Return to Video

مستند سازی وضعیت حقوق بشر اقوام بومی

  • 0:03 - 0:07
    ما مردم بومی بالای ۵۰۰۰ نفر
    از گونه‌های متفاوت در سراسر جهان،
  • 0:07 - 0:12
    شامل ۴۷۶ میلیون نفر در ۹۰ کشورهستیم.
  • 0:13 - 0:16
    جوامع بومی از نظر فرهنگی متمایز هستند،
  • 0:16 - 0:19
    اما همه ما با بسیاری از چالش‌های
    مشابه حقوق بشر روبرو هستیم.
  • 0:20 - 0:21
    در سراسر جهان،
  • 0:21 - 0:24
    ما با تبعیض روبرو هستیم، حاشیه نشینی،
  • 0:24 - 0:30
    و حذف از فرایندهای سیاسی و تصمیم گیری
    که زندگی ما را تحت تأثیر قرار می‌دهد.
  • 0:30 - 0:34
    حقوق ما نسبت به زمین‌ها،
    قلمرو و منابع طبیعی
  • 0:34 - 0:36
    اغلب رعایت نمی‌شود.
  • 0:36 - 0:41
    این امر به شدت بر معیشت،
    امنیت غذایی و رفاه ما تأثیر می‌گذارد.
  • 0:41 - 0:44
    ما همچنین سه برابر بیشتر از سایر مردم
  • 0:44 - 0:46
    در فقر شدید زندگی می‌کنیم،
  • 0:46 - 0:50
    که ما را در برابر آثار تغییرات آب و هوا
  • 0:50 - 0:53
    و اثرات مخرب کووید-۱۹ آسیب‌پذیرتر می‌کند.
  • 0:53 - 0:56
    مستندسازی و افزایش آگاهی
  • 0:56 - 0:58
    در مورد وضعیت حقوق بشر ما بسیار مهم است.
  • 0:58 - 1:01
    به همین دلیل است که ناوبر بومی ایجاد شد،
  • 1:01 - 1:04
    تا مجموعه‌ای از ابزارها
    را برای نظارت بر شناسایی
  • 1:04 - 1:07
    و اجرای حقوق ما در سراسر جهان ارائه دهد.
  • 1:08 - 1:10
    ناوبر بومی توسط تعدادی
  • 1:10 - 1:14
    از مردمان بومی و سازمان‌های
    حقوق بشر توسعه یافته است.
  • 1:15 - 1:18
    ابزارها و منابع آنلاین
    به جوامع بومی کمک می‌کند
  • 1:18 - 1:22
    تا داده‌ها را در مورد جامعه
    و وضعیت ملی جمع آوری کنند.
  • 1:22 - 1:25
    ابزارها حوزه‌های موضوعی
    ضروری را پوشش می‌دهند.
  • 1:26 - 1:28
    این حقوق شامل حق تعیین سرنوشت،
  • 1:28 - 1:31
    زمین ها، قلمرو، منابع
  • 1:31 - 1:33
    و همچنین بهداشت و آموزش است.
  • 1:33 - 1:37
    نظارت بر اعلامیه سازمان ملل متحد
    در مورد حقوق مردمان بومی
  • 1:37 - 1:40
    و سایر ابزارهای حقوق بشر و کار
  • 1:40 - 1:42
    در ابزارها گنجانده شده است،
  • 1:42 - 1:45
    و همچنین تمام اهداف توسعه پایدار
  • 1:45 - 1:47
    مربوط به حقوق مردم بومی است.
  • 1:48 - 1:52
    بنابراین، ناوبر بومی می‌تواند برای نظارت
  • 1:52 - 1:55
    بر مهم ترین ابزارهای حقوق بشر
  • 1:55 - 1:57
    و اهداف توسعه پایدار
    مورد استفاده قرار گیرد.
  • 1:57 - 1:59
    داده‌های جمع‌آوری‌شده
  • 1:59 - 2:02
    به صورت جامع ملی و جامعه‌ای ارائه می‌شوند
  • 2:02 - 2:04
    و می‌توانند در پورتال آنلاین ما
  • 2:04 - 2:07
    تجسم، کاوش و مقایسه شوند.
  • 2:07 - 2:10
    با مستندسازی و گزارش موقعیت‌های خود،
  • 2:10 - 2:14
    می‌توانیم دسترسی خود را
    به عدالت و توسعه افزایش دهیم،
  • 2:14 - 2:18
    و به مستندسازی وضعیت
    مردمان بومی در سطح جهان کمک کنیم.
  • 2:18 - 2:23
    جوامع بومی می‌توانند
    از داده‌ها برای دفاع از حقوق خود
  • 2:23 - 2:25
    در سطح محلی،
    ملی و بین المللی استفاده کنند.
  • 2:26 - 2:29
    همچنین می‌تواند با نظارت بر رعایت
    یا عدم اجرای تعهدات حقوق بشر
  • 2:29 - 2:33
    در رابطه با مردم بومی،
  • 2:33 - 2:36
    به دولت‌ها کمک کند.
  • 2:37 - 2:38
    بسیاری از جوامع بومی
  • 2:38 - 2:42
    قبلاً از ابزارهای
    ناوبر بومی بهره برده‌اند.
  • 2:42 - 2:46
    یکی از آنها اوکانی است، یک سازمان بومی
  • 2:46 - 2:49
    مبتنی بر جامعه، واقع در کامرون.
  • 2:50 - 2:53
    اوکانی با استفاده از ابزار
    جمع‌آوری داده‌ها در سطح جامعه،
  • 2:53 - 2:57
    توانست تعداد اعضای جامعه را
  • 2:57 - 3:00
    که فاقد شناسنامه و
    کارت شناسایی ملی هستند، ثبت کند.
  • 3:00 - 3:03
    بدون این مدارک، آنها قادر به رای دادن،
  • 3:03 - 3:07
    درخواست شغل
    یا تردد آزادانه در سراسر کشور نیستند.
  • 3:07 - 3:11
    این داده ها به اوکانی
    مطالب حمایتی مهمی ارائه کرد،
  • 3:11 - 3:13
    که به آنها کمک کرد تا اقدام کنند.
  • 3:13 - 3:16
    به این ترتیب، ناوبر بومی
  • 3:16 - 3:19
    می‌تواند دولت‌های خودمختار را
    حمایت و تقویت کند
  • 3:19 - 3:22
    و ما را برای مطالبه
    حقوق خود توانمند سازد.
  • 3:23 - 3:27
    برای اطلاعات بیشتر، به آدرس
    indigenousnavigator.org مراجعه نمایید.
Title:
مستند سازی وضعیت حقوق بشر اقوام بومی
Description:

در سراسر جهان، مردم بومی تبعیض، به حاشیه رانده شدن و طرد شدن از فرآیندهای سیاسی و تصمیم گیری را تجربه می‌کنند. تعدادی از سازمان‌ها برای ثبت و افزایش آگاهی در مورد وضعیت حقوق بشر خود، ناوبر بومی را ایجاد کرده‌اند.
-یک پورتال آنلاین با مجموعه ای ابزار دیجیتالی که به جمع آوری داده ها کمک می‌کند.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Indigenous Rights
Duration:
03:29

Persian subtitles

Revisions Compare revisions