Return to Video

Sita Sings the Blues

  • 1:17 - 1:21
    Lamento, meu querido, eu o amo tanto!
  • 1:21 - 1:25
    embora ele seja maldoso demais
  • 1:25 - 1:31
    Ele é o tipo de homem que precisa de um tipo de mulher como eu
  • 1:31 - 1:33
    uma mulher como eu…
  • 1:33 - 1:35
    uma mulher como eu…
    uma mulher como eu…
  • 1:35 - 1:37
    uma mulher como eu…
    uma mulher como eu…
  • 1:37 - 1:52
    uma mulher como eu…
    uma mulher como eu…
    (etc)
  • 6:45 - 6:50
    Rick quer me contratar! Ele está num novo estúdio.
  • 6:51 - 6:53
    Onde fica?
  • 6:56 - 6:57
    Índia!
  • 7:02 - 7:04
    Quando?
  • 7:04 - 7:05
    Não me lembro qual o ano…
  • 7:05 - 7:06
    Não há ano.
  • 7:06 - 7:08
    Como você sabe que há um ano para isso?
  • 7:08 - 7:11
    Eu acho que eles dizem o século 14.
  • 7:11 - 7:13
    O século 14 foi recentemente.
  • 7:13 - 7:14
    Não, mas… eu não sei…
  • 7:14 - 7:17
    Foi quando… o Moghuls estava no poder, Babar estava na Índia
  • 7:17 - 7:17
    O século 11 então?
  • 7:17 - 7:20
    Isso é definitivamente Antes de Cristo
  • 7:20 - 7:22
    É A.C. com certeza.
  • 7:22 - 7:26
    e eu acho que é em Ayodhya, onde nasceu Ram
  • 7:26 - 7:29
    Eu sei porque eles destruíram aquele templo.
  • 7:29 - 7:31
    Eles falam que Ram nasceu lá. O que não acredito.
  • 7:31 - 7:32
    Mas é o que eles dizem.
  • 7:32 - 7:36
    E Ayodhya fica no estado de Uttar Pradesh.
  • 7:36 - 7:38
    É logo ali! Por isso a história tem de ser verdadeira.
  • 7:38 - 7:43
    Ela é provavelmente baseada em eventos tão reais quanto os da Bíblia.
  • 7:43 - 7:46
    Você quer saber toda a história?
  • 7:46 - 7:50
    Oh, porque o pai do Ram teve 4 esposas.
  • 7:50 - 7:51
    3 esposas!
  • 7:51 - 7:52
    3 esposas?
  • 7:52 - 7:53
    4 filhos.
  • 7:53 - 7:55
    4 filhos, 3 esposas. OK.
  • 7:55 - 7:56
    Eu sei o nome dos filhos, a propósito.
  • 7:56 - 7:58
    Kausalya…
  • 7:58 - 8:00
    Não, quer quiser, esta a esposa!
  • 8:00 - 8:04
    Kausalya, Sumitra e Kaikeyi.
  • 8:04 - 8:07
    E o filho de Kausalya era Ram,
  • 8:07 - 8:09
    o filho de Sumitra era Laxman,
  • 8:09 - 8:11
    o filho de Kaikeyi era Bharat.
  • 8:11 - 8:12
    Estou impressionado!
  • 8:12 - 8:13
    Sim, e
  • 8:13 - 8:17
    acho que Shatrughan era o irmão de Laxman - o que significa que ele tinha de ser, uh…
  • 8:17 - 8:19
    filho de Sumitra.
  • 8:19 - 8:21
    Sita era esposa de Ram.
  • 8:21 - 8:25
    Certo, e Sita… eu sei também, o pai de Sita era Janaka.
  • 8:25 - 8:28
    Sita tem muitos nomes, Sita é somente um deles.
  • 8:28 - 8:29
    Sim.
  • 8:29 - 8:30
    Janaki! Janaki!
  • 8:30 - 8:32
    Janaki também.
  • 8:32 - 8:35
    e Vahish, Vahish, uhn…
  • 8:35 - 8:37
    Eu vi um jogo - Vaidehi. - uhn?
  • 8:37 - 8:42
    Vaidehi. Eu vi uma peça de teatro chamada Vaidehi - certo? Na qual, eu aprendi que havia um outro nome para Sita.
  • 8:42 - 8:46
    Ram estava prestes a ser coroado por Dashratha como Rei
  • 8:46 - 8:49
    e Kaikeyi foi até ele e…
  • 8:49 - 8:52
    porque ela tinha feito algo realmente bom,
  • 8:52 - 8:54
    eu acho que ela cuidou dele quando ele estava seriamente doente. Ou algo do tipo.
  • 8:54 - 8:55
    Sim
  • 8:55 - 8:58
    E então, nesse ponto, ele disse a ela:
  • 8:58 - 9:02
    “Estou em dívida com você. Me peça qualquer coisa e eu farei”
  • 9:02 - 9:05
    E então, ela se aproximou e pediu-lhe que mandasse Ram embora por 14 anos
  • 9:05 - 9:08
    na esperança de que fosse período longo o suficiente, pois se você se afastar por 14 anos
  • 9:08 - 9:11
    você praticamente será esquecido.
  • 9:28 - 9:33
    Rama meu filho, hoje quero coroá-lo ‘Rei de Ayodhya’
  • 9:33 - 9:36
    mas a minha má esposa Kaikeyi é muito maldosa
  • 9:36 - 9:37
    Grrr…
  • 9:38 - 9:41
    Acabou de me lembrar de uma antiga promessa que fiz.
  • 9:41 - 9:45
    Para honrar este voto, ao invés de coroá-lo ‘Rei’ eu devo
  • 9:45 - 9:48
    bani-lo para a floresta por por 14 anos!
  • 9:49 - 9:54
    Adeus, bom garoto. Você é nobre e bom.
  • 9:54 - 9:56
    A encarnação da justiça.
  • 9:56 - 9:58
    Um valente príncipe guerreiro.
  • 9:58 - 10:00
    Alegria do Céu e da Terra.
  • 10:00 - 10:02
    O homem ideal.
  • 10:02 - 10:05
    Que os deuses estejam com você.
  • 10:05 - 10:09
    Não deixe que a porta lhe prenda o trazeiro ao sair.
  • 10:09 - 10:13
    Isso é o que ela pediu e Dasharatha estava inconsolável.
  • 10:13 - 10:17
    Mas dado que todos homens indianos são leais às suas palavras…
  • 10:17 - 10:21
    ele teve que… fazer aquilo.
  • 10:21 - 10:23
    E então ele morreu? Não morreu?
  • 10:23 - 10:24
    Não, eu não acho não…
  • 10:24 - 10:25
    Ele morreu eventualmente…
  • 10:25 - 10:30
    Não, mas e todas aquelas Ram Leelas que eu assisti quando era criança…
  • 10:30 - 10:32
    Ele morreu logo em seguida?
  • 10:32 - 10:34
    Há sempre uma grande cena, muito dramática
  • 10:34 - 10:37
    Ele estava tendo um ataque cardíaco quando seu filho estava indo embora.
  • 10:37 - 10:40
    Eu creio que ele ficou mal…
  • 10:40 - 10:41
    É, isso é verdade.
  • 10:41 - 10:43
    E ele também tem um enorme problema, certo?
  • 10:43 - 10:47
    Ele parece marcado pela culpa, porque Ram era um bom filho.
  • 10:47 - 10:49
    E Ram, quando lhe foi dito para ir embora,
  • 10:49 - 10:51
    realmente ele disse que iria. Ele não criou nenhum problema, ele não disse
  • 10:51 - 10:52
    “Por quê?”
  • 10:52 - 10:53
    Ele só disse -
  • 10:53 - 10:56
    “Se esse é o seu desejo pai, eu vou.”
  • 10:56 - 10:57
    E então, ele foi.
  • 10:57 - 11:00
    E Sita disse, “Se você for, eu vou.”
  • 11:00 - 11:02
    Não, Sita.
  • 11:02 - 11:06
    A floresta está cheia de demônios Rakshasa.
  • 11:06 - 11:11
    Eles aborrecem nossos Sábios e profanam os seus fogos de rituais.
  • 11:11 - 11:15
    Eu preciso enfrentá-los… sozinho.
  • 11:15 - 11:19
    Mas Rama, o lugar de uma mulher é ao lado de seu marido!
  • 11:19 - 11:21
    Vou aceitar qualquer sacrifício.
  • 11:21 - 11:23
    Eu não posso viver sem você…
  • 11:23 - 11:31
    Eu não posso viver sem você…
    Eu não posso viver sem você…
  • 11:44 - 11:51
    Eu odeio pensar o que teria sido, se nunca tivéssemos nos conhecido
  • 11:51 - 11:57
    Porque eu deveria supor que isto poderia acontecer?
  • 11:57 - 12:03
    O dias cansativos, as noites solitárias, são fáceis de esquecer
  • 12:03 - 12:09
    desde que eu esteja aqui, e você aqui comigo.
  • 12:10 - 12:16
    Aqui estamos, você e eu,
  • 12:16 - 12:23
    deixe o Mundo se apressar.
  • 12:23 - 12:30
    Mesmo na espera, de algum jeito, amor, eu sabia
  • 12:30 - 12:37
    que você me encontraria, eu o encontraria.
  • 12:37 - 12:44
    Aqui estamos, a sós e juntos
  • 12:44 - 12:50
    o que importa, se quiséssemos partir?
  • 12:51 - 12:55
    E embora não tenhamos um rio de dinheiro,
  • 12:55 - 12:58
    podemos ainda ser plenos de amor
  • 12:58 - 13:04
    É aqui, é aqui que estamos!
  • 13:33 - 13:40
    Aqui estamos, você e eu
  • 13:40 - 13:47
    Deixe o Mundo se apressar
  • 13:47 - 13:54
    Mesmo na espera, de algum jeito, amor, eu sabia
  • 13:54 - 14:00
    que ia encontrar-me, e eu o encontraria
  • 14:01 - 14:07
    Aqui estamos, a sós e juntos
  • 14:07 - 14:14
    o que importa, se quiséssemos partir?
  • 14:15 - 14:19
    E mesmo que não tenhamos 'nada'
  • 14:19 - 14:23
    sejamos eternamente gratos
  • 14:23 - 14:29
    Por estar aqui.
  • 14:31 - 14:32
    Isso é tudo
  • 14:41 - 14:42
    Vou ter saudades.
  • 14:42 - 14:47
    É apenas um contrato de 6 meses. Voltarei antes que você se dê conta!
  • 15:01 - 15:06
    Ravana era o Rei malvado de Lanka
  • 15:06 - 15:11
    e que roubou Sita.
  • 15:11 - 15:14
    Ele era um rei incrivelmente sábio. Pelo que eu sei, Ravana era…
  • 15:14 - 15:17
    Na verdade, a única coisa ruim que parece ter feito…
  • 15:17 - 15:20
    foi capturar Sita.
  • 15:20 - 15:23
    O que é interessante… porque tudo o mais sobre ele parece ser, como…
  • 15:23 - 15:25
    ele era assim… um cara realmente instruído,
  • 15:25 - 15:26
    ele conhece todas estas armas
  • 15:26 - 15:28
    reza para os deuses certos…
  • 15:28 - 15:31
    e coisas assim! Ele é o tipo do bom Rei.
  • 15:31 - 15:35
    Mas, com o tempo, fomos levados a acreditar que ele é tudo isso…
  • 15:35 - 15:38
    que ele é como Mogambo.
  • 15:38 - 15:41
    Isso é certo, ele vivia numa ilha também!
  • 15:41 - 15:45
    Ele era um devoto Shiva-bhakta.
  • 15:45 - 15:47
    e ele tocava - todos estes instrumentos…
  • 15:47 - 15:50
    Veena com seus intestinos.
  • 15:50 - 15:52
    Com seus intestinos?
  • 15:52 - 15:54
    Sim, para Shiva.
  • 15:54 - 15:58
    Há toda essa coisa sobre quão devotado ele era como um fã
  • 15:58 - 16:02
    e ele está implorando ao deus Shiva por algum desejo
  • 16:02 - 16:08
    e, você sabe, ele está simplesmente tocando Veena com seus intestinos.
  • 16:08 - 16:11
    É difícil combater alguém desse tipo numa batalha, porque
  • 16:11 - 16:13
    o que é dor para um homem que toca Veena com os próprios intestinos?
  • 16:13 - 16:15
    Quase nada.
  • 16:15 - 16:18
    O que realmente me impressiona é que ele era rei do Sri Lanka.
  • 16:18 - 16:21
    Não, ele era o rei de Lanka.
  • 16:21 - 16:24
    Era Lanka. Era chamado Ceilão. Era o mesmo país, eu penso.
  • 16:24 - 16:26
    Bem, o ponto é - o que é que nós pensamos.
  • 16:26 - 16:27
    Eles construíram uma ponte.
  • 16:27 - 16:31
    A ponte até existe, conforme mostram as imagens da NASA.
  • 16:31 - 16:36
    Sério? NASA? Deve ser verdade então!
  • 16:36 - 16:39
    Talvez tenham viisto isso quando estiveram na lua!
  • 16:39 - 16:43
    Não é a história da Suruphanaka - Suruphanaka, certo?
  • 16:43 - 16:45
    Surphanaka.
  • 16:45 - 16:47
    Estou até estragando o nome dela. Deus, que vai ser depois de mim.
  • 16:47 - 16:49
    Surphanaka é alguém com nariz muito feio.
  • 16:49 - 16:52
    Surphanaka. Mas ela era irmã de Ravana.
  • 16:52 - 16:57
    Ravana! Rama tem abatido os seus Rakshasas na floresta. Você precisa fazer vingança!
  • 16:57 - 17:02
    Não faça isso, Mestre. Rama é poderoso.
  • 17:02 - 17:07
    Irmã, não me incomode com suas preocupações mesquinhas.
  • 17:09 - 17:14
    Querido Irmão Ravana, você tem visto Sita, a esposa de Rama?
  • 17:14 - 17:18
    Ela é a mais bela mulher do mundo.
  • 17:18 - 17:22
    Sua pele é comparada à flor do lótus.
  • 17:22 - 17:24
    Seus olhos são como piscinas de lótus.
  • 17:24 - 17:28
    Suas mãos são como, uhm, lotuses.
  • 17:28 - 17:33
    Seus seios, como grandes, redondos, firmes, suculentos…
  • 17:33 - 17:35
    Lótuses!
  • 17:35 - 17:38
    Mmmm, ahhh…
  • 17:38 - 17:43
    Tome-a como esposa, Ravana. Roube-a de Rama!
  • 17:43 - 17:46
    Não faça isso, Mestre!
  • 17:46 - 17:51
    Eu não vou ouvir argumentos de você, Mareecha. Você precisa ajudar-me de uma vez.
  • 17:52 - 17:58
    Transforme-se num lindo veado dourado para distrair Rama.
  • 17:58 - 18:03
    Enquanto Sita estiver distraída, eu irei agarrá-la!
  • 18:03 - 18:09
    Sita SERÁ minha! Hahahahahaha!
  • 18:20 - 18:24
    Que lindo veado dourado!
  • 18:24 - 18:27
    Oh Rama, você não quer capturá-lo para mim?
  • 18:27 - 18:30
    Eu não sei, Sita. Isso pode ser um truque!
  • 18:30 - 18:32
    Oh Rama, por favooooor!
  • 18:33 - 18:38
    Está certo, Sita. Você pede tão pouco e dá-me tanto!
  • 18:38 - 18:43
    Mas promete que você não deixe a tenda enquanto eu estiver fora. A floresta é perigosa.
  • 18:43 - 18:47
    Eu prometo! Oh Rama, eu o amo!
  • 18:47 - 18:50
    Eu a amo, Sita.
  • 19:22 - 19:26
    O amor era cego para mim, agora é tão suave,
  • 19:26 - 19:30
    O amor abriu os meus olhos.
  • 19:30 - 19:34
    Desde que chegou para mim, a vida tem sido uma aventura
  • 19:34 - 19:38
    com a mais doce surpresa.
  • 19:38 - 19:42
    Eu jamais soube como é bom ser
  • 19:42 - 19:48
    um escrava para quem significa tudo para mim.
  • 19:48 - 19:53
    Eu amei aquele homem desde o início, e me afundei no seu coração
  • 19:53 - 19:58
    Eu sei que ele me ama, sabe-se lá porque
  • 19:58 - 20:04
    e quando ele me diz que não pode viver sem mim
  • 20:04 - 20:08
    o que não faria por esse homem?
  • 20:08 - 20:13
    Ele não é um anjo ou santo, e quais surpresas que ele não terá…
  • 20:13 - 20:18
    com todos os seus defeitos, eu sei que conseguirá.
  • 20:18 - 20:24
    Serei tão verdadeira para ele, ele nunca vai duvidar de mim
  • 20:24 - 20:28
    O que eu não faria por esse homem?
  • 20:28 - 20:37
    Oh, quando ele deixa-me inclinar minha, minha cabeça cansada nos seus ombros
  • 20:38 - 20:47
    Eu fecho meus olhos logo ali e desejo nunca envelhecer
  • 20:48 - 20:53
    Eu nunca o deixarei sozinho, vou fazer meus os seus problemas
  • 20:53 - 20:57
    Eu amo esse homem como ninguém
  • 20:57 - 21:03
    Eu não sou boa só quando, seus braços me envolvem
  • 21:03 - 21:07
    O que eu não faria por esse homem?
  • 21:07 - 21:13
    Oh, o que não faria por esse homem?
  • 21:32 - 21:37
    Eu nunca o deixarei sozinho, vou fazer meus os seus problemas
  • 21:37 - 21:42
    Eu amo esse homem mais do que a mim mesma.
  • 21:42 - 21:48
    Eu não sou boa só quando, seus braços me envolvem
  • 21:48 - 21:51
    O que não faria por esse homem?
  • 21:51 - 21:58
    Oh não há nada que eu não faria para meu homem.
  • 22:00 - 22:03
    Isso é tudo!
  • 22:03 - 22:07
    Mas então, você sabe o que Sita faz? Como ela é capaz de falar para estas pessoas onde ela -
  • 22:07 - 22:09
    Ela vai jogando suas jóias
  • 22:09 - 22:11
    pelo caminho.
  • 22:11 - 22:16
    E foi assim que eles conseguiram encontrá-la. Isso foi por todo o caminho até Lanka.
  • 22:16 - 22:19
    Quantas vezes ela deixou cair as jóias?
  • 22:19 - 22:22
    Ela estava usando muitas jóias na floresta.
  • 22:22 - 22:26
    Quero dizer, não, lembra que ela não usava nenhuma jóia, porque ela largou tudo
  • 22:26 - 22:28
    antes de deixar Ayodhya e ela partiu -
  • 22:28 - 22:30
    Oh, ela deixou tudo?
  • 22:30 - 22:32
    Certo, ela partiu vestindo apenas seu traje Sanyasi.
  • 22:32 - 22:34
    Não questione essas histórias!
  • 22:37 - 22:39
    Ela se foi!
  • 22:39 - 22:41
    Eu disse a ela não deixar a tenda!
  • 22:41 - 22:44
    Oh, como irei encontrá-la?
  • 22:45 - 22:47
    Sita!
  • 22:47 - 22:49
    Sitaaaaaa!
  • 22:50 - 22:53
    Oh Sita, o que foi feito de você?
  • 22:55 - 22:58
    Na verdade, as origens do Hanuman…
  • 22:58 - 23:00
    Todos esses demônios estavam atacando a Terra
  • 23:00 - 23:04
    e supostamente todos os deuses e todos as pessoas foram para Vishnu e disseram,
  • 23:04 - 23:06
    “Por favor, ajudem-nos!”
  • 23:06 - 23:09
    Então, Vishnu disse que ele iria nascer na Terra como Ram.
  • 23:09 - 23:11
    Mas ele tinha nascido como Krishna também, isso é muito confuso.
  • 23:11 - 23:13
    Isso é dasavatar, 10 encarnações.
  • 23:13 - 23:19
    Então… a 10ª é a última, e ela ainda não chegou, supostamente.
  • 23:19 - 23:21
    Enfim, ele predisse o que iria acontecer
  • 23:21 - 23:25
    “Shiva virá ao mundo para ajudar Ram”
  • 23:25 - 23:29
    Portanto Shiva era na verdade… Hanuman é uma encarnação de Shiva.
  • 23:29 - 23:31
    Oh, eu não sabia disso. - Eu não sabia disso também.
  • 23:31 - 23:35
    É. E assim, Hanuman de fato nasceu com o único propósito
  • 23:35 - 23:39
    de se encontrar com Ram e ajudá-lo.
  • 23:39 - 23:41
    Daí a razão do seu nascimento.
  • 23:42 - 23:44
    (soluçando, chorando…)
  • 23:52 - 23:55
    Eu irei ajudá-lo.
  • 23:55 - 23:56
    Quem é você?
  • 23:56 - 24:02
    Eu sou Hanuman, o Macaco Guerreiro! Filho do Vento!
  • 24:03 - 24:07
    Eu sou Rama, Príncipe de Ayodhya. Sejamos aliados.
  • 24:07 - 24:11
    Eu serei o seu servo para sempre.
  • 24:11 - 24:14
    Agora vá, encontre Sita!
  • 24:49 - 24:50
    Alô?
  • 24:50 - 24:51
    Sou eu.
  • 24:51 - 24:53
    Dave! Onde está você?
  • 24:53 - 24:56
    Trivandrum, boba. Em casa.
  • 24:56 - 24:58
    Você tem um telefone residencial?
  • 24:58 - 24:59
    Claro.
  • 24:59 - 25:02
    Você está longe há um mês e nunca me enviou o número do seu telefone por e-mail.
  • 25:02 - 25:06
    Não enviei? Bem, tenho umas notícias boas.
  • 25:06 - 25:09
    Eles vão estender meu contrato por mais um ano!
  • 25:09 - 25:13
    O quê? Outro ano? Você disse que estaria de volta em 6 meses!
  • 25:13 - 25:15
    Mas eu gosto daqui.
  • 25:15 - 25:19
    E eu? E o Lexi?
  • 25:19 - 25:21
    E o nosso apartamento?
  • 25:21 - 25:22
    Uhhhh….
  • 25:22 - 25:24
    E nós dois?
  • 25:27 - 25:29
    Não chore, Nina.
  • 25:30 - 25:32
    Eu a amo.
  • 25:34 - 25:36
    Você poderia vir aqui…
  • 25:38 - 25:39
    Ela senta-se debaixo de uma árvore.
  • 25:39 - 25:41
    E ela chora.
  • 25:41 - 25:45
    E pensa em Ram. E reza para Ram.
  • 25:45 - 25:49
    E todas essas pessoas más, você sabe, esses filmes e todos esses shows que temos visto,
  • 25:49 - 25:53
    todas essas pessoas más vêm e tentam assustá-la enquanto ela reza por Ram.
  • 25:53 - 25:57
    Mas o fato é que as mulheres,
  • 25:57 - 25:59
    quaisquer que sejam, as mulheres-demônios que são destinadas a protegê-la
  • 25:59 - 26:03
    estão impressionadas, por sua devoção a Ram.
  • 26:04 - 26:05
    E assim, Ravana também vem e diz
  • 26:05 - 26:09
    “o que pode Ram fazer por você, blá, blá, blá, que eu não posso”?
  • 26:09 - 26:12
    mas ela continua, “Ram virá aqui e você ainda tem uma última chance
  • 26:12 - 26:15
    porque uma vez que ele estiver aqui, você sabe,”
  • 26:15 - 26:16
    “você vai estar ferrado!”
  • 26:19 - 26:23
    Eu a amo Sita. Você precisa ser minha esposa.
  • 26:23 - 26:26
    Nunca. Eu amo somente Rama.
  • 26:29 - 26:32
    Eu sou a casta e virtuosa mulher de outro homem.
  • 26:34 - 26:38
    Pertenço a Rama como os raios pertencem ao Sol.
  • 26:40 - 26:47
    Me devolva a Rama, ou você ouvirá, em breve, o seu poderoso arco que ressoa como os trovões de Indra!
  • 26:52 - 26:58
    Quanto mais um homem fala docemente para uma mulher, mais ela o insulta!
  • 26:59 - 27:03
    Você tem dois meses para se decidir, linda dama.
  • 27:04 - 27:07
    Então você irá compartilhar a minha cama!
  • 27:08 - 27:15
    Se você não casar comigo, meus Rakshasas irão prepará-la para o meu desjejum.
  • 27:17 - 27:22
    Seus horríveis olhos amarelos saltarão da sua cabeça sempre que você fitar-me luxuriosamente, Ravana.
  • 27:23 - 27:27
    A única razão pela qual eu não o reduzi à cinzas, com meu próprio poder luminoso
  • 27:27 - 27:30
    é porque Rama não me ordenou isso.
  • 27:34 - 27:36
    Grrrrowl!
  • 27:51 - 27:56
    Quando a noite é furtiva, e eu estiver dormindo na cama
  • 27:58 - 28:03
    se estiver espreitando descobrirá, que ao invés de dormir, estarei chorando
  • 28:05 - 28:12
    Meu querido pai deixou sua criança novamente, disse que voltaria mas se esqueceu de dizer quando
  • 28:12 - 28:18
    Noite após noite a chorar. Papai, você não quer, por favor, voltar?
  • 28:19 - 28:25
    Papai, você não quer, por favor, voltar para casa?
  • 28:26 - 28:29
    Ninguém pode preencher essa cadeira vazia
  • 28:30 - 28:33
    O lar não é lar quando você não está lá.
  • 28:33 - 28:38
    Não precisa de bater, a porta está aberta para você.
  • 28:39 - 28:40
    Por favor, papai.
  • 28:40 - 28:47
    Mesmo que o relógio continue batendo… Papai, você não quer voltar?
  • 28:47 - 28:53
    Papai, você tem que vagar por tanto tempo?
  • 28:53 - 28:58
    Há também outros novos xeiques que procuram parecer 'chics'…
  • 28:58 - 29:01
    e eu ainda não deslizei, mas sou suscetível de fraquejar.
  • 29:02 - 29:07
    Papai, papai não quer, voltar para casa?
  • 30:04 - 30:05
    Por favor, papai.
  • 30:05 - 30:11
    Mesmo que o relógio continue batendo… Papai, você não quer voltar?
  • 30:12 - 30:18
    Papai, você tem que vagar por tanto tempo?
  • 30:18 - 30:23
    Há também outros novos xeiques que procuram parecer 'chics'…
  • 30:23 - 30:27
    e eu ainda não deslizei, mas sou suscetível de fraquejar.
  • 30:27 - 30:32
    Papai, papai, não quer voltar para casa?
  • 30:34 - 30:35
    Isso é tudo!
  • 30:38 - 30:41
    Ela também teve a sua própria quota de erros, ela deveria ter voltado com Hanuman.
  • 30:41 - 30:44
    Essa história toda de “o meu homem tem que vir me salvar”,
  • 30:44 - 30:46
    é como ah, esquece este detalhe.
  • 30:46 - 30:51
    Pule nas costas do macaco, volte, relaxe, tudo acabará bem. OK?
  • 30:51 - 30:54
    Mas pode ser que ela não confiava nem um pouco no macaco?
  • 30:54 - 30:56
    É possível.
  • 30:56 - 31:00
    Não. Eu acho que ela confiava totalmente no macaco,
  • 31:00 - 31:02
    mas ela queria que seu homem viesse.
  • 31:02 - 31:04
    OK. Isso é outra coisa - é como, “Você tem que provar isso para mim, meu bem!”
  • 31:04 - 31:07
    Mas não apenas isso, ela também queria --
  • 31:07 - 31:08
    Sinto muito, vá em frente -
  • 31:08 - 31:13
    mas ela também queria que o rei malvado fosse derrotado, tipo, meu marido deve vir e -
  • 31:13 - 31:18
    OK, e por que você não volta primeiro, assim o Rei malvado não te faz de refém, e depois vai lá!
  • 31:18 - 31:23
    Mas isto é quase como se ela estivesse tentando glorificar Ram nesse processo todo.
  • 31:23 - 31:27
    Você sabe, como, “meu homem vai chegar e ele é capaz disso e
  • 31:27 - 31:31
    “ele é virtuoso, e ele vai matar Ravan, e…”
  • 31:31 - 31:33
    Ela é uma mulher sanguinária.
  • 32:03 - 32:05
    Mas a minha pergunta é - eles eram macacos? Porque eles, na verdade -
  • 32:05 - 32:06
    Eles podiam voar
  • 32:06 - 32:12
    não macacos, uhm, pelo que eu sei, isto é diferente de macacos, eles são…
  • 32:12 - 32:16
    parecidos. Pelo que eu entendo, macacos são um tipo de… uma espécie…
  • 32:16 - 32:20
    e então, os Vanars eram de outras espécies. Eles eram metade homem, metade macaco.
  • 32:20 - 32:23
    OK. Porque embora eles tivessem rabos
  • 32:23 - 32:26
    Correto. Mas eles não eram…
  • 32:26 - 32:28
    Como, sim. Eu, definitivamente, acho que o rabo e o…
  • 32:28 - 32:31
    Eles eram metade… eles eram definitivamente metade macacos, se não mais…
  • 32:31 - 32:32
    Sim, mas esse era o exército.
  • 32:32 - 32:35
    Mas, por outro lado, eles eram estes dois irmãos, que não tinhaam nenhum exército,
  • 32:35 - 32:38
    estes dois irmãos e então, todo o grande arsenal de Sugriv, todo o…
  • 32:38 - 32:41
    O Vanar Sena. O Vanar Sena, certo.
  • 32:41 - 32:45
    Hanuman! Preparem os macacos guerreiros!
  • 32:45 - 32:48
    Devemos cruzar o mar para Lanka e resgatar Sita.
  • 33:20 - 33:24
    Quem está batendo? Não fique aí fora, entre!
  • 33:25 - 33:29
    Eu tive uma certa intuição, logo de manhã
  • 33:29 - 33:33
    de que algo bom estava para acontecer hoje
  • 33:33 - 33:37
    Agora surge um som sem qualquer aviso
  • 33:38 - 33:42
    Eu so sei que é sorte boa vindo a mim!
  • 33:42 - 33:46
    Deus do céu, pode isso? Alguém está voltando para mim.
  • 33:47 - 33:51
    Quem é esse que bate à minha porta?
  • 33:51 - 33:55
    Tenho esperado oh tanto tempo, eu morrerei se estiver errada
  • 33:55 - 33:59
    Quem é esse que bate à minha porta?
  • 33:59 - 34:04
    Eu sei que não pode ser o carteiro, o carvoeiro, o homem do gelo, eles já estiveram hoje aqui
  • 34:04 - 34:08
    não é o vendeiro, nem o açougueiro, nem o padeiro, eles não batem dessa maneira
  • 34:09 - 34:13
    Se o meu amor estiver lá fora, meus braços e o coração estão largamente abertos
  • 34:13 - 34:16
    Quem é esse que bate à minha porta?
  • 34:53 - 34:57
    Eu oh meu, meu oh eu, adivinhem, estou tendo companhia
  • 34:58 - 35:01
    Quem é esse que bate à minha porta?
  • 35:02 - 35:06
    Vejam a hora. Oito horas. Parece um toque familiar!
  • 35:07 - 35:10
    Quem é esse que bate à minha porta?
  • 35:10 - 35:15
    Eu sei que não pode ser o leiteiro, o homem do gás, o padeiro, estes só recolhem!
  • 35:15 - 35:19
    Espero que não seja o homem da manteiga e o dos ovos, procurando os seus cheques.
  • 35:20 - 35:24
    Se é aquele que era o meu amor, tranco-o aqui e perco a chave.
  • 35:25 - 35:28
    Quem é esse que bate à minha porta?
  • 35:47 - 35:51
    Não pode ser o encanador, o pedinte, o sorveteiro, porque já paguei essas contas.
  • 35:52 - 35:56
    Espero que não seja o doutor, o dentista, eles não podem curar minha dor.
  • 35:56 - 36:00
    Se é alguém que eu conheça, fá-lo-ei sentir-se em casa.
  • 36:00 - 36:05
    Quem é esse que bate à minha porta?
  • 36:05 - 36:06
    Isso é tudo!
  • 36:24 - 36:26
    Dave!
  • 36:31 - 36:33
    Mmm, Dave!
  • 36:33 - 36:36
    Estamos na Índia. Oh…não… beijar em público!
  • 36:38 - 36:39
    Deixe-me pegar sua bagagem.
  • 37:00 - 37:03
    Bem, aqui está você.
  • 37:04 - 37:05
    Boa noite.
  • 37:22 - 37:27
    Oh Deus. Mais tarde vou saber o que ele fez. O que ele fez quando a viu em Lanka?
  • 37:29 - 37:30
    Abraçou-a e beijou-a…
  • 37:30 - 37:31
    Não. Acho que não…
  • 37:31 - 37:33
    Não. Acho que não, então. Ele estava muito frio.
  • 37:34 - 37:36
    Por que ele estava frio com Sita?
  • 37:36 - 37:39
    Na verdade, não me lembro. Para ser sincero, não me sinto seguro sobre este ponto…
  • 37:39 - 37:41
    Você pode inventar…
  • 38:24 - 38:28
    Você morou na casa de outro homem, então você não é digna de ser minha esposa.
  • 38:29 - 38:30
    O quê?
  • 38:30 - 38:35
    Eu cumpri meu dever de salvá-la do inimigo e de me vingar do insulto que me foi feito.
  • 38:35 - 38:39
    Eu tenho terríveis suspeitas sobre sua conduta e caráter.
  • 38:39 - 38:41
    Ravana estava consciente de sua beleza.
  • 38:41 - 38:45
    Ele não podia manter você na casa dele por tanto tempo sem tocá-la.
  • 38:45 - 38:48
    Sua própria imagem é dolorosa.
  • 38:48 - 38:51
    Você está livre para ir aonde quiser.
  • 38:51 - 38:53
    Eu não quero mais você, Sita.
  • 38:54 - 39:00
    Se eu soubesse disso, eu teria me matado antes e poupado-lhe desta guerra.
  • 39:00 - 39:04
    Construa-me uma pira funerária. Eu não suporto mais viver.
  • 39:04 - 39:08
    Apesar de minhas virtudes, o meu marido rejeitou-me.
  • 39:08 - 39:12
    Ele, obviamente, duvidava da, huhn, pureza dela.
  • 39:12 - 39:15
    Acho toda este papo de pureza, bem… estranho.
  • 39:15 - 39:19
    Reparou que ninguém louva Ravan por não ter forçado a barra…
  • 39:19 - 39:21
    Sei que não devemos elogiar alguém por isso, mas…
  • 39:21 - 39:23
    E se ele estuprou ela?
  • 39:23 - 39:24
    Sim, mas em termos de vilões, certo?
  • 39:24 - 39:25
    Sim
  • 39:25 - 39:27
    Espera-se dos vilões que eles ajam de forma vil…anesca.
  • 39:27 - 39:31
    E esse cara faz o tipo “se você não vier a mim por vontade própria, não lhe tocarei.”
  • 39:31 - 39:32
    Certo…
  • 39:32 - 39:34
    “Eu não vou forçá-la na minha casa.”
  • 39:34 - 39:35
    “Eu não vou a forçá-la a…”
  • 39:35 - 39:37
    Bem, ele nunca fez sexo com ela, não é?
  • 39:37 - 39:39
    Não. Como Sita provou e continua provando.
  • 39:39 - 39:41
    Pela prova de fogo.
  • 39:54 - 39:55
    Você é mau para mim.
  • 39:56 - 39:59
    Por que precisa ser mau para mim?
  • 39:59 - 40:02
    Por favor, querido, parece-me
  • 40:02 - 40:07
    que você adora me ver chorando. Eu não sei por quê.
  • 40:07 - 40:12
    Eu fico em casa toda noite quando você diz que vai ligar
  • 40:12 - 40:15
    você não o faz, e eu fico sozinha
  • 40:15 - 40:18
    cantando o blues e suspirando.
  • 40:19 - 40:25
    Você trata-me friamente todos os dias do ano
  • 40:25 - 40:29
    Você sempre me xinga
  • 40:29 - 40:33
    quando alguém está perto, querido
  • 40:33 - 40:40
    Deve ser muito divertido ser mau comigo, você não deveria
  • 40:40 - 40:45
    Oh você não vê o que fazendo comigo?
  • 41:39 - 41:46
    Querido eu amo você, vivo o seu mundo, mas tenho medo que você não se importe comigo
  • 41:46 - 41:52
    Você nunca demonstra, nada me diz, todos sabem que eu sou uma tola em ficar
  • 41:52 - 41:59
    alfinetando o dia todo. Por que você age assim?
  • 41:59 - 42:04
    Você é mau para mim, por que você tem que ser mau para mim?
  • 42:04 - 42:10
    Ai caramba, querido! Parece-me, que você adora me ver chorar.
  • 42:11 - 42:12
    Por favor, diga-me por que
  • 42:12 - 42:18
    eu fico em casa toda noite, quando você diz que vai ligar,
  • 42:18 - 42:24
    você não o faz, e eu fico sozinha só cantando o blues e suspirando.
  • 42:25 - 42:31
    Você trata-me friamente todos os dias do ano
  • 42:31 - 42:39
    Você sempre me xinga quando alguém está perto, querido
  • 42:39 - 42:46
    Deve ser muito divertido para você, não pode ver o que está fazendo comigo?
  • 42:46 - 42:51
    Por favor, diga-me porque você é tão mau para mim!
  • 42:53 - 42:54
    Isso é tudo!
  • 42:55 - 43:01
    E ele ainda não está convencido, parece, mesmo depois da prova de fogo
  • 43:01 - 43:03
    quero dizer, é quase como -
  • 43:03 - 43:06
    Não, mas eu achei que ele estava convencido. Ele, aquilo foi pura pressão, depois com o
    lavador…
  • 43:06 - 43:08
    Sim, porque o lavador -
  • 43:08 - 43:10
    Ele estava convencido, não era como se ele duvidasse dela
  • 43:10 - 43:11
    Ele parecia estar “OK, você é pura.”
  • 43:11 - 43:15
    E eu acho que ele abraçou-a e então flores cairam dos céus ou algo assim…
  • 43:16 - 43:19
    Ops. Eu suponho que você era pura afinal.
  • 43:19 - 43:22
    Você vai me perdoar, Sita?
  • 43:22 - 43:26
    Claro, Rama. Eu vivo só para você.
  • 43:45 - 43:50
    Ei, eles querem-me tanto nesta reunião vão pagar minha viagem de avião até Nova York.
  • 43:50 - 43:52
    5 dias, todas as despesas pagas!
  • 43:52 - 43:56
    Isso é ótimo. Vai ser divertido para você.
  • 44:07 - 44:09
    Até a semana que vem.
  • 44:22 - 44:27
    Não, não, não. É uma carruagem voadora, os deuses enviaram-na. Não sei, é alguma coisa assim -
  • 44:27 - 44:28
    - um trem japonês!
  • 44:28 - 44:33
    Eu achei, eu achei muito louco. Foi tipo o primeiro avião do mundo
  • 44:33 - 44:35
    Como se fosse o primeiro - eles voaram de verdade naquilo
  • 44:35 - 44:36
    Acho que era sobre um pássaro.
  • 44:36 - 44:38
    Era sobre um pássaro?
  • 44:38 - 44:41
    Eu acho que aquilo era na verdade uma espécie de treco voador.
  • 44:41 - 44:42
    Eles dirigiram um tapete, como Aladdin.
  • 44:42 - 44:44
    Não, era como uma estrutura elaborada.
  • 44:44 - 44:45
    Pushpakha!
  • 44:45 - 44:49
    Isso é o que no eles voltaram. Uma carruagem voadora.
  • 44:49 - 44:51
    Esse era o nome de um dos jatos da Air Índia também.
  • 44:51 - 44:55
    E tem um filme também, um filme mudo.
  • 44:55 - 44:57
    Enfim, era a isso que eu me referia, aquela coisa.
  • 44:57 - 45:00
    Não era um pássaro - Pushpakha Vemanum. Sim. - certo.
  • 45:00 - 45:05
    Acho que o que está acontecento era que os 14 anos estavam acabando e eles acharam um jeito rápido de voltar.
  • 45:23 - 45:29
    O que é que interessa se vem chuva no seu caminho
  • 45:29 - 45:33
    e tempestade lá longe?
  • 45:33 - 45:38
    A chuva caindo não deve fazê-lo um triste blue.
  • 45:38 - 45:44
    O final feliz está esperando por você.
  • 45:44 - 45:51
    Assuma seus problemas, encare-os e não se queixe.
  • 45:51 - 45:58
    Se você quiser o arco-íris, você tem que ter a chuva.
  • 45:58 - 46:05
    A felicidade vem em dobro depois de uma pequena dor
  • 46:05 - 46:12
    Se você quiser o arco-íris, você tem que ter a chuva.
  • 46:12 - 46:20
    Que se o seu caso de amor se acabar, como às vezes terminam
  • 46:20 - 46:27
    Quando você beija e reconcilia-se - Deus que emoção!
  • 46:27 - 46:34
    Tristeza termina em alegria, tempestades não são em vão.
  • 46:34 - 46:41
    Se você quiser o arco-íris, você tem que ter a chuva.
  • 46:41 - 46:48
    Olha para o tempo brilhante, oh sinta o sol novamente.
  • 46:48 - 46:55
    Se você quiser o arco-íris, você tem que ter a chuva.
  • 46:55 - 47:01
    Anime-se, assobie um acorde feliz.
  • 47:01 - 47:07
    Se você quiser o arco-íris, você tem que ter a chuva.
  • 47:07 - 47:15
    Então, se sua estrela da sorte deixá-lo, e se sombras cairem
  • 47:15 - 47:22
    Mesmo que se machuque, ria de tudo
  • 47:22 - 47:29
    Seja um perdedor alegre, você tem o mundo para ganhar
  • 47:29 - 47:38
    Se você quiser o arco-íris, você tem que ter a chuva.
  • 47:52 - 47:53
    Isso é tudo!
  • 54:54 - 54:56
    Rama, estou grávida!
  • 54:56 - 54:58
    Isso é maravilhoso, querida.
  • 54:58 - 55:03
    Talvez eles aderiram ao Clube de Milhagem. No Pushpakh Veman.
  • 55:03 - 55:04
    Não sabemos bem quando ela ficou grávida -
  • 55:04 - 55:11
    Foi logo após, o que da margem a suspeita de que ela não estivesse grávida do Ram
  • 55:11 - 55:12
    Mas eu acho que era do Ram.
  • 55:12 - 55:15
    Blasfêmia. É do Ram.
  • 55:23 - 55:28
    Eu não sou como Rama, que aceita uma mulher que dormiu na casa de outro homem!
  • 55:29 - 55:34
    Não, mas isso acontece com o dhobi. - Há uma história de dhobi.
  • 55:34 - 55:38
    Você sabe o dhobi, o homem da lavanderia - sim, o dhobi diz que -
  • 55:38 - 55:41
    A esposa do dhobi, ela estava com alguém também e quando ela volta,
  • 55:41 - 55:44
    ele diz, “Você acha que eu sou como Ram, que aceita alguém de volta agora, depois que ela -
  • 55:44 - 55:48
    Você sabe o que é um dhobi, certo? Ele é um lavador -- e quando os comentários chegam até Ram
  • 55:48 - 55:53
    Ram diz, “eu não posso reinar se meus súditos não me respeitam e então você terá que…”
  • 55:54 - 55:57
    Na verdade, isso ocorreu quando ele a expulsou, desculpe. - Certo.
  • 56:00 - 56:04
    Uh, diga, Sita, gostaria de fazer uma viagem?
  • 56:04 - 56:05
    Mas acabamos de chegar.
  • 56:05 - 56:07
    Ótimo! Faça as malas.
  • 56:10 - 56:15
    Irmão Laxman, minha esposa tem uma reputação duvidosa que lança dúvidas sobre mim.
  • 56:15 - 56:18
    Você precisa levar Sita para a floresta e lá abandoná-la.
  • 56:18 - 56:20
    Eu não posso tê-la comigo no meu reino.
  • 56:21 - 56:25
    Acho que primeiramente como um rei, ele tinha todo o direito de fazer…
  • 56:25 - 56:30
    Se o homem comum estava fazendo aquilo para suas esposas, por que deveria o rei tratar a sua esposa de forma diferente.
  • 56:30 - 56:33
    Eu achei que ele a expulsou não por ser impura,
  • 56:33 - 56:38
    mas porque ele disse que para ser rei, deve-se ter o respeito dos súditos, e ele não pode ser considerado -
  • 56:38 - 56:39
    Eu não acho que ele a descartou porque -
  • 56:39 - 56:42
    Percebi que ele sempre teve esse sentimento de dúvida
  • 56:42 - 56:48
    Havia cumplicidade, certamente, aquela sua virtude que todos comentavam e
  • 56:48 - 56:53
    e você sabe que ele manteve sua palavra ao seu pai e, em seguida a seus súditos, seu… Reino,
  • 56:53 - 56:57
    mas eu senti que ele tinha sempre esta dúvida, que ela poderia não ser pura.
  • 57:06 - 57:15
    Eu me sinto muito mal, estou sentindo-me fortemente doente e ferida
  • 57:15 - 57:23
    Tão mal eu me sinto, eu disse que estou me sentindo doente e ferida e
  • 57:23 - 57:30
    com tanto medo de que meu homem não me ame mais.
  • 57:32 - 57:41
    Dia sim, dia não, estou aflita com estes blues.
  • 57:41 - 57:49
    Dia sim, dia não, estou aflita com as más notícias.
  • 57:49 - 57:56
    Estou com tanto medo, que meu homem eu vá perder.
  • 57:58 - 58:07
    Lamento, meu querido, eu o amo tanto, embora ele seja tão mal quanto possa.
  • 58:07 - 58:13
    Ele é o tipo de homem que precisa de um tipo de mulher como eu
  • 58:17 - 58:24
    Vou morrer se o homem amado me deixar, se eu morrer onde ele estará?
  • 58:24 - 58:32
    Ele é o tipo de homem que precisa de um tipo de mulher como eu.
  • 58:34 - 58:42
    Não conheço nenhuma razão para que trate-me tão mal, o que é que eu fui e fiz?
  • 58:43 - 58:51
    Dobra os meus problemas com seus aborrecimentos, quando certamente, eu não sou merecedora de ninguém
  • 58:51 - 58:59
    Lamento, meu querido está indo, quando ele vai, oh Senhor
  • 58:59 - 59:06
    - Ele é o tipo de homem que precisa de um tipo de mulher como eu.
  • 59:45 - 59:54
    Não conheço nenhuma razão para que ele me trate tão pobremente, o que foi que eu fui e fiz?
  • 59:54 - 60:02
    Dobra os meus problemas com seus aborrecimentos quando certamente, eu não sou merecedora de ninguém
  • 60:02 - 60:12
    Lamento, meu amado está indo, quando ele vai, Senhor!
  • 60:12 - 60:20
    Ele é o homem que precisa de uma mulher como eu.
  • 61:19 - 61:24
    Devo ter cometido um terrível pecado numa vida passada para merecer tal sofrimento.
  • 61:24 - 61:30
    Se eu não estivesse carregando os filhos de Rama comigo, eu já teria me atirado no rio.
  • 61:32 - 61:37
    Ela está sempre mostrando estar grávida - de outra forma
  • 61:37 - 61:41
    Não, quando ela foi banida e ela entrou na floresta novamente.
  • 61:41 - 61:45
    E lá ela encontra aquele… professor. - Valniki. - Valniki. Sinto muito.
  • 61:45 - 61:49
    Assim foi como Valniki escreveu o Ramayana, porque Sita contou a história para ele.
  • 62:06 - 62:13
    Eu sou apenas uma mulher, uma mulher solitária, esperando numa terra cansada
  • 62:13 - 62:20
    Eu sou apenas uma mulher, simplesmente humana, alguém que merece ser desculpada por você.
  • 62:20 - 62:24
    Acordou nesta manhã, ainda na madrugada
  • 62:24 - 62:28
    Sem um aviso, eu descobri que ele tinha ido embora.
  • 62:28 - 62:34
    Por que ele fez isso? Como poderia ter feito isso? Ele nunca fez assim antes.
  • 62:34 - 62:41
    Estou triste, Estou triste
  • 62:42 - 62:48
    Eu não tenho lágrimas nestes olhos para lhe dizer
  • 62:49 - 62:57
    Estou triste, você também estaria
  • 62:57 - 63:04
    Se cada plano com o seu homem acabasse em nada.
  • 63:04 - 63:12
    Era uma vez, eu era unicamente sua
  • 63:12 - 63:20
    Mas agora eu estou triste e solitária, Senhor.
  • 63:20 - 63:27
    Eu fui feliz até hoje
  • 63:28 - 63:33
    Agora ele se foi, e nós terminamos, estou triste!
  • 63:37 - 63:40
    Assim como o triste céu azul
  • 63:40 - 63:49
    Você se pergunta o que essas lágrimas nesses olhos significam?
  • 63:52 - 63:56
    Ninguém sente como eu
  • 63:56 - 63:57
    boo hoo,
  • 63:57 - 63:57
    Boo hoo,
    Boo hoo,
  • 63:57 - 63:59
    Boo hoo,
    Boo, hoo…
  • 63:59 - 64:05
    Se cada relacionamento com o seu homem acabar em nada.
  • 64:06 - 64:14
    Era uma vez, eu era somente sua, somente, a única.
  • 64:14 - 64:21
    Mas agora eu estou triste e solitária, Senhor.
  • 64:22 - 64:25
    Eu era feliz - oh Senhor era feliz!
  • 64:25 - 64:29
    Até hoje - aquele homem foi embora!
  • 64:29 - 64:35
    Agora ele se foi, e nós terminamos, estou triste!
  • 64:47 - 64:53
    Enfim, então Luv e Kush, ou Luva e Kusha, nasceram para Sita na floresta
  • 64:53 - 65:00
    e foram educados por Valmiki, que lhes ensinou todas estas canções louvando Ram.
  • 65:07 - 65:13
    Luv, Kush, cantemos os louvores de Rama.
  • 65:14 - 65:20
    Rama é grande, Rama é bom, Rama faz o que Rama deve
  • 65:20 - 65:25
    Rama é justo, Rama é direito, Rama é nosso luz guia.
  • 65:25 - 65:30
    Homem perfeito, filho perfeito, Rama é amado por todos.
  • 65:30 - 65:36
    Sempre certo, nunca errado, nós louvamos a Rama nesta canção.
  • 65:57 - 66:02
    Rama é grande, Rama é bom, Rama faz o que deve.
  • 66:02 - 66:08
    Rama é justo, Rama é direito, Rama é nosso luz guia.
  • 66:08 - 66:13
    Homem perfeito, filho perfeito, Rama é amado por todos.
  • 66:13 - 66:19
    Sempre certo, nunca errado, nós louvamos Rama nesta canção.
  • 66:58 - 66:59
    Alô?
  • 66:59 - 67:02
    Por favor, aceite-me de volta! Por favor, por favor, por favor!
  • 67:02 - 67:05
    Eu faço qualquer coisa! POR FAVOR!
  • 67:05 - 67:13
    Se você tivesse uma namorada, que fosse tratada muito mal pelo seu ex ou seu atual namorado
  • 67:13 - 67:21
    e ela continuasse dizendo: “não, todos os dias vou me certificar de cozinhar para ele e lhe enviar um almoço quentinho ao meio-dia…”
  • 67:21 - 67:24
    Você não aconselharia “olha, ele não gosta de você e não fala com você”.
  • 67:24 - 67:28
    “você tem que seguir em frente. Algo está errado. OK?”
  • 67:28 - 67:33
    Sita reza para ele todos os dias… Isso é o que ‘eu’ penso…
  • 67:33 - 67:37
    Esta história de ‘bem’ e ‘mal’? Isso de querermos que as pessoas sejam totalmente boas ou más?
  • 67:37 - 67:40
    Acho que Sita também tem seus próprios problemas. Como ela não voltou com Hanuman
  • 67:40 - 67:43
    ela poderia ter salvo da morte centenas de milhares de pessoas
  • 67:43 - 67:44
    Macacos no caso.
  • 67:44 - 67:45
    Sim, cadê os direitos dos animais?
  • 67:46 - 67:51
    E, e então ela orou para esse cara todos os dias,
  • 67:51 - 67:52
    fala sério!
  • 67:52 - 67:55
    Mas também até esse momento era só aquele amor incondicional
  • 67:55 - 67:57
    Você sabe, para ela, ela era como, ok,
  • 67:57 - 67:59
    “este homem, ele me ama.”
  • 67:59 - 68:01
    Este é o lado da perspectiva feminina que eu discordo.
  • 68:01 - 68:05
    Porque é mais ou menos quando se diz: “oh, sim, porque ela o ama, então ela fez isso”
  • 68:05 - 68:06
    você sabe como é isso, sim, mas ela não deve amar alguém que não a trate bem.
  • 68:06 - 68:07
    que lhe trate tão mal.
  • 68:07 - 68:10
    Ok? Esse foi o erro dela.
  • 68:10 - 68:13
    mas é, EXATAMENTE ESTA, a definição de amor incondicional.
  • 68:25 - 68:28
    Você foi embora, eu o deixei
  • 68:28 - 68:32
    Quebramos os laços que nos ligavam
  • 68:32 - 68:39
    Eu quis esquecer você, e deixei o passado para trás.
  • 68:39 - 68:49
    Ainda a magia da noite de quando o conheci parece permanecer para sempre na minha mente…
  • 68:49 - 68:54
    O céu estava azul, e claro em baixo
  • 68:54 - 68:58
    era lua nova, e assim era o amor
  • 68:58 - 69:02
    Este meu coração ansioso estava cantando,
  • 69:02 - 69:07
    “Amor onde está você?”
  • 69:07 - 69:12
    Você veio finalmente, o amor teve o seu dia
  • 69:12 - 69:16
    Esse dia já passou, você foi embora
  • 69:16 - 69:25
    Este meu coração dolorido está cantando, “Amor volte para mim”, quando
  • 69:25 - 69:30
    eu me lembro de todas as pequenas coisas que você fazia
  • 69:30 - 69:35
    eu me sinto tão sozinha
  • 69:35 - 69:40
    Por toda estrada que trilhei, caminhei junto a você
  • 69:40 - 69:45
    Não admire que eu esteja solitária
  • 69:45 - 69:50
    O céu está azul, a noite está fria
  • 69:50 - 69:55
    a lua é nova, mas o amor é velho
  • 69:55 - 70:02
    e enquanto eu estiver aqui esperando, este meu coração estará cantando
  • 70:02 - 70:08
    “Amor volte para mim.”
  • 70:30 - 70:39
    O céu está azul, a noite está fria, a lua é nova, mas o amor é velho
  • 70:39 - 70:46
    e enquanto eu estiver aqui esperando, meu coração estará cantando
  • 70:46 - 70:54
    Amor volte para mim!
  • 70:54 - 70:55
    Isso é tudo!
  • 71:02 - 71:05
    E quando Ram estava na floresta, ele ouviu estes dois garotos cantando,
  • 71:05 - 71:07
    ele não os conhecia, mas perguntou-lhes quem eles eram
  • 71:07 - 71:08
    “quem são vocês, quem é você?”
  • 71:08 - 71:11
    e isso foi quando ele descobriu que
  • 71:11 - 71:13
    Sita estava lá e aqueles eram os filhos dele.
  • 71:13 - 71:15
    Meus filhos!
  • 71:15 - 71:16
    Pai?
  • 71:16 - 71:20
    Retornem para o Palacio Ayodhya para governar comigo para a eternidade!
  • 71:20 - 71:25
    Mas então, ele queria trazer de volta Luv e Kush,
  • 71:25 - 71:27
    mas ele hesitava por trazê-la de volta.
  • 71:27 - 71:32
    Sita! Bem, sim, naturalmente, Sita…
  • 71:32 - 71:36
    Sita precisará apenas provar que é pura. Novamente.
  • 71:36 - 71:39
    Outra prova de fogo, talvez?
  • 71:39 - 71:44
    Ou nós podíamos tentar um julgamento por água. Você sabe, ver se ela afunda ou flutua.
  • 71:44 - 71:47
    Se ela afunda, ela é pura. Se ela flutua --
  • 71:47 - 71:52
    Não, espere. Se ela flutua ela é pura, se ela afunda…
  • 71:52 - 71:55
    E ele pede para que ela prove sua pureza uma vez mais - eu acho,
  • 71:55 - 71:58
    Eu realmente não sei se ele chegou a pedir ou se - mas ela disse,
  • 71:58 - 72:01
    Eu vou provar minha pureza para você.
  • 72:01 - 72:04
    Se eu tenho sido sempre verdadeira para Rama,
  • 72:04 - 72:06
    se eu nunca fiquei com outro homem,
  • 72:06 - 72:10
    se eu sou completamente pura de corpo e alma, então
  • 72:10 - 72:15
    pode, Mãe Terra, tomar-me de volta em seu ventre!
  • 73:07 - 73:12
    Eu estou voando alto, mas tenho um pressentimento de que estou caindo
  • 73:12 - 73:18
    caindo por ninguém, exceto por você
  • 73:18 - 73:23
    Você confundiu o meu olhar, e eu tenho a impressão que estou caindo
  • 73:23 - 73:28
    mostre-me o círculo e eu vou saltar através dele.
  • 73:28 - 73:34
    Eu viajava sozinha, mas então, nos reencontramos, oh agora,
  • 73:34 - 73:38
    agora me arrepio por você
  • 73:38 - 73:45
    Olá, Mr. Parson, aguarde, sinto que estou caindo
  • 73:45 - 73:50
    Caindo por ninguém, exceto por você.
  • 74:35 - 74:41
    Oh querido, oh querido, eu nunca senti desta maneira,
  • 74:41 - 74:45
    estou romanticamente no ar
  • 74:47 - 74:52
    É engraçado, muito engraçado, levando-me desta maneira
  • 74:52 - 74:58
    Não sei se devo, mas caramba, isso é bom!
  • 74:58 - 75:03
    Estou voando alto, pelo céu, mas tenho um sentimento engraçado de que eu estou caindo
  • 75:03 - 75:08
    Caindo por ninguém, exceto por você
  • 75:08 - 75:09
    e você conhece isso também
  • 75:09 - 75:15
    Eu viajava sozinha, mas então, nos reencontramos, oh agora,
  • 75:15 - 75:19
    mostre-me o anel e oh menino, eu irei tomá-lo de você.
  • 75:21 - 75:26
    Eu viajava sozinha, mas então, nos reencontramos, oh agora,
  • 75:27 - 75:31
    agora me arrepio por você
  • 75:31 - 75:35
    Olá, Mr. Parson, aguarde, não me deixe agora.
  • 75:35 - 75:38
    Eu tenho a sensação de estar caindo e como
  • 75:38 - 75:46
    caindo por ninguém, exceto por você.
  • 75:47 - 75:48
    Isso é tudo!
  • 77:41 - 77:48
    Tradução: Gloria Edini Galli — gloria.taboca.com
    Revisão: Fabricio Campos Zuardi — fabricio.org
  • 77:49 - 77:55
    legendas baseadas na versão de Drakar2007
    http://sitasingstheblues.com
  • 77:56 - 77:59
    última atualização: 16-Jul-2009
  • 78:00 - 78:04
    correções e melhorias são bem vindas
    http://github.com/fczuardi/sita
Title:
Sita Sings the Blues
Description:

Donate to the filmmaker here: http://questioncopyright.org/sita_distribution#donate

Buy DVDs, etc, here: http://questioncopyright.com/sita.html

"Sita Sings the Blues" is based on the Hindu epic "The Ramayana". Sita is a goddess separated from her beloved Lord and husband Rama. Nina Paley is an animator whose husband moves to India, then dumps her by email. Three hilarious shadow puppets narrate both ancient tragedy and modern comedy in this beautifully animated interpretation of the Ramayana. Set to the 1920's jazz vocals of torch singer Annette Hanshaw, Sita Sings the Blues earns its tagline as "the Greatest Break-Up Story Ever Told." It is written, directed, produced and animated by American artist Nina Paley.

"Sita Sings the Blues" was released in 2008 only after long negotiations with the copyright holders of the 80-year-old songs recorded by Annette Hanshaw. Following the experience of almost having her film blocked from distribution, Nina Paley released it freely under a Creative Commons Attribution-ShareAlike license, and now devotes a significant portion of her time to free culture activism. She is Artist in Residence at the non-profit QuestionCopyright.org.

If you'd like to help pay off the $50,000.00 loan she took out to pay the music monopoly fee, you can donate to the Sita Distribution Project (tax-deductible in the US) at http://questioncopyright.org/sita_distribution#donate . Donations to that project go exclusively to that purpose and other expenses Nina incurred in releasing the film. You can also purchase DVDs, prints, shirts, and other Sita-related merchandise at http://questioncopyright.com/sita.html ; revenue is shared with Nina Paley.

For more about the film and about Nina Paley's other work, see http://sitasingstheblues.com .

For more about how retroactive copyright restrictions almost prevented the release of the film, see this interview with Nina Paley: http://questioncopyright.org/nina_paley_sita_interview .

For more information about QuestionCopyright.org and its projects, please see our web site: http://questioncopyright.org .

QuestionCopyright.org is a 501(c)(3) non-profit organization, and donations are fully tax-deductable to the extent permitted by law. You can support our work at http://questioncopyright.org/donate .

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
01:21:32

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions