Return to Video

Mozilla Story 2012

  • 0:01 - 0:04
    La inceput webul a fost simplu, conectat,
  • 0:04 - 0:07
    liber, în siguranță.
  • 0:07 - 0:09
    Proiectat ca o forță pentru bine
  • 0:09 - 0:12
    care va deveni mult mai important
  • 0:12 - 0:14
    un ecosistem în viaţă
  • 0:14 - 0:15
    în serviciul umanităţii
  • 0:15 - 0:17
    o resursă publică pentru inovare
  • 0:17 - 0:19
    şi oportunitate
  • 0:19 - 0:21
    un loc unde să-ți construişti VISELE tale
  • 0:21 - 0:23
    Dar, în acele zile de început,
  • 0:23 - 0:25
    ca orice ecosistem,
  • 0:25 - 0:26
    webul avea nevoie de a creşte.
  • 0:26 - 0:29
    Crescând, utilizatorii s-au confruntat cu noi provocări.
  • 0:29 - 0:32
    Pop-upuri. Viruşi.
  • 0:32 - 0:34
    O lipsa de alegere.
  • 0:34 - 0:37
    Gradini de conţinut blocate.
  • 0:37 - 0:38
    Webul se destrăma.
  • 0:38 - 0:42
    Era lent, complicat, înfricoşător.
  • 0:42 - 0:44
    Utilizatorii au început să întrebe...
  • 0:44 - 0:46
    acesta este?
  • 0:46 - 0:48
    sau ar putea web fie ceva MAI BINE?
  • 0:48 - 0:50
    Un mic grup de oameni
  • 0:50 - 0:52
    programatori, designeri, idealişti
  • 0:52 - 0:54
    au crezut că s-ar putea.
  • 0:54 - 0:56
    Ei au avut o idee îndrăzneaţă.
  • 0:56 - 0:59
    Ca o mică comunitate globală non-profit
  • 0:59 - 1:01
    ar putea construi ceva mai bun
  • 1:01 - 1:05
    şi forţa idei noi şi inovare pe Web.
  • 1:05 - 1:07
    Au numit-o Proiectul Mozilla.
  • 1:07 - 1:11
    Ei au început prin a face un nou tip de Web browser.
  • 1:11 - 1:14
    Ceea ce ştim astăzi ca Firefox.
  • 1:14 - 1:16
    Și au făcut o organizatie non-profit,
  • 1:16 - 1:20
    în felul acesta să pună mereu oamenii care folosesc web-ul în primul plan.
  • 1:20 - 1:22
    mai mult decât software-ul, a fost o platformă în care
  • 1:22 - 1:25
    oricine ar putea folosi-o pentru a da viaţă ideilor sale.
  • 1:25 - 1:28
    Daunele s-au diminuat.
  • 1:28 - 1:30
    Bazele Webului pe care îl ştim astăzi
  • 1:30 - 1:32
    au început să apară
  • 1:32 - 1:35
    Webul a devenit un loc în care poţi construi aproape
  • 1:35 - 1:36
    orice îţi imaginezi
  • 1:36 - 1:38
    Odata cu cresterea webului,
  • 1:38 - 1:41
    relaţia noastră faţă de el s-a schimbat
  • 1:41 - 1:44
    Dispozitive mobile ne permit să îl accesăm oriunde
  • 1:44 - 1:48
    Trăim folosind aplicaţii, precum şi browsere
  • 1:48 - 1:51
    Acum webul se confruntă cu provocări noi:
  • 1:51 - 1:56
    platforme închise, scurgeri de confidențialitate, legislație depășită
  • 1:56 - 2:00
    comunități închise, opțiuni limitate ...
  • 2:00 - 2:05
    Datele noastre personale sunt urmărite oriunde mergem, utilizatorii pierd controlul ...
  • 2:05 - 2:08
    dar NU TREBUIE să fie în acest fel.
  • 2:08 - 2:13
    Mozilla şi Firefox există pentru a ajuta oamenii de pretutindeni să protejeze Webul de care ne place,
  • 2:13 - 2:20
    şi să ia apărarea utilizatorilor într-o lume în care alegerea şi controlul sunt prea des puse în pericol.
  • 2:20 - 2:26
    Cu Firefox Mobile şi Firefox OS, Mozilla face ca webul să rămână deschis şi accesibil tuturor.
  • 2:26 - 2:31
    Un loc pentru inovare şi creativitate, şi mergem dincolo de software ...
  • 2:31 - 2:35
    Ajutăm la creerea unei generaţii de Webmakers,
  • 2:35 - 2:39
    ajutând ca milioane care utilizau Webul, să creeze Webul,
  • 2:39 - 2:42
    învăţând împreună într-o comunitate globală.
  • 2:42 - 2:47
    Şi mobilizăm oameni de pretutindeni în a lupta pentru ceea ce contează pentru ei pe Web:
  • 2:47 - 2:53
    confidenţialitate, opțiune, libertate, o şansă de a construi Webul pe care îl dorim, împreună.
  • 2:54 - 2:58
    Noi credem că Web-ul este locul unde toată lumea poate veni să-şi construiască visele lor.
  • 2:59 - 3:02
    Ne puteţi ajuta la construirea de produse şi programe noi,
  • 3:02 - 3:09
    Protejați Webul & dezvoltați Mozilla, deoarece Web-ul este mult prea valoros pentru a nu face nimic.
  • 3:09 - 3:12
    Vino alaturi de noi
  • 3:12 - 3:28
    MOZILLA.ORG/CONTRIBUTE
Title:
Mozilla Story 2012
Video Language:
English
Duration:
03:34
Amara Bot edited Romanian subtitles for Mozilla Story 2012
Paul Comanici edited Romanian subtitles for Mozilla Story 2012
Paul Comanici edited Romanian subtitles for Mozilla Story 2012
Paul Comanici added a translation

Romanian subtitles

Revisions