Return to Video

Syria update

  • 0:00 - 0:03
    Ei bine, în Siria, președintele a promis
  • 0:03 - 0:05
    să ia în considerare reformele
  • 0:05 - 0:06
    după o săptămână de proteste violente
  • 0:06 - 0:08
    în orașul sudic Daraa.
  • 0:08 - 0:10
    Dar acest lucru nu i-a oprit pe protestatari,
  • 0:10 - 0:11
    care au cerut manifestări
  • 0:11 - 0:13
    la nivel național în ziua de vineri.
  • 0:13 - 0:14
    Mii de oameni au ieșit joi în stradă
  • 0:14 - 0:17
    pentru a-i jeli pe oamenii despre care
  • 0:17 - 0:18
    spun că au fost împușcați
  • 0:18 - 0:19
    în timpul represiunii guvernului.
  • 0:19 - 0:21
    Se zvonește faptul că Bashar al-Assad
  • 0:21 - 0:23
    va vorbi națiunii peste câteva ore
  • 0:23 - 0:25
    pentru a încerca să calmeze situația.
  • 0:26 - 0:28
    Rula Amin este în direct cu noi din Damasc.
  • 0:28 - 0:31
    Rula, după cum spuneam, președintele
  • 0:31 - 0:34
    urmează să se adreseze națiunii sale.
  • 0:34 - 0:36
    Acesta a făcut niște concesii destul de
  • 0:36 - 0:39
    substanțiale, dar acestea nu par să aibă
  • 0:39 - 0:41
    – sau cel puțin nu știm încă -
  • 0:41 - 0:44
    dacă vor avea un impact asupra protestelor.
  • 0:46 - 0:47
    Da, rămâne de văzut.
  • 0:47 - 0:50
    Cu toate acestea, am vorbit cu mulți sirieni,
  • 0:50 - 0:51
    inclusiv cu cei din Daraa.
  • 0:51 - 0:53
    Părerile legate de aceste măsuri
  • 0:53 - 0:54
    sunt împărțite.
  • 0:54 - 0:56
    Acum, activiștii și opozanții radicali
  • 0:56 - 0:58
    sunt foarte sceptici și spun că
  • 0:58 - 0:59
    acestea sunt doar vorbe goale
  • 0:59 - 1:01
    și nu va schimba prea multe.
  • 1:01 - 1:03
    Alții spun că oferă președintelui
  • 1:03 - 1:05
    prezumția de nevinovăție și
  • 1:05 - 1:06
    că acesta este un început bun.
  • 1:06 - 1:07
    Haideți să îi dăm răgaz.
  • 1:07 - 1:09
    Poate acest lucru se va materializa.
  • 1:09 - 1:11
    Și, poate, va exista o schimbare în Siria
  • 1:11 - 1:13
    fără ca oamenii să iasă în stradă
  • 1:13 - 1:15
    sau să fie forțați să facă acest lucru.
  • 1:15 - 1:16
    Trebuie să ne amintim, totuși,
  • 1:16 - 1:18
    că protestele au avut loc doar în Daraa
  • 1:18 - 1:21
    în ciuda celor șapte zile de conflicte
  • 1:21 - 1:22
    foarte puternice, unde zeci de oameni
  • 1:22 - 1:23
    au fost uciși.
  • 1:23 - 1:26
    În capitală, atmosfera a rămas calmă,
  • 1:26 - 1:28
    la fel ca și în restul orașelor siriene.
  • 1:28 - 1:31
    Acum, azi, va fi o provocare și un test,
  • 1:31 - 1:33
    atât pentru activiști și opoziție,
  • 1:33 - 1:34
    cât și pentru guvern.
  • 1:34 - 1:37
    Dacă oamenii ies în stradă în alte orașe,
  • 1:37 - 1:39
    poate concesiunile au fost făcute prea târziu.
  • 1:39 - 1:41
    În caz contrar, înseamnă că președintele
  • 1:41 - 1:43
    a reușit să stăpânească criza din Daraa
  • 1:43 - 1:46
    și că unii oameni, unii sirieni,
  • 1:46 - 1:49
    cel puțin l-au înțeles și îi acordă timp
  • 1:50 - 1:52
    și au încredere în aceste noi măsuri.
  • 1:53 - 1:55
    Dar cât de surprinzător este faptul că
  • 1:55 - 1:57
    toate măsurile au fost prezentate,
  • 1:57 - 1:59
    ținând cont de contextul actual și
  • 1:59 - 2:01
    având în vedere că acesta este un regim
  • 2:01 - 2:05
    care are o istorie a represiunilor brutale
  • 2:05 - 2:07
    asupra oricărui tip de răscoală?
  • 2:08 - 2:10
    Da, într-adevăr, acum șase luni,
  • 2:10 - 2:12
    nimeni nu ar fi visat că acest tip
  • 2:12 - 2:14
    de concesii ar fi fost făcute în Siria,
  • 2:14 - 2:16
    dar în urmă cu o lună totul părea foarte logic.
  • 2:16 - 2:19
    Am ajuns aici duminică și din acel moment
  • 2:20 - 2:22
    era evident faptul că atât poporul sirian,
  • 2:22 - 2:24
    cât și guvernul își dau seama că
  • 2:24 - 2:26
    schimbarea va surveni în Siria,
  • 2:26 - 2:28
    iar guvernul știe că nu poate continua
  • 2:28 - 2:29
    cu vechile sale reguli.
  • 2:29 - 2:32
    Președintele a spus clar că înțelege
  • 2:32 - 2:35
    această nevoie a reformei și o va face.
  • 2:35 - 2:36
    Oamenii o doresc acum,
  • 2:36 - 2:38
    doresc să fie o reformă serioasă,
  • 2:38 - 2:40
    semnificativă și nu vor să mai aștepte.
  • 2:40 - 2:42
    Dar este o cursă contratimp.
  • 2:42 - 2:44
    Unii oameni cred acum că însuși
  • 2:44 - 2:46
    președintele dorește schimbarea, dar și că
  • 2:46 - 2:49
    acesta este înconjurat de un grup de oameni
  • 2:49 - 2:50
    sau chiar de sistemul în sine,
  • 2:50 - 2:52
    ceea ce nu îi permite să facă ce vrea.
  • 2:52 - 2:54
    E un fel de a-i oferi prezumția de nevinovăție.
  • 2:54 - 2:57
    Protestul din Siria, din Daraa, a pus
  • 2:57 - 2:59
    și mai multă presiune asupra guvernului
  • 2:59 - 3:01
    pentru ca acesta să simtă că
  • 3:01 - 3:03
    trebuie să acționeze urgent
  • 3:03 - 3:05
    înainte de a fi prea târziu.
  • 3:05 - 3:06
    Deci, deocamdată, se pare că
  • 3:06 - 3:08
    președintele dorește și este hotărât
  • 3:08 - 3:10
    să țină sub control criza din Siria.
  • 3:10 - 3:12
    Oamenii vor să se asigure că și el e hotărât
  • 3:12 - 3:14
    să aducă schimbări în Siria și nu doar
  • 3:14 - 3:15
    pentru a contracara criza.
  • 3:15 - 3:18
    Bineînțeles, vom urmări evoluția de acolo
  • 3:18 - 3:19
    cu tine, Rulla.
  • 3:19 - 3:22
    Mulțumesc foarte mult, Rulla, din Damasc.
標題:
Syria update
描述:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
03:22
Laura Giurgiuveanu edited Romanian subtitles for Syria update

Romanian subtitles

修訂