0:00:00.708,0:00:01.976 [Oliver Jeffers] 0:00:02.000,0:00:03.833 [Oda a la vida a la Terra] 0:00:05.333,0:00:06.601 Hola. 0:00:06.625,0:00:09.601 Estic segur que quan arribi[br]al final d'aquesta frase, 0:00:09.625,0:00:11.101 de la manera com parlo jo, 0:00:11.125,0:00:13.976 haureu deduït que[br]vinc d'un lloc anomenat 0:00:14.000,0:00:15.268 planeta Terra. 0:00:15.292,0:00:17.018 La Terra és genial. 0:00:17.042,0:00:18.875 És la nostra casa. 0:00:20.125,0:00:21.393 I la dels microbis. 0:00:21.417,0:00:23.726 Aquests [piiip] els deixarem[br]per un altre moment, 0:00:23.750,0:00:26.726 perquè, si bé costa creure-ho,[br]hi ha més coses a la Terra. 0:00:26.750,0:00:29.393 Aquest planeta també té[br]cotxes, cols de Brussel·les, 0:00:29.417,0:00:32.018 aquests peixos estranys[br]que tenen llums, 0:00:32.042,0:00:33.518 l'art, el foc, 0:00:33.542,0:00:34.809 els extintors, 0:00:34.833,0:00:36.934 lleis, coloms, botelles de cervesa, 0:00:36.958,0:00:38.226 llimones i bombetes, 0:00:38.250,0:00:39.893 Pinot noir i paracetamol, 0:00:39.917,0:00:42.476 fantasmes, mosquits, flamencs, flors, 0:00:42.500,0:00:44.059 l'ukelele, ascensors i gats, 0:00:44.083,0:00:45.559 vídeos de gats, internet, 0:00:45.583,0:00:47.351 bigues de ferro, edificis i piles, 0:00:47.375,0:00:49.851 ingenuïtat i idees brillants,[br]tota la vida coneguda, 0:00:49.875,0:00:51.518 i moltes coses més. 0:00:51.542,0:00:54.059 Bàsicament, tot el que coneixem[br]que existeix. 0:00:54.083,0:00:56.059 És el meu lloc favorit. 0:00:56.083,0:00:57.643 Aquesta petita esfera, 0:00:57.667,0:01:00.208 que flota en una part del cosmos[br]solitària i freda. 0:01:01.375,0:01:04.434 Tinc accent de Belfast,[br]i Belfast és... 0:01:04.458,0:01:05.726 aquí! 0:01:05.750,0:01:07.000 Aproximadament. 0:01:07.875,0:01:10.226 Potser us penseu[br]que coneixeu la Terra 0:01:10.250,0:01:11.518 perquè sou d'aquí. 0:01:11.542,0:01:12.809 Però probablement, 0:01:12.833,0:01:15.500 fa temps que no heu pensat[br]en coses bàsiques. 0:01:15.524,0:01:16.934 Jo pensava que la coneixia. 0:01:16.958,0:01:18.393 Jo pensava que era un expert. 0:01:18.417,0:01:21.351 Fins que vaig haver d'explicar[br]tot el planeta 0:01:21.375,0:01:22.851 i com funciona, 0:01:22.875,0:01:25.518 a una persona que [br]mai no hi havia estat. 0:01:25.542,0:01:26.809 No és el que us penseu, 0:01:26.833,0:01:29.018 encara que el meu pare[br]sempre em deia 0:01:29.042,0:01:31.059 que la prova[br]de la vida intel·ligent 0:01:31.083,0:01:33.476 és que no s'han molestat[br]a contactar-nos. 0:01:33.500,0:01:37.143 Era el meu fill nadó[br]a qui volia explicar-li. 0:01:37.167,0:01:38.809 No havíem estat mai pares, 0:01:38.833,0:01:40.101 la meva dona i jo, 0:01:40.125,0:01:43.726 així que el tractàvem com un convidat[br]quan va arribar a casa, 0:01:43.750,0:01:45.018 i li vam ensenyar la casa. 0:01:45.042,0:01:46.643 Aquí viuràs tu, fill. 0:01:46.667,0:01:48.351 Aquí és on fem el menjar. 0:01:48.375,0:01:51.684 Aquí és on tenim[br]cadires, i així tot. 0:01:51.708,0:01:52.976 És molt divertit 0:01:53.000,0:01:55.684 explicar com funciona el teu planeta[br]a algú de zero anys. 0:01:55.684,0:01:57.000 Però després de la diversió 0:01:57.000,0:02:00.184 i conscient de tenir un nou humà[br]que no sap absolutament res, 0:02:00.208,0:02:03.226 i conscient que vosaltres tampoc[br]no en sabeu massa més, 0:02:03.250,0:02:06.393 explicar tot el planeta[br]és una tasca que imposa. 0:02:06.417,0:02:07.809 Però m'hi vaig posar. 0:02:07.833,0:02:10.893 Mentre passejava amb ell[br]les primeres setmanes, 0:02:10.917,0:02:13.226 explicant el món que veia, 0:02:13.250,0:02:16.393 prenia nota[br]de totes les bestieses que deia. 0:02:16.417,0:02:18.726 Aquestes notes van prendre la forma[br]d'una carta 0:02:18.750,0:02:21.059 adreçada al meu fill[br]quan comenci a llegir. 0:02:21.083,0:02:22.559 I de la carta, a un llibre 0:02:22.583,0:02:25.268 sobre els principis bàsics[br]del significat de ser un humà 0:02:25.292,0:02:28.226 que viu a la Terra en el segle XXI. 0:02:28.250,0:02:30.726 Algunes coses semblen evidents. 0:02:30.750,0:02:32.684 El planeta es divideix [br]en dues parts: 0:02:32.708,0:02:35.101 terra i mar. 0:02:35.125,0:02:38.393 Algunes menys evidents[br]fins que les penses bé. 0:02:38.417,0:02:40.184 El temps, per exemple. 0:02:40.208,0:02:43.208 Les coses es mouen lentament[br]aquí a la Terra. 0:02:44.042,0:02:46.601 Però sovint es mouen ràpidament, 0:02:46.625,0:02:49.375 així que has d'usar bé el temps,[br]perquè fuig. 0:02:50.417,0:02:51.976 O la gent. 0:02:52.000,0:02:55.559 Hi ha gent de tots tipus, mides[br]i colors. 0:02:55.583,0:02:56.976 Tots som diferents, 0:02:57.000,0:02:59.101 actuem diferent i sonem diferent. 0:02:59.125,0:03:00.393 Però no us enganyeu. 0:03:00.417,0:03:01.684 Tots som persones. 0:03:01.708,0:03:04.934 De tots els llocs de l'univers 0:03:04.958,0:03:06.250 només hi ha gent a la Terra 0:03:06.250,0:03:07.851 i només poden viure a la Terra, 0:03:07.875,0:03:10.059 i a sobre,[br]només en llocs sense aigua. 0:03:10.083,0:03:12.934 Només hi ha una petita part[br]de la superfície de la Terra 0:03:12.958,0:03:14.934 habitable per als humans 0:03:14.958,0:03:17.309 i atapeïts aquí és on tots vivim. 0:03:17.333,0:03:20.143 És fàcil oblidar[br]quan estàs tan a prop del sòl, 0:03:20.167,0:03:22.518 les roques, els boscos,[br]el formigó que trepitgem, 0:03:22.542,0:03:25.684 que tenim un espai limitat[br]per maniobrar. 0:03:25.708,0:03:28.143 Mirant des d'uns ulls[br]propers al sòl, 0:03:28.167,0:03:30.684 l'horitzó sembla infinit. 0:03:30.708,0:03:32.601 No fem cada dia un ritual 0:03:32.625,0:03:35.018 valorant el lloc que ocupem[br]en el nostre planeta, 0:03:35.042,0:03:37.018 i quin lloc en l'espai ocupa[br]la Terra. 0:03:37.042,0:03:39.976 No vull explicar al meu fill[br]les mateixes històries de països 0:03:40.000,0:03:42.893 que m'explicaven a mi[br]a Irlanda del nord. 0:03:42.917,0:03:44.768 Que érem d'un petit poblet 0:03:44.792,0:03:47.143 que ignora la vida[br]més enllà de les nostres coses. 0:03:47.167,0:03:50.809 Jo intentava sentir[br]què significa veure la Terra 0:03:50.833,0:03:53.184 com un sistema, [br]com un objecte individual, 0:03:53.208,0:03:54.643 penjat a l'espai. 0:03:54.667,0:03:55.934 Per aconseguir-ho, 0:03:55.958,0:03:58.434 necessitava canviar[br]els dibuixos plans dels llibres 0:03:58.458,0:03:59.976 per escultures 3D del carrer, 0:04:00.000,0:04:01.809 i necessitava uns 60 metres, 0:04:01.833,0:04:03.268 un bloc de pisos a Nova York, 0:04:03.292,0:04:05.559 i construir un model [br]a gran escala de la Lluna, 0:04:05.583,0:04:07.809 la Terra i les persones. 0:04:07.833,0:04:11.024 Aquest projecte es va materialitzar[br]en un parc de Nova York 0:04:11.048,0:04:12.268 l'hivern passat, 0:04:12.292,0:04:15.309 en el 50 aniversari[br]de la missió de l'Apolo 11 a la Lluna. 0:04:15.333,0:04:16.684 Després de la instal·lació, 0:04:16.708,0:04:19.226 vaig poder posar-me[br]un casc espacial amb el meu fill 0:04:19.250,0:04:22.184 i enlairar-me com ho va fer l'Apolo 11[br]fa mig segle 0:04:22.208,0:04:24.018 cap a la Lluna. 0:04:24.042,0:04:25.309 Fèiem tombs al seu voltant 0:04:25.333,0:04:27.809 i ens vèiem. 0:04:27.833,0:04:29.309 Vaig sentir 0:04:29.333,0:04:31.809 que estava molt sol a la foscor. 0:04:31.833,0:04:33.559 Però dissimulava perquè no es notés. 0:04:33.583,0:04:35.101 La Lluna és l'únic objecte 0:04:35.125,0:04:37.351 més proper a nosaltres. 0:04:37.375,0:04:39.268 I en aquesta escala del projecte, 0:04:39.292,0:04:41.309 amb una Terra[br]de 3 metres de diàmetre, 0:04:41.333,0:04:43.893 Mart, el següent,[br]té la mida d'una pilota de yoga, 0:04:43.917,0:04:46.434 i està a més de 3 kilòmetres. 0:04:46.458,0:04:48.643 Si bé no veiem fronteres[br]des de l'espai, 0:04:48.667,0:04:49.976 a la meva escultura 0:04:50.000,0:04:51.572 vaig marcar totes les fronteres. 0:04:51.596,0:04:54.601 Però en comptes d'escriure [br]noms de països, 0:04:54.625,0:04:56.476 hi vaig escriure molts cops, 0:04:56.500,0:04:59.268 "aquí viu gent, aquí viu gent". 0:04:59.292,0:05:01.684 "Aquí viu gent". 0:05:01.708,0:05:04.184 I en la Lluna, vaig escriure, 0:05:04.208,0:05:05.976 "No hi viu ningú aquí". 0:05:06.000,0:05:07.601 Sovint, les coses òbvies 0:05:07.625,0:05:10.684 no són tan òbvies [br]fins que les penses. 0:05:10.708,0:05:13.184 Veure les coses[br]des d'una distància prou gran 0:05:13.208,0:05:14.643 ho canvia tot. 0:05:14.667,0:05:16.893 Això ho saben els astronautes. 0:05:16.917,0:05:19.309 I l'ull humà només[br]ha vist la nostra Terra 0:05:19.333,0:05:21.184 des de la Lluna, com a molt lluny. 0:05:21.208,0:05:22.476 És bastant lluny 0:05:22.500,0:05:24.934 abans d'arribar als extrems[br]del sistema solar. 0:05:24.958,0:05:28.351 I molt lluny d'altres estrelles[br]o altres constel·lacions, 0:05:28.375,0:05:31.518 només hi ha un punt[br]en tot el cosmos 0:05:31.542,0:05:34.393 que està present[br]en totes les constel·lacions d'estrelles, 0:05:34.417,0:05:36.684 i aquesta presència és 0:05:36.708,0:05:39.059 el planeta Terra. 0:05:39.083,0:05:41.703 Aquestes fotografies [br]de grups d'estrelles 0:05:41.727,0:05:45.144 només tenen sentit[br]des d'aquest punt de vista. 0:05:46.500,0:05:48.684 Aquestes coses només [br]tenen sentit a la Terra. 0:05:48.708,0:05:51.184 I només per nosaltres. 0:05:51.208,0:05:52.559 Les persones. 0:05:52.583,0:05:55.268 Som criatures d'històries. 0:05:55.292,0:05:56.893 Som les històries que expliquem, 0:05:56.917,0:05:59.143 som les històries [br]que ens expliquen. 0:05:59.167,0:06:03.018 Penseu en la història [br]de la civilització humana. 0:06:03.042,0:06:05.601 Són històries d'enginy, elegància, 0:06:05.625,0:06:07.934 generositat i de cuidar[br]la natura d'una espècie, 0:06:07.958,0:06:10.768 egoista, vulnerable 0:06:10.792,0:06:12.601 i protectora. 0:06:12.625,0:06:15.559 Nosaltres, les persones, protegim[br]la flama de la nostra vida 0:06:15.583,0:06:18.268 dels elements que no controlem, 0:06:18.292,0:06:20.268 de la grandiositat del més enllà. 0:06:20.292,0:06:23.292 I sempre ens centrem en la nostra vida. 0:06:24.458,0:06:26.059 "Pel que nosaltres sabem" 0:06:26.083,0:06:27.351 quan ho diem, 0:06:27.375,0:06:30.143 significa la suma total [br]de tots els coneixements. 0:06:30.167,0:06:31.601 Però en un altre sentit, 0:06:31.625,0:06:33.559 "pel que nosaltres sabem", 0:06:33.583,0:06:36.393 significa que no sabem res. 0:06:36.417,0:06:40.518 Aquest és el bonic i fràgil drama[br]de la civilització. 0:06:40.542,0:06:42.851 Som actors i espectadors[br]d'un joc còsmic 0:06:42.875,0:06:44.518 que ho és tot per nosaltres, 0:06:44.542,0:06:46.684 però no vol dir res a altres llocs. 0:06:46.708,0:06:48.976 Potser no signifiqui res[br]aquí tampoc. 0:06:49.000,0:06:51.684 Si pensem en la nostra relació[br]amb el nostre vaixell, 0:06:51.708,0:06:52.976 amb la nostra Terra, 0:06:53.000,0:06:55.875 podria ser una història[br]d'ignorància i ambició. 0:06:57.208,0:06:59.226 Com en el cas de Faust, 0:06:59.250,0:07:01.143 un home que pensava[br]que ho posseïa tot, 0:07:01.167,0:07:03.726 i va començar a estudiar[br]què posseïa. 0:07:03.750,0:07:06.101 Deia que posseïa una flor, 0:07:06.125,0:07:08.684 una ovella, un arbre i un camp. 0:07:08.708,0:07:11.059 Els llacs i muntanyes[br]són difícils de conquerir, 0:07:11.083,0:07:13.101 però finalment es rendeixen. 0:07:13.125,0:07:15.309 Però quan intentava conquerir [br]el mar 0:07:15.333,0:07:17.768 la seva cobdícia li demostra[br]el seu error, 0:07:17.792,0:07:19.851 quan, en un atac d'arrogància, 0:07:19.875,0:07:22.851 es llença al mar[br]per demostrar-li qui mana. 0:07:22.875,0:07:24.601 Però no ho comprèn, 0:07:24.625,0:07:27.458 i s'escola per les onades,[br]i s'enfonsa. 0:07:28.333,0:07:29.601 El mar estava trist 0:07:29.625,0:07:31.750 però seguia sent el mar. 0:07:32.917,0:07:35.393 I també tots els altres objectes[br]que ell posseïa, 0:07:35.417,0:07:38.458 perquè el destí de Faust[br]no els importa gens. 0:07:39.583,0:07:43.351 Tant que ens pensem[br]que som importants al cosmos, 0:07:43.375,0:07:45.018 no tindríem res 0:07:45.042,0:07:46.601 si no fos per la Terra. 0:07:46.625,0:07:49.059 La Terra seguiria rodant, 0:07:49.083,0:07:51.101 evidentment, sense nosaltres. 0:07:51.125,0:07:53.375 En aquest planeta, hi viu gent. 0:07:54.292,0:07:55.643 Anem passant els dies, 0:07:55.667,0:07:57.726 de vegades mirem amunt [br]i cap a fora 0:07:57.750,0:08:00.893 sovint mirem cap a baix [br]i cap a dins. 0:08:00.917,0:08:03.934 Quan mirem amunt i dibuixem línies[br]entre els punts del cel, 0:08:03.958,0:08:06.726 intentem entendre el caos. 0:08:06.750,0:08:10.268 Quan mirem cap baix, marquem línies[br]a la terra per saber on pertanyem 0:08:10.292,0:08:11.559 i on no. 0:08:11.583,0:08:14.393 Ens oblidem que aquestes línies[br]que connecten estrelles 0:08:14.417,0:08:16.184 i les línies que divideixen la terra 0:08:16.208,0:08:18.518 només estan al nostre cap. 0:08:18.542,0:08:21.018 També són històries. 0:08:21.042,0:08:23.393 Nosaltres fem la nostra vida[br]rutinària i ritual 0:08:23.417,0:08:25.476 segons les històries que creiem, 0:08:25.500,0:08:27.977 i ara, la història[br]canvia a mesura que l'escrivim. 0:08:28.001,0:08:30.143 Hi ha molta por[br]en aquesta història actual 0:08:30.167,0:08:31.434 i fins fa poc, 0:08:31.458,0:08:33.643 les històries que semblaven[br]més punyents 0:08:33.667,0:08:34.934 són les més amargues, 0:08:34.936,0:08:38.125 sobre coses que no ens han anat bé[br]com individus i com a col·lectiu. 0:08:38.125,0:08:41.434 Resulta edificant veure[br]com el millor sorgeix del pitjor. 0:08:41.458,0:08:44.226 Com la gent ens despertem[br]en temps de consciència global 0:08:44.250,0:08:47.726 i adonar-nos [br]que les nostres connexions 0:08:47.750,0:08:49.893 són les coses més importants[br]que tenim. 0:08:49.917,0:08:51.184 Però anem enrere. 0:08:51.208,0:08:52.643 Malgrat les coses dolentes, 0:08:52.667,0:08:55.684 passem molt poc temps buscant[br]allò que és més important 0:08:55.708,0:08:57.643 i que sempre ens ha funcionat. 0:08:57.667,0:08:59.393 Que existim, 0:08:59.417,0:09:00.684 que estem vius. 0:09:00.708,0:09:02.268 Que encara estem vius. 0:09:02.292,0:09:05.226 Un milió d'anys i mig més tard[br]després de descobrir el foc, 0:09:05.250,0:09:08.184 no ho hem cremat tot. 0:09:08.208,0:09:09.476 Encara. 0:09:09.500,0:09:11.726 Les possibilitats d'estar aquí[br]són molt poques. 0:09:11.750,0:09:13.018 Però aquí estem. 0:09:13.042,0:09:14.351 Contra tot pronòstic. 0:09:14.375,0:09:16.768 Som més gent a la Terra[br]que mai abans. 0:09:16.792,0:09:18.226 Utilitzem molts recursos. 0:09:18.250,0:09:20.768 I és evident[br]que molts sistemes antics 0:09:20.792,0:09:22.726 que vam inventar nosaltres 0:09:22.750,0:09:24.018 han quedat obsolets. 0:09:24.042,0:09:25.976 N'hem de construir de nous. 0:09:26.000,0:09:27.434 Si no fos pels microbis, 0:09:27.458,0:09:30.559 el nostre foc col·lectiu[br]aviat s'apagaria. 0:09:30.583,0:09:33.643 Quan veiem que es van aturant[br]els engranatges de la indústria, 0:09:33.667,0:09:35.726 la maquinària del progrés emmudeix, 0:09:35.750,0:09:38.143 i tenim la millor oportunitat 0:09:38.167,0:09:40.059 per premer el botó del reset. 0:09:40.083,0:09:41.934 Podem anar per un altre camí. 0:09:41.958,0:09:44.434 Aquí estem, a la Terra. 0:09:44.458,0:09:47.059 I la vida a la Terra és meravellosa. 0:09:47.083,0:09:48.351 És grandiosa, 0:09:48.375,0:09:50.226 però som moltes persones. 0:09:50.250,0:09:52.809 Set bilions i mig de persones, diuen, 0:09:52.833,0:09:55.601 i cada dia som més. 0:09:55.625,0:09:56.893 Tot i així, 0:09:56.917,0:09:58.643 encara n'hi ha prou per tothom, 0:09:58.667,0:10:00.000 si tots donem una mica. 0:10:01.000,0:10:02.684 Si us plau, 0:10:02.708,0:10:03.958 siguem benèvols. 0:10:05.125,0:10:06.768 Quan pensem d'una altra manera, 0:10:06.792,0:10:09.018 si la Terra és l'únic lloc[br]on pot viure gent, 0:10:09.042,0:10:12.250 és realment el lloc[br]menys solitari de l'univers. 0:10:13.375,0:10:15.601 Hi ha molta gent que ens pot estimar 0:10:15.625,0:10:17.684 i molta per estimar. 0:10:17.708,0:10:19.809 Ens necessitem. 0:10:19.833,0:10:21.750 Ho sabem, ara més que mai. 0:10:22.958,0:10:24.208 Bona nit.