Education and jobs for the deaf | Ruma Roka
-
0:07 - 0:09No entendieron nada, verdad?
-
0:09 - 0:11
-
0:11 - 0:13Hay 36 millones de personas sordas en la India
-
0:13 - 0:17que pasan por esto, día tras día,
-
0:17 - 0:20que tratan de darle sentido
a un mundo que no pueden escuchar. -
0:20 - 0:23Hay una gran falta de entendimiento
y estigma social -
0:23 - 0:26de tener un hijo
con diferentes capacidades. -
0:26 - 0:28Los padres corren de un lado a otro
-
0:28 - 0:31tratando de entender
como criar a su pequeño. -
0:31 - 0:34Y les dicen,
"Aunque tu hijo no puede escuchar, -
0:34 - 0:36no tiene ningún problema con su laringe.
-
0:36 - 0:38No tiene ningún problema
con sus cuerdas vocales -
0:38 - 0:41y eventualmente puede
enseñársele a hablar." -
0:41 - 0:46Ahí comienza el viaje
de años gastados intentando enseñar -
0:46 - 0:50a este pequeño como articular palabras
que no puede escuchar. -
0:51 - 0:54Mismo dentro de su familia,
este pequeño quiere -
0:54 - 0:56comunicarse con sus padres.
-
0:56 - 1:00Quiere ser parte
de las conversaciones en la familia. -
1:00 - 1:04Pero no puede. Y no entiende
porque nadie lo escucha. -
1:05 - 1:07Se siente aislado y se pierde
-
1:07 - 1:10de una habilidad crucial que es necesaria
cuando crecemos. -
1:10 - 1:14Va a la escuela pensando: "Okay,
espero que las cosas sean diferentes." -
1:14 - 1:17Y encuentra maestros
abriendo sus bocas y cerrandolas -
1:17 - 1:20y escribiendo estas cosas raras
en el pizarrón. -
1:20 - 1:23Sin entender,
porque no puede escuchar, -
1:23 - 1:27Lo copia todo,
y lo regurgita durante el examen, -
1:27 - 1:31y de memoria, y con algunas buenas notas,
termina la escuela, clase diez. -
1:31 - 1:35
-
1:35 - 1:38
-
1:38 - 1:41
-
1:41 - 1:46
-
1:46 - 1:49
-
1:49 - 1:53
-
1:53 - 1:56
-
1:56 - 2:02
-
2:02 - 2:04
-
2:04 - 2:08
-
2:08 - 2:10
-
2:10 - 2:14
-
2:14 - 2:17
-
2:17 - 2:22
-
2:22 - 2:25
-
2:25 - 2:28
-
2:28 - 2:31
-
2:31 - 2:39
-
2:39 - 2:42
-
2:42 - 2:46
-
2:46 - 2:49
-
2:50 - 2:53
-
2:53 - 2:56
-
2:56 - 2:58
-
2:58 - 3:03
-
3:04 - 3:08
-
3:08 - 3:11
-
3:11 - 3:14
-
3:14 - 3:17
-
3:17 - 3:19
-
3:19 - 3:21
-
3:21 - 3:24
-
3:24 - 3:27
-
3:27 - 3:31
-
3:31 - 3:35
-
3:35 - 3:39
-
3:39 - 3:43
-
3:43 - 3:46
-
3:46 - 3:49
-
3:49 - 3:54
-
3:54 - 3:57
-
3:57 - 4:01
-
4:01 - 4:07
-
4:07 - 4:09
-
4:09 - 4:10
-
4:10 - 4:12
-
4:12 - 4:15
-
4:15 - 4:16
-
4:16 - 4:20
-
4:21 - 4:23
-
4:23 - 4:26
-
4:26 - 4:30
-
4:30 - 4:35
-
4:35 - 4:39
-
4:39 - 4:41
-
4:41 - 4:45
-
4:45 - 4:47
-
4:47 - 4:50
-
4:50 - 4:52
-
4:52 - 4:54
-
4:54 - 4:58
-
4:58 - 5:03
-
5:03 - 5:07
-
5:07 - 5:11
-
5:11 - 5:14
-
5:14 - 5:16
-
5:16 - 5:18
-
5:18 - 5:23
-
5:23 - 5:26
-
5:26 - 5:28
-
5:28 - 5:32
-
5:32 - 5:35
-
5:35 - 5:38
-
5:38 - 5:42
-
5:42 - 5:44
-
5:44 - 5:46
-
5:46 - 5:50
-
5:50 - 5:53
-
5:53 - 5:58
-
5:58 - 6:01
-
6:01 - 6:04
-
6:04 - 6:08
-
6:08 - 6:10
-
6:10 - 6:15
-
6:15 - 6:20
-
6:20 - 6:24
-
6:24 - 6:28
-
6:28 - 6:31
-
6:31 - 6:34
-
6:34 - 6:36
-
6:36 - 6:40
-
6:40 - 6:42
-
6:42 - 6:44
-
6:44 - 6:48
-
6:48 - 6:49
-
6:49 - 6:56
-
7:02 - 7:06
-
7:06 - 7:08
Edwina Portocarrero edited Spanish, Mexican subtitles for Education and jobs for the deaf | Ruma Roka | ||
Edwina Portocarrero edited Spanish, Mexican subtitles for Education and jobs for the deaf | Ruma Roka |