Life In A Day
-
0:46 - 1:53[موسيقى احتفالية]
-
1:53 - 1:58المرأة: أليس لطيفًا؟
-
1:58 - 2:02[رجل يعوي]
-
2:02 - 2:05[يستمر العواء]
-
2:05 - 2:14[ضحكات خافتة]
-
2:14 - 2:15المرأة: هل-- الرجل: مرحبًا.
-
2:15 - 2:17المرأة: هل تتحدث الإنجليزية؟
-
2:17 - 2:18الرجل: نعم.
-
2:18 - 2:21المرأة: ماذا-- الرجل: [ضحكات خافتة] أواه.
-
2:21 - 2:22امرأة: أي يوم هذا؟ الرجل: نعم.
-
2:22 - 2:24حركها حركها حركها
-
2:24 - 2:25المرأة: تعرف. الرجل: حسنًا.
-
2:25 - 2:29هذا أفضل يوم في حياتي
-
2:29 - 2:33المرأة: لا أنا أسأل-- الرجل: آه، أي يوم؟
-
2:33 - 2:36المرأة: نعم. الرجل: آه، إنه، آه...
-
2:36 - 2:41انتظري دقيقة. [ضحك]
-
2:41 - 2:45سؤال أحمق. "أي يوم هذا"؟
-
2:45 - 2:49آه، عذرًا. المرأة: حسنًا.
-
2:49 - 2:52الرجل: إنه 24 يوليو.
-
2:52 - 2:53[ضحك]
-
2:53 - 2:56المرأة: وما أروع هذا اليوم.
-
2:56 - 3:04الرجل: إنه أفضل يوم على الإطلاق.
-
3:04 - 3:09المرأة: قد تتعجب، لماذا أنا بالخارج في هذه الساعة المتأخرة
-
3:09 - 3:11مثل الآخرين، أعتقد أن الوقت
-
3:11 - 3:14بين الساعة 3:00 صباحًا و4:00 صباحًا
-
3:14 - 3:20هو وقت يكون فيه الحجاب بين هذا العالم والعالم الآخر
-
3:20 - 3:21أقل ما يمكن.
-
3:21 - 3:24وغالبًا يحدث ذلك خلال هذا الوقت من اليوم،
-
3:24 - 3:27أسمع صوت ينادي اسمي
-
3:27 - 3:40بواسطة كائن غير مرئي.
-
3:40 - 3:49[نباح كلب]
-
3:49 - 4:04[صياح ديك]
-
4:04 - 4:05المرأة: صباح الخير.
-
4:05 - 4:07[المرأة الثانية تتحدث لغتها الأصلية]
-
4:07 - 4:49[امرأة تضحك]
-
4:49 - 4:51الرجل: واو. [ضحك]
-
4:51 - 4:55[يتحدث لغته الأصلية] هذا جيد.
-
4:55 - 4:59الرجل: وها نحن ندخل إلى الكراج.
-
4:59 - 5:00هذا صحيح.
-
5:00 - 5:04إننا ذاهبون لركوب المصعد.
-
5:04 - 5:08حسنًا. هيا لنركبه.
-
5:08 - 5:13ها هو.
-
5:13 - 5:14هذا صحيح.
-
5:14 - 5:16ها هو المصعد في موقف سيارات السوق
-
5:16 - 5:18في رونوكي، فرجينيا.
-
5:18 - 5:20لقد اشتهر هذا المصعد هنا.
-
5:20 - 5:50ها نحن نتحرك.
-
5:50 - 5:54ها نحن في الدور السادس، والذي وصلنا إليه بسرعة فائقة.
-
5:54 - 5:56وهذا شيء أساسي لمصعد من إنتاج دوفر.
-
5:56 - 5:58لجميع من يعمل منكم في شركة دوفر للمصاعد،
-
5:58 - 6:00إنها علامة تجارية جيدة للمصاعد.
-
6:00 - 6:02والآن سننزل إلى الدور الأول.
-
6:02 - 6:05حسنًا. والآن حان وقت الانطلاق إلى العمل.
-
6:05 - 6:08[تشغيل المحرك]
-
6:08 - 6:43ألم يكن ذلك ممتعًا؟
-
6:43 - 6:47غراي: هل تعلم مدى القوة التي تحتاجها للثورة؟
-
6:47 - 6:53ها. هكذا تكون ليلة في حياة إس غراي، يا صديقي.
-
6:53 - 6:55هل تعرف ماذا أقول؟
-
6:55 - 6:59النوم في مركب... وعدم وجود أي--
-
6:59 - 7:03والمعاناة بشكل يومي.
-
7:03 - 7:06وعدم استمتاع الصغار بأمهم.
-
7:06 - 7:10ولا يستمتع الرجل بزوجته --أو حبيبته.
-
7:10 - 7:12[طفل يبكي]
-
7:12 - 7:15مجرد هراء، يا رجل.
-
7:15 - 7:19تم الإيقاع بالذكر القوي ومحاصرته
-
7:19 - 7:24من خلال الدين والسياسة.
-
7:24 - 7:27في القريب العاجل، يا صديقي، فإن خططي
-
7:27 - 7:35ستكتمل جميعها.
-
7:35 - 8:16[جوقة سماوية]
-
8:16 - 8:35[رجل يغط]
-
8:35 - 8:39[رنين هاتف]
-
8:39 - 8:40[خشخشة دمية]
-
8:40 - 8:43[صوت منبه]
-
8:43 - 8:45[صياح ديك]
-
8:45 - 8:58[رنين هاتف]
-
8:58 - 9:09[جوقة سماوية]
-
9:09 - 9:15المرأة: [بنعومة] أحبك. الرجل: [بنعومة] أحبك أيضًا.
-
9:15 - 9:23[رجل يسعل، ويتهوّع]
-
9:23 - 9:37[خاتمة أوركسترا الانتصار]
-
9:37 - 9:48[صوت بوق سفينة]
-
9:48 - 9:56رجل يتحدث لغته الأصلية: يجب أن تتبول.
-
9:56 - 9:59تاي شان.
-
9:59 - 10:08إذا لم تتبول، فلن تتمكن من مشاهدة التلفزيون، أليس كذلك؟
-
10:08 - 10:25همم؟
-
10:25 - 10:34هاي. ها نحن نتحرك.
-
10:34 - 10:39الولد: لماذا ينبت لديك الكثير من الشعر؟
-
10:39 - 10:42الرجل يتحدث لغته الأصلية: لأنني رجل.
-
10:42 - 10:45الولد يتحدث لغته الأصلية: ماذا عن النساء؟
-
10:45 - 11:04الرجل: ليس لدى النساء شعر، أو ليس بهذه الكثرة.
-
11:04 - 11:07[الرجل يتحدث لغته الأصلية]
-
11:07 - 11:09قل صباح الخير لأمك.
-
11:09 - 11:10الولد يتحدث لغته الأصلية: صباح الخير.
-
11:10 - 11:12الرجل يتحدث لغته الأصلية: ها هو البخور.
-
11:12 - 11:14الولد يتحدث لغته الأصلية: لا أريد ذلك.
-
11:14 - 11:19الرجل: بابا سيفعل ذلك بمفرده، تاي شان.
-
11:19 - 11:23تاي شان، هنا، اقرع الجرس.
-
11:23 - 11:25عندما يضع بابا البخور،
-
11:25 - 11:26يمكنك أن تقرع الجرس.
-
11:26 - 11:27[رنين الجرس]
-
11:27 - 11:28ليس بعد.
-
11:28 - 11:31عندما يضع بابا البخور هنا.
-
11:31 - 11:32[رنين الجرس]
-
11:32 - 11:34وهذا كل ما في الأمر. صباح الخير، ماما.
-
11:34 - 11:36الولد يتحدث لغته الأصلية: صباح الخير، ماما.
-
11:36 - 11:40الرجل يتحدث لغته الأصلية: جيد، أطفئ البخور الآن.
-
11:40 - 11:42جيد.
-
11:42 - 11:57الولد يتحدث لغته الأصلية: تم الأمر كما ينبغي.
-
11:57 - 11:58أريد بعض المياه.
-
11:58 - 12:44[الرجل يتحدث لغته الأصلية]
-
12:44 - 12:47[المرأة تضحك]
-
12:47 - 12:53[رجل يسعل]
-
12:53 - 12:57الرجل: سنسجل اليوم فيديو لساشا
-
12:57 - 12:59وهو يجري أول حلاقة له.
-
12:59 - 13:00ساشا: آه، ياه.
-
13:00 - 13:04الرجل: كم يبلغ عمرك الآن يا ساشا؟
-
13:04 - 13:06ساشا: آه...15 الرجل: هذا صحيح.
-
13:06 - 13:07ساشا: 15.
-
13:07 - 13:08الرجل: الشيء الأول الذي يفعله ساشا
-
13:08 - 13:12هو الحصول على الماء الدافئ حتى يضع قطعة قماش دافئة
-
13:12 - 13:16على وجهه.
-
13:16 - 13:17ساشا: نعم.
-
13:17 - 13:19الرجل: حتى تعمل على تدفئة وجهك
-
13:19 - 13:21وترطيب بشرتك.
-
13:21 - 13:25هل لديه وجه لطيف دافئ الآن؟
-
13:25 - 13:27ساشا: إنه دافئ دائمًا. الرجل: هذا صحيح. نعم.
-
13:27 - 13:30أوافقك في ما ما تقوله، أيها الوسيم.
-
13:30 - 13:34في الواقع، ربما ينبغي علينا التصوير عن قرب--
-
13:34 - 13:35لهذه اللحية.
-
13:35 - 13:40إنها حقًا طويلة الآن.
-
13:40 - 13:43[ضحكة خافتة] ساشا: شكرًا لك.
-
13:43 - 13:48الرجل: تحتاج إلى ترغِيتها جيدًا.
-
13:48 - 13:49ساشا: حسنًا.
-
13:49 - 13:51الرجل: لا أعتقد أنه يجب عليك وضعه على أنفك.
-
13:51 - 13:53ساشا: بلى. بلى. الرجل: [ضحك]
-
13:53 - 13:55ساشا: شفرة حلاقة خماسية، والتي حصلنا عليها كعينة.
-
13:55 - 13:58اسحب! أحان الوقت؟
-
13:58 - 14:06الرجل: انطلق.
-
14:06 - 14:08ساشا: حسنًا، أنت من يحلق بالنيابة عني.
-
14:08 - 14:14هذا مخجل.
-
14:14 - 14:18إني أنزف. الرجل: نعم. لا تقلق.
-
14:18 - 14:20سوف تتغلب على ذلك. ساشا: واو.
-
14:20 - 14:22الرجل: لا تقلق. سيبرأ الجرح.
-
14:22 - 14:27ساشا: آه، واو.
-
14:27 - 14:31هذا عذاب.
-
14:31 - 14:32آه!
-
14:32 - 14:33الرجل: هل تؤلم؟ ساشا: نعم.
-
14:33 - 14:35الرجل: ستؤلمك لفترة وجيزة.
-
14:35 - 14:37انتهى، جفف وجهك فحسب.
-
14:37 - 14:38ودعنا نلقى نظرة على...
-
14:38 - 14:40ساشا: مه. الرجل: تلك الحلاقة النظيفة والأنيقة.
-
14:40 - 14:42عمل جيد، يا صديقي. إليك هذا. ساشا: هذا ليس نظيفًا.
-
14:42 - 14:44الرجل: هذا هو ما نفعله. ساشا: آه.
-
14:44 - 14:47الرجل: لا تفعل--أعطني-- واجه الكاميرا هنا.
-
14:47 - 14:48ونضع قطعة صغيرة هنا.
-
14:48 - 14:52أترى؟ وهي تلتصق بالجزء الملطخ بالدم.
-
14:52 - 14:56وأخيرًا، لقد انتهى.
-
14:56 - 14:58هاي، انتظر. صافحني، يا صديقي.
-
14:58 - 15:34لقد تخطيت ذلك.
-
15:34 - 15:39[رنين أجراس حيوان]
-
15:39 - 15:44الرجل: ليس من الجيد يا شباب الوقوع في حب الفتيات
-
15:44 - 15:46لديك زوجة، إذن أنت على ما يرام.
-
15:46 - 15:55وحيث إني ليس لدي زوجة،
-
15:55 - 15:57فأنا رجل بائس.
-
15:57 - 16:01الرجل: أي يوم هذا اليوم؟ الرجل الثاني: الرابع والعشرون.
-
16:01 - 16:02رجل يتحدث لغته الأصلية: ليس ذلك.
-
16:02 - 16:04الرجل الثاني: إذن أي يوم تعتقده ذلك؟
-
16:04 - 16:05الرجل: الخامس والعشرون. الرجل الثاني: إنه ليس الخامس والعشرين.
-
16:05 - 16:08الرجل: إنه الخامس والعشرون. الرجل الثاني: الرابع والعشرون.
-
16:08 - 16:26رجل يتحدث لغته الأصلية: أوه، يا إلهي.
-
16:26 - 16:43[الرجل يتحدث لغته الأصلية]
-
16:43 - 16:58[رجل يهتف]
-
16:58 - 17:00الرجل: إننا نُوثِّق كل شيء.
-
17:00 - 17:01بوبي: وا ها ها! الرجل: صه.
-
17:01 - 17:03بوبي: دا دا دا دا نا نا نا نا!
-
17:03 - 17:05نا نا نا نا نا نا نا نا!
-
17:05 - 17:07الرجل: بوبي، دع أمك تنام.
-
17:07 - 17:10[بوبي يضحك]
-
17:10 - 17:12الرجل: هل أنتِ بخير؟
-
17:12 - 17:14كاثي: بلى، إني فقط مرهقة حقًا، كما تعلم.
-
17:14 - 17:15الرجل: حسنًا. بوبي: هل تشعرين بالغرابة؟
-
17:15 - 17:18حسنًا، هذه هي الطريقة التي ستكونين بها أكثر غرابة.
-
17:18 - 17:20واو، تش.
-
17:20 - 17:22الرجل: حسنًا، دع أمك تنام.
-
17:22 - 17:23بوبي: حسنًا، ماما.
-
17:23 - 17:24دا دا دا دا دا دا دا دا!
-
17:24 - 17:27الرجل: بوبي، انزل. سنترك ماما تنام.
-
17:27 - 17:30بوبي: اللعنة.
-
17:30 - 17:32كاثي: شكرًا لك. شكرًا لك.
-
17:32 - 17:34اممم، لدي سؤال، مع ذلك،
-
17:34 - 17:36لأنني--قلقة جدًا
-
17:36 - 17:38كما تعلمين، بشأن، بالطبع، العصائب وهذه الأشياء.
-
17:38 - 17:40ولكني كنت أسـ--
-
17:40 - 17:43أعلم أنه بإمكاني الاستحمام، ولكني لم أفعل ذلك.
-
17:43 - 17:45لكني اعتقدت أنه من الممكن محاولة الاستحمام على الأقل
-
17:45 - 17:46قبل حضورك إلى هنا.
-
17:46 - 17:49أليس ذلك مناسبًا، أذهب فقط وأفعل ذلك؟
-
17:49 - 17:50آه، جيد. حسنًا.
-
17:50 - 17:51بوبي: بابا، هل بإمكاني النزول؟
-
17:51 - 17:53كاثي: بوبي، هل يمكننا التحدث؟
-
17:53 - 17:55أرجوك، هل يمكن ذلك؟ بوبي: آه.
-
17:55 - 17:58كاثي: أريد فقط التحدث إليك، موافق؟
-
17:58 - 18:01لأن جدتك تخبرني--
-
18:01 - 18:03جدتيك كلتيهما، وجميع الأصدقاء يقولون
-
18:03 - 18:05ما أروع هذا الولد.
-
18:05 - 18:07وأنا أعلم ذلك بالطبع.
-
18:07 - 18:09وأعلم أن هذا صعب.
-
18:09 - 18:10فإني لم أدخل إلى مستشفى من قبل.
-
18:10 - 18:12ولم تكن حالتي هكذا من قبل.
-
18:12 - 18:16أريد فقط أن يساعد كل منا الآخر، موافق؟
-
18:16 - 18:17وأعلم أنه أحيانًا عندما نطلب منك
-
18:17 - 18:19فعل شيء للمساعدة، أحيانًا بسبب
-
18:19 - 18:21أنك لا تريد الصعود لأعلى لأنك تشعر بالخوف.
-
18:21 - 18:23وهذا طبيعي. إني أتفهم ذلك.
-
18:23 - 18:25بوبي: خطأ والدي.
-
18:25 - 18:27كاثي: إذا كان ذلك بسبب شعورك بالخوف
-
18:27 - 18:29من الصعود وحدك أو النزول وحدك،
-
18:29 - 18:30فأخبرني بذلك.
-
18:30 - 18:34بوبي: سأفعل ذلك. أحيانًا... [يتحدث بغموض]
-
18:34 - 18:36وتوقف عن التصوير!
-
18:36 - 18:37كاثي: بوبي...
-
18:37 - 18:39الرجل: كنت سأعطيك الكاميرا أيضًا.
-
18:39 - 18:40كاثي: سنعمل على إقامة مشروع--
-
18:40 - 18:42مشروع أسرة، حسنًا؟
-
18:42 - 18:45هل يمكننا الاتفاق جميعًا على إقامة مشروع الأسرة؟
-
18:45 - 18:47وإذا لم نتفق، فلن نقيمه. الرجل: هل تريد كاميرا؟
-
18:47 - 18:48كاثي: موافق؟ بوبي: ماذا؟
-
18:48 - 18:50الرجل: هل تريد الكاميرا لكي تُصوِّرني؟
-
18:50 - 18:51بوبي: اممم-همم
-
18:51 - 18:53كاثي: سيكون مشروعًا أسريًا.
-
18:53 - 18:55أريدك أن تفرح اليوم، حسنًا؟
-
18:55 - 18:58الرجل: عليك أن تكون سعيدًا إذا كانت كاميرا الفيديو لديك.
-
18:58 - 18:59بوبي: لماذا؟
-
18:59 - 19:02الرجل: لأن هذا فيلم سعيد.
-
19:02 - 19:03كاثي: هل اتفقنا؟
-
19:03 - 19:08الرجل: وله نهاية سعيدة.
-
19:08 - 19:10[صوت هسهسة]
-
19:10 - 19:12المرأة: كومبيانج، هل كنت طفلة مشاكسة؟
-
19:12 - 19:14المرأة الثانية تتحدث لغتها الأصلية: لا.
-
19:14 - 19:16امرأة تتحدث لغتها الأصلية: حقًا؟
-
19:16 - 19:17المرأة الثانية: حسنًا، ربما قليلاً.
-
19:17 - 19:30[المرأة تتحدث لغتها الأصلية]
-
19:30 - 19:34المرأة: كم مضي على عملك لدى أسرتنا؟
-
19:34 - 19:44المرأة الثانية تتحدث لغتها الأصلية: أكثر من 25 عامًا.
-
19:44 - 19:45المرأة تتحدث لغتها الأصلية: لماذا تعدين هذه الهدايا؟
-
19:45 - 19:46المرأة الثانية: للاحتفال بالبدر.
-
19:46 - 19:48امرأة تتحدث لغتها الأصلية: البدر؟
-
19:48 - 19:49[المرأة الثانية تتحدث لغتها الأصلية]
-
19:49 - 19:50المرأة: ما هذه؟
-
19:50 - 19:51المرأة الثانية: كعكة بيلينغسور
-
19:51 - 20:00للإشارة إلى انتهاء الاحتفال.
-
20:00 - 20:15[صياح ديك]
-
20:15 - 20:19[صياح ديك]
-
20:19 - 20:22امرأة تتحدث لغتها الأصلية: لأي إله تقدمين هذا؟
-
20:22 - 20:25المرأة الثانية تتحدث لغتها الأصلية: هذا لفيشنو.
-
20:25 - 20:42الماء هدية له.
-
20:42 - 20:45المرأة: حسنًا، ها نحن ندخل...
-
20:45 - 20:46حسنًا، أولاً--
-
20:46 - 20:48وأنا متأكدة أنه يسمعني الآن--
-
20:48 - 20:50دعيني أوضح لك شيئًا.
-
20:50 - 20:53الجميع، هل تسمعونني بوضوح؟
-
20:53 - 20:56كان من المفترض أن ينظف ابني حجرته بالأمس.
-
20:56 - 20:59هيا، يا ولد!
-
20:59 - 21:01الولد: يا امرأة!
-
21:01 - 21:02المرأة: [ضحكة خافتة] يا امرأة!
-
21:02 - 21:07أوه، سيكون ذلك يومًا طويلاً، كغيره من الأيام.
-
21:07 - 21:09الولد: [يتأوه]
-
21:09 - 21:13المرأة: إنه دائمًا يكون فرِحًا جدًا عند استيقاظه.
-
21:13 - 21:16هيا، ادخل إلى الحمام، وابدأ يومك.
-
21:16 - 21:19لدينا أشياء نفعلها، وأماكن نذهب إليها.
-
21:19 - 21:20الولد: نعم.
-
21:20 - 21:22المرأة: وأشخاص لرؤيتهم، ومستقبل نصنعه.
-
21:22 - 21:47[موسيقى مرحة]
-
21:47 - 21:52الرجل: لقد أجريت جراحة كبيرة في القلب.
-
21:52 - 21:57وأنا شاكر جدًا لفريق العمل الرائع.
-
21:57 - 22:01فلا توجد مهمة كبيرة جدًا أو--أو صغيرة جدًا.
-
22:01 - 22:05وحتى قبل بضع دقائق،
-
22:05 - 22:06كنت أطهر نفسي،
-
22:06 - 22:09لأنني للمرة الأولى-- للمرة الأولى أقضي حاجتي...
-
22:09 - 22:13[ضحك]
-
22:13 - 22:15في خلال أسبوع أو نحوه.
-
22:15 - 22:18لقد جاء أحدهم لإنقاذي وقال،
-
22:18 - 22:22"أنصت، هل تريد أن أهيأ لك هذا، يا سيدي؟"
-
22:22 - 22:23فقلت: "نعم".
-
22:23 - 22:31ثم جاءت شابة، اممم، شجاعة جدًا--جدًا بالنسبة لحالتي،
-
22:31 - 22:34أعتقد، أنها قامت بتلك المهمة.
-
22:34 - 22:38وذلك، آه، في خلال العمل اليومي.
-
22:38 - 22:41[صوت رنين خافت]
-
22:41 - 22:45إنني شاكر جدًا جدًا لهؤلاء الناس
-
22:45 - 22:59لمعاملتهم لي كما...
-
22:59 - 23:05لمعاملتهم الرائعة لي.
-
23:05 - 23:12وفي فترة-- فترة قصيرة...
-
23:12 - 23:15سأكون-سأكون في طريقي للشفاء،
-
23:15 - 23:19وسأخرج مرة أخرى لأفعل أشياء جنونية
-
23:19 - 23:27واستمتع بالحياة.
-
23:27 - 23:41[أصوات متداخلة]
-
23:41 - 23:43الرجل: 56، 56...57.
-
23:43 - 23:4461 روبية.
-
23:44 - 23:4761 واحد، 61 اثنان.
-
23:47 - 23:49تم بيعه!
-
23:49 - 23:54[أصوات متداخلة]
-
23:54 - 24:01[نبضات فوق صوتية]
-
24:01 - 24:02أماندا: أنا أماندا.
-
24:02 - 24:05ما يجعلني مسرورة في يوم السبت هذا هو ذلك...
-
24:05 - 24:10أشعر بقليل من الرهبة والإثارة أيضًا.
-
24:10 - 24:14المرأة: أوه، يا إلهي، هل تشعران بذلك؟
-
24:14 - 24:17دعينا نحاول مرة أخرى.
-
24:17 - 24:21[تتحدث لغتها الأصلية]
-
24:21 - 24:27أنصتا هل هو نائم.
-
24:27 - 24:29[قطرات ماء]
-
24:29 - 24:41المرأة: ما الأمر، بياتريس؟
-
24:41 - 25:00[سقسقة طائر]
-
25:00 - 25:02الرجل: أوه، أوه، أوه، أوه...
-
25:02 - 25:09[يتحدث لغته الأصلية]
-
25:09 - 25:32[موسيقى هادئة]
-
25:32 - 25:35المرأة: حسنًا، إذن. أوه! أقبل!
-
25:35 - 25:39يا لك من معجزة صغيرة!
-
25:39 - 25:43يا إلهي.
-
25:43 - 25:56قد أنجبت أمك الآن نسخة صغيرة منها.
-
25:56 - 26:13[المرأة تتحدث لغتها الأصلية]
-
26:13 - 26:14الرجل يغني: أريد أن أشرب
-
26:14 - 26:17من أنقى المياه.
-
26:17 - 26:21أريد أن أحصل على الأشياء التي ينبغي الحصول عليها.
-
26:21 - 26:24أريد فقط أن أعرف
-
26:24 - 26:29أني أشعر بالقوة، كما تعلمون.
-
26:29 - 26:33أريد أن أصل إلى أعلى الجبال.
-
26:33 - 26:37أتسلق، إذا أردت ذلك، بدون أي صياح.
-
26:37 - 26:41أريد فقط أن أعرف
-
26:41 - 26:44أني أشعر بالقوة، كما تعلمون.
-
26:44 - 26:49ويجب أن تكون الغيوم بيضاء على الأقل،
-
26:49 - 26:52ونلتقي بالأمواج على الشاطئ،
-
26:52 - 26:57وإني لا أريد أن أتجاوز الحدود
-
26:57 - 27:02عندما أعرف ما يخبئه القدر، الحب البريء.
-
27:02 - 27:06فالحياة، يوم واحد لمرة واحدة، يا حبيبي.
-
27:06 - 27:13الحياة، يوم واحد لمرة واحدة، لا أعرف.
-
27:13 - 27:18يا حبيبي.
-
27:18 - 27:23الحياة في يوم والحياة في يوم
-
27:23 - 27:25والحياة في يوم...
-
27:25 - 27:29أريد أن أشرب من أنقى المياه.
-
27:29 - 27:33أريد أن أحصل على الأشياء التي ينبغي الحصول عليها.
-
27:33 - 27:36أريد فقط أن أعرف
-
27:36 - 27:41أني أشعر بالقوة، كما تعلمون.
-
27:41 - 27:45أريد أن أصل إلى أعلى الجبال،
-
27:45 - 27:49أتسلق، إذا أردت ذلك، بدون أي صياح.
-
27:49 - 27:52أريد فقط أن أعرف
-
27:52 - 27:57أني أشعر بالقوة، كما تعلمون.
-
27:57 - 28:01ويجب أن تكون الغيوم بيضاء على الأقل،
-
28:01 - 28:05ونلتقي بالأمواج على الشاطئ،
-
28:05 - 28:08وإني لا أريد أن أتجاوز الحدود
-
28:08 - 28:36عندما أعرف ما يخبئه القدر، الحب البريء.
-
28:36 - 28:39أوكوان يون: صباح الخير على الجميع.
-
28:39 - 28:43بون جور. بوينوس دياس.
-
28:43 - 28:49ناماستي. السلام عليكم.
-
28:49 - 28:52اسمي أوكوان يون.
-
28:52 - 28:56ولدت في كوريا.
-
28:56 - 29:00وليس مهمًأ إن كانت كوريا الجنوبية أو الشمالية.
-
29:00 - 29:08أسافر حول العالم بالدراجة.
-
29:08 - 29:11[كلب ينبح]
-
29:11 - 29:14[رجل يصيح بلغته الأصلية]
-
29:14 - 29:20يون: لقد مضى اليوم 9 أعوام و36 يومًا.
-
29:20 - 29:22[انطلاق آلة تنبيه حافلة]
-
29:22 - 29:27هذه كاثماندو، نيبال.
-
29:27 - 29:31لقد زرت 190 بلدًا حتى الآن.
-
29:31 - 29:36وقد صدمتني السيارات ست مرات.
-
29:36 - 29:39وخمس منها عمليات جراحية.
-
29:39 - 29:47هناك العديد من السائقين المهملين حول العالم.
-
29:47 - 29:51لقد شاهدت العديد من الأحجام المختلفة للذباب.
-
29:51 - 29:55ففي شمال إفريقيا، أحجام الذباب أصغر من التي هنا.
-
29:55 - 29:59وفي تركيا، أحجام الذباب أصغر من التي هنا.
-
29:59 - 30:03ولكن هذا الحجم هو ذاته حجم الذباب في كوريا
-
30:03 - 30:05واليابان والصين.
-
30:05 - 30:10لذلك، أشعر بعاطفة شديدة.
-
30:10 - 30:29[انطلاق آلة تنبيه سيارة]
-
30:29 - 30:41[دق باب]
-
30:41 - 30:53[موسيقى جاز خفيفة]
-
30:53 - 30:55الرجل: فرشاة و معجون أسنان للسفر--
-
30:55 - 31:00أساسيان إذا كمنت ستقضي الليلة مع المواشي.
-
31:00 - 31:03[صفير الرياح]
-
31:03 - 31:06رجل يتحدث لغته الأصلية: نظارة ثلاثية الأبعاد.
-
31:06 - 31:07رجل يتحدث لغته الأصلية: صندوق أدوية
-
31:07 - 31:10أحتاج إليه في كل يوم كي أواصل الحياة.
-
31:10 - 31:13الرجل: أوه، وأنا لدي هذا القفاز البلاستيكي
-
31:13 - 31:16منذ كنت بالعمل قبل بضعة أيام.
-
31:16 - 31:19الرجل: 50 بيزو. جميل.
-
31:19 - 31:21الرجل: ورقة نقدية بقيمة 500 روبية.
-
31:21 - 31:24تو بي ايه 596135.
-
31:24 - 31:25ما زلت أتذكر الرقم.
-
31:25 - 31:29المرأة: أولاً، العلَم الكندي،
-
31:29 - 31:31لأن بعضًا من أسلافي
-
31:31 - 31:34كانوا من نوفا سكوشيا، كندا.
-
31:34 - 31:39وبعد ذلك علَم ألمانيا، لأن بعضًا من أسلافي
-
31:39 - 31:40كانوا من ألمانيا.
-
31:40 - 31:44وبعض من أسلافي كانوا يعيشون في ويسكونسن.
-
31:44 - 31:47وبعض من أسلافي كانوا من بولندا.
-
31:47 - 31:52رجل الطاي الذي أتى في بيضة من الشيكولاتة.
-
31:52 - 31:53مكعب حظ كهربائي.
-
31:53 - 31:57إنه تعويذة واقية من العين.
-
31:57 - 31:58راندي: منشار معدني.
-
31:58 - 32:00نسر معدني.
-
32:00 - 32:02عجلات معدنية.
-
32:02 - 32:05هل يريد أي شخص بعضًا من الجرانيت؟
-
32:05 - 32:07اسمي راندي راسيدز،
-
32:07 - 32:11وهذا منزل كينيث فليتشر.
-
32:11 - 32:13عارضة على شكل I...
-
32:13 - 32:16سلة بها عنب...
-
32:16 - 32:18مثبِّت أنبوب...
-
32:18 - 32:19العديد من الصناديق.
-
32:19 - 32:21فأنا أحب الاكتناز.
-
32:21 - 32:27انتقلت إلى هنا منذ أربعة أعوام، وكنت شديد الإدمان للمخدرات.
-
32:27 - 32:31وفي غضون أربعة أعوام، فعل كين شيئين.
-
32:31 - 32:33فقد عمل على إفاقتي،
-
32:33 - 32:37وفقد كل شيء.
-
32:37 - 32:38صباح الخير. كين: صباح الخير.
-
32:38 - 32:42راندي: كينيث فليتشر.
-
32:42 - 32:44كين: الخاسر.
-
32:44 - 32:48والمساعد.
-
32:48 - 32:49وماذا أيضًا؟
-
32:49 - 32:53إنسان صعلوك.
-
32:53 - 32:55راندي: سينتقل كين غدًا إلى جزر الكناري،
-
32:55 - 32:59حيث حصل على وظيفة كمعالج تدليك.
-
32:59 - 33:02وسأرجع أنا إلى نبراسكا،
-
33:02 - 33:07حيث سأذهب للعيش مع أقاربي.
-
33:07 - 33:10إنه أحد هؤلاء الأشخاص الذين لديهم العديد من الأفكار
-
33:10 - 33:12ولكن لا يُكملون أيًا منها.
-
33:12 - 33:14كان كين يريد بيانو عندما كان طفلاً.
-
33:14 - 33:16ولكنه لم يتمكن من الحصول على بيانو وهو طفل.
-
33:16 - 33:20لذلك، قبل ثلاثة أعوام، بحثنا في قائمة كريجزليست طوال الصيف
-
33:20 - 33:23واستكشفنا توين سيتيز
-
33:23 - 33:26وحصلنا على آلات البيانو!
-
33:26 - 33:35[كين يعزف لحنًا بسرعة متوسطة]
-
33:35 - 33:37الرجل عبقري. فلم لم يكن لديه الوقت فعليًا.
-
33:37 - 33:44يبدو أن بائع المزاد هنا.
-
33:44 - 33:45[صرير]
-
33:45 - 33:47[تحطم]
-
33:47 - 33:49الرجل: ماذا أحمل في جيبي؟
-
33:49 - 33:52حسنًا، إنه مفتاح.
-
33:52 - 33:58وعليه شعار هنا صغير وأنيق حقًا.
-
33:58 - 34:02[تشغيل المحرك، صوت المحرك]
-
34:02 - 34:06إنها لامبورجيني.
-
34:06 - 34:10وهذه هي حياتي في يوم.
-
34:10 - 34:13المرأة: ها هي حقيبتي من إنتاج مارك جيكوبس.
-
34:13 - 34:18وهنا سلسلة مفاتيح من إنتاج مارك جيكوبس والتي أحبها كثيرًا.
-
34:18 - 34:21مرآة.
-
34:21 - 34:23المرأة: جهاز آي بود، وهو عزيز لديّ.
-
34:23 - 34:25الرجل: مِسبحة.
-
34:25 - 34:27وسيلة جيدة جدًا لقضاء وقتك بشكل مفيد
-
34:27 - 34:30في عالم لا نهائي.
-
34:30 - 34:31سماعة رأس الهاتف.
-
34:31 - 34:35وسيلة جيدة للغاية لإهدار وقتك
-
34:35 - 34:37في عالمنا المادي.
-
34:37 - 34:39[ضحك]
-
34:39 - 34:40[الرجل يتحدث لغته الأصلية]
-
34:40 - 34:42الرجل: إنه سواك صغير شجرة النيم.
-
34:42 - 34:45رجل ثانٍ يتحدث لغته الأصلية: في أي شيء تستخدمه؟
-
34:45 - 34:50الرجل يتحدث لغته الأصلية: لتنظيف أسناني.
-
34:50 - 34:54الرجل: ليس لدي شيء في جيوبي. لا شيء.
-
34:54 - 34:56رجل يتحدث لغته الأصلية: لا يوجد أي شيء في جيوبي.
-
34:56 - 34:58إنها فارغة.
-
34:58 - 34:59ولد يتحدث لغته الأصلية: مال، الكثير من النقود.
-
34:59 - 35:01رجل يتحدث لغته الأصلية: كم يبلغ ما معك؟
-
35:01 - 35:02الولد يتحدث لغته الأصلية: اثنان ونصف.
-
35:02 - 35:04الرجل يتحدث لغته الأصلية: كم؟
-
35:04 - 35:05غلام يتحدث لغته الأصلية: نعلين بنصف.
-
35:05 - 35:09[الرجل يتحدث لغته الأصلية]
-
35:09 - 35:11الرجل يتحدث لغته الأصلية: هل هذا الصندوق لوالدك؟
-
35:11 - 35:13الولد يتحدث لغته الأصلية: إنه لأخي.
-
35:13 - 35:22لجني مزيد من المال.
-
35:22 - 35:24رجل يتحدث لغته الأصلية: مرحبًا، آيبل.
-
35:24 - 35:26هل أنت بخير؟
-
35:26 - 35:27إنه يوم السبت مرة أخرى.
-
35:27 - 35:35[الرجال يتحدثون لغتهم الأصلية]
-
35:35 - 35:39الرجل: بدأ الطقس البارد وسيكون شهر أغسطس أسوأ،
-
35:39 - 35:41لذلك عليك أن تدفئ نفسك، يا آيبل.
-
35:41 - 35:44الولد يتحدث لغته الأصلية: هاي يا هذا، هذا القطعة لي.
-
35:44 - 35:45[الرجال يتحدثون لغتهم الأصلية]
-
35:45 - 35:50الولد يتحدث لغته الأصلية: أحيانًا ألمِّع خمسة نعال.
-
35:50 - 35:53عندما كنت صغيرًا، ذات مرة لمَّعت 20 نعلاً في يوم واحد.
-
35:53 - 36:00[الرجال يتحدثون لغتهم الأصلية]
-
36:00 - 36:09الرجل يتحدث لغته الأصلية: إلى اللقاء. أراك السبت القادم.
-
36:09 - 36:11الرجل: ماذا لديك في جيوبك؟
-
36:11 - 36:13إنه سكيني.
-
36:13 - 36:16حسنًا، يمكنك الانطلاق ومقاضاتي بكل ما تريد،
-
36:16 - 36:18ولكن هناك بعض الأشخاص المجانين في العالم.
-
36:18 - 36:22المرأة: مسدسي روجر من طراز بي 94
-
36:22 - 36:25عيار 40.
-
36:25 - 36:27ويكون معي
-
36:27 - 36:29حيثما ذهبت.
-
36:29 - 36:31رجل يتحدث لغته الأصلية: مفاتيح.
-
36:31 - 36:33هاتف.
-
36:33 - 36:39محاقن.
-
36:39 - 36:43رجل يتحدث لغته الأصلية: هذه كلها مقابر.
-
36:43 - 36:47[صلصلة مفاتيح]
-
36:47 - 36:49رجل يتحدث لغته الأصلية: هل هناك أي شخص يعيش هنا؟
-
36:49 - 36:51رجل ثانٍ يتحدث لغته الأصلية: نعم، سأريكهم.
-
36:51 - 36:53رجل يتحدث لغته الأصلية: هل يمكنني التحدث إليهم؟
-
36:53 - 37:00رجل ثانٍ يتحدث لغته الأصلية: نعم، نعم.
-
37:00 - 37:02[ثغاء عنزة]
-
37:02 - 37:05رجل يتحدث لغته الأصلية: قصتي، أني لا أستطيع العمل،
-
37:05 - 37:11لأنه لا أحد غيري سيهتم بأطفالي؟
-
37:11 - 37:18توفيت زوجتي، وهي أم أطفالي.
-
37:18 - 37:26ولدي ابن يبلغ عمره 20 عامًا وهو مريض.
-
37:26 - 37:28إنه مُعوَّق.
-
37:28 - 37:36وعلينا ربطه كل اليوم لمنعه من الرحيل.
-
37:36 - 37:38يعيش أربعة عشر فردًا في هذا المكان.
-
37:38 - 37:47لا توجد كهرباء، ولا مياه ولا صرف صحي.
-
37:47 - 37:49ولكننا لا نزال أحياء.
-
37:49 - 37:52فلم تغفل عنا عناية الله.
-
37:52 - 37:55فقد خلقنا.
-
37:55 - 37:58وهذا ما أعتقد به.
-
37:58 - 38:03فلم يخلق الله هؤلاء البشر ليغفل عنا فقط.
-
38:03 - 38:29[أصوات مكتومة]
-
38:29 - 38:34[الرجل يتحدث لغته الأصلية]
-
38:34 - 39:25[أصوات مكتومة]
-
39:25 - 39:27أيوماتي: اسمي أيوماتي.
-
39:27 - 39:32عشت في دبي منذ 13 عامًا.
-
39:32 - 39:36وأعمل بستانيًا،
-
39:36 - 39:58وإنني سعيد للغاية.
-
39:58 - 40:02الرجل يتحدث لغته الأصلية: لا يوجد عمل في بلدي.
-
40:02 - 40:06فمن المربح المجيء إلى دبي.
-
40:06 - 40:14وأنا هنا لجني المال لإعادة إرساله إلى أطفالي.
-
40:14 - 40:15رجل يتحدث لغته الأصلية: اجلس من فضلك.
-
40:15 - 40:18المرأة: كل ما تفكرون فيه هي بطونكم.
-
40:18 - 40:20[الرجل يتحدث لغته الأصلية]
-
40:20 - 40:23الرجل: هل شاهدتم السياج يسقط في هذه النباتات الشوكية؟
-
40:23 - 40:27اللعنة على النباتات الشوكية في كل مكان.
-
40:27 - 40:28وأنت تعتقد أني غبي.
-
40:28 - 40:34[ضحك]
-
40:34 - 40:42الرجل: هكذا تتم صناعة جبن برينزا.
-
40:42 - 40:46عندما تتم إزالة السائل، يصبح الجبن جيدًا جدًا.
-
40:46 - 40:49بجودة الجبن الهولندي تقريبًا.
-
40:49 - 40:51وتظهر الشقوق عليها، في غضون يومين أو ثلاثة فقط.
-
40:51 - 41:06امرأة تتحدث لغتها الأصلية: أوه، هيا، توقفوا عن التفاخر.
-
41:06 - 41:12المرأة تتحدث لغتها الأصلية: الغداء!
-
41:12 - 41:19[أطفال يلهثون]
-
41:19 - 41:26[صرخات وضحك]
-
41:26 - 41:27[مرأة تغني بلغتها الأصلية]
-
41:27 - 42:06[الجميع يغنون بلغتهم الأصلية]
-
42:06 - 42:07[طلق ناري]
-
42:07 - 42:57[يستمر الغناء]
-
42:57 - 43:03[ينتهي الغناء]
-
43:03 - 43:07الرجل: هذا بالوت.
-
43:07 - 43:09في الفلبين فقط.
-
43:09 - 43:10الرجل الثاني: بالوت.
-
43:10 - 43:12الرجل: هل ترى ذلك؟
-
43:12 - 43:13المرأة: ياي
-
43:13 - 43:15الرجل: آه، خشن، هه؟
-
43:15 - 43:16انظر، دعنا نضع بعض الملح هنا.
-
43:16 - 43:19هذا ملح.
-
43:19 - 43:23ثم شاهد ذلك.
-
43:23 - 43:24[ضحك]
-
43:24 - 43:35[نساء يغنين بلغتهن الأصلية]
-
43:35 - 43:37رجل يتحدث لغته الأصلية: كيف يعمل؟
-
43:37 - 43:39الرجل الثاني: حسنًا، إنه يدخل ويخرج مرة أخرى، مثل إبرة.
-
43:39 - 43:41إنه لا يطلق رصاصًا.
-
43:41 - 43:43لا يوجد شيء يخرج من المسدس.
-
43:43 - 43:52الرجل يتحدث لغته الأصلية: آه، أرى ذلك.
-
43:52 - 43:53[طلق ناري]
-
43:53 - 43:59[صلصلة]
-
43:59 - 44:07[طلق ناري]
-
44:07 - 44:59[تستمر النساء في الغناء]
-
44:59 - 45:02[رجل يتأوه]
-
45:02 - 45:19[يستمر الغناء]
-
45:19 - 45:21جاك: اليوم هو السبت،
-
45:21 - 45:24الرابع والعشرون من يوليو.
-
45:24 - 45:28على مدار الأعوام الثلاثة الماضية ظللت بعيدًا عن الوطن
-
45:28 - 45:29للحصول على شهادتي.
-
45:29 - 45:31وبمجرد الانتهاء من ذلك،
-
45:31 - 45:36حصلت في النهاية على وظيفة في شركة تشغل وقتي كثيرًا.
-
45:36 - 45:41لذلك، لا تتاح لي إمكانية رؤية والدي كثيرًا.
-
45:41 - 45:43ولكن عندما أقابله،
-
45:43 - 45:45نذهب دائمًا إلى نفس المكان
-
45:45 - 45:49ونفعل الشيء ذاته ونذهب للصيد.
-
45:49 - 45:51الرجل: لقد اتصلت بك توًا.
-
45:51 - 45:52جاك: بلى، لقد تلقيت ذلك، فعلاً.
-
45:52 - 45:53لقد كنت على وشك إعادة الاتصال بك.
-
45:53 - 45:54الرجل: كيف حالك؟ بخير؟
-
45:54 - 45:56جاك: بلى، بخير. الرجل: أتريد جرعة؟
-
45:56 - 45:58جاك: سآخذ جرعة.
-
45:58 - 45:59الرجل: هل أصلحت الإطار؟ جاك: اممم...
-
45:59 - 46:01الرجل: لقد تلف هذا الإطار.
-
46:01 - 46:03جاك: لم يكن لدي وقت. الرجل: لقد تلف هذا الإطار.
-
46:03 - 46:04ستتم مؤاخذتك على ذلك. هل رأيته؟
-
46:04 - 46:07إنه مشقوق.
-
46:07 - 46:10جاك: هل هذا شق؟
-
46:10 - 46:11الرجل: لماذا لا تصور بالأسفل هنا، جاك؟
-
46:11 - 46:12دعنا نرى إذا كان هناك كأس.
-
46:12 - 46:15هيا، هذا هو. يا إلهي.
-
46:15 - 46:16أنت لست طالبًا الآن، أليس كذلك؟
-
46:16 - 46:17أنت رجل عامل الآن.
-
46:17 - 46:20ولا توجد مبررات.
-
46:20 - 46:21هنا فحسب.
-
46:21 - 46:23الرجل: هل نحن ذاهبون إلى هناك؟
-
46:23 - 46:28جاك: نعم.
-
46:28 - 46:30الرجل: قطعتان صغيرتان من البيف برجر، صدق أو لا تصدق.
-
46:30 - 46:32تخيل حجم الكبير أو المتوسط منها.
-
46:32 - 46:35مضحك، أليس كذلك؟ لا يصدق.
-
46:35 - 46:37على أي حال، هيا بنا، جاك.
-
46:37 - 46:44من هذا الطريق. سأجلس في السيارة.
-
46:44 - 47:05[أصوات النورس]
-
47:05 - 47:06ماذا لديك؟
-
47:06 - 47:09جاك: هذه. الرجل: أوه.
-
47:09 - 47:11هل هذه صورة لك وأنت في الجامعة؟
-
47:11 - 47:15جاك: نعم. الرجل: مدهش.
-
47:15 - 47:16هذا مدهش.
-
47:16 - 47:18سأحضر إطارًا رائعًا لها،
-
47:18 - 47:20لأن نينا لديها إطار مناسب لها.
-
47:20 - 47:21[ضحك]
-
47:21 - 47:24هذا رائع حقًا، يا جاك. شكرًا لك.
-
47:24 - 47:26يجب عليك الآن الفخر بنفسك، يا جاك،
-
47:26 - 47:31مع مراعاة أنه كان سيتم طردك تقريبًا من المدرسة.
-
47:31 - 47:34لقد حالفك الحظ هناك، أليس كذلك؟
-
47:34 - 47:37نعم، لقد نضجت، بالفعل-- خلال السنة الماضية تقريبًا
-
47:37 - 47:39وقد صرت رجلاً بمعنى الكلمة،
-
47:39 - 47:41رجلاً مهذبًا ولطيفًا حقًا.
-
47:41 - 47:49[تشغيل المحرك]
-
47:49 - 48:17شكرًا على ذلك، يا جاك.
-
48:17 - 48:21رجل يتحدث لغته الأصلية: من الشخص الذي تحبه كثيرًا؟
-
48:21 - 48:24ولد يتحدث لغته الأصلية: أبي...
-
48:24 - 48:27لأنه يجلب لي الفاكهة.
-
48:27 - 48:29ويطهو لي الغداء،
-
48:29 - 48:32ويجهز لي الإفطار.
-
48:32 - 48:35يعمل على تجهيز كل شيء، كل الطعام الذي نتناوله.
-
48:35 - 48:49إنه يعتني بي أكثر من اعتنائه بعمله.
-
48:49 - 48:54وأكثر شيء أحبه هو الكمبيوتر المحمول.
-
48:54 - 48:59فعلى ويكيبيديا، هناك قصص وتاريخ ورياضيات
-
48:59 - 49:01وعلوم ودين.
-
49:01 - 49:02عليه كل شيء.
-
49:02 - 49:05إنه عبارة عن مكتبة كبيرة.
-
49:05 - 49:11[سقسقة الطيور]
-
49:11 - 49:13الرجل: أحب كوني أنا.
-
49:13 - 49:14أحب الحياة.
-
49:14 - 49:16إنها مليئة بالمرح.
-
49:16 - 49:19رجل يتحدث لغته الأصلية: نفسي، هذا ما أعتقده...
-
49:19 - 49:22امرأة تتحدث لغتها الأصلية: وضع قدمي في رمل رطب.
-
49:22 - 49:24يجب أن يكون رطبًا.
-
49:24 - 49:27المرأة: العشب، رائحة...
-
49:27 - 49:28رائحة نهر قذر.
-
49:28 - 49:31اممم، رائحة نار المعسكر وهي تتخلل شعرك.
-
49:31 - 49:33الرجل: دجاجة بالخلطة ومطهوَة في الفرن
-
49:33 - 49:35مع التوابل.
-
49:35 - 49:41الرجل: أكثر شيء أحبه؟
-
49:41 - 49:44حسنًا...
-
49:44 - 49:48أنتم تنظرون إليها.
-
49:48 - 49:49[بكاء]
-
49:49 - 49:51الرجل: أحب أسرتي حقًا،
-
49:51 - 49:53وإخوتي وأخواتي.
-
49:53 - 49:56امرأة تتحدث لغتها الأصلية: أن أكون مع أطفالي.
-
49:56 - 49:58وأعتني بهم.
-
49:58 - 49:59رجل يتحدث لغته الأصلية: والآن، سأقدم إليك
-
49:59 - 50:03أكثر شخص أحبه في العالم.
-
50:03 - 50:05مرحبًا.
-
50:05 - 50:06فتاة تتحدث لغتها الأصلية: مرحبًا.
-
50:06 - 50:08الرجل: ما هو أكثر شيء تحبه؟
-
50:08 - 50:09الرجل: النساء.
-
50:09 - 50:16كثيرًا جدًا.
-
50:16 - 50:19الرجل: أحبك، يا يوليا.
-
50:19 - 50:22أنتِ حبي الوحيد.
-
50:22 - 50:24أنتِ حبي الأول.
-
50:24 - 50:27بالنسبة إليّ، أنت الحب.
-
50:27 - 50:29امرأة تتحدث لغتها الأصلية: هل تحبين زوجك؟
-
50:29 - 50:34المرأة الثانية: نعم، عليك ذلك.
-
50:34 - 50:36الرجل: أحب زوجتي. وأحب ابني.
-
50:36 - 50:38أحب أرضي.
-
50:38 - 50:39أحب حيواناتي.
-
50:39 - 50:42كلابي والنمس ودجاجاتي وخيولي
-
50:42 - 50:44خلفنا.
-
50:44 - 50:45أحب حياتي.
-
50:45 - 50:47ولكن ما هو أكثر شيء أحبه؟
-
50:47 - 50:49أحب ربي، إلهي،
-
50:49 - 50:53خالقي، الذي تتنزل منه كل النعم.
-
50:53 - 50:56الرجل: أحب الوصول إلى سرعة 150 ميل في الساعة
-
50:56 - 50:59على طريق سريع في سيارة جيدة.
-
50:59 - 51:00الرجل الثاني: [يقهقه]
-
51:00 - 51:01الرجل: أحب كرة القدم.
-
51:01 - 51:03أعتقد أن كرة القدم هي الرياضة الوحيدة
-
51:03 - 51:05التي تجمع الناس معًا.
-
51:05 - 51:07امرأة تتحدث لغتها الأصلية: أحب...
-
51:07 - 51:11تنظيف شيء قذر حقًا حتى أتمكن من مشاهدة النتيجة.
-
51:11 - 51:14الرجل: أحب ثلاجتي حقًا.
-
51:14 - 51:16إنها شيء رائع.
-
51:16 - 51:18فهي تبقى في ركن واحد.
-
51:18 - 51:20وتبقى صامتةً.
-
51:20 - 51:22أحب ثلاجتي.
-
51:22 - 51:25ولا شيء آخر غير ثلاجتي.
-
51:25 - 51:27الرجل: ماذا تحب؟
-
51:27 - 51:28الرجل الثاني: النساء.
-
51:28 - 51:29الرجل: ماذا تحب؟
-
51:29 - 51:30الرجل الثالث: الحرية.
-
51:30 - 51:32الرجل: ماذا تحب؟
-
51:32 - 51:35الرجل الرابع: القوة الرجل: [يضحك]
-
51:35 - 51:38المرأة: أحب كلمة "مميلابيناتاباي"
-
51:38 - 51:41إنها من اللغة اليغانية،
-
51:41 - 51:44والتي تُعد لغة ميتة الآن.
-
51:44 - 51:48لكن كان يتم التحدث بها في تييرا ديل فويغو
-
51:48 - 51:51وأقصى نقطة في جنوب أمريكا الجنوبية.
-
51:51 - 51:54لم أسمع الكلمة تنطق أبدًا بشكل صحيح،
-
51:54 - 51:56لذلك من المحتمل أني أنطقها بشكل خاطئ.
-
51:56 - 51:59ولكن المعنى جميل حقًا.
-
51:59 - 52:03فهي تعني هذه اللحظة أو الشعور
-
52:03 - 52:06عندما يريد شخصان البدء بشيء ما،
-
52:06 - 52:09ولكن لا يريد أي منهما أخذ زمام المبادرة.
-
52:09 - 52:12ربما يكونا اثنين من الزعماء القبليين
-
52:12 - 52:14يريد كل منهما السلام،
-
52:14 - 52:16ولكن لا يريد أي منهما أن يكون أول من يبدأ به.
-
52:16 - 52:19أو ربما يكونا شخصين في حفل
-
52:19 - 52:20يريدان أن يتقربا من بعضهما
-
52:20 - 52:24وليس لدى أحدهما الشجاعة الكافية لاتخاذ الخطوة الأولى.
-
52:24 - 52:25[أصوات طيور]
-
52:25 - 52:57أستطيع سماع القاوند الضحاك الآن.
-
52:57 - 52:59[صوت سكة حديد]
-
52:59 - 53:00الرجل: في الوقت الحالي، أتصل بأمي
-
53:00 - 53:03لأسألها عما ينبغي علي قوله لإيميلي اليوم.
-
53:03 - 53:05[رنين الهاتف]
-
53:05 - 53:06المرأة: مرحبًا؟
-
53:06 - 53:08الرجل: هل لديك لحظة للتحدث إليّ؟
-
53:08 - 53:09المرأة: بالطبع.
-
53:09 - 53:11الرجل: سأقضي الليلة مع إيميلي.
-
53:11 - 53:12المرأة: حسنًا. الرجل: لكنني كنت أخطط
-
53:12 - 53:14لإخبارها بشعوري تجاهها بدقة.
-
53:14 - 53:16ولا أعرف ما أقول.
-
53:16 - 53:18لذلك كنت أتصل بأمي لمعرفة--
-
53:18 - 53:20ما الذي ينبغي قوله لهذه المرأة؟
-
53:20 - 53:23[المرأة تضحك]
-
53:23 - 53:38حسنًا.
-
53:38 - 53:39لا أعرف. أعتقد فقط، كما تعلم--
-
53:39 - 53:42ركز فقط على حقيقة أنك،
-
53:42 - 53:46تُكِن لها الكثير من مشاعر التقدير،
-
53:46 - 53:49وأنها الإنسانة التي طالما كنت معجبًا بها.
-
53:49 - 53:51الرجل: "التقدير"؟ هل هذه هي الكلمة التي يجب استخدامها؟
-
53:51 - 53:52التقدير؟
-
53:52 - 53:54هل تعتقدين أنها ستحب ذلك؟
-
53:54 - 53:55المرأة: نعم، على أي حال.
-
53:55 - 53:57الرجل: إنني فقط لا أعرف إذا كان ذلك--
-
53:57 - 53:58المرأة: وأن لها منزلة عالية جدًا لديك.
-
53:58 - 54:00الرجل:حسنًا--لا أعرف إذا كانت تلك--
-
54:00 - 54:01المرأة: أنها شخص مميز في حياتك.
-
54:01 - 54:13الرجل: حسنًا. سأجرِّب كل ذلك.
-
54:13 - 54:16هاي. أنا الآن على متن القطار.
-
54:16 - 54:22هذه هي صديقتي إيميلي.
-
54:22 - 54:34[موسيقى رومانسية]
-
54:34 - 54:36آه، مرحبًا، "الحياة في يوم".
-
54:36 - 54:39لا أزال مع إيميلي، ولا زلنا نتجول في شيكاغو.
-
54:39 - 54:42اممم، هذا...
-
54:42 - 54:45خرجنا--خرجنا للتو من هذا لمكان، والذي كان رائعًا.
-
54:45 - 54:47ولكن، آه، سأترك هذا الشيء
-
54:47 - 54:52في حال أصبح أي شيء حرجًا.
-
54:52 - 54:55الرجل: تريزا، انظري إليّ.
-
54:55 - 54:58تريزا: [تتهكم]
-
54:58 - 55:00أوه، يا إلهي.
-
55:00 - 55:05أوه، يا إلهي.
-
55:05 - 55:06آه!
-
55:06 - 55:12[تستمر الموسيقى الرومانسية]
-
55:12 - 55:14الرجل: حسنًا، هكذا كان طلبي.
-
55:14 - 55:17آه، لقد سألتها عما إذا كانت تريد
-
55:17 - 55:20الخروج في موعد رومانسي معي وقتًا ما،
-
55:20 - 55:21فقالت، "لا".
-
55:21 - 55:23فقط--فقط لا.
-
55:23 - 55:25هذا حقًا كل ما قالته.
-
55:25 - 55:26فقط "لا".
-
55:26 - 55:27كانت لا تريد أيًا من ذلك.
-
55:27 - 55:30وربما لا تريد ذلك أبدًا. أبدًا، أبدًا.
-
55:30 - 55:31وهكذا، آه...
-
55:31 - 55:33حسنًا، في الحقيقة، قلت،
-
55:33 - 55:35"ماذا عن وجود أي احتمال؟"
-
55:35 - 55:36فقالت-- فردت على ذلك بقولها لا.
-
55:36 - 55:49لا توجد احتمالية. مطلقًا.
-
55:49 - 55:53المرأة: حسنًا، دعني أقول أنه من المفترض
-
55:53 - 55:55للنساء أن تركع.
-
55:55 - 55:59فعلى سبيل المثال، من المفترض أن تركع المرأة أمام الرجل.
-
55:59 - 56:00الرجل: امم-هممم.
-
56:00 - 56:02هل يمكن أن تعرضي لنا كيف تفعلين ذلك؟
-
56:02 - 56:04المرأة: نعم.
-
56:04 - 56:08الرجل: إذًا، فإنك تُحيّين موسى، هكذا، بشكل تقليدي.
-
56:08 - 56:16[موسى يتحدث لغته الأصلية]
-
56:16 - 56:19الرجل: واو. واو.
-
56:19 - 56:21ما شعورك حيال ذلك، يا موسى؟
-
56:21 - 56:24هل تأتي، وتركع كل يوم؟
-
56:24 - 56:27موسى: نعم، لأنني رجل.
-
56:27 - 56:30يجب عليها احترامي.
-
56:30 - 56:34المرأة: إنها الثقافة.
-
56:34 - 57:13[موسيقى مرحة]
-
57:13 - 57:37[هتاف وتصفيق]
-
57:37 - 57:44رجل يغني: يقول الحكماء
-
57:44 - 57:51لا يتسرع سوى الحمقى.
-
57:51 - 57:56لكن لا أستطيع منع
-
57:56 - 58:03نفسي من الوقوع في حبك.
-
58:03 - 58:07ديفيد: هاي، جدتي. أنا ديفيد. كيف حالك؟
-
58:07 - 58:11أنا بخير. أنا لا أزال في-- نعم، أنا في نيويورك.
-
58:11 - 58:15إن--نعم، الجو حار هنا حقًا، ولكني أقضي وقتًا جيدًا.
-
58:15 - 58:18آه، على أي حال، أردت الاتصال بكِ،
-
58:18 - 58:23لأن، آه، أنتِ تعرفين صديقي، آه، نِك، الذي--
-
58:23 - 58:25الذي التقيتي به كثيرًا...
-
58:25 - 58:27نعم. نعم، إني أعرف.
-
58:27 - 58:29إنه شاب رائع للغاية.
-
58:29 - 58:32آه... حسنًا، أردت أن أخبرك
-
58:32 - 58:36أنه، اممم، ليس-- ليس صديقي فقط.
-
58:36 - 58:38إنه--إنه صديقي الحميم.
-
58:38 - 58:43اممم، وهذا شيء أردت إخبارك به منذ فترة،
-
58:43 - 58:47ولكني لم أكن متأكدًا من رد فعلك،
-
58:47 - 58:50لذلك كنت قلقًا بعض الشيء بشأن إخبارك.
-
58:50 - 58:53اممم...
-
58:53 - 58:56أنا-أحبك أيضًا.
-
58:56 - 58:57بلى.
-
58:57 - 58:58أحبك أيضًا.
-
58:58 - 59:00وأرجو أن--
-
59:00 - 59:02أن تحبي نِك أيضًا،
-
59:02 - 59:06اممم، لأنه يمثل أهمية بالنسبة إلي،
-
59:06 - 59:08لذلك أرجو أن يحتل الأهمية--
-
59:08 - 59:13ذاتها عندك أيضًا.
-
59:13 - 59:15نعم.
-
59:15 - 59:18حسنًا، هذا-- هذا يعني الكثير لي.
-
59:18 - 59:23بلى. شكرًا لكِ.
-
59:23 - 59:25أنا--نعم، أحب--
-
59:25 - 59:28أحبك أيضًا.
-
59:28 - 59:30نعم. هو كذلك.
-
59:30 - 59:35نعم، والداي يعلمان. نعم.
-
59:35 - 59:38حسنًا، جدتي، يسمون ذلك "مثلي" الآن.
-
59:38 - 59:40ولا يتعين عليك قول "لوطي".
-
59:40 - 59:42ليس كذلك--نعم.
-
59:42 - 59:48نعم، إنه ليس مرضًا. شكرًا لك.
-
59:48 - 59:52الرجل: هنا، ارمِ بعض الجبن لهذا البط.
-
59:52 - 59:55اقتربي منه. إني أصور الآن، يا سارة.
-
59:55 - 59:56سارة: قد يعضني.
-
59:56 - 59:58الرجل: لا، لن يعضك. البط لا يعض.
-
59:58 - 60:00هيا. إنني أصور الفيديو.
-
60:00 - 60:03امشِ بينهم. سيكون هذا فيديو رائعًا.
-
60:03 - 60:05الرجل الثاني:هل تريدني أن أصوركما معًا؟
-
60:05 - 60:06الرجل: أوه.
-
60:06 - 60:07الرجل الثاني: هل التقط صورة أخرى لكما؟
-
60:07 - 60:09الرجل: شكرًا لك.
-
60:09 - 60:10الرجل الثاني: أخبرني فقط ما تريدني أن أفعل.
-
60:10 - 60:12الرجل: مجرد...مجرد...
-
60:12 - 60:14الرجل: الحقيقة الأولى حول الزواج--
-
60:14 - 60:17آه، الحب ساحة قتال.
-
60:17 - 60:19[ضحك]
-
60:19 - 60:24اممم، اسمعا، فأنتما على وشك العراك مثل الديوك.
-
60:24 - 60:26دعونا فقط نوضح ذلك. إنه علم من العلوم.
-
60:26 - 60:30الأمر واضح، ضعوا أي حيوانين معًا في منطقة مغلقة،
-
60:30 - 60:33اممم، وبالطبع، سيكون هناك استلطاف رائع،
-
60:33 - 60:36لكن سيكون هناك دم أيضًا.
-
60:36 - 60:39[ضحك]
-
60:39 - 60:42تريستام: هذه مجموعة والت وايتمان للجيب.
-
60:42 - 60:45لقد كان بالتأكيد أحد أعظم الشعراء على الإطلاق،
-
60:45 - 60:47وإذا كان أطفالي يستطيعون قراءة والت وايتمان نهارًا وليلاً
-
60:47 - 60:50والتعلم منه، فإني سأكون سعيدًا للغاية.
-
60:50 - 60:54مع ذلك، الأطفال، لقد قال،
-
60:54 - 60:57"أنا عظيم.
-
60:57 - 61:02أنا لا أقلق روحي لأبررها".
-
61:02 - 61:06لا، إنه لم يقل "روحي". لقد قال، "أنا لا أقلق..."
-
61:06 - 61:09المرأة: هذا يكفي، تريستام، ستستهلك الذاكرة كلها.
-
61:09 - 61:11هذه أنانية، و-- أرجوك توقف.
-
61:11 - 61:13إنهما يحتاجان إلى الراحة. أرجوك توقف، تريستام.
-
61:13 - 61:16تريستام: "أنا لا أقلق نفسي..."
-
61:16 - 61:18المرأة: توقف عن هذه الأنانية وتقديم نفسك أولاً.
-
61:18 - 61:20أرجوك، لقد كنت أعتني بهما طوال اليوم.
-
61:20 - 61:21توقف فقط.
-
61:21 - 61:23تريستام: "أنا لا أقلق روحي لـ--
-
61:23 - 61:25"أنا لا أقلق نفسي
-
61:25 - 61:28لأبررها أو ليفهمها الآخرون".
-
61:28 - 61:31المرأة: حسنًا، رائع.
-
61:31 - 61:34الرجل: يجدد آن وجون اليوم عهودهما
-
61:34 - 61:38على ضوء تجربة زواجهما التي دامت 50 عامًا.
-
61:38 - 61:41وعلى نحو مدهش، وافق كل من هذين الزوجين المتميزين
-
61:41 - 61:43على كتابة تعهدات كل منهما للآخر.
-
61:43 - 61:46بمعنى، أن آن كتبت التعهدات لجون،
-
61:46 - 61:48وجون كتب التعهدات لآن.
-
61:48 - 61:52رجل يتحدث لغته الأصلية: اسحبي، اسحبي.
-
61:52 - 61:53امرأة تتحدث لغتها الأصلية: هذه لا ترفعني.
-
61:53 - 61:55[ضحك رجل]
-
61:55 - 61:56امرأة تتحدث لغتها الأصلية: هناك واحدة أخرى هنا.
-
61:56 - 62:00[الرجل يتحدث لغته الأصلية]
-
62:00 - 62:01الرجل يتحدث لغته الأصلية: أوه، يا إلهي.
-
62:01 - 62:02عليك سحب هذه.
-
62:02 - 62:04هل تستطيعين ذلك؟
-
62:04 - 62:05امرأة تتحدث لغتها الأصلية: لا.
-
62:05 - 62:07الرجل: عليك السحب باستخدام عضلات الظهر.
-
62:07 - 62:08امرأة تتحدث لغتها الأصلية: لن يتزحزح.
-
62:08 - 62:10[الرجل يتحدث لغته الأصلية]
-
62:10 - 62:11المرأة تتحدث لغتها الأصلية: لن يتزحزح.
-
62:11 - 62:12الرجل: جون، إنه من الضروري
-
62:12 - 62:14لمعالجة بعض مواطن القصور
-
62:14 - 62:18في، آه، الجانب الجسدي للزواج.
-
62:18 - 62:20قطعًا لن يجادل أحد
-
62:20 - 62:22أن هناك بعض المتطلبات الجسدية المعينة
-
62:22 - 62:24التي تحتاجها زوجة من زوجها،
-
62:24 - 62:28وآن تطلب منك معالجة هذه المسائل الآن.
-
62:28 - 62:31[ضحك]
-
62:31 - 62:34هل توافق على غسل النوافذ من الداخل والخارج؟
-
62:34 - 62:36[ضحك]
-
62:36 - 62:38الرجل يتحدث لغته الأصلية: إنها مثل التي بالجمانزيوم.
-
62:38 - 62:41تمسكين من هنا،
-
62:41 - 62:43تمسكين من هنا،
-
62:43 - 62:46وتكونين في موضع بحيث تكون قدماك متوازيتين
-
62:46 - 62:49حتى تتمكني من استخدام عضلات الظهر.
-
62:49 - 62:51ثم تسحبين.
-
62:51 - 62:52[المرأة تضحك]
-
62:52 - 62:54المرأة تتحدث لغتها الأصلية: أوه، حقًا؟
-
62:54 - 62:57الرجل: آن، يسأل جون عما إذا كنت ستوافقين على
-
62:57 - 62:58أن تدعيه يفعل هذا الشيء
-
62:58 - 63:02الذي أخبرتيه ذات مرة أنك ستدعينه يفعله في عيد ميلاده الأربعين،
-
63:02 - 63:04ولكنه لم يفعله حتى الآن.
-
63:04 - 63:12[ضحك]
-
63:12 - 63:16لذلك، آن، تحسبًا لإجابتك السابقة،
-
63:16 - 63:20يقول جون، "أفترض أن بعض التدليك من حين لآخر
-
63:20 - 63:23[ضحك]
-
63:23 - 63:27المرأة: هل تحاول بكل الطرق الممكنة؟
-
63:27 - 63:31لقد أخبرتك أنه لن يتحرك.
-
63:31 - 63:33إنه لن يتحرك.
-
63:33 - 63:35حسنًا، ماذا كنت تقول؟
-
63:35 - 63:37[ضحك]
-
63:37 - 63:41الرجل: أخيرًا، برغم أنه من الواضح أن الرجال من المريخ
-
63:41 - 63:43وأن النساء من الزهرة،
-
63:43 - 63:45هل يتعهد كل منكما بحب الآخر ومودته
-
63:45 - 63:48والاستمتاع بحياتكم العائلية الجميلة معًا
-
63:48 - 63:50هنا في آبل تري كوتادج
-
63:50 - 63:52ما دمتما على قيد الحياة؟
-
63:52 - 63:54الاثنان معًا: نوافق.
-
63:54 - 63:59[تصفيق]
-
63:59 - 64:14[دقات ساعة]
-
64:14 - 64:24[كلب يغط]
-
64:24 - 64:56[وقوقة ساعة]
-
64:56 - 64:57[رنين الموقت]
-
64:57 - 65:00رجل يتحدث لغته الأصلية: هاي، استيقظ.
-
65:00 - 65:03ماذا تفعل؟
-
65:03 - 65:07[الرجل يتحدث لغته الأصلية]
-
65:07 - 65:15الرجل يتحدث لغته الأصلية: هيا لنذهب.
-
65:15 - 65:20هل سنذهب؟
-
65:20 - 65:24لنذهب.
-
65:24 - 66:15[مواء قطة]
-
66:15 - 66:42[إعلان المحطة القادمة بلغة أصلية]
-
66:42 - 66:55[صوت البوق]
-
66:55 - 67:02فتاة تتحدث لغتها الأصلية: خوذة.
-
67:02 - 67:15إلى اللقاء، يا جدي.
-
67:15 - 67:17[ضحك]
-
67:17 - 67:23تسلق، يا هزيل!
-
67:23 - 67:33[الرجل يتحدث لغته الأصلية]
-
67:33 - 67:40[انطلاق بوق]
-
67:40 - 67:43[فرقة تعزف أغنية مثيرة]
-
67:43 - 67:44رجل يتحدث لغته الأصلية: تسلقي، يا فيرجينيا.
-
67:44 - 67:51تحركي، تحركي، ببطء.
-
67:51 - 68:03[الرجل يتحدث لغته الأصلية]
-
68:03 - 68:22[موسيقى غريبة]
-
68:22 - 68:38الرجل: واو!
-
68:38 - 69:35[ولد يبكي]
-
69:35 - 69:41[هتاف وتصفيق]
-
69:41 - 69:47[أزيز طائرة مروحية]
-
69:47 - 69:49[ضحك]
-
69:49 - 69:55الرجل: ارقص. أرجوك ارقص.
-
69:55 - 69:57في النهاية، سأحاول أن أجعل القائد
-
69:57 - 69:58يرقص.
-
69:58 - 70:00الرجل الثاني: آه!
-
70:00 - 70:02الرجل: لماذا تخرج لسانك دائمًا؟
-
70:02 - 70:04الكِم إبسون في وجهه الآن.
-
70:04 - 70:05الرجل الثالث: أوه، يا إلهي.
-
70:05 - 70:08الرجل: هذا اتحاد الثوار.
-
70:08 - 70:12وها هي الإمبراطورية.
-
70:12 - 70:17مسعود: هاي هذه غرفتي.
-
70:17 - 70:21وهذه حديقتنا.
-
70:21 - 70:24واسمي مسعود...
-
70:24 - 70:26أعيش في أفغانستان، كابول،
-
70:26 - 70:29وأعمل مصورًا إخباريًا.
-
70:29 - 70:30منزلي هنا.
-
70:30 - 70:33وها هو والدي، يشرب الشاي.
-
70:33 - 70:36ووالدتي تصلي.
-
70:36 - 70:38وفريد، أخي، فقط--
-
70:38 - 71:03يحدق مجددًا في الثلاجة، كالعادة.
-
71:03 - 71:05أنا في سيارتي الآن،
-
71:05 - 71:09في طريقي إلى المدينة القديمة في كابول، لالتقاط بعض الصور.
-
71:09 - 71:12في بعض الأحيان أحب التجول هناك فقط
-
71:12 - 71:14للبحث عن لقطة جيدة.
-
71:14 - 71:17هاتان مثل طفلي.
-
71:17 - 71:19أحملهما في كل مكان.
-
71:19 - 71:21[المرأة تتحدث لغتها الأصلية]
-
71:21 - 71:27[مسعود يتحدث لغته الأصلية]
-
71:27 - 71:30المرأة: إنني بمفردي،
-
71:30 - 71:33لأن زوجي
-
71:33 - 71:34قد سافر بعيدًا جدًا،
-
71:34 - 71:39ذهب إلى العمل، كي يكافح من أجلنا.
-
71:39 - 71:41أي قميص يجب أن أرتديه؟
-
71:41 - 71:43أي هذه تعتقد أن فِل سيحبها أكثر؟
-
71:43 - 71:46هممم؟ أيهم؟
-
71:46 - 71:50هذا؟ أهذا هو الأفضل؟
-
71:50 - 71:54مسعود: ها هو السوق في المدينة القديمة.
-
71:54 - 71:56يعتقد معظم الغرباء أن التجول
-
71:56 - 71:59في شوارع كابول خطير،
-
71:59 - 72:02ولكن كما تشاهدون، لا يوجد أي خطر...
-
72:02 - 72:08علينا، على أي حال.
-
72:08 - 72:10المرأة: لعبة الانتظار.
-
72:10 - 72:28لعبة الانتظار.
-
72:28 - 72:29[سقسقة طيور]
-
72:29 - 72:33مسعود: هذا شارع
-
72:33 - 72:36يتم فيه عادة بيع الطيور مثل هذه.
-
72:36 - 72:37إنهم يسمونها البَبَّغاء المُتَيَّمَة
-
72:37 - 72:41لأنها دائمًا يقبِّل كل منها الآخر.
-
72:41 - 72:43شيرون: أوه.
-
72:43 - 72:45أين أنت؟
-
72:45 - 72:47أووه.
-
72:47 - 72:50فِل: أهلاً، شيرون.
-
72:50 - 72:53شيرون: أهلاً!
-
72:53 - 72:57فِل: أهلاً. شيرون: كيف تجري الأمور؟
-
72:57 - 72:59هل تستطيع مشاهدتي؟
-
72:59 - 73:02فِل: نعم. لقد ارتديت كل ملابسك، أليس كذلك؟
-
73:02 - 73:06شيرون: نعم. بالطبع. إنها ليلة لقائنا.
-
73:06 - 73:15[أصوات أطفال]
-
73:15 - 73:17مسعود: يرتبط اسم أفغانستان--
-
73:17 - 73:21بلدي في الأذهان بالصراعات والحروب
-
73:21 - 73:24والهجمات الانتحارية وكل الأشياء السلبية
-
73:24 - 73:28وأعني بذلك ما نشاهده ونسمعه في الأخبار.
-
73:28 - 73:30ولكن هناك جانب آخر لأفغانستان
-
73:30 - 73:33لا تشاهدونه عادة.
-
73:33 - 73:36تجعلني هذه الفتيات أشعر بالتفاؤل
-
73:36 - 73:41حول مستقبل بلدي.
-
73:41 - 73:43فِل: أحبك.
-
73:43 - 73:47شيرون: أحبك أيضًا. اعتن بنفسك.
-
73:47 - 73:49فِل: سأعمل على ذلك، حبيبتي. وأنتِ كذلك، حسنًا؟
-
73:49 - 73:51شيرون: حسنًا.
-
73:51 - 74:02فِل: إلى اللقاء. شيرون: إلى اللقاء.
-
74:02 - 74:36[بكاء مكتوم]
-
74:36 - 74:37رجل يتحدث لغته الأصلية: يصعب
-
74:37 - 74:41توضيح الدافع.
-
74:41 - 74:46هل أستطيع فعل شيء ما لتوحيد كوريا؟
-
74:46 - 74:52يبدو ذلك مستحيلاً. يبدو صعب المنال.
-
74:52 - 75:45ولكن المستحيل قد يكون ممكنًا.
-
75:45 - 75:48بوبي: بابا، هل ترى معركتي؟
-
75:48 - 75:50أوه، ذو الخوذة الحمراء سيء،
-
75:50 - 75:55والبيضاء جيد.
-
75:55 - 75:58[يحاكي إطلاق النار]
-
75:58 - 76:05أوه!
-
76:05 - 76:15[همهمة]
-
76:15 - 76:18الرجل: آه، إنه ليس سيئًا للغاية. كاثي: لا؟
-
76:18 - 76:21هل هناك أي نزيف تحت ذراعي؟
-
76:21 - 76:23دعنا نرى إذا كان بإمكاننا الحصول على ذلك.
-
76:23 - 76:24الرجل: آه. كاثي: أوه، أوه، أوه!
-
76:24 - 76:26أوه، ما هذا؟ [الرجل يضحك ضحكة خافتة]
-
76:26 - 76:27كاثي: ما هذا؟
-
76:27 - 76:29الرجل: يبدو كنوع ما من أنواع--
-
76:29 - 76:30كاثي: هل خرج ذلك من شعرك؟
-
76:30 - 76:32الرجل: لا، لقد كان على حقيبتي. إنها خنفساء صغيرة.
-
76:32 - 76:40كاثي: أوه.
-
76:40 - 76:43الفتاة: أي نوع من أنواع الوحوش أو الأشباح
-
76:43 - 76:46أو ساحرة.
-
76:46 - 76:47الغلام: المومياوات الحية.
-
76:47 - 76:49الرجل: ماذا تفعل المومياوات الحية؟
-
76:49 - 76:51حسنًا. أنت تمثل مومياء حية رائعة.
-
76:51 - 76:53فتاة تتحدث لغتها الأصلية: الثعابين والأشباح.
-
76:53 - 76:56[الرجل يتحدث لغته الأصلية]
-
76:56 - 77:00رجل يتحدث لغته الأصلية: عندما أحضر إلى العمل الساعة 1:00 صباحًا.
-
77:00 - 77:04وأسمع ضوضاء خافتة هنا وهناك.
-
77:04 - 77:06هذا يخيفني قليلاً.
-
77:06 - 77:07المرأة: إني أخاف الكلاب.
-
77:07 - 77:09امرأة تتحدث لغتها الأصلية: القطط.
-
77:09 - 77:10رجل يتحدث لغته الأصلية: الفئران.
-
77:10 - 77:11غلام يتحدث لغته الأصلية: الأسود.
-
77:11 - 77:12المرأة: الزنابير.
-
77:12 - 77:13المرأة: العناكب.
-
77:13 - 77:17الفتاة: أخاف... اللصوص...
-
77:17 - 77:19المغتصبين...
-
77:19 - 77:22الفتاة: أخاف من التقدم بالسن.
-
77:22 - 77:26الرجل: إنني أخاف من فقد هذا المكان.
-
77:26 - 77:29امرأة تتحدث لغتها الأصلية: الثقافات التي لا أفهمها.
-
77:29 - 77:31رجل يتحدث لغته الأصلية: إني أخاف الله،
-
77:31 - 77:32ولا شيء سواه.
-
77:32 - 77:34امرأة تتحدث لغتها الأصلية: لا أخاف شيئًا.
-
77:34 - 77:35[المرأة الثانية تتحدث لغتها الأصلية]
-
77:35 - 77:37امرأة تتحدث لغتها الأصلية: الله فقط.
-
77:37 - 77:40الفتاة: أخاف من جميع الأشخاص الذين لا يعرفون الله.
-
77:40 - 77:44الأشخاص الذين لم يحصلوا على الخلاص سيذهبون للجحيم.
-
77:44 - 77:45الرجل: أخاف من اللوطية.
-
77:45 - 77:48اللوطية مثل...
-
77:48 - 77:52مثل المرض، وأنا أخاف من المرض.
-
77:52 - 77:54الرجل: أظل في غرفتي، وكل ما أستطيع التفكير فيه
-
77:54 - 77:58هو ما إذا كان سيأتي شخص للعيش هنا خلال سنتين،
-
77:58 - 78:00شخص آخر ليس إسرائيليًا، ربما...
-
78:00 - 78:02ربما شخص فلسطيني.
-
78:02 - 78:06الرجل: أظن أن السياسيين يخيفونني أكثر من أي شيء آخر.
-
78:06 - 78:10أتساءل ما إذا كنا على وشك الدخول في حرب أخرى.
-
78:10 - 78:12رجل يتحدث لغته الأصلية: عندما أغادر المنزل
-
78:12 - 78:16في الصباح، لست متأكدًا مما إذا كنت سأعود إلى المنزل سالمًا.
-
78:16 - 78:21فلا يوجد أفغاني يتوقع أن يعود إلى منزله سالمًا.
-
78:21 - 78:22امرأة تتحدث لغتها الأصلية: الوقت يمر،
-
78:22 - 78:27وليس لدي طفل أو طفلة
-
78:27 - 78:31ولا أحد سيناديني "ماما".
-
78:31 - 78:34الرجل: أحد الأشياء التي أخافها أكثر من أي شيء الآن
-
78:34 - 78:38أن شعري، بدأ في التساقط.
-
78:38 - 78:40المرأة: هذه أنا.
-
78:40 - 78:43وهذا ما أخاف منه.
-
78:43 - 78:46المرأة: هذا زوجي وسوف يتركني إلى زوجة أخرى
-
78:46 - 78:49بسبب احتياجه إلى... أنتم تعرفون ماذا.
-
78:49 - 78:51طفل يتحدث لغته الأصلية: الطلاق.
-
78:51 - 78:54الطلاق. كم هو شنيع!
-
78:54 - 78:58المرأة: أخاف الوحدة.
-
78:58 - 79:00الرجل: عدم الاستيقاظ في صباح أحد الأيام...
-
79:00 - 79:02وعدم عثور أحد الأشخاص عليك لمدة أسبوع.
-
79:02 - 79:04سيكون ذلك مثيرًا.
-
79:04 - 79:07المرأة: فقد أحد الأشخاص الذين تحبينهم.
-
79:07 - 79:09هذا ما أجده صعبًا للغاية
-
79:09 - 79:14أن تتعلق بشكل قوي بأحد الأشخاص.
-
79:14 - 79:17لأنه، ماذا ستفعل عند رحيله؟
-
79:17 - 79:20الفتاة: لأنه ماذا إذا كان الله غير حقيقي؟
-
79:20 - 79:23إنني أؤمن به، ولكن، ماذا لو كان الله غير حقيقي؟
-
79:23 - 79:28وسندفن في الأرض، ونبقى ميتين للأبد؟
-
79:28 - 79:30المرأة: وهذا ما أخاف منه،
-
79:30 - 79:32أن أكون في هذا القبر.
-
79:32 - 79:39الحياة قصيرة جدًا، كما تعلمون؟
-
79:39 - 79:47الرجل: الموت، أعتقد ذلك.
-
79:47 - 79:49[رنين أجراس حيوان]
-
79:49 - 79:59[قصف الرعد]
-
79:59 - 80:00[هرير كلب]
-
80:00 - 80:02[الرجل يتحدث لغته الأصلية]
-
80:02 - 80:04الرجل: تفزع الكلاب من الرعد.
-
80:04 - 80:06رجل يتحدث لغته الأصلية: بلى، إنها مفزوعة.
-
80:06 - 80:08الرجل: فازيا، نحتاج للعثور على بعض الألعاب النارية في مكان ما.
-
80:08 - 80:12لأنه في الخريف، تأتي الذئاب.
-
80:12 - 80:31الرجل: يجب أن نسرع إلى المنزل. إنها ستمطر!
-
80:31 - 80:34الكل: 3...2...1...
-
80:34 - 80:48[هتاف]
-
80:48 - 80:58الرجل: مرحبًا بكم في مهرجان الحب.
-
80:58 - 81:15[موسيقى إلكترونية تعزف]
-
81:15 - 81:18امرأة تتحدث لغتها الأصلية: انظر إلى الأمام!
-
81:18 - 81:25[هتاف]
-
81:25 - 81:27[صياح متداخل]
-
81:27 - 81:30رجل يتحدث لغته الأصلية: خيالي. خيالي.
-
81:30 - 81:33انظر إلى الجانب. ماذا يفعلون هناك؟
-
81:33 - 81:35انظر إلى المشاجرة هناك.
-
81:35 - 81:37لا نستطيع الخروج.
-
81:37 - 81:39رجل يتحدث لغته الأصلية: ليس عاديًا، يا أخي.
-
81:39 - 82:07[صياح متداخل]
-
82:07 - 82:10[دوي صفارة الإنذار]
-
82:10 - 82:12رجل يتحدث لغته الأصلية: غبي.
-
82:12 - 82:14الرجل: لا أريد أن أبتعد عن الطريق.
-
82:14 - 82:16رجل يتحدث لغته الأصلية: توقف عن هذا الهراء!
-
82:16 - 82:30[صياح متداخل]
-
82:30 - 82:33الرجل: لقد أصبح النفق مصدر هلاك.
-
82:33 - 82:35تم ركل 18 شخصًا على الأقل أو سحقهم حتى الموت
-
82:35 - 82:37في التدافع الجماعي أثناء مهرجان الحب في دويسبورغ.
-
82:37 - 82:40المرأة: كان العديد من مئات الآلاف من المحتفلين
-
82:40 - 83:06غير مدركين للمأساة الحاصلة.
-
83:06 - 83:34[صدور موسيقى مشوشة]
-
83:34 - 83:35رجل يغني: أريد أن أشرب
-
83:35 - 83:37من أروع مياه.
-
83:37 - 83:41أريد أن أحصل على الأشياء التي ينبغي الحصول عليها.
-
83:41 - 83:46أريد فقط أن أعرف
-
83:46 - 83:49أني أشعر بالقوة، كما تعلمون.
-
83:49 - 83:53أريد أن أصل إلى الينبوع الذهبي،
-
83:53 - 83:57أهزم كل شخص بدون أدنى شك.
-
83:57 - 84:01أريد فقط أن أعرف
-
84:01 - 84:06أني أشعر بالقوة، كما تعلمون.
-
84:06 - 84:09ويجب أن تكون الغيوم بيضاء على الأقل،
-
84:09 - 84:13وتكون الأمواج هناك على الشاطئ.
-
84:13 - 84:17ومن يحتاج إلى الكتب عندما يمكننا الحديث؟
-
84:17 - 84:22ومن يعرف ما يخبئه القدر للحب البريء؟
-
84:22 - 84:25حياة وفقر دائم.
-
84:25 - 84:29أوه، يا حبيبي، الحياة فقر دائم.
-
84:29 - 84:33يا حبيبي، الحياة فقر دائم.
-
84:33 - 84:55أوه، يا حبيبي.
-
84:55 - 85:16[صفير الألعاب النارية، فرقعة]
-
85:16 - 85:18رجل يتحدث لغته الأصلية: عندما أغلق عيني،
-
85:18 - 85:22أستطيع مشاهدة كل الناس من مختلف أنحاء العالم
-
85:22 - 85:26من مدينة إلى مدينة، من بلد إلى بلد.
-
85:26 - 85:35أستطيع أن أشعر بذلك، أن ألمس ذلك، أن أشاهد ذلك.
-
85:35 - 85:44أشعر أني ولدت مرة أخرى بسبب قص شعري.
-
85:44 - 86:07حان وقت متابعة رحلتي.
-
86:07 - 86:09الرجل: ماذا تحب؟
-
86:09 - 86:16كاثي: أطفالي السذج، آل بوبي.
-
86:16 - 86:21حسنًا. ما الذي تخافه؟
-
86:21 - 86:24الرجل: حسنًا، أعتقد...
-
86:24 - 86:26أني لا أخاف الآن.
-
86:26 - 86:29أعتقد أني كنت أخاف الإصابة بالسرطان،
-
86:29 - 86:31وقد حدث ذلك.
-
86:31 - 86:32أعني. أن تصابي به مرة أخرى.
-
86:32 - 86:35وقد حدث ذلك. ولكن ذلك انتهى.
-
86:35 - 86:42لذلك أنا لا أخاف.
-
86:42 - 88:42[موسيقى تصويرية]
-
88:42 - 89:12[أصوات متداخلة]
-
89:12 - 89:37[قصف الرعد]
-
89:37 - 89:43المرأة: 24 يوليو 2010.
-
89:43 - 89:45إنه منتصف الليل تقريبًا الآن،
-
89:45 - 89:48وليس لدي وقت لعمل ذلك.
-
89:48 - 89:53لقد عملت طوال اليوم، في يوم السبت--نعم، أنا أعرف
-
89:53 - 89:56الجزء المحزِن هو...
-
89:56 - 90:00أني قضيت اليوم بالكامل أتمنى أن يحدث شيء مذهل،
-
90:00 - 90:04شيء رائع، شيء يزيد من قيمة هذا اليوم
-
90:04 - 90:09ويكون جزءًا منه و...
-
90:09 - 90:13يُبين للعالم أن هناك شيئًا رائعًا
-
90:13 - 90:15يمكن أن يحدث كل يوم في حياتك،
-
90:15 - 90:17في حياة كل إنسان.
-
90:17 - 90:19لكن، الحقيقة أن، هذا لا يحدث دائمًا.
-
90:19 - 90:24وبالنسبة إليّ، اليوم...
-
90:24 - 90:31طوال اليوم، لم يحدث شيئًا حقًا.
-
90:31 - 90:35أريد أن يعرف الناس أنني هنا.
-
90:35 - 90:44ولا أريد التوقف عن الوجود.
-
90:44 - 90:47[قصف الرعد]
-
90:47 - 90:49لن أجلس هنا وأخبركم
-
90:49 - 90:52أني هذا الشخص الرائع، لأني...
-
90:52 - 90:55لا أعتقد أني كذلك... على الإطلاق.
-
90:55 - 90:59أعتقد أني فتاة عادية،
-
90:59 - 91:03أعيش حياة عادية.
-
91:03 - 91:06لست مثيرة للاهتمام بما يكفي...
-
91:06 - 91:10لمعرفة أي شيء عني.
-
91:10 - 91:17لكني أريد أن أكون كذلك.
-
91:17 - 91:22واليوم...
-
91:22 - 91:25حتى إذا...
-
91:25 - 91:28حتى إذا لم يحدث شيء رائع حقًا،
-
91:28 - 91:33أشعر الليلة كما لو حدث شيء رائع.
-
91:33 - 91:43[قصف الرعد]
-
91:43 - 91:51[ماء يتقطر بشكل إيقاعي]
-
91:51 - 91:52رجل يغني: أريد أن أشرب
-
91:52 - 91:54من أنقى المياه.
-
91:54 - 91:59أريد أن أحصل على الأشياء التي ينبغي الحصول عليها.
-
91:59 - 92:02أريد فقط أن أعرف
-
92:02 - 92:06أني أشعر بالقوة، كما تعلمون.
-
92:06 - 92:10أريد أن أصل إلى أعلى الجبال.
-
92:10 - 92:15أتسلق، إذا أردت ذلك، بدون أي صياح.
-
92:15 - 92:18أريد فقط أن أعرف
-
92:18 - 92:22أني أشعر بالقوة، كما تعلمون.
-
92:22 - 92:26ويجب أن تكون الغيوم بيضاء على الأقل،
-
92:26 - 92:30ونلتقي بالأمواج على الشاطئ،
-
92:30 - 92:34وإني لا أريد أن أتجاوز
-
92:34 - 92:39عندما أعرف ما يخبئه القدر، الحب البريء.
-
92:39 - 92:42فالحياة، يوم واحد لمرة واحدة، يا حبيبي.
-
92:42 - 92:50الحياة يوم واحد لمرة واحدة، لا أعرف.
-
92:50 - 92:55يا حبيبي.
-
92:55 - 92:58الحياة في يوم والحياة في يوم
-
92:58 - 93:03والحياة في يوم والحياة في يوم...
-
93:03 - 93:06أريد أن أشرب من أنقى المياه.
-
93:06 - 93:10أريد أن أحصل على الأشياء التي ينبغي الحصول عليها.
-
93:10 - 93:14أريد فقط أن أعرف
-
93:14 - 93:18أني أشعر بالقوة، كما تعلمون.
-
93:18 - 93:22أريد أن أصل إلى أعلى الجبال.
-
93:22 - 93:27أتسلق، إذا أردت ذلك، بدون أي صياح.
-
93:27 - 93:30أريد فقط أن أعرف
-
93:30 - 93:34أني أشعر بالقوة، كما تعلمون.
-
93:34 - 93:38ويجب أن تكون الغيوم بيضاء على الأقل،
-
93:38 - 93:42ونلتقي بالأمواج على الشاطئ،
-
93:42 - 93:46وإني لا أريد أن أتجاوز
-
93:46 - 93:49عندما أعرف ما يخبئه القدر...
-
93:49 - 94:21[الآلات الموسيقية والجوقة]
-
94:21 -[قطرات إيقاعية، متابعة الموسيقى التصويرية]
- Title:
- Life In A Day
- Description:
-
Life In A Day is a historic film capturing for future generations what it was like to be alive on the 24th of July, 2010.
Executive produced by Ridley Scott and directed by Kevin Macdonald.
Live in the UK? 12th Nov 2011 will do for Britain what Life In A Day did for the world. Head to http://www.youtube.com/britaininaday to find out more.
For more information on Life In A Day, visit http://www.youtube.com/lifeinaday. - Video Language:
- English
- Team:
- Film & TV
- Duration:
- 01:34:57
Amara Bot added a translation |