji je čudesan. 00:09:47.083 --> 00:09:48.351 Izgleda velika ova Zemlja, 00:09:48.375 --> 00:09:50.226 ali puno nas je ovdje. 00:09:50.250 --> 00:09:52.809 Sedam i pol milijardi po posljednjem izračunu, 00:09:52.833 --> 00:09:55.601 i rastemo svakim danom. 00:09:55.625 --> 00:09:56.893 I tada, 00:09:56.917 --> 00:09:58.643 ima dovoljno za svih, 00:09:58.667 --> 00:10:00.000 ako dijelimo malo. 00:10:01.000 --> 00:10:02.684 Stoga vas molim, 00:10:02.708 --> 00:10:03.958 budite susretljivi. NOTE Paragraph 00:10:05.125 --> 00:10:06.768 Ako razmislite na drugačiji način, 00:10:06.792 --> 00:10:09.018 ako je Zemlja jedino mjesto na kojem se živi, 00:10:09.042 --> 00:10:12.250 onda je najmanje osamljeno mjesto u svemiru. 00:10:13.375 --> 00:10:15.601 Puno je ljudi koji vam mogu pružiti ljubav, 00:10:15.625 --> 00:10:17.684 i puno ljudi koje možete voljeti. 00:10:17.708 --> 00:10:19.809 Trebamo jedni druge. 00:10:19.833 --> 00:10:21.750 Sada to znamo, bolje nego ikad. NOTE Paragraph 00:10:22.958 --> 00:10:24.208 Laku noć.