1 00:00:00,708 --> 00:00:01,976 [Oliver Jeffers] 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,833 [Ode à la vie sur Terre] 3 00:00:05,333 --> 00:00:06,411 Bonjour. 4 00:00:06,601 --> 00:00:09,505 Sans doute, avant même que je termine cette phrase, 5 00:00:09,675 --> 00:00:11,101 vu mon accent, 6 00:00:11,125 --> 00:00:13,976 tout le monde aura compris que je viens d'un endroit appelé 7 00:00:14,000 --> 00:00:15,268 planète Terre. 8 00:00:15,292 --> 00:00:17,018 La Terre, c'est super. 9 00:00:17,042 --> 00:00:18,875 C'est notre maison à nous. 10 00:00:20,125 --> 00:00:21,043 Et aux germes. 11 00:00:21,043 --> 00:00:23,516 Ces [bip], pour l'instant, passent à l'arrière-plan, 12 00:00:23,516 --> 00:00:25,850 car, croyez-le ou pas, il y a aussi autre chose. 13 00:00:25,850 --> 00:00:29,417 Sur cette planète, il y a aussi les voitures, les choux de Bruxelles, 14 00:00:29,417 --> 00:00:31,992 ces poissons bizarres avec des phares sur la tête ; 15 00:00:32,042 --> 00:00:33,518 l'art, le feu, 16 00:00:33,542 --> 00:00:34,809 les extincteurs, 17 00:00:34,813 --> 00:00:36,958 les lois, pigeons, bouteilles de bière 18 00:00:36,958 --> 00:00:38,226 citrons, ampoules, 19 00:00:38,250 --> 00:00:39,893 Le Pinot noir, le Paracétamol, 20 00:00:39,917 --> 00:00:42,476 les fantômes, moustiques, flamants roses, fleurs, 21 00:00:42,500 --> 00:00:44,059 ukulélés, ascenseurs, chats, 22 00:00:44,083 --> 00:00:45,559 vidéos de chats, Internet, 23 00:00:45,583 --> 00:00:47,351 poutres en fer, bâtiments, batteries, 24 00:00:47,375 --> 00:00:49,851 le génie, les grandes idées, toute la vie connue... 25 00:00:49,875 --> 00:00:51,358 et tout un tas d'autres choses. 26 00:00:51,358 --> 00:00:54,083 Presque tout ce qu'on connaît et dont on a entendu parler. 27 00:00:54,083 --> 00:00:56,059 C'est mon endroit préféré, en fait. 28 00:00:56,083 --> 00:00:57,643 Ce petit globe, 29 00:00:57,667 --> 00:01:00,388 qui flotte dans une partie froide et solitaire du cosmos. 30 00:01:01,375 --> 00:01:04,434 Oh, à propos, mon accent est de Belfast, qui se trouve... 31 00:01:04,458 --> 00:01:05,726 ici. 32 00:01:05,750 --> 00:01:07,000 À peu près. 33 00:01:07,585 --> 00:01:10,250 Peut-être, vous pensez la connaître, cette planète Terre, 34 00:01:10,250 --> 00:01:11,518 puisque vous êtes d'ici. 35 00:01:11,542 --> 00:01:12,809 Mais il se peut 36 00:01:12,833 --> 00:01:15,500 que vous n'ayez pas réfléchi aux bases, récemment. 37 00:01:15,524 --> 00:01:16,934 Je croyais la connaître. 38 00:01:16,958 --> 00:01:18,393 Je me croyais même un expert. 39 00:01:18,417 --> 00:01:21,351 Au moins, jusqu'au moment où j'ai dû expliquer tout le bazar, 40 00:01:21,375 --> 00:01:22,851 et comment ça devrait marcher, 41 00:01:22,875 --> 00:01:25,518 à quelqu'un qui n'avait jamais été ici. 42 00:01:25,542 --> 00:01:26,809 Pas ce que vous pensez, 43 00:01:26,833 --> 00:01:28,478 même si papa disait toujours 44 00:01:28,478 --> 00:01:31,033 que la preuve qu'il y a une vie intelligente, là-haut, 45 00:01:31,033 --> 00:01:33,476 c'est qu'ils n'ont jamais essayé de nous contacter. 46 00:01:33,500 --> 00:01:37,143 En réalité, c'était à mon nouveau-né que j'essayais d'expliquer les choses. 47 00:01:37,143 --> 00:01:39,625 On n'avait jamais été parents avant, ma femme et moi, 48 00:01:39,625 --> 00:01:42,998 donc on l'a traité comme un visiteur quand il a débarqué chez nous, 49 00:01:42,998 --> 00:01:45,042 on lui a fait faire le tour du propriétaire. 50 00:01:45,042 --> 00:01:46,643 Ici, c'est où tu vis, fiston. 51 00:01:46,667 --> 00:01:48,405 Cette chambre, c'est pour la bouffe. 52 00:01:48,405 --> 00:01:51,684 Dans cette pièce, on garde notre collection de chaises, etc. 53 00:01:51,708 --> 00:01:52,976 C'est rafraîchissant, 54 00:01:52,976 --> 00:01:55,808 expliquer comment marche la planète à un enfant de zéro ans. 55 00:01:55,808 --> 00:01:57,006 Mais après les rigolades, 56 00:01:57,006 --> 00:02:00,228 quand on voit de combien des choses les nouveaux humains 57 00:02:00,228 --> 00:02:03,226 n'ont la moindre idée - et nous-mêmes très peu, 58 00:02:03,250 --> 00:02:06,393 expliquer toute la planète devient assez effrayant. 59 00:02:06,417 --> 00:02:07,809 J'ai quand même essayé. 60 00:02:07,833 --> 00:02:10,893 Ces premières semaines, en me promenant 61 00:02:10,917 --> 00:02:13,226 et racontant le monde comme je le voyais, 62 00:02:13,250 --> 00:02:16,393 j'ai commencé à prendre des notes des bêtises que je racontais. 63 00:02:16,393 --> 00:02:18,830 Ces notes se sont peu à peu converties en une lettre 64 00:02:18,830 --> 00:02:21,423 adressée à mon fils, une fois qu'il apprendrait à lire, 65 00:02:21,423 --> 00:02:22,569 qui est devenue un livre 66 00:02:22,569 --> 00:02:25,422 sur les principes essentiels de ce que c'est d'être un humain 67 00:02:25,422 --> 00:02:28,226 vivant sur Terre au 21e siècle. 68 00:02:28,250 --> 00:02:30,726 Certaines choses sont tout à fait évidentes. 69 00:02:30,726 --> 00:02:32,818 Par exemple, la planète a deux parties : 70 00:02:32,818 --> 00:02:35,101 terre et mer. 71 00:02:35,125 --> 00:02:38,393 D'autres, moins évidentes tant qu'on n'y pense pas. 72 00:02:38,417 --> 00:02:40,184 Comme le temps. 73 00:02:40,208 --> 00:02:43,208 Parfois, les choses peuvent bouger lentement, ici sur Terre. 74 00:02:44,042 --> 00:02:46,301 Mais plus souvent, elles bougent vite. 75 00:02:46,301 --> 00:02:49,965 Donc, utilisez bien votre temps, il finira avant que vous ne le sachiez. 76 00:02:50,417 --> 00:02:51,976 Ou les gens. 77 00:02:52,000 --> 00:02:55,219 Les gens, il y en a de toute forme, taille et couleur. 78 00:02:55,219 --> 00:02:57,130 Pour différents que soient notre aspect, 79 00:02:57,130 --> 00:02:59,435 nos actions, ou notre langue, 80 00:02:59,435 --> 00:03:00,657 ne vous trompez pas : 81 00:03:00,657 --> 00:03:02,058 nous sommes tous des humains. 82 00:03:02,058 --> 00:03:04,934 Oui, je sais que, dans tout l'univers, 83 00:03:04,934 --> 00:03:06,511 les gens ne vivent que sur Terre, 84 00:03:06,511 --> 00:03:07,885 ne peuvent vivre ailleurs. 85 00:03:07,885 --> 00:03:10,083 Et, même là, juste dans certains coins secs. 86 00:03:10,083 --> 00:03:12,934 Seulement une petite partie de la surface de la planète 87 00:03:12,958 --> 00:03:14,934 peut être habité par les humains, 88 00:03:14,938 --> 00:03:17,423 et c'est là que, bien pressés, vivons nous tous. 89 00:03:17,423 --> 00:03:20,143 C'est facile à oublier, quand on est au ras du sol, 90 00:03:20,147 --> 00:03:22,542 des rochers, du feuillage, du béton de nos terres, 91 00:03:22,542 --> 00:03:25,684 à quel point est limitée la marge de manœuvre. 92 00:03:25,708 --> 00:03:28,143 Vu par des yeux tout près du sol, 93 00:03:28,167 --> 00:03:30,684 l'horizon paraît infini. 94 00:03:30,708 --> 00:03:32,501 Ce n'est pas tous les jours 95 00:03:32,501 --> 00:03:35,232 qu'on cherche notre place sur cette balle de planète 96 00:03:35,242 --> 00:03:37,225 et la place de cette balle dans l'espace. 97 00:03:37,225 --> 00:03:40,190 Je ne voulais pas raconter à mon fils la même histoire des pays 98 00:03:40,190 --> 00:03:42,913 qu'on nous racontait quand j'ai grandi en Irlande du Nord. 99 00:03:42,917 --> 00:03:44,768 Qu'on venait d'une petite paroisse 100 00:03:44,792 --> 00:03:48,067 qui ignore ce qui se passe tout autours d'elle. 101 00:03:48,067 --> 00:03:50,993 Je voulais essayer de voir ce que c'est que voir notre planète 102 00:03:50,993 --> 00:03:53,184 comme un système, un seul objet, 103 00:03:53,208 --> 00:03:54,643 suspendu dans l'espace. 104 00:03:54,667 --> 00:03:55,934 Pour ce faire, 105 00:03:55,958 --> 00:03:58,434 je devais passer des illustrations plates des livres 106 00:03:58,434 --> 00:04:00,060 à une sculpture en 3D pour la rue, 107 00:04:00,060 --> 00:04:01,809 et j'avais besoin de 60 mètres, 108 00:04:01,809 --> 00:04:03,292 un pâté de maisons de New York, 109 00:04:03,292 --> 00:04:05,723 pour réaliser un modèle à grande échelle de la Lune, 110 00:04:05,723 --> 00:04:07,809 de la Terre et de nous. 111 00:04:07,809 --> 00:04:11,048 Ce projet a pu se concrétiser au parc High Line de New York 112 00:04:11,048 --> 00:04:12,268 l'hiver passé, 113 00:04:12,292 --> 00:04:15,333 au 50e anniversaire de la mission Apollo 11 autour de la Lune. 114 00:04:15,333 --> 00:04:16,684 Après l'installation, 115 00:04:16,708 --> 00:04:19,226 j'ai pu mettre un casque spatial avec mon fils 116 00:04:19,250 --> 00:04:22,184 et décoller, comme Apollo 11 il y a un demi-siècle, 117 00:04:22,208 --> 00:04:24,018 vers la Lune. 118 00:04:24,042 --> 00:04:25,309 Nous avons fait le tour 119 00:04:25,333 --> 00:04:27,809 et avons regardé en arrière. 120 00:04:27,833 --> 00:04:29,309 Ce que j'ai ressenti, ce fut 121 00:04:29,333 --> 00:04:31,809 une énorme solitude, là dans le noir. 122 00:04:31,833 --> 00:04:33,559 Et je faisais juste semblant. 123 00:04:33,583 --> 00:04:35,101 La Lune est le seul objet 124 00:04:35,125 --> 00:04:37,351 pour ainsi dire, proche de nous. 125 00:04:37,375 --> 00:04:39,268 Et, à l'échelle de ce projet, 126 00:04:39,272 --> 00:04:41,556 où notre planète avait un diamètre de 3 mètres, 127 00:04:41,556 --> 00:04:44,227 Mars, la planète suivante, serait une balle de fitness 128 00:04:44,227 --> 00:04:46,434 à 3 kilomètres de distance. 129 00:04:46,434 --> 00:04:48,877 Même si les frontières ne se voient pas de l'espace, 130 00:04:48,877 --> 00:04:49,976 dans mon installation, 131 00:04:50,000 --> 00:04:51,572 je les avais toutes marqués. 132 00:04:51,596 --> 00:04:54,601 Mais, au lieu d'écrire les noms des pays sur les territoires, 133 00:04:54,625 --> 00:04:56,476 j'ai écrit partout: 134 00:04:56,476 --> 00:04:59,082 « ici vivent des gens, ici vivent des gens ». 135 00:04:59,082 --> 00:05:01,684 « Ici vivent des gens ». 136 00:05:01,708 --> 00:05:04,184 Et, sur la Lune, c'était marqué : 137 00:05:04,208 --> 00:05:05,976 « Ici ne vit personne ». 138 00:05:06,000 --> 00:05:07,601 Souvent, les choses évidentes 139 00:05:07,625 --> 00:05:10,684 ne le sont pas, tant qu'on n'y réfléchit pas. 140 00:05:10,708 --> 00:05:13,184 Voir quelque chose depuis une assez grande distance 141 00:05:13,208 --> 00:05:14,643 change tout, 142 00:05:14,667 --> 00:05:16,893 comme l'ont découvert beaucoup d'astronautes. 143 00:05:16,917 --> 00:05:19,259 Et les yeux des hommes n'ont jamais vu notre Terre 144 00:05:19,259 --> 00:05:21,378 d'une distance supérieure à celle de la Lune. 145 00:05:21,378 --> 00:05:22,476 Il faudra du temps 146 00:05:22,476 --> 00:05:25,568 avant que nous n'atteignions les limites de notre système solaire, 147 00:05:25,568 --> 00:05:28,371 et encore plus loin, les autres étoiles, les constellations. 148 00:05:28,375 --> 00:05:31,518 En effet, dans tout le cosmos, il n'y a qu'un point 149 00:05:31,542 --> 00:05:34,393 qui est présent dans toutes les constellations d'étoiles, 150 00:05:34,417 --> 00:05:36,684 et cette présence est 151 00:05:36,708 --> 00:05:39,059 ici, la planète Terre. 152 00:05:39,059 --> 00:05:41,727 Ces images que nous avons créées pour les amas d'étoiles 153 00:05:41,727 --> 00:05:45,144 n'ont pas de sens hormis de notre point de vue, ici-bas. 154 00:05:46,300 --> 00:05:48,684 Leurs histoires n'ont pas de sens qu'ici sur Terre. 155 00:05:48,708 --> 00:05:51,184 Elles n'existent que pour nous. 156 00:05:51,208 --> 00:05:52,559 Pour les gens. 157 00:05:52,583 --> 00:05:55,268 Nous sommes des créatures d'histoires. 158 00:05:55,268 --> 00:05:57,457 Nous sommes les histoires que nous racontons, 159 00:05:57,457 --> 00:05:59,143 les histoires qu'on nous raconte. 160 00:05:59,167 --> 00:06:03,018 Pensez un instant à l'histoire de la civilisation humaine sur Terre. 161 00:06:03,042 --> 00:06:05,601 Elle raconte l'ingéniosité, l'élégance, 162 00:06:05,601 --> 00:06:07,934 la nature généreuse et nourricière d'une espèce 163 00:06:07,958 --> 00:06:10,768 qui est aussi égocentrique, vulnérable 164 00:06:10,792 --> 00:06:12,601 et obstinément protectrice. 165 00:06:12,625 --> 00:06:15,559 Nous, les gens, protégeons la flamme de notre existence 166 00:06:15,583 --> 00:06:18,732 contre les immenses forces brutales qui échappent à notre contrôle, 167 00:06:18,732 --> 00:06:20,268 le grand au-delà. 168 00:06:20,292 --> 00:06:23,292 Pourtant, c'est toujours la flamme que nous regardons. 169 00:06:24,458 --> 00:06:26,059 « Pour tout ce qu'on en sait », 170 00:06:26,083 --> 00:06:27,375 quand on l'affirme, 171 00:06:27,375 --> 00:06:30,143 ça signifie la totalité de nos connaissances. 172 00:06:30,167 --> 00:06:31,601 Mais, dit d'une autre façon 173 00:06:31,625 --> 00:06:33,559 « pour tout ce qu'on en sait » 174 00:06:33,583 --> 00:06:36,393 c'est-à-dire que nous ne savons rien. 175 00:06:36,417 --> 00:06:40,518 C'est bien ceci le drame, fascinant et fragile, de la civilisation. 176 00:06:40,542 --> 00:06:43,205 Nous sommes acteurs et spectateurs d'une comédie cosmique 177 00:06:43,205 --> 00:06:44,798 primordiale pour nous, ici, 178 00:06:44,822 --> 00:06:46,684 mais insignifiant partout ailleurs. 179 00:06:46,684 --> 00:06:49,020 Peut-être même pas aussi fondamental ici non plus. 180 00:06:49,020 --> 00:06:51,828 Si l'on réfléchit à notre relation avec notre bateau 181 00:06:51,828 --> 00:06:52,976 avec notre Terre, 182 00:06:53,000 --> 00:06:56,155 on pourrait y voir davantage une histoire d'ignorance et d'avidité. 183 00:06:57,208 --> 00:06:59,226 Tout comme Fausto, 184 00:06:59,250 --> 00:07:01,143 un homme qui croit tout posséder 185 00:07:01,167 --> 00:07:03,726 et décide de vérifier ses possessions. 186 00:07:03,750 --> 00:07:06,101 Il revendique facilement la propriété d'une fleur, 187 00:07:06,125 --> 00:07:08,684 d'un mouton, d'un arbre et d'un champ. 188 00:07:08,708 --> 00:07:11,013 Le lac et la montagne sont plus durs à conquérir, 189 00:07:11,063 --> 00:07:13,145 mais finissent eux aussi pour capituler. 190 00:07:13,145 --> 00:07:15,383 C'est en essayant de s'approprier le grand large 191 00:07:15,383 --> 00:07:17,768 que sa cupidité le mène à sa perte, 192 00:07:17,792 --> 00:07:19,679 quand, dans un accès d'arrogance, 193 00:07:19,679 --> 00:07:22,875 il passe par-dessus bord pour montrer à la mer qui est le patron. 194 00:07:22,875 --> 00:07:24,601 Mais il ne comprend pas, 195 00:07:24,625 --> 00:07:27,458 il glisse entre les vagues, coule au fond. 196 00:07:28,223 --> 00:07:30,075 La mer a eu de la peine pour lui, 197 00:07:30,075 --> 00:07:31,750 mais elle a continué à être la mer. 198 00:07:32,917 --> 00:07:35,393 Comme tous les autres objets qu'il possédait, 199 00:07:35,417 --> 00:07:38,458 car le sort de Fausto leur importe peu. 200 00:07:39,583 --> 00:07:43,351 Quelle que soit l'importance que nous croyons avoir dans le cosmos, 201 00:07:43,375 --> 00:07:45,018 nous n'aurions rien 202 00:07:45,042 --> 00:07:46,601 si ce n'était pour cette Terre. 203 00:07:46,625 --> 00:07:49,059 Tandis qu'elle continuerait à tourner heureuse, 204 00:07:49,083 --> 00:07:51,101 indifférente, sans nous. 205 00:07:51,125 --> 00:07:53,375 Sur cette planète, il y a des gens. 206 00:07:54,182 --> 00:07:55,543 Nous avons fait notre temps, 207 00:07:55,543 --> 00:07:57,990 parfois, nous regardons vers le haut et l'extérieur, 208 00:07:57,990 --> 00:08:00,163 plus souvent, vers le en bas et l'intérieur. 209 00:08:00,377 --> 00:08:03,948 En regardant vers le haut, en traçant des lignes entre les lumières du ciel, 210 00:08:04,008 --> 00:08:06,726 nous avons essayé de donner un sens au chaos. 211 00:08:06,750 --> 00:08:10,188 En regardant en bas, nous avons tracé des lignes sur la terre pour savoir 212 00:08:10,188 --> 00:08:12,113 où est notre place, où ce ne l'est pas. 213 00:08:12,113 --> 00:08:14,957 Nous oublions souvent que les lignes qui relient les étoiles 214 00:08:14,957 --> 00:08:16,558 et celles qui divisent la terre 215 00:08:16,558 --> 00:08:18,518 n'existent que dans notre tête. 216 00:08:18,542 --> 00:08:21,018 Elles aussi sont des histoires. 217 00:08:21,042 --> 00:08:23,383 Nous menons nos routines et nos rituels quotidiens 218 00:08:23,383 --> 00:08:25,476 d'après les histoires de nos croyances, 219 00:08:25,476 --> 00:08:27,977 et aujourd'hui l'histoire change à toute vitesse. 220 00:08:27,977 --> 00:08:30,267 Il y a beaucoup de peur dans l'histoire actuelle, 221 00:08:30,267 --> 00:08:31,224 et encore récemment, 222 00:08:31,224 --> 00:08:33,677 les histoires qui semblaient les plus de puissantes 223 00:08:33,677 --> 00:08:35,088 étaient celles de l'amertume, 224 00:08:35,088 --> 00:08:38,101 de notre insuccès, individuel et collectif. 225 00:08:38,125 --> 00:08:41,434 Il a été inspirant de voir comment le meilleur vient du pire. 226 00:08:41,434 --> 00:08:44,680 Voir les gens se réveiller, en ce temps si dramatique pour nous tous 227 00:08:44,680 --> 00:08:46,896 et comprendre que les liens qui nous unissent 228 00:08:46,896 --> 00:08:49,663 sont une des choses les plus précieuses que nous ayons. 229 00:08:49,663 --> 00:08:51,184 Mais prenons du recul. 230 00:08:51,184 --> 00:08:52,797 Malgré toutes nos souffrances, 231 00:08:52,797 --> 00:08:55,708 nous passons très peu de temps à savourer la plus belle chose 232 00:08:55,708 --> 00:08:57,643 qui nous soit jamais arrivée. 233 00:08:57,667 --> 00:08:59,393 Le fait d'être ici, pour commencer, 234 00:08:59,393 --> 00:09:00,848 le simple fait d'être vivants. 235 00:09:00,848 --> 00:09:01,958 D'être encore vivants. 236 00:09:01,958 --> 00:09:05,540 Cela fait un million et demi d'années qu'on a trouvé une boîte d'allumettes, 237 00:09:05,540 --> 00:09:08,184 et nous n'avons toujours pas brûlé toute la maison. 238 00:09:08,208 --> 00:09:09,476 Pas encore. 239 00:09:09,500 --> 00:09:11,726 Les chances d'être ici sont infimes. 240 00:09:11,726 --> 00:09:13,072 Et pourtant, nous sommes là. 241 00:09:13,072 --> 00:09:14,351 Nonobstant les dangers. 242 00:09:14,351 --> 00:09:16,842 Il n'y a jamais été autant de monde vivant sur Terre. 243 00:09:16,842 --> 00:09:18,226 Utilisant plus de ressources. 244 00:09:18,226 --> 00:09:20,852 Il est clair que beaucoup des vieux systèmes 245 00:09:20,852 --> 00:09:22,726 dont nous nous sommes équipés 246 00:09:22,750 --> 00:09:24,018 sont obsolètes. 247 00:09:24,042 --> 00:09:25,976 Et nous devons en créer des nouveaux. 248 00:09:26,000 --> 00:09:27,474 Si ce ne seront pas les germes, 249 00:09:27,474 --> 00:09:30,559 notre feu collectif pourrait bientôt nous étouffer. 250 00:09:30,583 --> 00:09:33,643 Tandis que nous regardons les rouages de l'industrie s'arrêter 251 00:09:33,667 --> 00:09:35,726 les engrenages du progrès se taire, 252 00:09:35,750 --> 00:09:38,143 nous avons l'occasion idéale 253 00:09:38,167 --> 00:09:40,233 d'appuyer sur le bouton de réinitialisation. 254 00:09:40,233 --> 00:09:41,934 D'emprunter un autre chemin. 255 00:09:41,958 --> 00:09:44,434 Nous voici, sur Terre. 256 00:09:44,458 --> 00:09:47,059 Et la vie sur Terre est magnifique. 257 00:09:47,083 --> 00:09:48,704 Elle paraît grande, cette Terre, 258 00:09:48,704 --> 00:09:50,226 mais nous sommes beaucoup, ici. 259 00:09:50,250 --> 00:09:52,809 Sept milliards et demi, au dernier décompte, 260 00:09:52,833 --> 00:09:55,601 et d'autres s'ajoutent chaque jour. 261 00:09:55,625 --> 00:09:56,893 Malgré tout, 262 00:09:56,917 --> 00:09:58,947 il y en a encore assez pour tout le monde, 263 00:09:58,947 --> 00:10:00,460 si nous partageons tous un peu. 264 00:10:01,000 --> 00:10:02,684 Alors, s'il vous plaît, 265 00:10:02,708 --> 00:10:03,958 soyez gentils. 266 00:10:05,125 --> 00:10:06,768 Par ailleurs, 267 00:10:06,792 --> 00:10:09,232 si la Terre est le seul endroit où vivent des gens, 268 00:10:09,232 --> 00:10:12,250 en réalité, c'est l'endroit le moins solitaire de l'univers. 269 00:10:13,375 --> 00:10:15,601 Il y a beaucoup de gens pour nous aimer 270 00:10:15,625 --> 00:10:17,684 et beaucoup de gens à aimer. 271 00:10:17,708 --> 00:10:19,809 Nous avons besoin les uns des autres. 272 00:10:19,833 --> 00:10:21,830 Nous le savons maintenant, plus que jamais. 273 00:10:22,958 --> 00:10:24,208 Bonne nuit.